[gnome-keyring] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Thu, 3 Mar 2011 09:50:16 +0000 (UTC)
commit 8cc5ce855a1566f18cd8fa6f0655903bdc6b89b9
Author: Wei Li <lw124124 gmail com>
Date: Thu Mar 3 09:50:07 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 44 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 01fefd4..07ec6c1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,19 +11,22 @@
# Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
# Dean Lee <xslidian lidian info>.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
+# Wei Li <lw124124 gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-19 01:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 07:20+0800\n"
-"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
@@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "select() å?¨ä»?å?è¿?ç¨?ä¸è¯»å??æ?°æ?®æ?¶å?ºç?°å¼?常é??误(%s)"
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() å?ºç?°å¼?常é??误(%s)"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:200
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
msgid "Certificate"
msgstr "�书"
@@ -359,7 +362,7 @@ msgid "Key Size"
msgstr "��大�"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
-#: ../gcr/gcr-parser.c:203
+#: ../gcr/gcr-parser.c:204
msgid "Public Key"
msgstr "��"
@@ -446,7 +449,7 @@ msgstr "�导��书 %s��须��解�"
msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
msgstr "�导� %s��须��解�"
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1565 ../gcr/gcr-parser.c:1756
+#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1566 ../gcr/gcr-parser.c:1757
#: ../gck/gck-misc.c:98
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "æ??ä½?å·²å??æ¶?"
@@ -476,7 +479,7 @@ msgstr "RSA ��"
msgid "Private DSA Key"
msgstr "DSA ��"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:197
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:198
msgid "Private Key"
msgstr "��"
@@ -486,8 +489,9 @@ msgstr "DSA ��"
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
#, c-format
-msgid "%d bits"
-msgstr "%d ä½?"
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%d ä½?"
#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
msgid "Strength"
@@ -506,27 +510,36 @@ msgstr "�度"
msgid "Fingerprint"
msgstr "æ??纹"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1568
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1569
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "æ? æ³?è¯?å?«æ??ä¸?被æ?¯æ??ç??æ?°æ?®ã??"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1571
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1572
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "æ? æ³?解æ??é??æ³?ç??æ??å·²æ??å??ç??æ?°æ?®ã??"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1574
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1575
msgid "The data is locked"
msgstr "æ?°æ?®å·²è¢«é??å®?"
-#: ../gck/gck-uri.c:78 ../gck/gck-uri.c:135 ../gck/gck-uri.c:170
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
+msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgstr "é??æ?©æ??个ä½?ç½®æ?¥ä¿?å?导å?¥ç??è¯?书å??å¯?é?¥ã??"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
+#: ../gck/gck-uri.c:248
#, c-format
msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
msgstr "该 URI è¯æ³?ä¸?æ£ç¡®ã??â??%sâ??å?段ç??ç¼?ç ?æ? æ??ã??"
-#: ../gck/gck-uri.c:195
-#, fuzzy
+#: ../gck/gck-uri.c:287
msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "该 URI 没æ??â??pkcs11â??ç»?æ??ã??"
+msgstr "该 URI ç??确没æ??â??pkcs11â??ç»?æ??ã??"
#: ../gck/gck-misc.c:101
msgid "Insufficient memory available"
@@ -848,7 +861,7 @@ msgstr "ç¾å??请æ±?被ç?¨æ?·æ??ç»?"
msgid "Unknown error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:725
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
msgid "Unnamed Certificate"
msgstr "æ?ªå?½å??ç??è¯?书"
@@ -989,6 +1002,20 @@ msgid ""
"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
msgstr "è¦?ä¿®æ?¹ %s ç??å¯?ç ?ï¼?é??è¦?è¿?å¯?ç ?å??æ?°å¯?ç ?"
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
+#, c-format
+msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
+msgstr "ç?¨æ³?ï¼?gnome-keying å?½ä»¤[é??项]\n"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
+msgid "commands: "
+msgstr "�令�"
+
+#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "以ä¸?å? å¯?æ?¹å¼?å?¨å?å¯?ç ?å??ï¼?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]