[rygel] Updated kn translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated kn translations
- Date: Thu, 10 Mar 2011 12:35:07 +0000 (UTC)
commit 4215d0f5adcd84b42bee54e6d50a370f6b95578c
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Thu Mar 10 18:09:14 2011 +0530
Updated kn translations
po/kn.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 858f9d9..1852443 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=Rygel&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-19 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 13:02+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 18:08+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Rygel �ದ�ಯತ��ಳ�"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "Select folders"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "�ಾಲಬ�ಧ (_N)"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr ""
+msgstr "DLNA ಮ�ಲ� ಮಾಧ�ಯಮವನ�ನ� ಹ��ಿ��ಳ�ಳಿ (_S)"
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
@@ -55,62 +55,62 @@ msgstr "GStreamer ಪ�ಲ�ಯರ�"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to open database: %d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ�ತಸ��ಯವನ�ನ� ತ�ರ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %d (%s)"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ವ�ಯವಹಾರವನ�ನ� ಹಿ�ದ���� ಮರಳಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ��ಬಲವಿಲ�ಲದ ಬ�� %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ಾ�ಿ ವಿಷಯದ ಬ���ಾ�ಿ ಮನವಿ ಸಲ�ಲಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ��ಬ ID ಯ��ದಿ�ಿನ ��ಶವನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
#, c-format
msgid "Object %s is not an item"
-msgstr ""
+msgstr "%s ��ಬ ವಸ�ತ�ವ� ��ಶವಲ�ಲ"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
#, c-format
msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "D-ಬಸà³?â?? à²?ಧಿವà³?ಶನ ಬಸà³?â??ನà³?à²?ದಿà²?à³? ಲà²?ತà³?ತಿಸà³?ವಲà³?ಲಿ ವಿಫಲà²?à³?à²?ಡಿದà³?: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವà³?ದà³? ಮà³?à²?ಾಡà³?à²? à²?à²?à³?ಸà³?â??à²?à³?ರಾà²?à³?à²?ರà³? à²?à²?ಡà³?ಬà²?ದಿಲà³?ಲ. ತà³?ವಳà³?ವà³?ದಿಲà³?ಲ."
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ಹಾರ�ವ�ಸ���ಡ�"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ�ತಸ��ಯದಿ�ದ '%s' ��ಬ ವಸ�ತ�ವನ�ನ� ಪಡ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ�ತಸ��ಯದಿ�ದ ವಸ�ತ�ವನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ��ವಲ�ಲಿ ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ಾ�ಿ �ಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ಪಡ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
@@ -123,40 +123,40 @@ msgstr "�ಲ�ಲಾ"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲಾವಿದ"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಬಮ�"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "ಶ�ಲಿ"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to remove URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "URI �ನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ��ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:321
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr ""
+msgstr "@REALNAME@ ನ ಮಾಧ�ಯಮ"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:329
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
-msgstr ""
+msgstr "MediaExport D-ಬಸà³?â?? ಸà³?ವà³?ಯನà³?ನà³? ರà²?ಿಸà³?ವಲà³?ಲಿ ವಿಫಲà²?à³?à²?ಡಿದà³?: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:367
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮ�ದನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ��ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:378
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ���ತ"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
msgid "Pictures"
@@ -169,45 +169,46 @@ msgstr "ವ�ಡಿಯ��ಳ�"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
#, c-format
msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
-msgstr ""
+msgstr "D-ಬಸà³?â?? ಪà³?ರಾà²?à³?ಸಿà²?ಳನà³?ನà³? ರà²?ಿಸà³?ವಲà³?ಲಿ ವಿಫಲà²?à³?à²?ಡಿದà³?: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ��ಬ �ಡತ��ಶ���ಾ�ಿ URI �ನ�ನ� ರ�ಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಧಿವà³?ಶನದ ಬಸà³?â??ನà³?à²?ದಿà²?à³? ಸà²?ಪರà³?à²? ಸಾಧಿಸà³?ವಲà³?ಲಿ ವಿಫಲà²?à³?à²?ಡಿದà³?: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
#, c-format
msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ಾ�ಿ �ಲ�ಲಾ ಮ�ಲ�ಯ�ಳನ�ನ� ಪಡ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ದ�ಷ ���ಾ�ಿದ�: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
msgstr ""
+"à²?à³?ರà³?ಯಾà²?ರà³? ಸà³?ವà³?ಯನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à²²à³? ವಿಫಲà²?à³?à²?ಡಿದà³?: %s. ಪà³?ಲà²?à³?à²?ನà³? à²?ನà³?ನà³? à²?ಶà²?à³?ತà²?à³?ಳಿಸಲಾà²?ಿದà³?."
