[evolution] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Wed, 2 Mar 2011 13:26:21 +0000 (UTC)
commit a0854ec1a6591ea10ba7915f37684f78f476fcd4
Author: Wei Li <lw124124 gmail com>
Date: Wed Mar 2 13:26:04 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 4560 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 2310 insertions(+), 2250 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7e1b47f..2959a92 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 12:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-02 00:23+0800\n"
-"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:21+0800\n"
+"Last-Translator: æ??ç?? <lw124124 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "å? é?¤å?°å??ç°¿â??{0}â??å??ï¼?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "ä¸?å? é?¤(_N)"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "认è¯?å?° IMAP æ??å?¡å?¨å¤±è´¥ã??"
#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1280
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1276
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "å? é?¤è??系人失败"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å?? {0} ç??è??系人æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:603
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:609
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr "å??æ ·ä½¿ç?¨(_U)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2084
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077
msgid "Anniversary"
msgstr "纪念�"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "纪念�"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2083 ../capplet/anjal-settings-main.c:124
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
#: ../shell/main.c:133
msgid "Birthday"
msgstr "ç??æ?¥"
@@ -265,23 +265,23 @@ msgid "Calendar:"
msgstr "æ?¥å??ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:957
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
msgid "Contact"
msgstr "è??系人"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:592
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:607
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2607
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
msgid "Contact Editor"
msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:298
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
msgid "Email"
msgstr "ç?µå?é?®ä»¶"
@@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Full _Name..."
msgstr "å?¨å??(_N)..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
msgid "Home"
msgstr "家åº"
@@ -331,17 +331,17 @@ msgstr "�称(_K)�"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
msgid "Notes"
msgstr "�记"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1789
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
msgid "Other"
msgstr "��"
@@ -366,9 +366,9 @@ msgid "Web addresses"
msgstr "ç½?ç»?å?°å??"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
msgid "Work"
msgstr "工�"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "_Blog:"
msgstr "å??客(_N)ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:887
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:880
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
msgid "_Calendar:"
@@ -473,74 +473,74 @@ msgstr "��(_W)�"
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "é?®æ?¿ç¼?ç ?(_Z)ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
msgid "Yahoo"
msgstr "é??è??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:211
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
msgid "Error adding contact"
msgstr "æ·»å? è??系人å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:225
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
msgid "Error modifying contact"
msgstr "ä¿®æ?¹è??系人å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:239
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
msgid "Error removing contact"
msgstr "å? é?¤è??系人å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:602
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2602
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "è??系人ç¼?è¾?å?¨ - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3025
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "请é??æ?©æ¤è??系人ç??å?¾å??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3026
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
msgid "_No image"
msgstr "æ? å?¾å??(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3299
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -548,43 +548,43 @@ msgstr ""
"è??系人æ?°æ?®æ? æ??ï¼?\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3303
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "â??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3310
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%sâ??%sâ??ç??æ ¼å¼?æ? æ??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3325
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3336
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%sâ??%sâ??为空"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3350
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
msgid "Invalid contact."
msgstr "æ? æ??ç??è??系人ã??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:355
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "å¿«é??æ·»å? è??系人"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
msgid "_Edit Full"
msgstr "ç¼?è¾?å?¨å??(_E)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
msgid "_Full name"
msgstr "å?¨å??(_F)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:444
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
msgid "E_mail"
msgstr "ç?µå?é?®ä»¶(_M)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:455
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
msgid "_Select Address Book"
msgstr "é??æ?©å?°å??ç°¿(_S)"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "å??ç¼?(_S)ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:659
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
msgid "Contact List Editor"
msgstr "è??系人å??表ç¼?è¾?å?¨"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid "_List name:"
msgstr "å??表å??称(_L)ï¼?"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Select..."
msgstr "é??æ?©(_S)..."
@@ -679,24 +679,24 @@ msgstr "é??æ?©(_S)..."
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "è¾?å?¥ç?µå?é?®ä»¶å?°å??æ??è??æ??è??系人æ??æ?¾å?°ä¸?é?¢ç??å??表(_T)ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:753
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
msgid "Contact List Members"
msgstr "è??系人å??表æ??å??"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:907
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1322
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1315
msgid "_Members"
msgstr "æ??å??(_M)"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1160
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
msgid "Error adding list"
msgstr "æ·»å? å??表å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1174
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
msgid "Error modifying list"
msgstr "ä¿®æ?¹å??表å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1188
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
msgid "Error removing list"
msgstr "å? é?¤å??表å?ºé??"
@@ -704,16 +704,17 @@ msgstr "å? é?¤å??表å?ºé??"
msgid "Changed Contact:"
msgstr "æ?´æ?¹äº?ç??è??系人ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "å?²çª?ç??è??系人ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "å¤?å?¶æ£?æµ?å?°ç??è??系人"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
"like to add it anyway?"
@@ -736,17 +737,17 @@ msgstr ""
"æ?¨ä¸?å®?è¦?æ·»å? å??ï¼?"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:244
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
msgid "_Merge"
msgstr "å??并(_M)"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:169
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:245 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "å·²å??æ¶?"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:227
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
msgid "Merge Contact"
msgstr "å??并è??系人"
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "å??并è??系人"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1691
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
msgid "Any field contains"
@@ -770,21 +771,21 @@ msgstr "é?®ä»¶ä»¥æ¤å¼?头"
msgid "Name contains"
msgstr "å§?å??å?«æ??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
msgid "No contacts"
msgstr "æ? è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d 个è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:327
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:323
msgid "Error getting book view"
msgstr "è?·å??å??ç°¿è§?å?¾å?ºé??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:740
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:736
msgid "Search Interrupted"
msgstr "æ??ç´¢ä¸æ?äº?"
@@ -792,55 +793,55 @@ msgstr "æ??ç´¢ä¸æ?äº?"
msgid "Error modifying card"
msgstr "ä¿®æ?¹å??ç??é??误"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "å°?é??è??系人å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸è??系人å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸ç²?è´´è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "é??ä¸å?¨é?¨å?¯è§?è??系人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1294
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??表å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人å??表(%s)å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1308
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è¿?äº?è??系人å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤è??系人(%s)å??ï¼?"
-#. Translators: This is shown for more than 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1473
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -852,16 +853,16 @@ msgstr[0] ""
"æ??å¼? %d 个è??系人å°?å??æ?¶æ??å¼? %d 个æ?°çª?å?£ã??\n"
"æ?¨ç??ç??æ?³è¦?æ?¾ç¤ºæ??æ??è??系人å??ï¼?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1481
msgid "_Don't Display"
msgstr "��示(_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1485
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è??系人(_A)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Assistant"
msgstr "å?©æ??"
@@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "类�"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "Company"
msgstr "��"
@@ -947,22 +948,22 @@ msgid "Journal"
msgstr "�记"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Manager"
msgstr "ç»?ç??"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
msgid "Mobile Phone"
msgstr "移���"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
msgid "Nickname"
msgstr "�称"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
msgid "Note"
msgstr "注é??"
@@ -997,7 +998,7 @@ msgid "Role"
msgstr "��"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
msgid "Spouse"
msgstr "é??å?¶"
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "å??ä½?"
msgid "Web Site"
msgstr "ç½?ç«?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ£å?¨æ??ç´¢è??系人..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ??å?¨æ¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"请å?¨æ¤å??å?»ä»¥å??建æ?°è??系人ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ??ç´¢è??系人ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1085,16 +1086,16 @@ msgstr ""
"\n"
"æ?¬è§?å?¾ä¸æ²¡æ??å?¯æ?¾ç¤ºç??项ã??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
msgid "Work Email"
msgstr "å·¥ä½?ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Home Email"
msgstr "家åºç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:808
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
msgid "Other Email"
msgstr "å?¶å®?ç?µå?é?®ä»¶"
@@ -1134,96 +1135,86 @@ msgstr "è??系人ï¼?"
msgid "evolution minicard"
msgstr "evolution è¢?ç??å?¡"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "å¤?å?¶ç?µå?é?®ä»¶å?°å??(_E)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "å¤?å?¶ç?µå?é?®ä»¶å?°å??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:400
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "æ??æ?°ä¿¡æ?¯å??é??å?°(_S)..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "å??é??ä¸?个é?®ä»¶ä¿¡æ?¯å?°è¿?个å?°å??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
-msgid "(map)"
-msgstr "(å?°å?¾)"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
-msgid "map"
-msgstr "å?°å?¾"
-
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
msgid "List Members"
msgstr "å??å?ºæ??å??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "Department"
msgstr "��"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Profession"
msgstr "è??ä¸?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Position"
msgstr "ä½?ç½®"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Video Chat"
msgstr "è§?é¢?è??天"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:499
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
msgid "Calendar"
msgstr "æ?¥å??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "å¿?/é?²"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "Phone"
msgstr "��"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
msgid "Fax"
msgstr "ä¼ ç??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
msgid "Address"
msgstr "å?°å??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
msgid "Home Page"
msgstr "主页"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
msgid "Web Log"
msgstr "Web ��"
@@ -1231,33 +1222,33 @@ msgstr "Web ��"
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:366
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:159
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:116
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:126
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
msgid "Personal"
msgstr "个人"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
msgid "Job Title"
msgstr "è??称"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
msgid "Home page"
msgstr "主页"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1011
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:852
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "å??å?»ä»¥ç»? %s å??é??é?®ä»¶"
@@ -1379,49 +1370,49 @@ msgstr "å??ç??è§?å?¾"
msgid "Importing..."
msgstr "æ£å?¨å¯¼å?¥..."
