[gnome-bluetooth] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Arabic translation
- Date: Sun, 6 Mar 2011 16:29:46 +0000 (UTC)
commit c5314ee6583c2452f4815e25b61333c78eab9bd5
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sun Mar 6 18:29:33 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 142 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c2b533f..dd3ee59 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 00:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 00:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 18:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:29+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,38 +80,38 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø"
msgid "Video device"
msgstr "جÙ?از Ù?دÙ?Ù?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "اÙ?Ù?ر Ù?اختÙ?ار جÙ?از..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
msgid "No adapters available"
msgstr "Ù?ا Ù?ØÙ?Ù?ات Ù?تاØØ©"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Ù?بØØ« عÙ? اÙ?أجÙ?زة..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "أأزÙ?Ù? '%s' Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أجÙ?زةØ?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "إذا أزÙ?ت اÙ?جÙ?از Ù?ستØتاج Ù?إعدادÙ? ثاÙ?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?رة اÙ?Ù?ادÙ?Ø©."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Device"
msgstr "اÙ?جÙ?از"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
msgid "Type"
msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ع"
msgid "All categories"
msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ئات"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Paired"
msgstr "Ù?Ù?زاÙ?Ù?ج"
@@ -176,92 +176,92 @@ msgstr "استخدÙ? جÙ?از GPS Ù?ذا Ù?خدÙ?ات تØدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "اتصÙ? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت عبر Ù?اتÙ?Ù? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? (اختبارÙ?)"
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "اختر جÙ?ازا Ù?تصÙ?ØÙ?"
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
msgid "_Browse"
msgstr "_تصÙ?Ù?Ø"
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
msgid "Select device to browse"
msgstr "اختر جÙ?ازا Ù?تصÙ?ØÙ?"
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "شغÙ? اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø«: Ù?Ø·Ù?Ø£"
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "أطÙ?ئ اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø«: Ù?عÙ?Ù?"
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø«: Ù?عطÙ?Ù?"
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Ù?Ù?طع اÙ?اتصاÙ?..."
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "جارÙ? اÙ?اتصاÙ?..."
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
msgid "Connected"
msgstr "Ù?تÙ?صÙ?"
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
msgid "Disconnected"
msgstr "غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?صÙ?"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
msgid "Disconnect"
msgstr "اÙ?طع اÙ?اتصاÙ?"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "اتصÙ?"
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
msgid "Send files..."
msgstr "أرسÙ? Ù?Ù?Ù?ات..."
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
msgid "Browse files..."
msgstr "تصÙ?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?Ù?ات..."
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "اÙ?ØªØ ØªÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø..."
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "اÙ?ØªØ ØªÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?أرة..."
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "اÙ?ØªØ ØªÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?صÙ?ت..."
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
msgid "Debug"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- برÙ?Ù?ج اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ù?Ù?Ù?Ø° '%s --help' Ù?تØصÙ? عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ø© بخÙ?ارات سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر اÙ?Ù?تاØØ©.\n"
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "برÙ?Ù?ج اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
@@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø«: Ù?Ù?Øص"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "تصÙ?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?Ù?ات عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "اÙ?أجÙ?زة"
@@ -413,60 +413,58 @@ msgstr "_تتطابÙ?"
msgid "_Show input"
msgstr "اعرض اÙ?Ø¥_دخاÙ?"
-#: ../properties/adapter.c:630
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "Ù?عÙ?"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "Ù?ا"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø« Ù?عطÙ?Ù?"
-#: ../properties/adapter.c:670
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "Ù?ا Ù?ØÙ?Ù?ات بÙ?Ù?تÙ?Ø« Ù?تصÙ?Ø©"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø« اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?غÙ?Ù? بÙ?Ù?ØªØ§Ø Ù?Ù? اÙ?عتاد"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "تعذÙ?ر تشغÙ?Ù? تÙ?ضÙ?Ù?ات \"Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©\""
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? برÙ?اÙ?ج تÙ?ضÙ?Ù?ات \"Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©\" Ù?ثبت بشÙ?Ù? سÙ?Ù?Ù?."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? Ù?ØÙ?Ù?ات بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:92
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "Ø£_ظÙ?ر Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+msgid "Visibility"
+msgstr "اÙ?ظÙ?Ù?ر"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "Sharing Settings..."