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ��ಬ ಪ��ಡದ �ಡಿಯಲ�ಲಿ ��ಶದ �ಣಿ��ಯನ�ನ� ಪಡ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
msgid "Albums"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಲà³?ಬಮà³?â??à²?ಳà³?"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲಾವಿದರ�"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "ಶ�ರ�ಷಿ���ಳ�"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
@@ -216,16 +217,16 @@ msgstr ""
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
msgid "No such object"
-msgstr ""
+msgstr "��ತಹ ಯಾವ�ದ� ವಸ�ತ� �ಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಮಾನà³?ಯವಾದ à²?ರà³?à²?à³?ಯà³?ಮà³?à²?à²?à³?â??à²?ಳà³?"
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ನ�ನ� ವ���ಷಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s\n"
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
@@ -257,49 +258,49 @@ msgstr ""
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
msgid "No value available"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವà³?ದà³? ಮà³?ಲà³?ಯವà³? ಲà²à³?ಯವಿಲà³?ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
msgid "Invalid connection reference"
-msgstr ""
+msgstr "�ಮಾನ�ಯವಾದ ಸ�ಪರ�� ಮಾಹಿತಿ"
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
msgid "No such file transfer"
-msgstr ""
+msgstr "��ತಹ ಯಾವ�ದ� �ಡತ ವರ��ಾವಣ� �ಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
msgid "Invalid InstanceID"
-msgstr ""
+msgstr "�ಮಾನ�ಯವಾದ InstanceID"
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
msgid "Play speed not supported"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾಲನಾ ವ������ ಬ��ಬಲವಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
msgid "Seek mode not supported"
-msgstr ""
+msgstr "��ರ�ವ ��ರಮ���� ಬ��ಬಲವಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
msgid "Transition not available"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾರà³?ಪಡಿಸà³?ವಿà²?à³? ಲà²à³?ಯವಿಲà³?ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
msgid "Invalid Name"
-msgstr ""
+msgstr "�ಮಾನ�ಯವಾದ ಹ�ಸರ�"
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
msgid "Action Failed"
-msgstr ""
+msgstr "��ರಿಯ�ಯ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
-msgstr ""
+msgstr "��ತ�ಯವಿರ�ವ %s ��ಬ ���ವ� �ಾಣ�ಯಾ�ಿದ�"
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
@@ -312,100 +313,100 @@ msgstr ""
#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಿಯಲ�ಲದ ವ�ಯಾಪ�ತಿ '%s'"
#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
msgid "Invalid Request"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಿಯಲ�ಲದ ಮನವಿ"
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "��ಡ� ಬ�ದಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
#, c-format
msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ��ಬ ��ಶವ� ��ದ� URI �ನ�ನ� �ದ�ಿಸ�ವ�ದಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "�ಮಾನ�ಯವಾದ URI '%s'"
#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "��ಡ� ಬ�ದಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ�ತಾ�ಶವನ�ನ� '%s' ��ಬ �ಾಲಿಯಲ�ಲದ ��ಶ���� ರವಾನಿಸ�ವ�ದ���� ಬ��ಬಲವಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
-msgstr ""
+msgstr "%s à²?ಾà²?ಿ ಬರà³?ಯಬಹà³?ದಾದ ಯಾವà³?ದà³? URI ಲà²à³?ಯವಿಲà³?ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "ಮನವಿ ಸಲ�ಲಿಸಲಾದ '%s' ��ಬ ��ಶವ� ��ಡ� ಬ�ದಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ಾ�ಿ ಮ�ಲ URI �ನ�ನ� ಪಡ�ಯಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಷಯ�ಳನ�ನ� �ಮದ� ಮಾಡಿ��ಳ�ಳಲ� '%s' �ನ�ನ�ವ URI �ಮಾನ�ಯವಾ�ಿದ�"
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ಲà³?à²?à²?à³?â??ನಿà²?ದ DIDL-Lite ನಲà³?ಲಿ ಯಾವà³?ದà³? à²?à²?ಶà²?ಳಿಲà³?ಲ: '%s'"
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr ""
+msgstr "'Elements' à²?ರà³?à²?à³?ಯà³?ಮà³?à²?à²?à³?â?? à²?ಾಣà³?ಯಾà²?ಿದà³?."