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1021
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1022
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Outlook CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1030
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1031
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Mozilla CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1039
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV æ?? Tab (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1040
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Evolution CSV å?? Tab 导å?¥å?¨"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:757
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP æ?°æ?®äº¤æ?¢æ ¼å¼?(.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:758
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Evolution LDIF 导��"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:646
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:639
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vfg, .gcrd)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:647
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:640
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Evolution vCard 导��"
#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:746
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "第 %d 页"
@@ -1495,31 +1486,6 @@ msgstr "å?¨æ?®é??模å¼?ä¸ï¼?ä¸?åº?该æ??大å°?é??项ã??"
msgid "Unhandled error"
msgstr "æ?ªå¤?ç??ç??é??误"
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "å?¿å??访é?® LDAP æ??å?¡å?¨"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:215
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:526
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "认è¯?失败ã??\n"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:222
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:506
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
-
-#: ../addressbook/util/addressbook.c:230
-#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1770
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:922
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?"
-
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
@@ -1874,11 +1840,11 @@ msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "é?¤é??æ?¨é??æ?°å?¯å?¨ Evolutionï¼?å?¦å??æ?¨ç??ä»»å?¡å°?æ? æ³?使ç?¨ã??"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Discard Changes"
msgstr "丢���(_D)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:271
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
@@ -1887,7 +1853,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "ä¿?å?æ?´æ?¹(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "å??é??(_S)"
@@ -1896,17 +1862,38 @@ msgstr "å??é??(_S)"
msgid "_Send Notice"
msgstr "å??é??é??ç?¥(_S)"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:101
+#: ../calendar/common/authentication.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1775
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
+#: ../smime/gui/component.c:49
+msgid "Enter password"
+msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "å??é??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "å°?æ?¶"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:286
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "days"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "天"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
msgid "Start time"
msgstr "����"
@@ -1921,8 +1908,8 @@ msgstr "å?¨é?¨é??è¿?(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1602
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1608
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
msgid "Location:"
msgstr "�置�"
@@ -1931,7 +1918,7 @@ msgstr "�置�"
msgid "Snooze _time:"
msgstr "å??ç?¡æ?¶é?´(_T)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:887
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:883
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "é??è¿?(_D)"
@@ -1940,53 +1927,53 @@ msgstr "é??è¿?(_D)"
msgid "_Snooze"
msgstr "å??ç?¡(_S)"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
msgid "hours"
msgstr "å°?æ?¶"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "约��置"
#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:374
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
msgid "minutes"
msgstr "å??é??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1461
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1585
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
msgid "No summary available."
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1470
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1472
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
msgid "No description available."
msgstr "没æ??æ??è¿°ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1480
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
msgid "No location information available."
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ä½?置信æ?¯ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1523
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
#, c-format
msgid "You have %d alarm"
msgid_plural "You have %d alarms"
msgstr[0] "æ?¨æ?? %d 个æ??é??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1735
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1771
msgid "Warning"
msgstr "è¦å??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1706
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1998,7 +1985,7 @@ msgstr ""
"å??é??ç?µå?é?®ä»¶ã??Evolution å°?以\n"
"æ?¾ç¤ºæ?®é??æ??é??对è¯?æ¡?代æ?¿ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1777
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2014,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ?¨ç¡®ä¿¡æ?¨è¦?è¿?è¡?该ç¨?åº?å??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1756
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1792
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®æ¤é?®é¢?ã??"
@@ -2023,7 +2010,7 @@ msgid "invalid time"
msgstr "æ? æ??æ?¶é?´"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
@@ -2031,7 +2018,7 @@ msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
@@ -2041,7 +2028,7 @@ msgstr[0] "%d å??é??"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
@@ -2093,8 +2080,8 @@ msgstr "类�"
msgid "Classification"
msgstr "å??ç±»"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:780 ../calendar/gui/e-task-table.c:495
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:771 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "��"
@@ -2102,7 +2089,7 @@ msgstr "��"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:520
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "æ??è¿°"
@@ -2135,21 +2122,21 @@ msgstr "ä½?ç½®"
msgid "Organizer"
msgstr "ç»?ç»?è??"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:778 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:769 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:238
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:769 ../calendar/gui/e-cal-model.c:776
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:493 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:760 ../calendar/gui/e-cal-model.c:767
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "��"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "å??ç?°"
@@ -2193,22 +2180,22 @@ msgid "Edit Alarm"
msgstr "ç¼?è¾?æ??é??"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
msgid "Pop up an alert"
msgstr "å¼¹å?ºè¦å??"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
msgid "Play a sound"
msgstr "æ?æ?¾å£°é?³"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
msgid "Run a program"
msgstr "����"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
msgid "Send an email"
msgstr "å??é??ç?µå?é?®ä»¶"
@@ -2217,7 +2204,7 @@ msgid "Add Alarm"
msgstr "æ·»å? æ??é??"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
msgid "Alarm"
msgstr "æ??é??"
@@ -2277,15 +2264,6 @@ msgstr "ä¹?å??"
msgid "day(s)"
msgstr "天"
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "天"
-
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "约ä¼?ç»?æ??"
@@ -2326,15 +2304,15 @@ msgid "Type:"
msgstr "ç±»å??ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:513
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
msgid "_Type:"
msgstr "ç±»å??(_T)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:285
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "å??称(_N)ï¼?"
@@ -2358,7 +2336,7 @@ msgstr "��(_R)�"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1015
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
@@ -2443,242 +2421,242 @@ msgstr "%s æ?¨å·²ç»?å??å?ºäº?ä¿®æ?¹ã??æ?¾å¼?è¿?äº?ä¿®æ?¹å¹¶æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s æ?¨è¿?没æ??è¿?è¡?ä¿®æ?¹ï¼?æ?´æ?°ç¼?è¾?å?¨å??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:444
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "æ ¡éª?é??误ï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ä¸?è?½ä¿?å?é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:543
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
msgid "Could not update object"
msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°å¯¹è±¡"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:658
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
msgid "Edit Appointment"
msgstr "��约�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "ä¼?è®® - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "约� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:673
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "任� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:680
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "�� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:696
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
msgid "No Summary"
msgstr "没æ??æ¦?è¦?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:817
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
msgid "Keep original item?"
msgstr "ä¿?ç??å??å§?æ?¡ç?®ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1013
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯å?³é?å½?å??çª?å?£"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1020 ../mail/e-mail-browser.c:139
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:118 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412 ../widgets/misc/e-web-view.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:551
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414 ../widgets/misc/e-web-view.c:1067
msgid "Copy the selection"
msgstr "å¤?å?¶é??ä¸å??容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1027 ../mail/e-mail-browser.c:146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:111 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1059
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:546
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1061
msgid "Cut the selection"
msgstr "å?ªå??é??ä¸å??容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1034
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:132 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:561
msgid "Delete the selection"
msgstr "å? é?¤é??ä¸å??容"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
msgid "Click here to view help available"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯æ?¥ç??å?¯ç?¨ç??帮å?©"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1048 ../mail/e-mail-browser.c:153
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:125 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:556
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1073
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "�贴�贴�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1069
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯ä¿?å?å½?å??çª?å?£"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1076 ../mail/e-mail-browser.c:160
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:566
msgid "Select all text"
msgstr "é??ä¸æ??æ??æ??å?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
msgid "_Classification"
msgstr "å??ç±»(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:174
+#: ../mail/e-mail-browser.c:167
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097 ../mail/e-mail-browser.c:167
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "æ??件(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
msgid "_Insert"
msgstr "æ??å?¥(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1118
-#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
+#: ../composer/e-composer-actions.c:336
msgid "_Options"
msgstr "é??项(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125 ../mail/e-mail-browser.c:181
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "æ?¥ç??(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1135
-#: ../composer/e-composer-actions.c:257
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
+#: ../composer/e-composer-actions.c:285
msgid "_Attachment..."
