[gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 2 Mar 2011 18:02:32 +0000 (UTC)
commit 2516ffcddc8c4229ea2836d18a447a24f42ad29e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Mar 2 20:02:08 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 192 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9d82e0b..bf76cc6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-02 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,7 +240,6 @@ msgid "Tile"
msgstr "פר×?ש×?"
#: ../panels/background/background.ui.h:8
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
msgid "Zoom"
msgstr "תקר×?×?"
@@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "צ×?"
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:333
#: ../panels/display/xrandr-capplet.c:372
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
msgid "Normal"
msgstr "ר×?×?×?"
@@ -526,59 +525,72 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?צ×?×?×?"
msgid "Could not get screen information"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת פר×?×? ×?צ×?"
+#. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:364
+#, c-format
+msgid "VESA: %s"
+msgstr "VESA: %s"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#. TRANSLATORS: AP type
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:388 ../panels/network/panel-common.c:72
+#: ../panels/network/panel-common.c:151
+msgid "Unknown"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:479
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:526
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-ס×?×?×?×?ת"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:493
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:540
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "×?×?ת ×?×?×?"
msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:501
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:548
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ק״×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:506
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:553
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f ×?×´×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:511
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:558
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ×?×´×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:516
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:563
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f ×?×´×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:521
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:568
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f פ״×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:526
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:573
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f ×?×´×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:637
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:684
msgid "Unknown model"
msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:720
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:767
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr "×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×? ×?ת×?צע × ×?ס×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×?×?."
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:722
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:769
msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
@@ -586,36 +598,36 @@ msgstr "×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×? ×?עש×? ש×?×?×?ש ×?×?צ×? ×?ש×?×?×?ר ×?×?×?×?
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:771
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:811
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr "ש×?×?×?ר"
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:777
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:817
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:909
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:949
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1711
msgid "Section"
msgstr "×?×?×£"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:918 ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:958 ../panels/info/info.ui.h:14
msgid "Overview"
msgstr "סק×?ר×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:924 ../panels/info/info.ui.h:3
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:964 ../panels/info/info.ui.h:3
msgid "Default Applications"
msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:929 ../panels/info/info.ui.h:9
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:969 ../panels/info/info.ui.h:9
msgid "Graphics"
msgstr "×?רפ×?ק×?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:954
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:994
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "×?רס×? %s"
@@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "ס×?×? ×?×?_×?×?×? ×?ש×?×?ת ×?קס×?"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?ס×?×?"
@@ -963,7 +975,7 @@ msgstr "×?×?×?צת ×?×?קש _×?×?×?רת ×?×?שר ×?×?קש × ×©×?ר ×?×?×?×¥"
#. long delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
msgid "Long"
msgstr "×?ר×?×?"
@@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
#. short delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
msgid "Short"
msgstr "קצר"
@@ -1568,13 +1580,12 @@ msgstr "×?_פע×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?פק×?ת"
#. high sensitivity
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
msgid "High"
msgstr "×?×?×?×?"
#. large threshold
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
msgid "Large"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -1584,7 +1595,6 @@ msgstr "×?×?ת×?ר ס×?×?"
#. low sensitivity
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
msgid "Low"
msgstr "× ×?×?×?"
@@ -1614,7 +1624,7 @@ msgstr "×?_צ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ס×?×? ×?עת ×?×?×?צ×? ×¢×? Ctrl"
#. small threshold
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
msgid "Small"
msgstr "ק×?×?"
@@ -1675,21 +1685,21 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?×¢×?פ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?×?×¢ ש×?×?"
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
msgstr "×?ש×?×? ×?×?×¢;ס×?×?;×?×?×?צ×?;×?פ×?×?×?;×?פ×?×?×?;×?×?צ×?;×?×?×?ר ש×?×?×?×?;"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:962
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:968
msgid "Network proxy"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?רשת"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:971
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:977
msgid "Set the system proxy settings"
msgstr "×?×?×?רת תצ×?רת ×?ת×?×?×? ×?×?ער×?ת"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
msgstr "×?×?רס×? ×?פע×?×?×? ש×? NetworkManager ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת (×?×?ש×? ×?×?×?)."
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1127
msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
msgstr "×?×?רס×? ×?פע×?×?×? ש×? NetworkManager ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת (×?×©× ×? ×?×?×?)."
