[chronojump] manuals updated. both have all content now



commit 58557586d09c7306c2036694d8688c4a800e78e7
Author: Xavier de Blas <xaviblas gmail com>
Date:   Tue Mar 8 16:35:49 2011 +0100

    manuals updated. both have all content now

 manual/chronojump_manual_en.lyx |  678 ++++++++++++++++++---------------------
 manual/chronojump_manual_es.lyx |   14 +-
 2 files changed, 315 insertions(+), 377 deletions(-)
---
diff --git a/manual/chronojump_manual_en.lyx b/manual/chronojump_manual_en.lyx
index 3f0a241..cc843c1 100644
--- a/manual/chronojump_manual_en.lyx
+++ b/manual/chronojump_manual_en.lyx
@@ -3779,19 +3779,25 @@ Jumps view
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Simple jumps are shown on the jumps tab and the Repetitive Jumps on the
- repetitive tab.
- In both cases, itâ??s included a filter for all the possible jumps or only
+Simple jumps are shown on the 
+\emph on
+Jumps
+\emph default
+ tab and the reactive Jumps on the 
+\emph on
+Jump Reactive
+\emph default
+ tab.
+ In both cases, itâ??s included a filter for all the possible tests or only
  a particular type.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-The jumps are associated with the jumpers.
- The order of the jumps presentation of each jumper is chronological so,
- the last jump appears at the end of the list.
- Itâ??s included a button that allows sorting the jumps by the type of jump
+Tests are associated with the jumpers.
+ The order of the tests presentation of each jumper is chronological so,
+ the last test appears at the end of the list.
+ Itâ??s included a button that allows sorting the tests by the type of jump
  and not in chronological order.
- This option is available only when the value is obvious.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -3817,7 +3823,7 @@ magnifying glass
 \emph on
 z
 \emph default
-) to facilitate the view of the jumps.
+) to facilitate the view of the tests.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
@@ -3825,10 +3831,10 @@ Jumps edition
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-You can add comments to a jump or change the jump that was made (if you
- forgot to change the current subject previously) If you select the desired
- jump and click on the Edit button on the selected jump, you can also find
- it on the menu, or by pressing the button 
+You can add comments to a jump or change the person (if you forgot to change
+ the current person previously) If you select the desired jump and click
+ on the Edit button on the selected jump, you can also find it on the menu,
+ or by pressing the button 
 \emph on
 e
 \emph default
@@ -3872,32 +3878,6 @@ Jumps delete
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-To delete a jump, Para borrar un salto selecciónelo y haga clic en el botón
- 
-\emph on
-Borrar salto seleccionado
-\emph default
-, su equivalente en el menú o pulse la tecla 
-\emph on
-d
-\emph default
- (delete).
- El borrado de saltos pedirá confirmación en caso de que la opción de confirmaci
-ón de borrado de tests esté activada en el menú de 
-\emph on
-Preferencias
-\emph default
- (más información en el apartado 
-\begin_inset CommandInset ref
-LatexCommand vref
-reference "sec:Preferencias"
-
-\end_inset
-
-).
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
 To delete a jump, select it and click the 
 \emph on
 Delete selected jump
@@ -4127,7 +4107,7 @@ RopeUnlimited
 
 
 \emph default
- Person has to jump the rope until the trainer or the jumper says to finish.
+ Person has to jump the rope until trainer (or jumper) decides to finish.
  Start inside the platfom and can be done with an extra weight.
 \end_layout
 