msgstr "é??件(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯ä¾¿é??å? æ??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "_Categories"
msgstr "类�(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç±»å?«"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "Time _Zone"
msgstr "��(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1155
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ?¶å?º"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
msgid "Pu_blic"
msgstr "��(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1166
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
msgid "Classify as public"
msgstr "å??类为å?¬å¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
msgid "_Private"
msgstr "�人(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1173
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
msgid "Classify as private"
msgstr "å??类为ç§?人"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
msgid "_Confidential"
msgstr "��(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
msgid "Classify as confidential"
msgstr "å??类为æ?ºå¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
msgid "R_ole Field"
msgstr "è§?è?²å??(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè§?è?²å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
msgid "_RSVP"
msgstr "请å??å¤?(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¯·å??å¤?å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
msgid "_Status Field"
msgstr "ç?¶æ??å??(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç?¶æ??å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1212
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
msgid "_Type Field"
msgstr "ç±»å??å??(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1214
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå?ºå¸è??ç±»å??å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1238
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
#: ../composer/e-composer-private.c:73
msgid "Recent _Documents"
msgstr "æ??è¿?æ??æ¡£(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1923
-#: ../composer/e-composer-actions.c:469
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1935
+#: ../composer/e-composer-actions.c:504
msgid "Attach"
msgstr "é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2252
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2415
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3382
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2427
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3402
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "å¦?æ??æ?´æ?°å?°è¾¾ç??è¯?ï¼?对æ¤é¡¹ç?®ç??æ?´æ?¹å°?被丢å¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3346
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3366
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
msgid "attachment"
msgstr "é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3414
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3434
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "æ? æ³?使ç?¨å½?å??ç??æ?¬ï¼?"
@@ -2778,147 +2756,147 @@ msgstr "æ??æ??ç»?ï¼?"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "��代表"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
msgid "_Alarms"
msgstr "æ??é??(_A)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?以设å®?æ??å??æ¶?æ¤äº?件ç??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "����示为�(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦å°?æ?¶é?´æ?¾ç¤ºä¸ºå¿?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "_Recurrence"
msgstr "å??ç?°(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "å°?æ¤äº?件æ ?为é??å¤?å??ç??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Send Options"
msgstr "å??é??é??项"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "æ??å?¥é«?级å??é??é??项"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
msgid "All _Day Event"
msgstr "�天�件(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "å??æ?¢æ?¯å?¦æ??å?¨å¤©äº?件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
msgid "_Free/Busy"
msgstr "å¿?/é?²(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "æ?¥è¯¢å?ºå¸è??ç??å¿?é?²ä¿¡æ?¯"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3140
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Appointment"
msgstr "约�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "å?ºå¸è??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:581
msgid "Print this event"
msgstr "æ??å?°æ¤äº?件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:771
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:764
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "�件�������"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:812
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:805
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "å? æ??é??ç??æ?¥ç¨?为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该äº?件ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:816
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:809
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨äº?件ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:828
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2784
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:821
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2779
msgid "This event has alarms"
msgstr "æ¤äº?件æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:895
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:888
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ç»?ç»?è??(_G)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:942
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:935
msgid "_Delegatees"
msgstr "代ç??人(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:944
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:937
msgid "Atte_ndees"
msgstr "å?ºå¸è??(_N)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1159
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1154
msgid "Event with no start date"
msgstr "没æ??å¼?å§?æ?¥æ??ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1162
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1157
msgid "Event with no end date"
msgstr "没æ??ç»?æ??æ?¥æ??ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1333
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:689
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:909
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1328
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:670
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:904
msgid "Start date is wrong"
msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1343
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1338
msgid "End date is wrong"
msgstr "ç»?æ??æ?¥æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1366
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1361
msgid "Start time is wrong"
msgstr "å¼?å§?æ?¶é?´æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1368
msgid "End time is wrong"
msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1537
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:730
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:971
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1532
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:711
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:966
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "é??ä¸ç??ç»?ç»?è??没æ??å¸?å?·äº?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1543
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:736
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:977
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1538
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:717
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:972
msgid "An organizer is required."
msgstr "é??è¦?ä¸?å??ç»?ç»?è??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1568
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1001
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:996
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "é??è¦?è?³å°?ä¸?个å?ºå¸è??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2658
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2653
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
@@ -2929,44 +2907,44 @@ msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ?¥å??â??%sâ??ã??"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2702
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1791
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2697
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:930
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1786
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "æ?¨æ£å?¨ä»¥ %s ç??身份è¡?å?¨"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3013
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3008
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d 天å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3014
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å°?æ?¶å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3025
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3020
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "约ä¼?ç?? %d å??é??å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3044
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3039
msgid "Customize"
msgstr "���"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3050
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3045
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "æ? "
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "å?ºå¸è??(_N)..."
@@ -2990,12 +2968,12 @@ msgstr "æ??é??(_A)"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:342
msgid "_Description:"
msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:361
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
msgid "_Location:"
msgstr "ä½?ç½®(_L)ï¼?"
@@ -3037,35 +3015,35 @@ msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "ç?´å?°"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3144
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
msgid "Memo"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:155
msgid "Print this memo"
msgstr "æ??å?°æ¤å¤?å¿?å½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:341
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:336
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "����������"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:374
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "å? æ??é??ç??å¤?å¿?å??表为å?ªè¯»ï¼?æ?¨æ? æ³?ç¼?è¾?该å¤?å¿?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:383
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:378
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æ?¨å¹¶é??ç»?ç»?è??ï¼?å? æ¤æ? æ³?ç¼?è¾?å?¨é?¨å¤?å¿?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:891
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ä¸ç??å¤?å¿?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1081 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2401
-#: ../mail/em-format-html.c:2466 ../mail/em-format-html.c:2490
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1062 ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1048 ../mail/em-format-html.c:2395
+#: ../mail/em-format-html.c:2460 ../mail/em-format-html.c:2484
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "To"
msgstr "�件人"
@@ -3084,7 +3062,7 @@ msgid "T_o:"
msgstr "å?°(_O)ï¼?"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:428
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:421
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "ç»?(_G)ï¼?"
@@ -3125,21 +3103,21 @@ msgstr "æ?¬æ¬¡å??以å??å??次"
msgid "All Instances"
msgstr "æ??æ??å??次"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:569
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "æ¤çº¦ä¼?å?«æ?? Evolution æ? æ³?ç¼?è¾?ç??å??ç?°ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:901
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:894
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "å??ç?°æ?¥æ??æ? æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:941
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:934
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "é??å¤?äº?件æ?¡ç?®ç??ç»?æ??æ?¶é?´å°?äº?å¼?å§?æ?¶é?´"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "on"
msgstr "å?¨"
@@ -3147,7 +3125,7 @@ msgstr "å?¨"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1022
msgid "first"
msgstr "第�个"
@@ -3156,7 +3134,7 @@ msgstr "第�个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1028
msgid "second"
msgstr "第�"
@@ -3164,7 +3142,7 @@ msgstr "第�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
msgid "third"
msgstr "第�个"
@@ -3172,7 +3150,7 @@ msgstr "第�个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
msgid "fourth"
msgstr "第å??个"
@@ -3180,7 +3158,7 @@ msgstr "第å??个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
msgid "fifth"
msgstr "第�个"
@@ -3188,13 +3166,13 @@ msgstr "第�个"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1055
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
msgid "last"
msgstr "æ??å??ä¸?个"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
msgid "Other Date"
msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
@@ -3202,7 +3180,7 @@ msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1078
msgid "1st to 10th"
msgstr "��"
@@ -3210,7 +3188,7 @@ msgstr "��"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1084
msgid "11th to 20th"
msgstr "ä¸æ?¬"
@@ -3218,48 +3196,48 @@ msgstr "ä¸æ?¬"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090
msgid "21st to 31st"
msgstr "��"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
msgid "day"
msgstr "天"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
msgid "Monday"
msgstr "æ??æ??ä¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "Tuesday"
msgstr "æ??æ??äº?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
msgid "Wednesday"
msgstr "æ??æ??ä¸?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
msgid "Thursday"
msgstr "æ??æ??å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgid "Friday"
msgstr "æ??æ??äº?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1128
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
msgid "Saturday"
msgstr "æ??æ??å?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Sunday"
msgstr "æ??æ??æ?¥"
@@ -3267,31 +3245,31 @@ msgstr "æ??æ??æ?¥"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1251
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1244
msgid "on the"
msgstr "å?¨"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1425
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1418
msgid "occurrences"
msgstr "循�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2132
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2122
msgid "Add exception"
msgstr "æ·»å? ä¾?å¤?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2173
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2163
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?ä¿®æ?¹ç??é??ä¸é¡¹ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2179
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2169
msgid "Modify exception"
msgstr "修���"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2223
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2213
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "æ? æ³?è?·å¾?è¦?å? é?¤ç??é??ä¸é¡¹ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2357
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
msgid "Date/Time"
msgstr "æ?¥æ??/æ?¶é?´"
@@ -3353,31 +3331,31 @@ msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "å¹´"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "å?¨è¿?个äº?件é??å??é??æ??ç??æ??é??"
