[gcalctool] Updated Bulgarian translation



commit 60ada8fcacd4131f6b4b5a4b586ec82b316e8bf0
Author: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>
Date:   Sat Mar 5 23:00:41 2011 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  233 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 112 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a15e073..e281382 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaclctool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 07:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 07:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 23:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 22:59+0200\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Реална Ñ?аÑ?Ñ?"
 msgid "Imaginary Component"
 msgstr "Ð?магинеÑ?на Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#. Tooltip for the ones complement button
+#. Tooltip for the ones' complement button
 #: ../src/math-buttons.c:216
 msgid "Ones' Complement"
 msgstr "Ð?бÑ?аÑ?ен код"
 
-#. Tooltip for the twos complement button
+#. Tooltip for the two's complement button
 #: ../src/math-buttons.c:219
 msgid "Two's Complement"
 msgstr "Ð?опÑ?лниÑ?елен код"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "%s pc"
 #: ../src/unit-manager.c:46
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "parsec,parsecs,pc"
-msgstr ""
+msgstr "паÑ?Ñ?ек,паÑ?Ñ?ека,pc"
 
 #: ../src/unit-manager.c:47
 msgid "Light Years"
@@ -1581,15 +1581,14 @@ msgstr "Ñ?веÑ?линни години"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ly"
-msgstr ""
+msgstr "%s ly"
 
 #: ../src/unit-manager.c:47
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?веÑ?линна година,Ñ?веÑ?линни години,ly"
 
 #: ../src/unit-manager.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Astronomical Units"
 msgstr "аÑ?Ñ?Ñ?ономиÑ?еÑ?ки единиÑ?и"
 
@@ -1597,12 +1596,12 @@ msgstr "аÑ?Ñ?Ñ?ономиÑ?еÑ?ки единиÑ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s au"
-msgstr ""
+msgstr "%s au"
 
 #: ../src/unit-manager.c:48
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "au"
-msgstr ""
+msgstr "au"
 
 #: ../src/unit-manager.c:49
 msgid "Nautical Miles"
@@ -1612,12 +1611,12 @@ msgstr "моÑ?Ñ?ки мили"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nm"
-msgstr ""
+msgstr "%s nm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:49
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nm"
-msgstr ""
+msgstr "nm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:50
 msgid "Miles"
@@ -1627,12 +1626,12 @@ msgstr "мили"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mi"
-msgstr ""
+msgstr "%s mi"
 
 #: ../src/unit-manager.c:50
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mile,miles,mi"
-msgstr ""
+msgstr "милÑ?,мили,mi"
 
 #: ../src/unit-manager.c:51
 msgid "Kilometers"
@@ -1642,15 +1641,14 @@ msgstr "киломеÑ?Ñ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s km"
-msgstr ""
+msgstr "%s km"
 
 #: ../src/unit-manager.c:51
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
-msgstr ""
+msgstr "киломеÑ?Ñ?Ñ?,киломеÑ?Ñ?а,km,kms"
 
 #: ../src/unit-manager.c:52
-#, fuzzy
 msgid "Cables"
 msgstr "кабелÑ?и"
 
@@ -1658,12 +1656,12 @@ msgstr "кабелÑ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cb"
-msgstr ""
+msgstr "%s cb"
 
 #: ../src/unit-manager.c:52
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cable,cables,cb"
-msgstr ""
+msgstr "кабелÑ?,кабелÑ?а,cb"
 
 #: ../src/unit-manager.c:53
 msgid "Fathoms"
@@ -1673,12 +1671,12 @@ msgstr "Ñ?аÑ?оми"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ftm"
-msgstr ""
+msgstr "%s ftm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:53
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "fathom,fathoms,ftm"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аÑ?ом,Ñ?аÑ?оми,ftm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:54
 msgid "Meters"
@@ -1688,13 +1686,12 @@ msgstr "меÑ?Ñ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m"
-msgstr ""
+msgstr "%s m"
 
 #: ../src/unit-manager.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "meter,meters,m"
-msgstr "Ñ?анÑ?имеÑ?Ñ?и"
+msgstr "меÑ?Ñ?Ñ?,меÑ?Ñ?и,m"
 
 #: ../src/unit-manager.c:55
 msgid "Yards"
@@ -1704,12 +1701,12 @@ msgstr "Ñ?Ñ?дове"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s yd"
-msgstr ""
+msgstr "%s yd"
 