@@ -4845,131 +4825,105 @@ Unlimited
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En ocasiones se le pedirá que facilite información adicional como la distancia
- entre tramos o el valor del factor limitante (saltos o segundos).
- Haga clic en 
-\emph on
-Más
-\emph default
- para obtener una relación de todas las carreras con tramos disponibles
- y ejecútelas seleccionándolas y haciendo clic en 
-\emph on
-Aceptar
-\emph default
-.
- El menú de 
+At som run types, user interaction will be needed, like track distance and
+ limit factor: tracks or seconds.
+ Click on 
 \emph on
-Carrera
+More
 \emph default
- le proporciona también acceso a estas acciones.
+ to get a list of all the available of the intervallic runs and execute
+ them clicking OK.
+ The run menu also provides access to these actions.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En caso que no este conectado el Chronopic, el programa simulará la carrera.
- En caso contrario la carrera deberá ser ejecutada.
- El programa permite iniciar la carrera desde dentro de la plataforma o
- desde fuera de ella (el deportista se sitúa antes) en el segundo caso,
- el tiempo transcurrido entre que el deportista inicia la carrera y pisa
- la primera plataforma de contactos será despreciado.
- En la ventana emergente se mostrará la progresión de la carrera, que podrá
- ser detenida haciendo clic en el botón 
-\emph on
-Terminar
-\emph default
- o cancelada con 
+If Chronopic has not been connected and activated from Chronopic window,
+ a run will be simulated.
+ In the other hand, if Chronopic is connected, real run will be done.
+ Software allows to start run in contact with the device or before the contact.
+ On the later situation, time between starting of the run and contact on
+ the first device is deleted.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+In the pop-up window it shows the progress of the run, which may be stopped
+ by clicking on the 
 \emph on
-Cancelar
+Finish
 \emph default
-.
- Las carreras con tramos de tipo ilimitado sólo serán almacenadas cuando
- se haga clic en 
+ or 
 \emph on
-Terminar
+Cancel
 \emph default
-.
+ button.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En caso de que desee ejecutar una misma carrera a diversos deportistas y
- que dicho carrera no disponga de botón (sólo esté disponible en la ventana
- 
+If you want to execute the same type of run to various persons and you donâ??t
+ want a button (only available on the tab 
 \emph on
-Más
+More
 \emph default
-), podrá cambiar de sujeto y hacer uso del botón 
+), you can change the subject and use the 
 \emph on
-Ã?ltimo
+Last
 \emph default
- para que otra persona pueda realizar la misma carrera.
+ button to allow another person to perform the same run.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Feedback auditivo y visual en las carreras con tramos: campanas
+Feedback auditive and visual at the intervallic runs: bells
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-De la misma forma que en los saltos repetitivos, es posible configurar valores
- mínimos y máximos de tiempo de tramo, para los que se mostrará una campana
- roja (mala ejecución) o verde (buena ejecución), acompañadas de un sonido
- distintivo.
+Similarly to the repetitive jumps, you can configure minimum and maximum
+ values dor each track.
+ A red bell will be shown on a bad execution, and a green bell on the opposite,
+ also a distintive sound will be played.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Haciendo clic en el botón 
+Configure this actions clicking on 
 \begin_inset Quotes eld
 \end_inset
 