# #####
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:195
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "å?ªé??ç?¥æ?°ç??å?ºå¸è??(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:356
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "å®?æ??æ?¥æ??æ??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
msgid "Web Page"
msgstr "�页"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:442
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:716 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
-#: ../calendar/gui/print.c:3230 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
@@ -3385,59 +3363,59 @@ msgstr "å·²å??æ¶?"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:714
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:212 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:592 ../calendar/gui/print.c:3227
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "å·²å®?æ??"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "é«?"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:789 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:591
-#: ../calendar/gui/print.c:3224
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:708
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:785 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
+#: ../calendar/gui/print.c:3256
msgid "In Progress"
msgstr "è¿?è¡?ä¸"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "ä½?"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1524 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1225
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1520 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "ä¸"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:590
-#: ../calendar/gui/print.c:3221 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:432
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:706 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "����"
@@ -3453,7 +3431,7 @@ msgstr "ç?¶æ??(_U)ï¼?"
#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1837
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -3481,58 +3459,58 @@ msgstr "ä¼?å??级(_P)ï¼?"
msgid "_Web Page:"
msgstr "�页(_W)�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "ç?¶æ??ç»?è??(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "å??å?»å?¯æ?´æ?¹æ??æ?¥ç??ä»»å?¡ç??ç?¶æ??ç»?è??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "å??é??é??项(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331 ../calendar/gui/print.c:3142
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:503
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 ../calendar/gui/print.c:3174
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
msgid "Task"
msgstr "任�"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:330
msgid "Task Details"
msgstr "ä»»å?¡ç»?è??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:372
msgid "Print this task"
msgstr "æ??å?°æ¤ä»»å?¡"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:345
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:338
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "ä»»å?¡ç??å¼?å§?æ?¥æ??æ?¯å?¨è¿?å?»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:346
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "ä»»å?¡ç??å?°æ??æ?¶é?´æ?¯å?¨è¿?å?»"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:381
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:374
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "ä»»å?¡ä¸?è?½è¢«ç¼?è¾?ï¼?å? 为é??æ?©ç??ä»»å?¡å??表æ?¯å?ªè¯»ç??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:385
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:378
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "æ? æ³?å®?å?¨ç¼?è¾?ä»»å?¡ï¼?å? 为æ?¨ä¸?æ?¯ç»?ç»?è??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:436
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:429
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "ç»?ç»?è??(_Z)ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:882
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:877
msgid "Due date is wrong"
msgstr "å?°æ??æ?¥æ??é??误"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1748
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ä¸ç??ä»»å?¡ã??"
@@ -3550,115 +3528,115 @@ msgid "Time zone:"
msgstr "���"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d å?¨"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "æ?§è¡?æ?ªç?¥ç??å?¨ä½?"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "å?¨çº¦ä¼?å¼?å§?ä¹?å?? %s %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "å?¨çº¦ä¼?å¼?å§?ä¹?å?? %s %s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "�约���� %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??ä¹?å?? %s %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??ä¹?å?? %s %s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "å?¨çº¦ä¼?ç»?æ??æ?¶ %s"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "å?¨ %2$s æ?¶ %1$s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s 为æ?ªç?¥è§¦å??ç±»å??"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:674
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
msgid "Untitled"
msgstr "æ? æ ?é¢?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
msgid "Categories:"
msgstr "类��"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
msgid "Summary:"
msgstr "���"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
msgid "Start Date:"
msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
msgid "Due Date:"
msgstr "å?°æ??æ?¥æ??ï¼?"
#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
msgid "Status:"
msgstr "ç?¶æ??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
msgid "Priority:"
msgstr "ä¼?å??级ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Description:"
msgstr "æ??è¿°ï¼?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
msgid "Web Page:"
msgstr "�页�"
@@ -3685,16 +3663,16 @@ msgid "Start Date"
msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:568
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
msgid "Free"
msgstr "空�"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549 ../calendar/gui/e-task-table.c:569
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544 ../calendar/gui/e-task-table.c:571
msgid "Busy"
msgstr "ç¹?å¿?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:654
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3705,44 +3683,44 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:708
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:704
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1530
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1060 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1526
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1029
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1026
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1530
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1060 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1526
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:782 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:773 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1073
-#: ../calendar/gui/print.c:1090 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
+#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
msgid "Unknown"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1526
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1522
msgid "Recurring"
msgstr "é??å¤?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1528
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1524
msgid "Assigned"
msgstr "å·²å??é??"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2608
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2642
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "æ??å¼? %s"
@@ -3782,107 +3760,107 @@ msgstr "å¼?å§?æ?¥æ??"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:582
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:578
msgid "Type"
msgstr "ç±»å??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:430
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸äº?件å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:436
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸äº?件å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:442
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸ç²?è´´äº?件"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:448
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
msgid "Delete selected events"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:467 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459 ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??对象"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:661 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1078
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
msgid "Updating objects"
msgstr "��对象"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1777
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
msgid "Accepted"
msgstr "æ?¥å??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
msgid "Declined"
msgstr "æ??ç»?"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1786
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543
msgid "Tentative"
msgstr "æ??æ?¶ç??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1787
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
msgid "Delegated"
msgstr "被å§?ä»»ç??"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1788
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
msgid "Needs action"
msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:753
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1925 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1936 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:756
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1929 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ç»?ç»?è??ï¼?%s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1952 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1945 ../calendar/gui/print.c:3208
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "�置�%s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1983
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1976
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "���%s %s"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A%H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%Y-%m-%d %A %p%I:%M:%S"
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -3895,17 +3873,17 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:761
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:744
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i å??é??å??å?²"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:782
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:765
msgid "Show the second time zone"
msgstr "�示第���"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:799
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:782
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
@@ -3913,8 +3891,8 @@ msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:826
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:315
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
msgid "Select..."
msgstr "é??æ?©..."
@@ -3925,8 +3903,8 @@ msgstr "é??æ?©..."
