[eog] Updated Norwegian bokmål translation



commit 8b45322ac9085f7f4d9bf942f66e8ec31581f5fd
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Mar 8 14:52:43 2011 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |   22 ++++++++++++++--------
 1 files changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f4d0ee2..cf41b9d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog 2.91.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 18:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 14:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:52+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -385,14 +385,14 @@ msgid ""
 "will display the user's pictures folder using the XDG special user "
 "directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
 "will show the current working directory."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis denne aktiveres og ingen bilder er lastet i det aktive vinduet vil filvelgeren vise brukers bildemappe ved å bruke XDG-definerte mapper. Hvis den deaktiveres eller bildemappen ikke er satt opp vil den vise nåværende arbeidskatalog."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
 "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
 "trash and would be deleted instead."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis denne aktive4res vil ikke Eye of GNOME spørre om bekreftelse når bilder flyttes til papirkurven. Programmet vil fremdeles spørre hvis noen av filene ikke kan flyttes til papirkurven og dermed må slettes i stedet."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
 "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
 "on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
 "be embedded on the \"Metadata\" page."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis aktivert vil den detaljerte metadatalisten i egenskaper-dialogen flyttes til sin egen side i dialogen. Dette bør gjøre bruk av dialogen mer brukervennlig på mindre skjermer, f.eks nettbrett. Hvis den deaktiveres vil komponenten vises på «Metadata»-siden."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
 "If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
 "fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
 "will determine the fill color."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis denne aktiveres vil fargen som settes av nøkkelen «background-color» brukes til å fylle området bak bildet. Hvis den ikke settes vil aktivt GTK+-tema bestemme farge for fyllet."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
@@ -479,14 +479,20 @@ msgid ""
 "The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
 "background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
 "theme instead."
-msgstr "Fargen som brukes til å fylle området bak bildet. Hvis nøkkelen «use-background-color» ikke er satt blir fargen bestemt av det aktive GTK+-temaet i stedet."
+msgstr ""
+"Fargen som brukes til å fylle området bak bildet. Hvis nøkkelen «use-"
+"background-color» ikke er satt blir fargen bestemt av det aktive GTK+-temaet "
+"i stedet."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid ""
 "The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use "
 "for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set "
 "to the empty string to disable this feature."
-msgstr "Navn på skrivebordsfil (inklusive «.desktop») for program som skal brukes til å redigere bilder (via «Rediger bilde»-knappen på verktøylinjen). Sett til tom streng for å slå av denne funksjonen."
+msgstr ""
+"Navn på skrivebordsfil (inklusive «.desktop») for program som skal brukes "
+"til å redigere bilder (via «Rediger bilde»-knappen på verktøylinjen). Sett "
+"til tom streng for å slå av denne funksjonen."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
 #, no-c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]