@@ -1814,108 +1824,102 @@ msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
#. TRANSLATORS: device type
-#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:64 ../panels/network/panel-common.c:136
-msgid "Unknown"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:68
+#: ../panels/network/panel-common.c:76
msgid "Wired"
msgstr "ק×?×?×?"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:72
+#: ../panels/network/panel-common.c:80
msgid "Wireless"
msgstr "×?×?×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:77
+#: ../panels/network/panel-common.c:87
msgid "Mobile broadband"
msgstr "רשת ס×?×?×?ר×?ת"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:81
+#: ../panels/network/panel-common.c:92
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:85
+#: ../panels/network/panel-common.c:96
msgid "Mesh"
msgstr "סר×?×?"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:140
+#: ../panels/network/panel-common.c:155
msgid "Ad-hoc"
msgstr "×?×?×¢×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:144
+#: ../panels/network/panel-common.c:159
msgid "Infrastructure"
msgstr "תשת×?ת"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:162
+#: ../panels/network/panel-common.c:177
msgid "Status unknown"
msgstr "×?×?צ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:166
+#: ../panels/network/panel-common.c:181
msgid "Unmanaged"
msgstr "×?×? ×?× ×?×?×?"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:170
+#: ../panels/network/panel-common.c:185
msgid "Unavailable"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:174
+#: ../panels/network/panel-common.c:189
msgid "Disconnected"
msgstr "×?× ×?תק"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:178
+#: ../panels/network/panel-common.c:193
msgid "Preparing connection"
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?ת"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:182
+#: ../panels/network/panel-common.c:197
msgid "Configuring connection"
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ר"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:186
+#: ../panels/network/panel-common.c:201
msgid "Authenticating"
msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:190
+#: ../panels/network/panel-common.c:205
msgid "Getting network address"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?רשת ×?תק×?×?ת"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:194
+#: ../panels/network/panel-common.c:209
msgid "Checking network address"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?רשת × ×?×?קת"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:198
+#: ../panels/network/panel-common.c:213
msgid "Connected"
msgstr "×?×?×?×?ר"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:202
+#: ../panels/network/panel-common.c:217
msgid "Disconnecting"
msgstr "×?ת×?צע × ×?ת×?ק"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:206
+#: ../panels/network/panel-common.c:221
msgid "Failed to connect"
msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?עת ×?×?×?×?×?ר"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:210
+#: ../panels/network/panel-common.c:225
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "×?×?צ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ (×?סר)"
@@ -2404,6 +2408,11 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת"
msgid "Sonar"
msgstr "ר×?×?ר"
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:555
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:560
+msgid "No shortcut set"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ק×?צ×?ר ×?ר×?"
+
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
@@ -2428,286 +2437,307 @@ msgstr "125%"
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
-msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?</span>"
-
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
-msgid "<span size=\"x-large\">High</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?</span>"
+#, no-c-format
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
-msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">× ×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
-msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">ר×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgid "Acceptance delay:"
msgstr "×?ש×?×?×?ת ק×?×?×?:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"
msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?ש×?×?×?ש ×?Ö¾Caps Lock ×?×?Ö¾Num Lock"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgid "Beep when a key is"
msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×¢×? ×?קש"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
msgid "Beep when a key is rejected"
msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?×?×?×?ת ×?×?×?צת ×?קש"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
msgid "Beep when a modifer key is pressed"
msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?קש×? ×?×?×?פ×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
msgid "Bounce Keys"
msgstr "×?קש×?×? ק×?פצ×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
msgid "Change contrast:"
msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
msgid "Closed Captioning"
msgstr "×?ת×?×?×?×?ת ס×?×?×¢"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
msgid "Contrast:"
msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
msgid "Control the pointer using the keypad"
msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×? ס×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ×?×?×¦× ×? ×?×¢×?×?ר."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
msgid "Control the pointer using the video camera."
msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×? ס×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
msgid "D_elay:"
msgstr "×?_ש×?×?×?:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
msgid "Dasher"
msgstr "Dasher"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
msgid "Decrease size:"
msgstr "×?ק×?× ×ª ×?×?×?×?×?:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
msgid "Disable if two keys are pressed together"
msgstr "× ×?ר×?×? ×?×? ×©× ×? ×?קש×?×? × ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "תצ×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
msgid "Display a textual description of speech and sounds"
msgstr "×?צ×?ת ת×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?צ×?×?×?×?×?."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
msgid "Flash the entire screen"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
msgid "Flash the window title"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
msgid "GOK"
msgstr "GOK"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
msgid "Hearing"
msgstr "ש×?×?×¢×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
-msgid "High/Inverse"
-msgstr "×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
-msgid "HighContrast"
-msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
-msgid "HighContrastInverse"
-msgstr "× ×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?_×?פ×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
msgid "Hover Click"
msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?×¢×?ר ×?×¢×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
msgstr "×?תע×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ×?קש×?×? ×?פ×?×?×?ת ×?×?×?ר×?ת"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
msgid "Increase size:"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ק×?×?ת"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
msgid "Larger"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?תר"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
-msgid "LowContrast"
-msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_× ×?×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
msgid "Mouse Keys"
msgstr "×?קש×? ×¢×?×?ר"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
msgid "Mouse Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×¢×?×?ר"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
msgid "Nomon"
msgstr "Nomon"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
msgid "On screen keyboard"
msgstr "×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
msgid "OnBoard"
msgstr "OnBoard"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
msgid "Options..."
msgstr "×?פשר×?×?×?ת..."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
msgid "Pointing and Clicking"
msgstr "×?צ×?×¢×? ×?×?×?×?צ×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
msgstr "×?×?ספת ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?צת ×?×?קש ×?×?×?×? ק×?×?ת ×?×?×?×?צ×?."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
msgid "Screen Reader"
msgstr "×?קר×?×? ×?ס×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
msgid "Screen keyboard"
msgstr "×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
msgid "Seeing"
msgstr "ר×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
msgid "Simulated Secondary Click"
msgstr "×?×?×?צ×? ×©× ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
msgid "Slow Keys"
msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
msgid "Sound Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×¢"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
msgid "Sticky Keys"
msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
msgid "Test flash"
msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
msgid "Text size:"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?קס×?:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
msgstr "×?ת×?×?×?ס×?ת ×?רצף ש×? ×?קש×? ×?×?×?פ×? ×?צ×?ר×?×£ ×?קש×?×?."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?שר ×?×¢×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×¢×?."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?×©× ×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?צ×? ×?ר×?ש×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
msgid "Turn on accessibility features from the keyboard"
msgstr "×?פע×?ת ת×?×?× ×?ת × ×?×?ש×?ת ×?×?×?ק×?×?ת"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
msgid "Turn on or off:"
msgstr "×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Type here to test settings"
msgstr "× ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
msgid "Typing"
msgstr "×?ק×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
msgid "Typing Assistant"
msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?×?ק×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?שר ×?×?ש×?×¢ צ×?×?×? ×?תר×?×?."
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
msgid "Video Mouse"
msgstr "×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
msgid "Visual Alerts"
msgstr "×?תר×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
msgid "Zoom in:"
msgstr "×?תקר×?×?ת:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
msgid "Zoom out:"
msgstr "×?תר×?ק×?ת:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
msgid "_Motion threshold:"
msgstr "_סף ×ª× ×?×¢×?:"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
msgid "accepted"
msgstr "×?תק×?×?"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
msgid "pressed"
msgstr "× ×?×?×¥"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
msgid "rejected"
msgstr "× ×?×?×?"
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">High</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">× ×?×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">ר×?×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "High"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "High/Inverse"
+msgstr "×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "Low"
+msgstr "× ×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "Normal"
+msgstr "ר×?×?×?×?"
+
+#. Translators: this refers to theme contrast and font size
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
+msgctxt "universal access, seeing"
+msgid "Display"
+msgstr "תצ×?×?×?"
+
+#. Translators: this refers to screen magnifier
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
+msgctxt "universal access, seeing"
+msgid "Zoom"
+msgstr "תקר×?×?"
+
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:426
msgid "Authentication failed"
msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
@@ -3368,6 +3398,15 @@ msgstr "×?×?×? ×?קר×?"
msgid "_All Settings"
msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
+#~ msgid "HighContrast"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "HighContrastInverse"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?_×?פ×?×?×?"
+
+#~ msgid "LowContrast"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_× ×?×?×?×?"
+
#~ msgid "Driver"
#~ msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]