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:877 ../calendar/gui/e-day-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:214 ../calendar/gui/print.c:1847
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:840 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B%dæ?¥%A"
@@ -3936,9 +3914,9 @@ msgstr "%B%dæ?¥%A"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:881 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:223
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:203
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
msgid "%a %d %b"
msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
@@ -3948,29 +3926,29 @@ msgstr "%-mæ??%-dæ?¥%A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:885 ../calendar/gui/e-day-view.c:1835
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:237
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:233
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
msgid "%d %b"
msgstr "%B%-dæ?¥"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:904 ../calendar/gui/print.c:920
-#: ../calendar/gui/print.c:2341 ../calendar/gui/print.c:2358
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
+#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
msgid "am"
msgstr "ä¸?å??"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1008 ../calendar/gui/e-week-view.c:763
-#: ../calendar/gui/print.c:906 ../calendar/gui/print.c:922
-#: ../calendar/gui/print.c:2343 ../calendar/gui/print.c:2360
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
+#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
msgid "pm"
msgstr "ä¸?å??"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2609
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "第%d�"
@@ -3992,56 +3970,56 @@ msgid "Resources"
msgstr "��"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1023 ../calendar/gui/print.c:1069
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1020 ../calendar/gui/print.c:1088
msgid "Individual"
msgstr "个人"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1070 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
+#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "ç»?"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
-#: ../calendar/gui/print.c:1071
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
+#: ../calendar/gui/print.c:1090
msgid "Resource"
msgstr "��"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:1072
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
+#: ../calendar/gui/print.c:1091
msgid "Room"
msgstr "æ?¿é?´"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1086
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
+#: ../calendar/gui/print.c:1105
msgid "Chair"
msgstr "主å¸"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1026 ../calendar/gui/print.c:1087
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1023 ../calendar/gui/print.c:1106
msgid "Required Participant"
msgstr "å¿?é??ç??å?ºå¸è??"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/print.c:1107
msgid "Optional Participant"
msgstr "å?¯é??ç??å?ºå¸è??"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/print.c:1089
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/print.c:1108
msgid "Non-Participant"
msgstr "ä¸?å??å? "
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1036
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1033
msgid "Needs Action"
msgstr "é??è¦?å?¨ä½?"
@@ -4056,24 +4034,24 @@ msgstr "å?ºå¸è?? "
msgid "RSVP"
msgstr "请å??å¤?"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
msgid "In Process"
msgstr "å¤?ç??ä¸"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1760
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1762
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?æ?¥ä½?为ç?¨æ?· %2$s 访é?®æ??å?¡å?¨ %1$s ä¸?ç??å¿?/é?²ä¿¡æ?¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1767
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1771
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "失败å??å? ï¼?%s"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:434
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2397
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2378
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
@@ -4081,74 +4059,74 @@ msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:438
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2428
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2409
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥%A"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:442
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "Out of Office"
msgstr "å??å?¬å®¤ä»¥å¤?"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:551
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
msgid "No Information"
msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:582
msgid "O_ptions"
msgstr "é??项(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
msgid "Show _only working hours"
msgstr "��示工���(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:616
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:611
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "æ?¾ç¤ºç¼©æ?¾ç??è¾?å?º(_Z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:627
msgid "_Update free/busy"
msgstr "æ?´æ?°å¿?é?²(_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:647
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
msgid "_Autopick"
msgstr "è?ªå?¨è?·å??(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:680
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:675
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:698
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:693
msgid "_All people and resources"
msgstr "å?¨é?¨äººå??èµ?æº?(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:708
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:703
msgid "All _people and one resource"
msgstr "å?¨é?¨äººå??ä¸?个èµ?æº?(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:718
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:713
msgid "_Required people"
msgstr "å¿?é??ç??人(_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:727
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:722
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "å¿?é??ç??人å??ä¸?个èµ?æº?(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:776
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:771
msgid "_Start time:"
msgstr "����(_S)�"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:816
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:811
msgid "_End time:"
msgstr "ç»?æ??æ?¶é?´(_E)ï¼?"
@@ -4177,25 +4155,25 @@ msgid "Member"
msgstr "æ??å??"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:439
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
msgid "Memos"
msgstr "��"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:717
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
msgid "* No Summary *"
msgstr "* 没æ??æ¦?è¦? *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:797
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
msgid "Start: "
msgstr "���"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:815
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
msgid "Due: "
msgstr "å?°æ??ï¼?"
@@ -4228,54 +4206,54 @@ msgstr "å??å?»ä»¥æ·»å? å¤?å¿?"
#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636 ../calendar/gui/print.c:2140
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:437
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "任�"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:943
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸ä»»å?¡å?ªå??å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "å°?é??ä¸ä»»å?¡å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ä»?å?ªè´´æ?¿ä¸ç²?è´´ä»»å?¡"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??ä»»å?¡"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "é??ä¸æ??æ??å?¯è§?ç??ä»»å?¡"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:326
msgid "Select Timezone"
msgstr "é??æ?©æ?¶å?º"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231 ../calendar/gui/print.c:1828
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
msgid "%d %B"
msgstr "%-mæ??%-dæ?¥"
@@ -4308,23 +4286,23 @@ msgstr "æ?¥å??è§?å?¾äº?件"
msgid "Grab Focus"
msgstr "����"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "New Appointment"
msgstr "�建约�"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
msgid "New All Day Event"
msgstr "�建�天�件"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
msgid "New Meeting"
msgstr "æ?°ä¼?è®®"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:308
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
msgid "Go to Today"
msgstr "转��天"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:309
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
msgid "Go to Date"
msgstr "转å?°æ?¥æ??"
@@ -4333,7 +4311,7 @@ msgstr "转å?°æ?¥æ??"
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "å?¯æ?¥ç??并é??æ?©å½?å??æ?¶é?´è??å?´ç??表"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -4341,14 +4319,14 @@ msgstr[0] "æ?? %d 个äº?件ã??"
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
msgid "It has no events."
msgstr "æ? äº?件ã??"
#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
@@ -4356,43 +4334,43 @@ msgstr "å·¥ä½?æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "æ?¥è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "å·¥ä½?æ?¥ç??æ?¥å??è§?å?¾"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "ä¸?天æ??å¤?天ç??æ?¥å??è§?å?¾"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:49
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:57
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome æ?¥å??"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:205
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:210
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:212
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥%A"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:229
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:235
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:241
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:243
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
@@ -4408,25 +4386,25 @@ msgstr "跳转æ??é?®"
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "å??å?»æ¤å¤?å?¯æ?¥æ?¾æ?´å¤?äº?件ã??"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:158
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "æ??è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:162
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "å?¨è§?å?¾ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:196
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
msgid "calendar view for a month"
msgstr "æ??æ?¥å??è§?å?¾"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:198
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ä¸?å?¨æ??å¤?å?¨ç??æ?¥å??è§?å?¾"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2201
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
msgid "Purging"
msgstr "é??æ¯?"
@@ -4479,7 +4457,7 @@ msgid "Select Date"
msgstr "é??æ?©æ?¥æ??"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1316
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
msgid "Select _Today"
msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
@@ -4487,32 +4465,32 @@ msgstr "é??æ?©ä»?天(_T)"
msgid "September"
msgstr "ä¹?æ??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:407 ../calendar/gui/itip-utils.c:458
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
msgid "An organizer must be set."
msgstr "å¿?须设å®?ç»?ç»?è??ã??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:450
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?个å??å? è??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:631 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
msgid "Event information"
msgstr "�件信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:785
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
msgid "Task information"
msgstr "任�信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:788
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
msgid "Memo information"
msgstr "��信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:806
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
msgid "Free/Busy information"
msgstr "��信�"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "Calendar information"
msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
@@ -4520,7 +4498,7 @@ msgstr "æ?¥å??ä¿¡æ?¯"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:677
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "æ?¥å??"
@@ -4529,7 +4507,7 @@ msgstr "æ?¥å??"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
@@ -4541,7 +4519,7 @@ msgstr "æ??æ?¶æ?¥å??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:691 ../calendar/gui/itip-utils.c:739
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "æ??ç»?"
@@ -4550,7 +4528,7 @@ msgstr "æ??ç»?"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "被å§?ä»»ç??"
@@ -4558,7 +4536,7 @@ msgstr "被å§?ä»»ç??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:711
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "æ?´æ?°"
@@ -4566,7 +4544,7 @@ msgstr "æ?´æ?°"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -4574,7 +4552,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:725
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "å?·æ?°"
@@ -4582,239 +4560,239 @@ msgstr "å?·æ?°"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:732
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "æ??票表å?³"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:803
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "��信� (%s � %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar ä¿¡æ?¯"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?æ?°äº?件ä¸?å?¶å®?äº?件å?²çª?ã??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "æ? æ³?é¢?约èµ?æº?ï¼?é??误ï¼?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:986
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ?¯äº?件ç??å?ºå¸è??ã??"