-Campanas
+Bells
 \begin_inset Quotes erd
 \end_inset
 
-, podrá configurar estas acciones.
+.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Visualización de carreras
+Runs view
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Desde la pestaña de 
+Simple runs are shown on the 
 \emph on
-Carrera
+Run
 \emph default
- podrá ver las carreras simples que se han realizado en una sesión, mientras
- que desde la pestaña de 
+ tab and the intervallic runs on the 
 \emph on
-Carrera con tramos
+Run intervallic
 \emph default
- podrá hacer lo propio con las carreras interválicas.
- En ambos casos se incluye un filtro para ver todas las carreras posibles
- o sólo las de un tipo determinado.
- 
+ tab.
+ In both cases, itâ??s included a filter for all the possible runs or only
+ a particular type.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Las carreras se encuentran asociadas a los corredores.
- El orden de aparición de las carrerass en cada saltador es el cronológico
- de forma que la última carrera realizada por un sujeto aparecerá al final
- del listado de sus carreras.
- Se incluye un botón de selección titulado 
-\emph on
-por tipo
-\emph default
-, que permite ordenar las carreras por su tipo y no por orden cronológico.
- Esta opción sólo está disponible como es obvio cuando el valor 
-\emph on
-Todas las carreras
-\emph default
- es el seleccionado en el filtro de visualización.
+Tests are associated with the runners.
+ The shown order of the tests of each jumper is chronological so, the last
+ test appears at the end of the list.
+ Itâ??s included a button that allows sorting the tests by the type of run
+ and not in chronological order.
+ 
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En cada carrera se muestran una serie de valores, puede cambiar las opciones
- de visualización accediendo a las 
-\emph on
-Preferencias
-\emph default
- (más información en el apartado 
+Itâ??s possible to change tests view by accessing at the Preferences (more
+ information in section 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand vref
 reference "sec:Preferencias"
@@ -4980,40 +4934,39 @@ reference "sec:Preferencias"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Puede usar los botones de 
+You can use the 
 \emph on
-lupa
+magnifying glass
 \emph default
- (o la tecla 
+ button (or press 
 \emph on
 z
 \emph default
-) para facilitar la visualización de los carreras.
+) to facilitate the view of the tests.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Edición de carreras
+Runs edition
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Puede añadir comentarios a una carrera o cambiar el corredor que la realizó
- (si olvidó modificar el sujeto actual previamente) seleccionando la carrera
- deseada y haciendo clic en el botón de 
+You can add comments to a run or change the person (if you forgot to change
+ the current person previously) If you select the desired run and click
+ on the 
 \emph on
-Editar carrera seleccionada
+Edit
 \emph default
-, su equivalente en el menú o la tecla 
+ button on the selected run, you can also find it on the menu, or by pressing
+ the button 
 \emph on
 e
 \emph default
 .
- 
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En las carreras con tramos, ya que por definición están compuestas por un
- conjunto de tramos, esta modificación afectará a todos los tramos aunque
- uno sólo sea seleccionado.
+In the intervallic runs, since they are composed of a set of runs, this
+ change will affect all the runs even if only one is selected.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
@@ -5021,47 +4974,49 @@ Reparación de carreras con tramos
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Usando el botón de reparación de carreras con tramos o la tecla 
+Using 
+\emph on
+Repair selected
+\emph default
+ button or pressing 
 \emph on
 r
 \emph default
-, puede insertar un tramo, modificar un valor de tiempo de tramo, o borrar
- un tramo.
- Note que si un tipo de carrera con tramos ha sido definido para que en
- ningún caso pueda tener más de 
+, you can add a track, modify a time or delete a track.
+ If an intervallic run type has been defined to be limited to max 
 \emph on
 n
 \emph default
- tramos, o durar más de 
+ tracks, or max 
 \emph on
 n
 \emph default
- segundos, estas condiciones se tendrán en cuenta en la ventana de reparación,
- limitando sus funciones.
- En estos casos, encontrará una indicación en la caja de texto de la parte
- inferior de dicha ventana.
+ seconds, this conditions will limit the repair functionality.
+ When this happens, you will find an information text on the bottom of the
+ window.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Borrado de carreras
+Runs delete
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Para borrar una carrera selecciónela y haga clic en el botón 
+To delete a run, select it and click the 
 \emph on
-Borrar carrera seleccionada
+Delete selected run
 \emph default
-, su equivalente en el menú o la tecla 
+ button.
+ Its equivalent in the menu or press 
 \emph on
-d 
+d
 \emph default
-(delete).
- El borrado de carreras pedirá confirmación en caso de que la opción de
- confirmación de borrado de tests esté activada en el menú de 
+ (delete).
+ By deleting the test you will be asked to confirm it if the delete confirmation
+ option is activated in the 
 \emph on
-Preferencias
+Preferences
 \emph default
- (más información en el apartado 
+ menu (more information in section 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand vref
 reference "sec:Preferencias"
@@ -5072,69 +5027,63 @@ reference "sec:Preferencias"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En los saltos reactivos, ya que por definición están compuestos por un conjunto
- de subsaltos, esta modificación afectará a todos los subsaltos aunque uno
- sólo sea seleccionado.
- 
+Deleting an intervallic run will delete all it's tracks.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Creación de nuevos tipos de carreras
+Creation of new run types
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Con el objetivo de que el programa se adapte a las necesidades de cada usuario,
- se facilita la opción de 
+In order to adapt the software to the needs of each user, it has been included
+ the function: 
 \emph on
-Creación de nuevo tipo de carrera
+Add run type
 \emph default
- (ubicada en el menú 
+ (on 
 \emph on
-Carrera
+Runs
 \emph default
-) para que el entrenador pueda definir de forma sencilla y potente los carreras
- que crea conveniente.
- 
+ menu).
+ This allows trainer to define easily and powerully the desired run types.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-El tipo de carrera creado estará disponible en la base de datos para que
- sea usado en cualquier sesión y será automáticamente accesible a través
- del botón 
+Created run type will be available on database to be used at any session,
+ and it will be listed clicking on the 
 \emph on
-Más
+More
 \emph default
- en las pestañas de 
+ button at the 
 \emph on
-Carrera
+Run
 \emph default
- o 
+ or
 \emph on
-Carrera con tramos
+ Run intervallic
 \emph default
- en función del tipo de carrera que se cree.
+ tabs (depending on which kind of run it's created).
+ This new run type will be also differentiated on statistics, graphs and
+ reports.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En el proceso de creación se le pedirá que lo identifique con un nombre
- distintivo, que lo clasifique como simple o con tramos.
- En este último caso se le presentará la posibilidad de limitar el test
- por tramos, por tiempo o definirlo como ilimitado.
- 
+On creation, you should give it a distintive name and classify between simple
+ or intervallic.
+ If run type is intervallic, then you can limit is by tracks, time, or leave
+ it unlimited.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Las opciones de límite por tiempo o por pistas podrán ser ajustadas con
- un valor fijo predefinido o dejarlas indefinidas.
- En caso de que se ajusten a un valor fijo, el nuevo tipo de carrera en
- todos los casos se encontrará limitado por dicho valor; en caso contrario,
- se preguntará al usuario a cada carrera qué valor debe tomar el factor
- limitante.
+The limit by tracks or time options can be defined as a fixed value or leaved
+ as undefined.
+ If it's defined fixed, all new runs of this type will be limited to that
+ value; in the other hand, if the type is not fixed, user will be asked
+ by limit value everytime a new run is done.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Se ofrece la posibilidad de fijar la distancia de los tramos para el nuevo
- tipo de carrera.
+User can also fix the distances of the tracks.
  La ventana de creación de nuevo tipo de carrera concluye con la posibilidad
  de añadir una descripción textual.
  En las figura 
@@ -5155,6 +5104,19 @@ reference "fig:Creación-de-nuevo-tipo-carrera-variable"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+Last settings include: fix the distance of the tracks, and add a description
+ to the run type.
+ In the figure 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "fig:Creación-de-nuevo-tipo-carrera"
+
+\end_inset
+
+ you can see the creation of new run type.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
 \begin_inset Float figure
 wide false
 sideways false
@@ -5181,7 +5143,7 @@ name "fig:Creación-de-nuevo-tipo-carrera"
 