 #: ../src/unit-manager.c:55
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yard,yards,yd"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?д,Ñ?Ñ?да,yd"
 
 #: ../src/unit-manager.c:56
 msgid "Feet"
@@ -1719,12 +1716,12 @@ msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?ове"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ft"
-msgstr ""
+msgstr "%s ft"
 
 #: ../src/unit-manager.c:56
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "foot,feet,ft"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?,Ñ?Ñ?Ñ?а,ft"
 
 #: ../src/unit-manager.c:57
 msgid "Inches"
@@ -1734,12 +1731,12 @@ msgstr "инÑ?ове"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s in"
-msgstr ""
+msgstr "%s in"
 
 #: ../src/unit-manager.c:57
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "inch,inches,in"
-msgstr ""
+msgstr "инÑ?,инÑ?а,in"
 
 #: ../src/unit-manager.c:58
 msgid "Centimeters"
@@ -1749,12 +1746,12 @@ msgstr "Ñ?анÑ?имеÑ?Ñ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cm"
-msgstr ""
+msgstr "%s cm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:58
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?анÑ?имеÑ?Ñ?Ñ?,Ñ?анÑ?имеÑ?Ñ?а,cm,cms"
 
 #: ../src/unit-manager.c:59
 msgid "Millimeters"
@@ -1764,12 +1761,12 @@ msgstr "милимеÑ?Ñ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mm"
-msgstr ""
+msgstr "%s mm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:59
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millimeter,millimeters,mm"
-msgstr ""
+msgstr "милимеÑ?Ñ?Ñ?,милимеÑ?Ñ?а,mm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:60
 msgid "Micrometers"
@@ -1779,22 +1776,21 @@ msgstr "микÑ?омеÑ?Ñ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μm"
-msgstr ""
+msgstr "%s μm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:60
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "micrometer,micrometers,um"
-msgstr ""
+msgstr "микÑ?омеÑ?Ñ?Ñ?,микÑ?омеÑ?Ñ?а,um"
 
 #: ../src/unit-manager.c:61
 msgid "Nanometers"
 msgstr "наномеÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nanometer,nanometers"
-msgstr "наномеÑ?Ñ?и"
+msgstr "наномеÑ?Ñ?Ñ?,наномеÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:62
 msgid "Hectares"
@@ -1804,95 +1800,87 @@ msgstr "Ñ?екÑ?аÑ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ha"
-msgstr ""
+msgstr "%s ha"
 
 #: ../src/unit-manager.c:62
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hectare,hectares,ha"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?екÑ?аÑ?,Ñ?екÑ?аÑ?а,ha"
 
 #: ../src/unit-manager.c:63
 msgid "Acres"
 msgstr "акÑ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s acres"
-msgstr "акÑ?и"
+msgstr "%s акÑ?а"
 
 #: ../src/unit-manager.c:63
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "acre,acres"
-msgstr ""
+msgstr "акÑ?Ñ?,акÑ?а"
 
 #: ../src/unit-manager.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Square Meter"
-msgstr "Ð?овдигане на квадÑ?аÑ? [Ctrl+2]"
+msgstr "квадÑ?аÑ?ен меÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/unit-manager.c:64
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m²"
-msgstr ""
+msgstr "%s m²"
 
 #: ../src/unit-manager.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m²"
-msgstr "м²"
+msgstr "m²"
 
 #: ../src/unit-manager.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Square Centimeter"
-msgstr "Ñ?анÑ?имеÑ?Ñ?и"
+msgstr "квадÑ?аÑ?ен Ñ?анÑ?имеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/unit-manager.c:65
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cm²"
-msgstr ""
+msgstr "%s cm²"
 
 #: ../src/unit-manager.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cm²"
-msgstr "Ñ?м²"
+msgstr "cm²"
 
 #: ../src/unit-manager.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Square Millimeter"
-msgstr "милимеÑ?Ñ?и"
+msgstr "квадÑ?аÑ?ен милимеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/unit-manager.c:66
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mm²"
-msgstr ""
+msgstr "%s mm²"
 
 #: ../src/unit-manager.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm²"
-msgstr "мм²"
+msgstr "mm²"
 
 #: ../src/unit-manager.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Cubic Meters"
-msgstr "меÑ?Ñ?и"
+msgstr "кÑ?биÑ?ни меÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:67
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m³"
-msgstr ""
+msgstr "%s m³"
 