-#: ../calendar/gui/print.c:542
+#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "1st"
msgstr "1æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:542
+#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "2nd"
msgstr "2æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:542
+#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "3rd"
msgstr "3æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:542
+#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "4th"
msgstr "4æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:542
+#: ../calendar/gui/print.c:549
msgid "5th"
msgstr "5æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:543
+#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "6th"
msgstr "6æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:543
+#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "7th"
msgstr "7æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:543
+#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "8th"
msgstr "8æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:543
+#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "9th"
msgstr "9æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:543
+#: ../calendar/gui/print.c:550
msgid "10th"
msgstr "10æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:544
+#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "11th"
msgstr "11æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:544
+#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "12th"
msgstr "12æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:544
+#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "13th"
msgstr "13æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:544
+#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "14th"
msgstr "14æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:544
+#: ../calendar/gui/print.c:551
msgid "15th"
msgstr "15æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:545
+#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "16th"
msgstr "16æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:545
+#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "17th"
msgstr "17æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:545
+#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "18th"
msgstr "18æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:545
+#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "19th"
msgstr "19æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:545
+#: ../calendar/gui/print.c:552
msgid "20th"
msgstr "20æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:546
+#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "21st"
msgstr "21æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:546
+#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "22nd"
msgstr "22æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:546
+#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "23rd"
msgstr "23æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:546
+#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "24th"
msgstr "24æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:546
+#: ../calendar/gui/print.c:553
msgid "25th"
msgstr "25æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:547
+#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "26th"
msgstr "26æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:547
+#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "27th"
msgstr "27æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:547
+#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "28th"
msgstr "28æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:547
+#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "29th"
msgstr "29æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:547
+#: ../calendar/gui/print.c:554
msgid "30th"
msgstr "30æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:548
+#: ../calendar/gui/print.c:555
msgid "31st"
msgstr "31æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:605
+#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "Su"
msgstr "æ?¥"
-#: ../calendar/gui/print.c:605
+#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "Mo"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:605
+#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "Tu"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:605
+#: ../calendar/gui/print.c:612
msgid "We"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:613
msgid "Th"
msgstr "å??"
-#: ../calendar/gui/print.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:613
msgid "Fr"
msgstr "�"
-#: ../calendar/gui/print.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:613
msgid "Sa"
msgstr "å?"
-#: ../calendar/gui/print.c:2969
+#: ../calendar/gui/print.c:3001
msgid " to "
msgstr " å?° "
-#: ../calendar/gui/print.c:2979
+#: ../calendar/gui/print.c:3011
msgid " (Completed "
msgstr " (å®?æ?? "
-#: ../calendar/gui/print.c:2985
+#: ../calendar/gui/print.c:3017
msgid "Completed "
msgstr "å·²å®?æ?? "
-#: ../calendar/gui/print.c:2995
+#: ../calendar/gui/print.c:3027
msgid " (Due "
msgstr " (�� "
-#: ../calendar/gui/print.c:3002
+#: ../calendar/gui/print.c:3034
msgid "Due "
msgstr "�� "
-#: ../calendar/gui/print.c:3167
+#: ../calendar/gui/print.c:3199
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "���%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3194
+#: ../calendar/gui/print.c:3226
msgid "Attendees: "
msgstr "å?ºå¸è??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/print.c:3237
+#: ../calendar/gui/print.c:3269
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ç?¶æ??ï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3252
+#: ../calendar/gui/print.c:3284
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ä¼?å??级ï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3270
+#: ../calendar/gui/print.c:3302
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "å®?æ??ç??ï¼?%i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3281
+#: ../calendar/gui/print.c:3313
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URLï¼?%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3294
+#: ../calendar/gui/print.c:3326
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "类��%s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3305
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
msgid "Contacts: "
msgstr "è??系人ï¼?"
@@ -6567,207 +6545,211 @@ msgstr "太平�/���"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "太平æ´?/é??浦"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:163
+#: ../composer/e-composer-actions.c:204
msgid "Save as..."
msgstr "å?¦å?为..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:259
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:380
+#: ../composer/e-composer-actions.c:287
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
msgid "Attach a file"
msgstr "æ·»å? é??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:264
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../composer/e-composer-actions.c:292
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "å?³é?(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:266
+#: ../composer/e-composer-actions.c:294
msgid "Close the current file"
msgstr "å?³é?å½?å??æ??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:273
+#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+msgid "New _Message"
+msgstr "�建信�(_M)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "æ??å¼?æ?°å»ºä¿¡æ?¯çª?å?£"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "é??ç½® Evolution"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:315
msgid "Save the current file"
msgstr "ä¿?å?å½?å??æ??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:278
+#: ../composer/e-composer-actions.c:320
msgid "Save _As..."
msgstr "å?¦å?为(_A)..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:280
+#: ../composer/e-composer-actions.c:322
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ç?¨ä¸?å??ç??æ??件å??ä¿?å?å½?å??æ??件"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
-msgid "New _Message"
-msgstr "�建信�(_M)"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "æ??å¼?æ?°å»ºä¿¡æ?¯çª?å?£"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../composer/e-composer-actions.c:329
msgid "Character _Encoding"
msgstr "å?符ç¼?ç ?(_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:311
+#: ../composer/e-composer-actions.c:346
msgid "_Print..."
msgstr "æ??å?°(_P)..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+#: ../composer/e-composer-actions.c:353
msgid "Print Pre_view"
msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:325
+#: ../composer/e-composer-actions.c:360
msgid "Save as _Draft"
msgstr "å?¦å?为è??稿(_D)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:327
+#: ../composer/e-composer-actions.c:362
msgid "Save as draft"
msgstr "å?¦å?为è??稿"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:332 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
msgid "S_end"
msgstr "å??é??(_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:334
+#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "Send this message"
msgstr "å??é??è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:342
+#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP å? å¯?(_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:344
+#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "ç?¨ PGP å? å¯?该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
+#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP ç¾å??(_S)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:352
+#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "ç?¨æ?¨ç?? PGP å¯?é?¥ç¾å??该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:358
+#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "_Picture Gallery"
msgstr "å?¾ç??ç?»å»?(_P)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ç»?å?¾ç??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å°?å®?们æ??æ?¾å?°æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
+#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "æ ?为ä¼?å??(_P)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:368
+#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯è®¾å®?为é«?ä¼?å??级"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:374
+#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "请æ±?已读å??æ?§(_Q)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:376
+#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "å½?æ?¨ç??ä¿¡æ?¯è¢«é??读æ?¶å¾?å?°æ??é??é??ç?¥"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:382
+#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME å? å¯?(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:384
+#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME å? å¯?è¯?书å? å¯?该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:390
+#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME ç¾å??(_N)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:392
+#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "ç?¨æ?¨ç?? S/MIME ç¾å??认è¯?ç¾å??该信æ?¯"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:398
+#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Bcc Field"
msgstr "å¯?件æ??é??å??(_B)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:400
+#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:406
+#: ../composer/e-composer-actions.c:441
msgid "_Cc Field"
msgstr "æ??é??å??(_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:408
+#: ../composer/e-composer-actions.c:443
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:414
+#: ../composer/e-composer-actions.c:449
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "å??å¤?è?³å??(_R)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:416
+#: ../composer/e-composer-actions.c:451
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??å¤?å??"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:475
+#: ../composer/e-composer-actions.c:510
msgid "Save Draft"
msgstr "ä¿?å?è??稿"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "è¾?å?¥ä¿¡æ?¯ç??æ?¶ä»¶äºº"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡æ?¯å?¯æ?¬ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr "è¾?å?¥å°?æ?¥æ?¶è¯¥ä¿¡æ?¯å?¯æ?¬ï¼?ä½?ä¸?å?ºç?°å?¨æ?¶ä»¶äººå??表ä¸ç??æ?¶ä»¶äººå?°å??"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1006
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1002
msgid "Fr_om:"
msgstr "å??件人(_O)ï¼?"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1015
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1011
msgid "_Reply-To:"
msgstr "å??å¤?å?°(_R)ï¼?"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1019
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1015
msgid "_To:"
msgstr "�件人(_T)�"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1024
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1020
msgid "_Cc:"
msgstr "æ??é??(_C)ï¼?"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1029
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1025
msgid "_Bcc:"
msgstr "å¯?件æ??é??(_B)ï¼?"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
msgid "_Post To:"
msgstr "æ??é??å?°(_P)ï¼?"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1038
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
msgid "S_ubject:"
msgstr "主�(_U)�"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1047
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1043
msgid "Si_gnature:"
msgstr "ç¾å??(_G)ï¼?"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
msgid "Click here for the address book"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?以使ç?¨å?°å??ç°¿"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?以é??æ?©è¦?æ??é??å?°ç??æ??件夹"
@@ -6804,15 +6786,15 @@ msgid ""
"account"
msgstr "æ? æ³?对å¯?å?ºç??ä¿¡æ?¯å? å¯?ï¼?æ?ªå¯¹æ¤å¸?å?·è®¾ç½®å? å¯?è¯?书"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2042
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
msgid "Compose Message"
msgstr "�建��"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4117
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4115
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "ç¼?å??å?¨å?«æ??ä¸?å?¯ç¼?è¾?ç??é??æ??æ?¬ä¿¡ä½?ã??"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4822
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4820
msgid "Untitled Message"
msgstr "æ? æ ?é¢?ä¿¡æ?¯"
@@ -6934,75 +6916,80 @@ msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?æ??件â??{0}â??ä½?为è¿?æ?¡ä¿¡æ?¯ç??é??件ã??"