 \end_inset
 
-Creación de nuevo tipo de carrera.
+Creation of a new run type.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5195,10 +5157,10 @@ Creación de nuevo tipo de carrera.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Desde la versión de Chronojump 0.9, se permite crear carreras con tramos
- de distancia variable.
- Esto es óptimo para obtener las velocidades en los tramos de pruebas de
- agilidad.
+From Chronojump version 0.9, you can create intervallic runs with variable
+ track distance.
+ This is suitable to calculate speed in the different tracks of agility
+ tests.
  
 \begin_inset Float figure
 wide false
@@ -5226,7 +5188,7 @@ name "fig:Creación-de-nuevo-tipo-carrera-variable"
 
 \end_inset
 
-Creación de tipo de carrera con tramos variables.
+Creation of a new run type with variable tracks.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5240,21 +5202,20 @@ Creación de tipo de carrera con tramos variables.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-Ejemplos de creación de tipos de carreras
+Examples on creation of new run types
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Se incluye a continuación una relación de ejemplos y consejos sobre la creación
- de tipos de carreras.
- Los nombres usados se han inventado para la elaboración de este manual.
- El cuadro 
+Here you can find some examples on creating new run types.
+ The names of the types have been invented in this manual.
+ The table 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand ref
 reference "tab:Ejemplos-de-tipos-carreras-creados"
 
 \end_inset
 
- le servirá para entender la relación entre los distintas variables.
+ is also useful to understand the different variables.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
@@ -5269,7 +5230,7 @@ Sprint10
 
 
 \emph default
- Carrera de 10 metros.
+ 10 meters of sprint run.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
@@ -5278,14 +5239,14 @@ Sprint10
 \begin_inset Quotes eld
 \end_inset
 
-SprintCortoVariable
+SprintShortVariable
 \begin_inset Quotes erd
 \end_inset
 
 
 \emph default
- Carrera de menos de 20 metros, cada deportista correrá una distancia diferente
- que será determinada previamente por el entrenador.
+ Run below 20 meters, each runner will have run at a different distance
+ defined by the trainer.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
@@ -5300,7 +5261,7 @@ SprintCortoVariable
 