-msgstr "إعدادات اÙ?Ù?Ù?شارÙ?Ø©..."
-
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
-msgid "Friendly name"
-msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?سÙ?Ù?"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#, c-format
+msgid "Visibility of â??%sâ??"
+msgstr "ظÙ?Ù?ر â??%sâ??"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?ØاسÙ?ب Ù?Ù?Ø¢_خرÙ?Ù?"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ?"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "اضبط جÙ?ازا جدÙ?دا..."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "اÙ?اتصاÙ?"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "ا_Ù?طع اÙ?اتصاÙ?"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "إعدادات Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ø£_زÙ?"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "إعدادات اÙ?Ù?أرة Ù?Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?س"
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "Ù?ا تتصÙ? Ø£Ù? Ù?ØÙ?Ù?ات بÙ?Ù?تÙ?Ø« بØاسÙ?بÙ?."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Power"
+msgstr "اÙ?طاÙ?Ø©"
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "Ù?Ù?د عÙ?Ø·Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø« عبر Ù?Ù?ØªØ§Ø Ù?Ù? ØاسÙ?بÙ?."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "إعدادات اÙ?صÙ?ت"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -650,6 +648,14 @@ msgstr "Ø£_غÙ?Ù?"
msgid "_Restart Setup"
msgstr "Ø£_عد تشغÙ?Ù? اÙ?إعداد"
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "إعداد جÙ?از بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "اضبط أجÙ?زة بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+
#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
@@ -745,23 +751,27 @@ msgstr "%d Ù?.باÙ?ت/Ø«"
msgid "%d B/s"
msgstr "%d باÙ?ت/Ø«"
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "اختار جÙ?از Ù?Ù?إرساÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "اختر جÙ?ازا Ù?Ù?إرساÙ? Ø¥Ù?Ù?Ù?"
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "أرسÙ? Ø¥_Ù?Ù?"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "Ø£_رسÙ?"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?ات Ù?إرساÙ?Ù?ا"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "اختر"
+
+#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
msgstr "اÙ?جÙ?از اÙ?بعÙ?د اÙ?Ø°Ù? سÙ?Ù?ستخدÙ?"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
msgid "Remote device's name"
msgstr "اسÙ? اÙ?جÙ?از اÙ?بعÙ?د"
@@ -778,6 +788,14 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات OBEX Push غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?"
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø« (OBEX Push)"
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "أرسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات عبر بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+
#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "شغÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ضع اÙ?Ù?ستÙ?Ù?"
@@ -919,6 +937,43 @@ msgstr "أرسÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? ØاسÙ?بÙ?"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Ù?Ù?ØØ© Ù?دÙ?ر اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "تعذÙ?ر تشغÙ?Ù? تÙ?ضÙ?Ù?ات \"Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? برÙ?اÙ?ج تÙ?ضÙ?Ù?ات \"Ù?شارÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?شخصÙ?Ø©\" Ù?ثبت بشÙ?Ù? "
+#~ "سÙ?Ù?Ù?."
+
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "Ø£_ظÙ?ر Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
+
+#~ msgid "Sharing Settings..."
+#~ msgstr "إعدادات اÙ?Ù?Ù?شارÙ?Ø©..."
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?سÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?ØاسÙ?ب Ù?Ù?Ø¢_خرÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "اضبط جÙ?ازا جدÙ?دا..."
+
+#~ msgid "_Disconnect"
+#~ msgstr "ا_Ù?طع اÙ?اتصاÙ?"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Ø£_زÙ?"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "Ù?ا تتصÙ? Ø£Ù? Ù?ØÙ?Ù?ات بÙ?Ù?تÙ?Ø« بØاسÙ?بÙ?."
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "Ù?Ù?د عÙ?Ø·Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø« عبر Ù?Ù?ØªØ§Ø Ù?Ù? ØاسÙ?بÙ?."
+
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?بÙ?Ù?تÙ?Ø«"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]