 #: ../src/unit-manager.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m³"
-msgstr "м³"
+msgstr "m³"
 
 #: ../src/unit-manager.c:68
 msgid "Gallons"
@@ -1902,27 +1890,27 @@ msgstr "галони"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gal"
-msgstr ""
+msgstr "%s gal"
 
 #: ../src/unit-manager.c:68
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gallon,gallons,gal"
-msgstr ""
+msgstr "галон,галона,gal"
 
 #: ../src/unit-manager.c:69
 msgid "Litres"
-msgstr ""
+msgstr "лиÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:69
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s L"
-msgstr ""
+msgstr "%s L"
 
 #: ../src/unit-manager.c:69
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "litre,litres,liter,liters,L"
-msgstr ""
+msgstr "лиÑ?Ñ?Ñ?,лиÑ?Ñ?а,L"
 
 #: ../src/unit-manager.c:70
 msgid "Quarts"
@@ -1932,12 +1920,12 @@ msgstr "кваÑ?Ñ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s qt"
-msgstr ""
+msgstr "%s qt"
 
 #: ../src/unit-manager.c:70
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "quart,quarts,qt"
-msgstr ""
+msgstr "кваÑ?Ñ?а,кваÑ?Ñ?и,qt"
 
 #: ../src/unit-manager.c:71
 msgid "Pints"
@@ -1947,44 +1935,42 @@ msgstr "пинÑ?и"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s pt"
-msgstr ""
+msgstr "%s pt"
 
 #: ../src/unit-manager.c:71
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pint,pints,pt"
-msgstr ""
+msgstr "пинÑ?а,пинÑ?и,pt"
 
 #: ../src/unit-manager.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Millilitres"
-msgstr "милимеÑ?Ñ?и"
+msgstr "милилиÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:72
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
-msgstr ""
+msgstr "%s mL"
 
 #: ../src/unit-manager.c:72
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
-msgstr ""
+msgstr "милилиÑ?Ñ?Ñ?,милилиÑ?Ñ?а,милилиÑ?Ñ?Ñ?,милилиÑ?Ñ?а,mL,cm³"
 
 #: ../src/unit-manager.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Microlitre"
-msgstr "микÑ?омеÑ?Ñ?и"
+msgstr "микÑ?олиÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../src/unit-manager.c:73
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
-msgstr ""
+msgstr "%s  μL"
 
 #: ../src/unit-manager.c:73
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
-msgstr ""
+msgstr "mm³,μL,uL"
 
 #: ../src/unit-manager.c:74
 msgid "Tonnes"
@@ -1994,12 +1980,12 @@ msgstr "Ñ?онове"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s T"
-msgstr ""
+msgstr "%s T"
 
 #: ../src/unit-manager.c:74
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?он,Ñ?она"
 
 #: ../src/unit-manager.c:75
 msgid "Kilograms"
@@ -2009,12 +1995,12 @@ msgstr "килогÑ?ами"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kg"
-msgstr ""
+msgstr "%s kg"
 
 #: ../src/unit-manager.c:75
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
-msgstr ""
+msgstr "килогÑ?ам,килогÑ?ама,килогÑ?ам,килогÑ?ама,kg,kgs"
 
 #: ../src/unit-manager.c:76
 msgid "Pounds"
@@ -2024,12 +2010,12 @@ msgstr "паÑ?ндове"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s lb"
-msgstr ""
+msgstr "%s lb"
 
 #: ../src/unit-manager.c:76
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr ""
+msgstr "паÑ?нд,паÑ?нда,lb"
 
 #: ../src/unit-manager.c:77
 msgid "Ounces"
@@ -2039,12 +2025,12 @@ msgstr "Ñ?нÑ?ии"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s oz"
-msgstr ""
+msgstr "%s oz"
 
 #: ../src/unit-manager.c:77
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?нÑ?иÑ?,Ñ?нÑ?ии,oz"
 
 #: ../src/unit-manager.c:78
 msgid "Grams"
@@ -2054,27 +2040,27 @@ msgstr "гÑ?амове"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s g"
-msgstr ""
+msgstr "%s g"
 
 #: ../src/unit-manager.c:78
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
-msgstr ""
+msgstr "гÑ?ам,гÑ?ама,гÑ?ам,гÑ?ама,g"
 
 #: ../src/unit-manager.c:79
 msgid "Years"
 msgstr "години"
 
 #: ../src/unit-manager.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
-msgstr "години"
+msgstr "%s години"
 
