[gnome-bluetooth] Updated Norwegian bokmål translation



commit dce2e199ed14b523262084071ce9c0c8dad9619c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Mar 2 18:37:11 2011 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  180 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index be20714..ec3eb7e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth 2.91.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-06 19:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-06 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-02 18:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 18:37+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -80,40 +80,40 @@ msgstr "Tablet"
 msgid "Video device"
 msgstr "Videoenhet"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "Klikk for å velge enhet �"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
 msgid "No adapters available"
 msgstr "Ingen enheter tilgjengelig"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "Søker etter enheter �"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "Fjern «%s» fra listen over kjente enheter?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Hvis du fjerner enheten må du konfigurere den på nytt før den kan brukes "
 "igjen."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Type"
 msgid "All categories"
 msgstr "Alle kategorier"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
 msgid "Paired"
 msgstr "Koblet sammen"
 
@@ -178,92 +178,92 @@ msgstr "Bruk denne GPS-enheten for Geolocation-tjenester"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Koble på internett med mobiltelefon (test)"
 
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "Velg enhet å bla gjennom"
 
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Bla gjennom"
 
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Velg enhet å bla gjennom"
 
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Slå på Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: Av"
 
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "Slå av Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: PÃ¥"
 
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Bluetooth: Slått av"
 
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Kobler fra â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Kobler til â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
 msgid "Connected"
 msgstr "Tilkoblet"
 
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koble fra"
 
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
 msgid "Connect"
 msgstr "Koble til"
 
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
 msgid "Send files..."
 msgstr "Send filer â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
 msgid "Browse files..."
 msgstr "Bla gjennom filer â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "Ã?pne brukervalg for tastatur â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "Ã?pne brukervalg for mus â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "Ã?pne brukervalg for lyd â?¦"
 
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
 msgid "Debug"
 msgstr "Feilsøk"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Panelprogram for Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige "
 "kommandolinjealternativer.\n"
 
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Panelprogram for Bluetooth"
 
@@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "Bluetooth: Sjekker"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "Bla gjennom filer på enhet �"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
 msgid "Devices"
 msgstr "Enheter"
 
@@ -416,60 +416,54 @@ msgstr "Er _lik"
 msgid "_Show input"
 msgstr "Vi_s inndata"
 
-#: ../properties/adapter.c:630
+#: ../properties/adapter.c:646
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Bluetooth er slått av"
 
-#: ../properties/adapter.c:670
+#: ../properties/adapter.c:686
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "Ingen Bluetooth-kontrollere tilstede"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "Kan ikke starte brukervalg for «Personlig fildeling»"
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"Vennligst sjekk at programmet «Personlig fildeling» er riktig installert."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:92
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "Vi_s Bluetooth-ikon"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
 
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "Sharing Settings..."
-msgstr "Innstillinger for deling â?¦"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:327
+msgid "Visibility"
+msgstr "Synlighet"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
-msgid "Friendly name"
-msgstr "Vennlig navn"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
+#, c-format
+msgid "Visibility of â??%sâ??"
+msgstr "Synlighet for «%s»"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "Gjør datamaskinen _synlig"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "Konfigurer _ny enhet â?¦"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_Koble fra"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "Innstillinger for tastatur"
 
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
-msgid "_Remove"
-msgstr "Fje_rn"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "Innstillinger for mus og pekeplate"
 
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "Din datamaskin har ingen Bluetooth-enheter koblet til."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Power"
+msgstr "Strøm"
 
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "Bluetooth er slått av med en bryter på din datamaskin."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "Innstillinger for lyd"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -654,6 +648,14 @@ msgstr "_Lukk"
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "Sta_rt oppsett på nytt"
 
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "Oppsett av Bluetooth-enhet"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "Sett opp Bluetooth-enheter"
+
 #: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
@@ -735,23 +737,27 @@ msgstr "%d KB/s"
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
 msgstr "Velg enhet å sende til"
 
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "Send _til"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
 
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "Velg filer som skal sendes"
 
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+#: ../sendto/main.c:729
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Ekstern enhet som skal brukes"
 
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Fjern enhetens navn"
 
@@ -768,6 +774,14 @@ msgstr "Filoverføring med OBEX Push er ikke støttet"
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
 
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "Bluetooth-overføring"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "Send filer via Bluetooth"
+
 #: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Kjør frittstående"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]