[gnome-control-center] Updated Hebrew translation.



commit 2516ffcddc8c4229ea2836d18a447a24f42ad29e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Mar 2 20:02:08 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 192 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9d82e0b..bf76cc6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-02 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,7 +240,6 @@ msgid "Tile"
 msgstr "פר×?ש×?"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
 msgid "Zoom"
 msgstr "תקר×?×?"
 
@@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "צ×?"
 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:333
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:372
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
@@ -526,59 +525,72 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?צ×?×?×?"
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת פר×?×? ×?צ×?"
 
+#. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:364
+#, c-format
+msgid "VESA: %s"
+msgstr "VESA: %s"
+
+#. TRANSLATORS: device type
+#. TRANSLATORS: AP type
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:388 ../panels/network/panel-common.c:72
+#: ../panels/network/panel-common.c:151
+msgid "Unknown"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:479
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:526
 #, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-ס×?×?×?×?ת"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:493
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:540
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "×?×?ת ×?×?×?"
 msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:501
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:548
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f ק״×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:506
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:553
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:511
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:558
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:516
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:563
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:521
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:568
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f פ״×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:526
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:573
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:637
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:684
 msgid "Unknown model"
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:720
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:767
 msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
 msgstr "×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×? ×?ת×?צע × ×?ס×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:722
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:769
 msgid ""
 "The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
 "hardware."
@@ -586,36 +598,36 @@ msgstr "×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×? ×?עש×? ש×?×?×?ש ×?×?צ×? ×?ש×?×?×?ר ×?×?×?×?
 
 #. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
 #. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:771
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:811
 msgctxt "Experience"
 msgid "Fallback"
 msgstr "ש×?×?×?ר"
 
 #. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
 #. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:777
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:817
 msgctxt "Experience"
 msgid "Standard"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:909
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:949
 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1711
 msgid "Section"
 msgstr "×?×?×£"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:918 ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:958 ../panels/info/info.ui.h:14
 msgid "Overview"
 msgstr "סק×?ר×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:924 ../panels/info/info.ui.h:3
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:964 ../panels/info/info.ui.h:3
 msgid "Default Applications"
 msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:929 ../panels/info/info.ui.h:9
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:969 ../panels/info/info.ui.h:9
 msgid "Graphics"
 msgstr "×?רפ×?ק×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:954
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:994
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "×?רס×? %s"
@@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "ס×?×? ×?×?_×?×?×? ×?ש×?×?ת ×?קס×?"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
 msgid "Cursor blinks speed"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×? ×?ס×?×?"
 
@@ -963,7 +975,7 @@ msgstr "×?×?×?צת ×?×?קש _×?×?×?רת ×?×?שר ×?×?קש נש×?ר ×?×?×?×¥"
 #. long delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
 msgid "Long"
 msgstr "×?ר×?×?"
 
@@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
 #. short delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
 msgid "Short"
 msgstr "קצר"
 
@@ -1568,13 +1580,12 @@ msgstr "×?_פע×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?פק×?ת"
 
 #. high sensitivity
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
 msgid "High"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. large threshold
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
 msgid "Large"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -1584,7 +1595,6 @@ msgstr "×?×?ת×?ר ס×?×?"
 
 #. low sensitivity
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
 msgid "Low"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
@@ -1614,7 +1624,7 @@ msgstr "×?_צ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ס×?×? ×?עת ×?×?×?צ×? ×¢×? Ctrl"
 
 #. small threshold
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
 msgid "Small"
 msgstr "ק×?×?"
 
@@ -1675,21 +1685,21 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?×¢×?פ×?ת ×?×¢×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?×?×¢ ש×?×?"
 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;"
 msgstr "×?ש×?×? ×?×?×¢;ס×?×?;×?×?×?צ×?;×?פ×?×?×?;×?פ×?×?×?;×?×?צ×?;×?×?×?ר ש×?×?×?×?;"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:962
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:968
 msgid "Network proxy"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?רשת"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:971
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:977
 msgid "Set the system proxy settings"
 msgstr "×?×?×?רת תצ×?רת ×?ת×?×?×? ×?×?ער×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too new and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1115
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)."
 msgstr "×?×?רס×? ×?פע×?×?×? ש×? NetworkManager ×?×?× ×? נת×?×?ת (×?×?ש×? ×?×?×?)."
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is too old and API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1121
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1127
 msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)."
 msgstr "×?×?רס×? ×?פע×?×?×? ש×? NetworkManager ×?×?× ×? נת×?×?ת (×?שנ×? ×?×?×?)."
 