 
 \emph default
- Carrera de 100 metros en 5 tramos de 20 metros.
+ 100 meters run in 5 tracks of 20 meters.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
@@ -5315,7 +5276,7 @@ SprintCortoVariable
 
 
 \emph default
- Carrera de 20*n metros en n tramos de 20 metros.
+ 100 .Run 20*n meters (n tracks de 20 meters).
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
@@ -5324,17 +5285,15 @@ SprintCortoVariable
 \begin_inset Quotes eld
 \end_inset
 
-40*50%fatiga
+40*50%fatigue
 \begin_inset Quotes erd
 \end_inset
 
 
 \emph default
- Carrera de distintos tramos en que cada sujeto corre hasta llegar al 50%
- de su fatiga.
- La cantidad de segundos para llegar a la fatiga es personal (diferente
- para cada sujeto) y es conocida por el entrenador previamente.
- La longitud de cada tramo es de 40 metros.
+ Intervallic run where each person runs until 50%fatigue is reached.
+ Time needed to fatigue is individual and known by trainer.
+ Each track has 40m.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
@@ -5349,9 +5308,7 @@ SprintCortoVariable
 
 
 \emph default
- Se pide al sujeto que corra hasta que el entrenador o el mismo saltador
- diga que es suficiente.
- La longitud de cada tramo es de 100 metros.
+ Person has to run tracks of 100m until trainer (or runner) decides to finish.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
@@ -5360,14 +5317,14 @@ SprintCortoVariable
 \begin_inset Quotes eld
 \end_inset
 
-2 min de 20-10-7
+2 min of 20-10-7
 \begin_inset Quotes erd
 \end_inset
 
 
 \emph default
- Carrera de agilidad de 3 tramos que se repiten durante 2' -el primero tiene
- 20m, el 2o tiene 10m y el 3o 7m.
+ Agility run on 3 tracks that have to be repeated during 2 minutes.
+ First track has 20m, second 10m and third 7m.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -5392,7 +5349,7 @@ status open
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Nombre
+Name
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5401,7 +5358,7 @@ Nombre
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Tipo
+Type
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5410,7 +5367,7 @@ Tipo
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Limitado por
+Limited by
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5419,7 +5376,7 @@ Limitado por
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Fijo
+Fixed
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5428,7 +5385,7 @@ Fijo
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Longitud de tramo
+Track length
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5475,7 +5432,7 @@ Simple
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Fijo(10)
+Fixed(10)
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5486,7 +5443,7 @@ Fijo(10)
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-SprintCortoVariable
+SprintShortVariable
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5542,7 +5499,7 @@ Variable
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Con tramos
+Intervallic
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5551,7 +5508,7 @@ Con tramos
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Pistas
+Tracks
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5560,7 +5517,7 @@ Pistas
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Sí (5)
+Yes (5)
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5569,7 +5526,7 @@ Sí (5)
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Fijo(20)
+Fixed(20)
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5589,7 +5546,7 @@ Fijo(20)
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Con tramos
+Intervallic
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5598,7 +5555,7 @@ Con tramos
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Pistas
+Tracks
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5616,7 +5573,7 @@ No
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Fijo(20)
+Fixed(20)
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5627,7 +5584,7 @@ Fijo(20)
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-40*50%fatiga
+40*50%fatigue
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5636,7 +5593,7 @@ Fijo(20)
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Con tramos
+Intervallic
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5645,7 +5602,7 @@ Con tramos
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Tiempo
+Time
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5663,7 +5620,7 @@ No
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Fijo(40)
+Fixed(40)
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5683,7 +5640,7 @@ Fijo(40)
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Con tramos
+Intervallic
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5692,7 +5649,7 @@ Con tramos
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Ilimitado
+Unlimited
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5710,7 +5667,7 @@ Ilimitado
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Fijo(100)
+Fixed(100)
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5730,7 +5687,7 @@ Fijo(100)
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Con tramos
+Intervallic
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5739,7 +5696,7 @@ Con tramos
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Tiempo
+Time
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5748,7 +5705,7 @@ Tiempo
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-Sí(120')
+Yes(120'')
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5780,7 +5737,7 @@ name "tab:Ejemplos-de-tipos-carreras-creados"
 