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "å?¨æ?¨å?¯ä»¥æ?°å??é?®ä»¶ä¹?å??æ?¨é??è¦?é??ç½®ä¸?个å¸?å?·ã??"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
+msgstr "æ?¨ç??æ¶?æ?¯å·²å??é??ï¼?ä½?å?¨å¤?ç??æ?¶å?ºç?°äº?ä¸?个é??误ã??"
+
#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "_Continue Editing"
msgstr "继ç»ç¼?è¾?(_C)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Do not Recover"
msgstr "���(_D)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Recover"
msgstr "��(_R)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Save Draft"
msgstr "ä¿?å?è??稿(_S)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
msgid "_Save to Outbox"
msgstr "ä¿?å?å?°å??件箱(_S)"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
msgid "_Try Again"
msgstr "é??è¯?(_T)"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:216
msgid "Run Anjal in a window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸è¿?è¡? Anjal"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:217
msgid "Make Anjal the default email client"
msgstr "å°? Anjal 设为é»?认ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:232
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr "è¦?å??åµ?ç??端å?£ ID"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:233
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
msgid "socket"
msgstr "å¥?æ?¥å?"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:246
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:238
msgid "Anjal email client"
msgstr "Anjal �件客�端"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:73
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
msgid "Please enter your full name."
msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å?¨å??ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:74
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
msgid "Please enter your email address."
msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:75
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
msgid "The email address you have entered is invalid."
msgstr "æ?¨è¾?å?¥ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??æ? æ??ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
msgid "Please enter your password."
msgstr "请è¾?å?¥æ?¨ç??å¯?ç ?ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:255
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:56
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -7094,7 +7081,7 @@ msgid ""
msgstr "å?¨æ??们å°?è¯?è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨å¹¶è?·å??æ?¨ç??ç?µå?é?®ä»¶ä¹?å??ï¼?请æ£?æ?¥ä¸?é??æ?¨ç??é??置信æ?¯ã??"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2095 ../mail/em-account-editor.c:2216
+#: ../mail/em-account-editor.c:2089 ../mail/em-account-editor.c:2210
msgid "Identity"
msgstr "æ ?è¯?"
@@ -7146,7 +7133,7 @@ msgid "Back - Receiving options"
msgstr "å??é?? - æ?¥æ?¶é??项"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3044
+#: ../mail/em-account-editor.c:3041
msgid "Defaults"
msgstr "�认�"
@@ -7166,27 +7153,27 @@ msgstr "å®?æ??"
msgid "Back - Sending"
msgstr "å??é?? - å??é??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:725
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
msgstr "设置 Google è??系人å?° Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:726
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
msgstr "æ·»å? Google æ?¥å??å?° Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:731
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¯ç?¨ IMAP 访é?®ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:739
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:754
msgid "Google account settings:"
msgstr "Google 账�设置�"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "æ·»å? Yahoo æ?¥å??å?° Evolution"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:770
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
msgid ""
"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
@@ -7195,46 +7182,46 @@ msgstr ""
"Yahoo æ?¥å??å?½å??为 å??å?_å§?æ°?ã??æ??们å°?è¯?ç??ç??æ??è¿?ç§?æ?¥å??å??称ã??请确认å??å?æ?¯å?¦æ£ç¡®ï¼?"
"å¦?æ??ä¸?æ£ç¡®ï¼?请é??æ?°è¾?å?¥æ?¥å??å??称ã??"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:777
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "Yahoo 账�设置�"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:791
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:807
msgid "Yahoo Calendar name:"
msgstr "Yahoo æ?¥å??å??称ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1063
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1079
msgid "Password:"
msgstr "å¯?ç ?ï¼?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1132
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1130
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
msgid "Close Tab"
msgstr "å?³é?æ ?ç¾"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1142
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1140
msgid "Account Wizard"
msgstr "å¸?å?·å??导"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:358 ../mail/e-mail-migrate.c:677
-#: ../mail/e-mail-store.c:225 ../mail/em-folder-tree-model.c:148
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1709
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
+#: ../mail/e-mail-store.c:228 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
+#: ../mail/message-list.c:1721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:148
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:96
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:115
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
msgid "On This Computer"
msgstr "å?¨æ¤è®¡ç®?æ?ºä¸"
@@ -7251,7 +7238,7 @@ msgstr "æ·»å? æ?°å¸?å?·"
msgid "Account management"
msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -7263,8 +7250,8 @@ msgstr "æ?¥å??äº?件信æ?¯"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution æ??é??é??ç?¥"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:959
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:951
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -7290,36 +7277,36 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "ç?µå?é?®ä»¶è®¾ç½®"
#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:226
+#: ../e-util/e-activity.c:223
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s(å??æ¶?ç??)"
#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:229
+#: ../e-util/e-activity.c:226
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s(å®?æ??ç??)"
#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:232
+#: ../e-util/e-activity.c:229
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (ç?å¾?ä¸)"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:236
+#: ../e-util/e-activity.c:233
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (æ£å?¨å??æ¶?)"
-#: ../e-util/e-activity.c:238
+#: ../e-util/e-activity.c:235
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../e-util/e-activity.c:243
+#: ../e-util/e-activity.c:240
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% å®?æ??)"
@@ -7402,37 +7389,84 @@ msgid "Visual"
msgstr "��"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1794
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
msgid "Today"
msgstr "�天"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "æ??天"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
msgid "Yesterday"
msgstr "�天"
-#. Translators: %a is a strftime modifier, the abbreviated week day name, for example "Next Tue".
-#. ngettext is used to be able to define different translations for different days of week, where
-#. necessary. Index is between 1 and 7 inclusive, meaning 1 .. Monday, 2 .. Tuesday, ..., 7 .. Sunday
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:218
-#, c-format
-msgid "Next %a"
-msgid_plural "Next %a"
-msgstr[0] "�个 %a"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:295 ../e-util/e-datetime-format.c:305
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:314
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "���"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "���"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "���"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ä¸?å?¨å??"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "���"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ä¸?å?¨å?"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "���"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
msgid "Use locale default"
msgstr "使����认�"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:510
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
msgid "Format:"
msgstr "æ ¼å¼?ï¼?"
@@ -7453,8 +7487,8 @@ msgstr "æ£å?¨å??å?¥â??%sâ??"
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "æ??â??%sâ??å??å?¥å?° %s"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "å?¨"
@@ -7472,7 +7506,7 @@ msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "æ??å?°ç³»ç»?æ?ªæ?¥å??å?³äº?é??误ç??ä»»ä½?é¢?å¤?ç»?è??ã??"
-#: ../e-util/e-signature.c:707
+#: ../e-util/e-signature.c:703
msgid "Autogenerated"
msgstr "è?ªå?¨ç??æ??ç??"
@@ -7496,15 +7530,15 @@ msgstr "æ?¨æ??ç®?è¦?ç??å®?å??ï¼?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "æ??件已å?å?¨â??{0}â??ã??"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "_Overwrite"
msgstr "è¦?ç??(_O)"
-#: ../e-util/e-util.c:154
+#: ../e-util/e-util.c:146
msgid "Could not open the link."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¾æ?¥ã??"
-#: ../e-util/e-util.c:201
+#: ../e-util/e-util.c:193
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤º Evolution ç??帮å?©ã??"
