[empathy] Uploaded Ukranian



commit 26d17c7c631bb175f58b00d9e332b0fd8c741d90
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Thu Mar 3 22:05:51 2011 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 198aa48..1f2fdae 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-03 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:05+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -107,13 +107,11 @@ msgstr "Empathy може викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и GPS длÑ? визнаÑ?
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr ""
-"Empathy може викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?лÑ?никовÑ? меÑ?ежÑ? длÑ? визнаÑ?еннÑ?  "
-"мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ?"
+"Empathy може викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?лÑ?никовÑ? меÑ?ежÑ? длÑ? визнаÑ?еннÑ?  мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
-msgstr ""
-"Empathy може викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и  меÑ?ежÑ? длÑ? пÑ?ипÑ?Ñ?енÑ? Ñ?одо мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Empathy може викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и  меÑ?ежÑ? длÑ? пÑ?ипÑ?Ñ?енÑ? Ñ?одо мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Empathy default download folder"
@@ -446,7 +444,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? облÑ?ковими запиÑ?ами повÑ?дом
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2229
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2242
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "Ð?блÑ?ковÑ? запиÑ?и повÑ?домленÑ? Ñ?а VoIP"
 
@@ -766,7 +764,7 @@ msgstr "_УвÑ?йÑ?и"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1990
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:451
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:463
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1479
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
@@ -1644,15 +1642,19 @@ msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "_Ð?апÑ?оÑ?иÑ?и до кÑ?мнаÑ?и"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:445
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:456
 msgid "Search contacts"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к конÑ?акÑ?Ñ?в"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:473
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:486
 msgid "Search: "
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:534
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:537
+msgid "_Add Contact"
+msgstr "_Ð?одаÑ?и конÑ?акÑ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:555
 msgid "No contacts found"
 msgstr "Ð?е знайдено жодного конÑ?акÑ?Ñ?"
 
@@ -2642,15 +2644,14 @@ msgid ""
 "programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
 "calls."
 msgstr ""
-"Empathy пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?аÑ? зÑ? Ñ?нÑ?ими оÑ?обами Ñ? онлайн Ñ?а з дÑ?Ñ?зÑ?ми Ñ? колегами, Ñ?кÑ? "
-"коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Google Talk, AIM, Windows Live Ñ?а багаÑ?Ñ?ма Ñ?нÑ?ими пÑ?огÑ?амами "
-"длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?. ЯкÑ?о Ñ? ваÑ? Ñ? мÑ?кÑ?оÑ?он Ñ?и веб-камеÑ?а, ви Ñ?акож можеÑ?е Ñ?обиÑ?и "
-"голоÑ?овÑ? Ñ?а вÑ?део дзвÑ?нки."
+"Empathy пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?аÑ? зÑ? Ñ?нÑ?ими оÑ?обами Ñ? онлайн Ñ?а з дÑ?Ñ?зÑ?ми Ñ? колегами, "
+"Ñ?кÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Google Talk, AIM, Windows Live Ñ?а багаÑ?Ñ?ма Ñ?нÑ?ими "
+"пÑ?огÑ?амами длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?. ЯкÑ?о Ñ? ваÑ? Ñ? мÑ?кÑ?оÑ?он Ñ?и веб-камеÑ?а, ви Ñ?акож можеÑ?е "
+"Ñ?обиÑ?и голоÑ?овÑ? Ñ?а вÑ?део дзвÑ?нки."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:629
 msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
-msgstr ""
-"У ваÑ? Ñ? облÑ?ковий запиÑ?, Ñ?кий ви викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и з Ñ?нÑ?оÑ? пÑ?огÑ?амоÑ??"
+msgstr "У ваÑ? Ñ? облÑ?ковий запиÑ?, Ñ?кий ви викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и з Ñ?нÑ?оÑ? пÑ?огÑ?амоÑ??"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:652
 msgid "Yes, import my account details from "
@@ -2809,7 +2810,7 @@ msgstr "_УвÑ?мкнено"
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Ð?имкнено"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2073
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2086
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr "СпÑ?вÑ?озмовник"
 msgid "Contact List"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?пÑ?вÑ?озмовникÑ?в"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1862
+#: ../src/empathy-main-window.c:1863
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?а Ñ?едагÑ?ваÑ?и облÑ?ковÑ? запиÑ?и"
 
@@ -3761,9 +3762,8 @@ msgid ""
 "state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
 "decimal place."
 msgstr ""
-"Ð?ниженнÑ? Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? визнаÑ?еннÑ? мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ? дозволÑ?Ñ? пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и лиÑ?е "
-"мÑ?Ñ?Ñ?о,Ñ?егÑ?он Ñ?а кÑ?аÑ?нÑ?. ТоÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GPS кооÑ?динаÑ? визнаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? 1 деÑ?Ñ?Ñ?ковоÑ? "
-"позиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+"Ð?ниженнÑ? Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? визнаÑ?еннÑ? мÑ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ? дозволÑ?Ñ? пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и лиÑ?е мÑ?Ñ?Ñ?о,"
+"Ñ?егÑ?он Ñ?а кÑ?аÑ?нÑ?. ТоÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? GPS кооÑ?динаÑ? визнаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? 1 деÑ?Ñ?Ñ?ковоÑ? позиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Show _smileys as images"
@@ -3918,32 +3918,33 @@ msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?вÑ?озмовника длÑ? запÑ?оÑ?енн
 msgid "Invite"
 msgstr "Ð?апÑ?оÑ?иÑ?и"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:179
+#: ../src/empathy-accounts.c:183
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
-"Ð?е показÑ?ваÑ?и дÑ?алоговÑ? вÑ?кна; виконаÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? (напÑ?иклад, Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?) Ñ?а вийÑ?и"
+"Ð?е показÑ?ваÑ?и дÑ?алоговÑ? вÑ?кна; виконаÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? (напÑ?иклад, Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?) Ñ?а "
+"вийÑ?и"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:183
+#: ../src/empathy-accounts.c:187
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
 msgstr ""
 "Ð?е показÑ?ваÑ?и Ñ?кÑ?-небÑ?дÑ? вÑ?кна, Ñ?кÑ?о Ñ?е не облÑ?ковий запиÑ? «Ð?Ñ?дей поблизÑ?»"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:187
+#: ../src/empathy-accounts.c:191
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr ""
 "СпоÑ?аÑ?кÑ? вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? облÑ?ковий запиÑ? (напÑ?иклад, gabble/jabber/"
 "foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:189
+#: ../src/empathy-accounts.c:193
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<account-id>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
+#: ../src/empathy-accounts.c:198
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "â?? облÑ?ковÑ? запиÑ?и Empathy"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:233
+#: ../src/empathy-accounts.c:237
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "Ð?блÑ?ковÑ? запиÑ?и Empathy"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]