 #: ../src/unit-manager.c:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
-msgstr ""
+msgstr "година,години"
 
 #: ../src/unit-manager.c:80
 msgid "Days"
@@ -2084,42 +2070,42 @@ msgstr "деноноÑ?иÑ?"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
-msgstr ""
+msgstr "%s деноноÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/unit-manager.c:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
-msgstr ""
+msgstr "деноноÑ?ие,деноноÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/unit-manager.c:81
 msgid "Hours"
 msgstr "Ñ?аÑ?ове"
 
 #: ../src/unit-manager.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
-msgstr "Ñ?аÑ?ове"
+msgstr "%s Ñ?аÑ?а"
 
 #: ../src/unit-manager.c:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?аÑ?,Ñ?аÑ?а"
 
 #: ../src/unit-manager.c:82
 msgid "Minutes"
 msgstr "минÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
-msgstr "минÑ?Ñ?и"
+msgstr "%s минÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:82
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
-msgstr ""
+msgstr "минÑ?Ñ?а,минÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/unit-manager.c:83
 msgid "Seconds"
@@ -2129,13 +2115,12 @@ msgstr "Ñ?екÑ?нди"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s s"
-msgstr ""
+msgstr "%s s"
 
 #: ../src/unit-manager.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
-msgstr "микÑ?оÑ?екÑ?нди"
+msgstr "Ñ?екÑ?нда, Ñ?екÑ?нди,s"
 
 #: ../src/unit-manager.c:84
 msgid "Milliseconds"
@@ -2145,12 +2130,12 @@ msgstr "милиÑ?екÑ?нди"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ms"
-msgstr ""
+msgstr "%s ms"
 
 #: ../src/unit-manager.c:84
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
-msgstr ""
+msgstr "милиÑ?екнÑ?да,милиÑ?екÑ?нди,ms"
 
 #: ../src/unit-manager.c:85
 msgid "Microseconds"
@@ -2160,72 +2145,72 @@ msgstr "микÑ?оÑ?екÑ?нди"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μs"
-msgstr ""
+msgstr "%s μs"
 
 #: ../src/unit-manager.c:85
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us"
-msgstr ""
+msgstr "микÑ?оÑ?екÑ?нда,микÑ?оÑ?екÑ?нди,us"
 
 #: ../src/unit-manager.c:86
 msgid "Celcius"
-msgstr ""
+msgstr "Целзий"
 
 #: ../src/unit-manager.c:86
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%sË?C"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ë?C"
 
 #: ../src/unit-manager.c:86
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degC,Ë?C"
-msgstr ""
+msgstr "гÑ?адÑ?Ñ? по Целзий,Ë?C"
 
 #: ../src/unit-manager.c:87
 msgid "Farenheit"
-msgstr ""
+msgstr "ФаÑ?енÑ?айÑ?"
 
 #: ../src/unit-manager.c:87
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%sË?F"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ë?F"
 
 #: ../src/unit-manager.c:87
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degF,Ë?F"
-msgstr ""
+msgstr "гÑ?адÑ?Ñ? по ФаÑ?енÑ?айÑ?,Ë?F"
 
 #: ../src/unit-manager.c:88
 msgid "Kelvin"
-msgstr ""
+msgstr "келвин"
 
 #: ../src/unit-manager.c:88
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%sË?K"
-msgstr ""
+msgstr "%s K"
 
 #: ../src/unit-manager.c:88
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degK,Ë?K"
-msgstr ""
+msgstr "келвин,K"
 
 #: ../src/unit-manager.c:89
 msgid "Rankine"
-msgstr ""
+msgstr "Ранкин"
 
 #: ../src/unit-manager.c:89
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%sË?R"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ë?R"
 
 #: ../src/unit-manager.c:89
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degR,Ë?R"
-msgstr ""
+msgstr "гÑ?адÑ?Ñ? по Ранкин,Ë?R"
 
 #: ../src/unit-manager.c:98
 msgid "Angle"
@@ -2253,8 +2238,14 @@ msgstr "вÑ?еме"
 
 #: ../src/unit-manager.c:104
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
 
 #: ../src/unit-manager.c:116
 msgid "Currency"
 msgstr "валÑ?Ñ?а"
+
+#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100
+#: ../src/unit-manager.c:126
+#, c-format
+msgid "%s%%s"
+msgstr "%%2s %1s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]