@@ -1814,108 +1824,102 @@ msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:64 ../panels/network/panel-common.c:136
-msgid "Unknown"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:68
+#: ../panels/network/panel-common.c:76
 msgid "Wired"
 msgstr "ק×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:72
+#: ../panels/network/panel-common.c:80
 msgid "Wireless"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:77
+#: ../panels/network/panel-common.c:87
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "רשת ס×?×?×?ר×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:81
+#: ../panels/network/panel-common.c:92
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:85
+#: ../panels/network/panel-common.c:96
 msgid "Mesh"
 msgstr "סר×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:140
+#: ../panels/network/panel-common.c:155
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "×?×?×¢×?×?×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:144
+#: ../panels/network/panel-common.c:159
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "תשת×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:162
+#: ../panels/network/panel-common.c:177
 msgid "Status unknown"
 msgstr "×?×?צ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:166
+#: ../panels/network/panel-common.c:181
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "×?×? ×?× ×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:170
+#: ../panels/network/panel-common.c:185
 msgid "Unavailable"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:174
+#: ../panels/network/panel-common.c:189
 msgid "Disconnected"
 msgstr "×?× ×?תק"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:178
+#: ../panels/network/panel-common.c:193
 msgid "Preparing connection"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:182
+#: ../panels/network/panel-common.c:197
 msgid "Configuring connection"
 msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ר"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:186
+#: ../panels/network/panel-common.c:201
 msgid "Authenticating"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:190
+#: ../panels/network/panel-common.c:205
 msgid "Getting network address"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?רשת ×?תק×?×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:194
+#: ../panels/network/panel-common.c:209
 msgid "Checking network address"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?רשת × ×?×?קת"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:198
+#: ../panels/network/panel-common.c:213
 msgid "Connected"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:202
+#: ../panels/network/panel-common.c:217
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "×?ת×?צע × ×?ת×?ק"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:206
+#: ../panels/network/panel-common.c:221
 msgid "Failed to connect"
 msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?עת ×?×?×?×?×?ר"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:210
+#: ../panels/network/panel-common.c:225
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "×?×?צ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×¢ (×?סר)"
 
@@ -2404,6 +2408,11 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 msgid "Sonar"
 msgstr "ר×?×?ר"
 