 \end_inset
 
-Ejemplos de tipos de carreras creados por el usuario.
+Examples on run types created by user.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -5794,141 +5751,118 @@ Ejemplos de tipos de carreras creados por el usuario.
 \end_layout
 
 \begin_layout Section
-Tiempo de reacción
+Reaction time
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-El programa dispone de un botón que permite detectar el tiempo de reacción
- del sujeto evaluado.
- Para ello, se requiere la colaboración de un ayudante pues Chronojump y
- Chronopic aún no son capaces de emitir señales auditivas aleatorias y en
- un tiempo conocido y preciso.
- 
+In order to detect reaction time of the person, there's a need of an assistant,
+ because Chronojump and Chronopic are still unable to produce random signals
+ that can be measured accurately.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Protocolo
+Protocol
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-El ayudante estará pulsando algún tipo de pulsador o plataforma, y cuando
- lo desee (y el ejecutante esté preparado), dejará de pulsar este, de manera
- que la luz del Chronopic se encenderá.
- En ese momento el ejecutante deberá pulsar algún pulsador o plataforma
- y el tiempo entre que la luz se encendió y el ejecutante pulsó, será registrado
- como tiempo de reacción.
- Es importante que el ejecutante no vea ni oiga al ayudante pues podría
- anticipar su acción.
+Assistant will produce contact in a contact device: push-button, platform,
+ photocell, ...
+ and at any moment (when athlete is prepared), assitant will release the
+ contact and instantly the Chronopic green led will light.
+ At this moment, the athelete will produce contact in another contact device
+ and green light will be off.
+ The reaction time registered will be the time between light starts glowing
+ and athelete produces contact.
+ It's important that athlete doesn't see or hear the assistant.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Ejecución de tiempo de reacción
+Executing reaction time
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Desde la pestaña de 
+To execute a reaction time, have the assitant producing contact in device,
+ click on 
 \emph on
-tiempo de reacción
+Execute reaction time
 \emph default
- y con el ayudante pulsando el pulsador o plataforma, haga clic en el botón:
- 
-\emph on
-Ejecutar tiempo de reacción
-\emph default
- y siga el protocolo descrito anteriormente.
+ and follow the protocol described above.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-En caso que no este conectado el Chronopic, el programa simulará un tiempo
- de reacción.
- En la ventana emergente se mostrará la progresión del salto, que podrá
- ser detenido haciendo clic en el botón 
-\emph on
-Terminar
-\emph default
- o cancelado con 
-\emph on
-Cancelar
-\emph default
-.
+If Chronopic has not been connected and activated from Chronopic window,
+ a reaction time will be simulated.
+ In the other hand, if Chronopic is connected, real reaction time will be
+ done.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Visualización de tiempo de reacción
+Reaction times view
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Desde la pestaña de 
+Reaction times are shown on the 
 \emph on
-tiempo de reacción
+reaction time
 \emph default
- podrá ver los test de tiempo de reacción que se han realizado en una sesión.
- 
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Los tiempos de reacción se encuentran asociados a los ejecutantes.
- El orden de aparición de los tiempos de reacción en cada ejecutante es
- el cronológico de forma que el último realizado por un sujeto aparecerá
- al final del listado de sus tests.
+ tab.
+ Tests are associated with the athletes.
+ The shown order of the tests of each jumper is chronological so, the last
+ test appears at the end of the list
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Puede usar los botones de 
+You can use the 
 \emph on
-lupa
+magnifying glass
 \emph default
- (o la tecla 
+ button (or press 
 \emph on
 z
 \emph default
-)
-\emph on
- 
-\emph default
-para facilitar la visualización de los tests.
+) to facilitate the view of the tests.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Edición de tiempos de reacción
+Reaction times edition
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Puede añadir comentarios a un test o cambiar el ejecutante (si olvidó modificar
- el sujeto actual previamente) seleccionando el test deseado y haciendo
- clic en el botón de 
+You can add comments to a reaction time or change the person (if you forgot
+ to change the current person previously) If you select the desired test
+ and click on the 
 \emph on
-Editar tiempo de reacción seleccionado
+Edit
 \emph default
-, su equivalente en el menú o la tecla 
+ button on the selected test, you can also find it on the menu, or by pressing
+ the button 
 \emph on
 e
 \emph default
 .
- 
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Borrado de tiempos de reacción
+Reaction times delete
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Para borrar un tiempo de reacción, selecciónelo y haga clic en el botón
- 
+To delete a reaction time, select it and click the 
 \emph on
-Borrar tiempo de reacción seleccionado
+Delete selected reaction time
 \emph default
-, su equivalente en el menú o la tecla 
+ button.
+ Its equivalent in the menu or press 
 \emph on
-d 
+d
 \emph default
-(delete).
- El borrado del test pedirá confirmación en caso de que la opción de confirmació
-n de borrado de tests esté activada en el menú de 
+ (delete).
+ By deleting the test you will be asked to confirm it if the delete confirmation
+ option is activated in the 
 \emph on
-Preferencias
+Preferences
 \emph default
- (más información en la sección 
+ menu (more information in section 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand vref
 reference "sec:Preferencias"
@@ -5939,14 +5873,17 @@ reference "sec:Preferencias"
 \end_layout
 