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML ನಲà³?ಲಿ à²?à²à²¿à²ªà³?ರಾಯà²?ಳà²?à³? (à²?ಮà³?à²?à²?à³?â??) à²?ನà³?ಮತಿ à²?ಲà³?ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "%s ನಲ�ಲಿ ವಸ�ತ�ವಿನ ರ�ನ��� �ನ�ಮತಿ �ಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ನ �ಡಿಯಲ�ಲಿ ��ಶವನ�ನ� ರ�ಿಸಲ� ಸಾಧ�ಯವಾ�ಿಲ�ಲ: %s"
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
msgid "Successfully destroyed object '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ��ಬ ವಸ�ತ�ವನ�ನ� ಯಶಸ�ವಿಯಾ�ಿ ನಾಶ ಪಡಿಸಲಾ�ಿದ�"
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ��ಬ ವಸ�ತ�ವನ�ನ� ನಾಶಪಡಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "%s ��ಬ ವಸ�ತ�ವನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ��ವಿ���� �ನ�ಮತಿ �ಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "%s ��ದ ವಸ�ತ�ವನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ��ವಿ���� �ನ�ಮತಿ �ಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
@@ -415,82 +416,88 @@ msgstr ""
#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ಯಾಡ� %s �ನ�ನ� %s �� ಸ�ಪರ�� ��ಡಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
#. 'fakesink' should not be translated
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
msgid "Plugin 'fakesink' missing"
-msgstr ""
+msgstr "'fakesink' à²?à²?ಬ ಪà³?ಲà²?à³?â??à²?ನà³? à²?ಾಣಿಸà³?ತà³?ತಿಲà³?ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ನ�ನ� %s �� ಸ�ಪರ�� ��ಡಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�"
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s à²?à²?ಬ ಪà³?ಪà³?â??ಲà³?ನà³? à²?à²?ದ ದà³?ಷ: %s"
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ಪà³?ಪà³?â??ಲà³?ನà³?â??ನಿà²?ದ à²?à²?à³?à²?ರಿà²?à³?: %s"
#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr ""
+msgstr "%lld à²?ಫà³?â??ಸà³?à²?à³?â??à²?ಾà²?ಿ à²?à³?ರಲà³? ವಿಫಲà²?à³?à²?ಡಿದà³?"
#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ರ�ನ�ಯಿ�ದ ದಾ�ಲ� ಹ�ತವನ�ನ� ಪಡ�ಯ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] ""
+"%d ಸà³?à²?à³?à²?ಡಿನಲà³?ಲಿ ಯಾವà³?ದà³? ಪà³?ಲà²?à³?â??à²?ನà³?â??à²?ಳà³? à²?à²?ಡà³?ಬà²?ದಿಲà³?ಲ; ಪà³?ರಯತà³?ನಿಸà³?ವà³?ದನà³?ನà³? "
+"ಬಿಡಲಾ��ತ�ತದ�.."
msgstr[1] ""
+"%d ಸà³?à²?à³?à²?ಡà³?à²?ಳಲà³?ಲಿ ಯಾವà³?ದà³? ಪà³?ಲà²?à³?â??à²?ನà³?â??à²?ಳà³? à²?à²?ಡà³?ಬà²?ದಿಲà³?ಲ; ಪà³?ರಯತà³?ನಿಸà³?ವà³?ದನà³?ನà³? "
+"ಬಿಡಲಾ��ತ�ತದ�.."
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ಲ ಸಾಧನ ಫ�ಯಾ���ರಿಯನ�ನ� ರ�ಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ಾ�ಿ RootDevice �ನ�ನ� ರ�ಿಸ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�. �ಾರಣ: %s"
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
#, c-format
msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-msgstr ""
+msgstr "D-ಬಸà³?â?? ಸà³?ವà³?ಯನà³?ನà³? à²?ರà²?à²à²¿à²¸à³?ವಲà³?ಲಿ ವಿಫಲà²?à³?à²?ಡಿದà³?: %s"
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ತಪ�ಪ� URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
+"%s ��ಬ URI �ಾ�ಿ ಪ�ರ����ಾಲ� �ನ�ನ� ತನಿ�� ಮಾಡಲ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�. '%s' ��ದ� "
+"�ಹಿಸಲಾ��ತ�ತದ�"
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಳ��ದಾರ ಸ�ರ�ನ�ಯನ�ನ� ಲ�ಡ� ಮಾಡ�ವಲ�ಲಿ ವಿಫಲ���ಡಿದ�: %s"
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s/enabled' �ಾ�ಿ ಯಾವ�ದ� ಮ�ಲ�ಯವನ�ನ� ಹ��ದಿಸಲಾ�ಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
@@ -499,12 +506,12 @@ msgstr ""
#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s/%s' �ಾ�ಿ ಯಾವ�ದ� ಮ�ಲ�ಯವಿಲ�ಲ"
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à²?à²?ಬ ಹà³?ಸ ಪà³?ಲà²?à³?â??à²?ನà³? ಲà²à³?ಯವಿದà³?"
#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
#, c-format
@@ -623,3 +630,4 @@ msgstr ""
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr ""
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]