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:555
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:560
+msgid "No shortcut set"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ק×?צ×?ר ×?ר×?"
+
 #. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
@@ -2428,286 +2437,307 @@ msgstr "125%"
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
-msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?</span>"
-
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
-msgid "<span size=\"x-large\">High</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?</span>"
+#, no-c-format
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
-msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">× ×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
-msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">ר×?×?×?×?</span>"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
 msgid "Acceptance delay:"
 msgstr "×?ש×?×?×?ת ק×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
 msgid "Beep when Caps and Num Lock are used"
 msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?ש×?×?×?ש ×?Ö¾Caps Lock ×?×?Ö¾Num Lock"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
 msgid "Beep when a key is"
 msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×¢×? ×?קש"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
 msgid "Beep when a key is rejected"
 msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?×?×?×?ת ×?×?×?צת ×?קש"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
 msgid "Beep when a modifer key is pressed"
 msgstr "צפצ×?×£ ×?עת ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?קש×? ×?×?×?פ×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
 msgid "Bounce Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ק×?פצ×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15
 msgid "Caribou"
 msgstr "Caribou"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
 msgid "Change contrast:"
 msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
 msgid "Closed Captioning"
 msgstr "×?ת×?×?×?×?ת ס×?×?×¢"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
 msgid "Contrast:"
 msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
 msgid "Control the pointer using the keypad"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×? ס×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ×?×?צנ×? ×?×¢×?×?ר."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
 msgid "Control the pointer using the video camera."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×? ס×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?×?צע×?ת ×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
 msgid "D_elay:"
 msgstr "×?_ש×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
 msgid "Dasher"
 msgstr "Dasher"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
 msgid "Decrease size:"
 msgstr "×?ק×?נת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
 msgid "Disable if two keys are pressed together"
 msgstr "× ×?ר×?×? ×?×? שנ×? ×?קש×?×? × ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
-msgid "Display"
-msgstr "תצ×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
 msgid "Display a textual description of speech and sounds"
 msgstr "×?צ×?ת ת×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?ר ×?צ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
 msgid "Flash the entire screen"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
 msgid "Flash the window title"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?תרת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
 msgid "GOK"
 msgstr "GOK"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
 msgid "Hearing"
 msgstr "ש×?×?×¢×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
-msgid "High/Inverse"
-msgstr "×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
-msgid "HighContrast"
-msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
-msgid "HighContrastInverse"
-msgstr "× ×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?_×?פ×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
 msgid "Hover Click"
 msgstr "×?×?×?צ×? ×?×?×¢×?ר ×?×¢×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
 msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
 msgstr "×?תע×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ×?קש×?×? ×?פ×?×?×?ת ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
 msgid "Increase size:"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ק×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
 msgid "Larger"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
-msgid "LowContrast"
-msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_× ×?×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
 msgid "Mouse Keys"
 msgstr "×?קש×? ×¢×?×?ר"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
 msgid "Mouse Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×¢×?×?ר"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
 msgid "Nomon"
 msgstr "Nomon"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
 msgid "On screen keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
 msgid "OnBoard"
 msgstr "OnBoard"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
 msgid "Options..."
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת..."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
 msgid "Pointing and Clicking"
 msgstr "×?צ×?×¢×? ×?×?×?×?צ×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
 msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
 msgstr "×?×?ספת ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?צת ×?×?קש ×?×?×?×? ק×?×?ת ×?×?×?×?צ×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
 msgid "Screen Reader"
 msgstr "×?קר×?×? ×?ס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
 msgid "Screen keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
 msgid "Seeing"
 msgstr "ר×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
 msgid "Simulated Secondary Click"
 msgstr "×?×?×?צ×? שנ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
 msgid "Slow Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×¢"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
 msgid "Sticky Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
 msgid "Test flash"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
 msgid "Text size:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?קס×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
 msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
 msgstr "×?ת×?×?×?ס×?ת ×?רצף ש×? ×?קש×? ×?×?×?פ×? ×?צ×?ר×?×£ ×?קש×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
 msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?שר ×?×¢×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×¢×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
 msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?שנ×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?צ×? ×?ר×?ש×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
 msgid "Turn on accessibility features from the keyboard"
 msgstr "×?פע×?ת ת×?×?× ×?ת × ×?×?ש×?ת ×?×?×?ק×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
 msgid "Turn on or off:"
 msgstr "×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
 msgid "Type here to test settings"
 msgstr "× ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
 msgid "Typing"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
 msgid "Typing Assistant"
 msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
 msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?שר ×?×?ש×?×¢ צ×?×?×? ×?תר×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
 msgid "Video Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
 msgid "Visual Alerts"
 msgstr "×?תר×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
 msgid "Zoom in:"
 msgstr "×?תקר×?×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
 msgid "Zoom out:"
 msgstr "×?תר×?ק×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
 msgid "_Motion threshold:"
 msgstr "_סף תנ×?×¢×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
 msgid "accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
 msgid "pressed"
 msgstr "× ×?×?×¥"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
 msgid "rejected"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">High</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">×?×?×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">× ×?×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">ר×?×?×?×?</span>"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "High"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "High/Inverse"
+msgstr "×?×?×?×?×?/×?פ×?×?×?"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "Low"
+msgstr "× ×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+msgctxt "universal access, contrast"
+msgid "Normal"
+msgstr "ר×?×?×?×?"
+
+#. Translators: this refers to theme contrast and font size
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
+msgctxt "universal access, seeing"
+msgid "Display"
+msgstr "תצ×?×?×?"
+
+#. Translators: this refers to screen magnifier
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
+msgctxt "universal access, seeing"
+msgid "Zoom"
+msgstr "תקר×?×?"
+
 #: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:426
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
@@ -3368,6 +3398,15 @@ msgstr "×?×?×? ×?קר×?"
 msgid "_All Settings"
 msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 
+#~ msgid "HighContrast"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "HighContrastInverse"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?ת_×?×?×?×?×?_×?פ×?×?×?"
+
+#~ msgid "LowContrast"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת_× ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Driver"
 #~ msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]