 \begin_layout Section
-Pulsos (Ritmos simples)
+Pulses (Simple rhythms)
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-El programa dispone de un botón que permite realizar una evaluación de la
- capacidad de un sujeto en seguir un pulso (ritmo simple).
- Note que si usted desea detectar un ritmo complejo puede usar el test MultiChro
-nopic descrito 
+A simple rhythm or pulse can be measured on the 
+\emph on
+Pulse
+\emph default
+ tab.
+ On the other hand, if a comple rhythm has to be measured, use a MultiChronopic
+ as described at 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand vref
 reference "sub:MultiChronopic"
@@ -5959,42 +5896,37 @@ reference "sub:MultiChronopic"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Existen dos tipos de pulsos que usted puede usar:
+There are two kind of tests:
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-Libre El sujeto evaluado tratará de ser constante en la pulsación que esté
- manteniendo (elegida libremente).
- El evaluador decidirá en qué momento finaliza el registro de datos.
+Free Person tries to be regular on the freely selected pulse.
+ Evaluator will decide te moment where the test end.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-Personalizado El sujeto deberá adaptarse a un tempo predefinido y se podrá
- seleccionar si se desea que el pulso tenga alguna duración concreta o en
- caso contrario, el evaluador hará decidirá en qué momento finaliza el registro
- de datos.
+Custom Person has to follow a predefined tempo.
+ If desired, the total duration of the test can be defined.
 \begin_inset Newline newline
 \end_inset
 
-En cuanto a la definición del tempo, se facilitan dos métodos:
+Tempo can be defined in one of this ways:
 \end_layout
 
 \begin_deeper
 \begin_layout Description
-segundos permite indicar cuantos segundos deben transcurrir entre un pulso
- y el siguiente.
+seconds how many seconds pass between pulsations
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-ppm permite indicar cuantas pulsaciones se deberán realizar por minuto.
+ppm how many pulsations per minute
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Note que los dos métodos están relacionados de manera que si selecciona
- un valor en segundos, éste modificará el valor de ppm.
- Por ejemplo 0,5 segundos corresponderán a 120 ppm.
- El usuario decide qué método le resulta más conveniente.
- 
+Both methods are interrelated, if eg.
+ seconds value is changed, then ppm changes.
+ As an example, 0.5 seconds are 120 ppm.
+ Evaluator will decide what is more suitable.
 \end_layout
 
 \end_deeper
@@ -6032,76 +5964,84 @@ Cancelar
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Visualización de pulsos
+Pulses view
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Desde la pestaña de 
+Puede usar los botones de 
 \emph on
-pulso
+lupa
 \emph default
- podrá ver los tests del mismo tipo que se han realizado en una sesión.
- 
+ (o la tecla 
+\emph on
+z
+\emph default
+) para facilitar la visualización de los tests.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Los tests se encuentran asociados a los ejecutantes.
- El orden de aparición de los tests en cada ejecutante es el cronológico
- de forma que el último realizado por un sujeto aparecerá al final del listado
- de sus tests.
+Pulses are shown on the 
+\emph on
+pulses
+\emph default
+ tab.
+ Tests are associated with the athletes.
+ The shown order of the tests of each jumper is chronological so, the last
+ test appears at the end of the list
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Puede usar los botones de 
+You can use the 
 \emph on
-lupa
+magnifying glass
 \emph default
- (o la tecla 
+ button (or press 
 \emph on
 z
 \emph default
-) para facilitar la visualización de los tests.
+) to facilitate the view of the tests.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Edición pulsos
+Pulses edit
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Puede añadir comentarios a un test o cambiar el ejecutante (si olvidó modificar
- el sujeto actual previamente) seleccionando el test deseado y haciendo
- clic en el botón de 
+You can add comments to a pulse or change the person (if you forgot to change
+ the current person previously) If you select the desired test and click
+ on the 
 \emph on
-Editar pulso seleccionado
+Edit
 \emph default
-, su equivalente en el menú o la tecla 
+ button on the selected test, you can also find it on the menu, or by pressing
+ the button 
 \emph on
 e
 \emph default
 .
- 
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-Borrado de pulsos
+Pulses delete
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Para borrar un pulso, selecciónelo y haga clic en el botón 
+To delete a pulse, select it and click the 
 \emph on
-Borrar pulso seleccionado
+Delete selected pulse
 \emph default
-, su equivalente en el menú o la tecla 
+ button.
+ Its equivalent in the menu or press 
 \emph on
-d 
+d
 \emph default
-(delete).
- El borrado del test pedirá confirmación en caso de que la opción de confirmació
-n de borrado de tests esté activada en el menú de 
+ (delete).
+ By deleting the test you will be asked to confirm it if the delete confirmation
+ option is activated in the 
 \emph on
-Preferencias
+Preferences
 \emph default
- (más información en la sección 
+ menu (more information in section 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand vref
 reference "sec:Preferencias"
diff --git a/manual/chronojump_manual_es.lyx b/manual/chronojump_manual_es.lyx
index f5147bf..31ea6d5 100644
--- a/manual/chronojump_manual_es.lyx
+++ b/manual/chronojump_manual_es.lyx
@@ -5118,7 +5118,7 @@ Ilimitado
 
 \begin_layout Standard
 En ocasiones se le pedirá que facilite información adicional como la distancia
- entre tramos o el valor del factor limitante (saltos o segundos).
+ entre tramos o el valor del factor limitante (pistas o segundos).
  Haga clic en 
 \emph on
 Más
@@ -5602,8 +5602,7 @@ SprintCortoVariable
 
 
 \emph default
- Carrera de distintos tramos en que cada sujeto corre hasta llegar al 50%
- de su fatiga.
+ Carrera de tramos en que cada sujeto corre hasta llegar al 50% de su fatiga.
  La cantidad de segundos para llegar a la fatiga es personal (diferente
  para cada sujeto) y es conocida por el entrenador previamente.
  La longitud de cada tramo es de 40 metros.
@@ -6073,9 +6072,8 @@ Tiempo de reacción
 El programa dispone de un botón que permite detectar el tiempo de reacción
  del sujeto evaluado.
  Para ello, se requiere la colaboración de un ayudante pues Chronojump y
- Chronopic aún no son capaces de emitir señales auditivas aleatorias y en
- un tiempo conocido y preciso.
- 
+ Chronopic aún no son capaces de emitir señales auditivas aleatorias que
+ puedan ser medidas con precisión.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
@@ -6085,7 +6083,7 @@ Protocolo
 \begin_layout Standard
 El ayudante estará pulsando algún tipo de pulsador o plataforma, y cuando
  lo desee (y el ejecutante esté preparado), dejará de pulsar este, de manera
- que la luz del Chronopic se encenderá.
+ que la luz verde del Chronopic se encenderá.
  En ese momento el ejecutante deberá pulsar algún pulsador o plataforma
  y el tiempo entre que la luz se encendió y el ejecutante pulsó, será registrado
  como tiempo de reacción.
@@ -6265,7 +6263,7 @@ ppm permite indicar cuantas pulsaciones se deberán realizar por minuto.
 Note que los dos métodos están relacionados de manera que si selecciona
  un valor en segundos, éste modificará el valor de ppm.
  Por ejemplo 0,5 segundos corresponderán a 120 ppm.
- El usuario decide qué método le resulta más conveniente.
+ El evaluador decide qué método le resulta más conveniente.
  
 \end_layout
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]