@@ -7517,212 +7551,212 @@ msgstr "GConf é??误ï¼?%s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "å??ç»æ??æ??ç??é??误é?½å?ªæ?¾ç¤ºå?¨ç»?端ã??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:329 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1046
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:324 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "From"
msgstr "å??件人"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1047
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Reply-To"
msgstr "å??å¤?è?³"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2402 ../mail/em-format-html.c:2470
-#: ../mail/em-format-html.c:2493 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1049
+#: ../mail/em-format-html.c:2396 ../mail/em-format-html.c:2464
+#: ../mail/em-format-html.c:2487 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Cc"
msgstr "æ??é??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2403 ../mail/em-format-html.c:2474
-#: ../mail/em-format-html.c:2496 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2468
+#: ../mail/em-format-html.c:2490 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Bcc"
msgstr "å¯?件æ??é??"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:334 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:329 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
msgid "Subject"
msgstr "主�"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2590
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1117
+#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2584
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
msgid "Mailer"
msgstr "�件��"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1141
+#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1159
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- 转å??ç??ä¿¡æ?¯ --------"
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79 ../widgets/misc/e-dateedit.c:529
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:551
+#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Date"
msgstr "æ?¥æ??"
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../em-format/em-format.c:1053 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "Newsgroups"
msgstr "���"
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../em-format/em-format.c:1054 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "头å??"
-#: ../em-format/em-format.c:1455
+#: ../em-format/em-format.c:1451
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s é??件"
-#: ../em-format/em-format.c:1547
+#: ../em-format/em-format.c:1555
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "æ? æ³?解æ?? S/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1729 ../em-format/em-format.c:1926
+#: ../em-format/em-format.c:1737 ../em-format/em-format.c:1931
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "æ? æ³?解æ?? MIME ä¿¡æ?¯ã??æ?¾ç¤ºæº?æ??æ?¬ã??"
-#: ../em-format/em-format.c:1739
+#: ../em-format/em-format.c:1747
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "ä¸?æ?¯æ?? multipart/encrypted ç??å? å¯?ç±»å??"
-#: ../em-format/em-format.c:1759
+#: ../em-format/em-format.c:1767
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯"
-#: ../em-format/em-format.c:1760
+#: ../em-format/em-format.c:1768
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP/MIME ä¿¡æ?¯ï¼?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1951
+#: ../em-format/em-format.c:1956
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç¾å??æ ¼å¼?"
-#: ../em-format/em-format.c:1964 ../em-format/em-format.c:2137
+#: ../em-format/em-format.c:1969 ../em-format/em-format.c:2141
msgid "Error verifying signature"
msgstr "æ ¡éª?ç¾å??é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:1965 ../em-format/em-format.c:2124
-#: ../em-format/em-format.c:2138
+#: ../em-format/em-format.c:1970 ../em-format/em-format.c:2128
+#: ../em-format/em-format.c:2142
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "æ ¡éª?ç¾å??å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误"
-#: ../em-format/em-format.c:2229
+#: ../em-format/em-format.c:2233
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "æ? æ³?解æ?? PGP ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../em-format/em-format.c:2235 ../mail/mail-ops.c:624
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:211
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1408 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../em-format/em-format.c:2239 ../mail/em-folder-tree.c:656
+#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
msgid "Unknown error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d ç§?å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "%d ç§?å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d å??é??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "%d å??é??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "%d å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d å?¨å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "%d å?¨å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d 个æ??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "%d 个æ??å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d å¹´å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "%d å¹´å??"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<å??å?»æ¤å¤?以é??æ?©æ?¥æ??>"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
msgid "now"
msgstr "ç?°å?¨"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ¯?è¾?ç??æ?¶é?´"
@@ -7730,70 +7764,70 @@ msgstr "é??æ?©ç?¨äº?æ¯?è¾?ç??æ?¶é?´"
msgid "Choose a File"
msgstr "é??æ?©æ??件"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:669
+#: ../filter/e-filter-rule.c:662
msgid "R_ule name:"
msgstr "è§?å??å??(_U)ï¼?"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:699
+#: ../filter/e-filter-rule.c:692
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "æ?¥æ?¾ç¬¦å??ä¸?å??æ?¡ä»¶ç??项ç?®"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:724
+#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If all conditions are met"
msgstr "å¦?æ??满足æ??æ??æ?¡ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
msgid "If any conditions are met"
msgstr "å¦?æ??满足任ä¸?æ?¡ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:728
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
msgid "_Find items:"
msgstr "��项�(_F)�"
#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+#: ../filter/e-filter-rule.c:750
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
+#: ../filter/e-filter-rule.c:751
msgid "All related"
msgstr "ç?¸å?³ç??å?¨é?¨"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:759 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "å??å¤?"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:760
+#: ../filter/e-filter-rule.c:753
msgid "Replies and parents"
msgstr "å??å¤?å??å??å§?é?®ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
msgid "No reply or parent"
msgstr "æ? å??å¤?æ??å??å§?é?®ä»¶"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:764
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
msgid "I_nclude threads"
msgstr "å??å?«çº¿ç´¢(_N)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:789
+#: ../filter/e-filter-rule.c:782
msgid "A_dd Condition"
msgstr "æ·»å? å?¨ä½?(_D)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1136 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1129 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:316
msgid "Incoming"
msgstr "��"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1136 ../mail/em-utils.c:318
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1129 ../mail/em-utils.c:317
msgid "Outgoing"
msgstr "��"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
+#: ../filter/e-rule-editor.c:263
msgid "Add Rule"
msgstr "æ·»å? è§?å??"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
+#: ../filter/e-rule-editor.c:349
msgid "Edit Rule"
msgstr "ç¼?è¾?è§?å??"
@@ -7904,47 +7938,47 @@ msgstr "æ?¨æ??å®?ç??æ?¶é?´"
msgid "years"
msgstr "å¹´"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:93 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:98
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1053 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:131
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:136
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1049 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "é??件"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:624
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:602
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:617
msgid "Icon View"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:635
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
msgid "List View"
msgstr "å??表è§?å?¾"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:132 ../shell/e-shell-window-actions.c:1406
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1413
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
+#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
msgid "Close this window"
msgstr "å?³é?æ¤çª?å?£"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+#: ../mail/e-mail-browser.c:282
msgid "(No Subject)"
msgstr "(æ? 主é¢?)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
+#: ../mail/e-mail-display.c:62
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "æ·»å? å?°å?°å??ç°¿(_A)..."
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
+#: ../mail/e-mail-display.c:69
msgid "_To This Address"
msgstr "å?°æ¤å?°å??(_T)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
+#: ../mail/e-mail-display.c:76
msgid "_From This Address"
msgstr "è?ªæ¤å?°å??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#: ../mail/e-mail-display.c:85
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "å??建æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
@@ -7953,56 +7987,56 @@ msgstr "å??建æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?°æ??件夹 %s ä¸"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:218
msgid "_Label name:"
msgstr "æ ?ç¾å??称(_L)ï¼?"
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
msgid "I_mportant"
msgstr "é??è¦?(_M)"
#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
msgid "_Work"
msgstr "工�(_W)"
#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
msgid "_Personal"
msgstr "个人(_P)"
#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
msgid "_To Do"
msgstr "å¾?å??(_T)"
#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "_Later"
msgstr "ç¨?å??(_L)"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:616
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
msgid "Add Label"
msgstr "æ·»å? æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
msgid "Edit Label"
msgstr "ç¼?è¾?æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:345
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr "注æ??ï¼?æ ?ç¾å??ä¸ç??ä¸?å??线被ç?¨ä½?è??å??ä¸ç??å?©è®°ç¬¦ã??"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:82
msgid "Color"
msgstr "��"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:92
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1297
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
@@ -8010,31 +8044,29 @@ msgid "Name"
msgstr "å§?å??"
#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:766 ../mail/em-folder-tree.c:2986
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1110
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:737 ../mail/em-folder-tree.c:3132
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
msgid "Inbox"
msgstr "�件箱"
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/e-mail-migrate.c:1007
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:758
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:729
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
msgid "Drafts"
msgstr "è??稿"
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:770
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:741
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
msgid "Outbox"
msgstr "å??件箱"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/e-mail-migrate.c:1000
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:772
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:743
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
msgid "Sent"
msgstr "å·²å??ç®±"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:761
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1105
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:732
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:581
msgid "Templates"
@@ -8053,11 +8085,11 @@ msgstr "�移"
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "å??è¿?â??%sâ??ï¼?"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:657
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
msgid "Migrating Folders"
msgstr "è¿?移æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:658
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -8068,12 +8100,12 @@ msgstr ""
"\n"
"请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨å??è¿?æ?¨ç??æ??件夹..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1147
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "æ? æ³?å?¨â??%sâ??å??建æ?¬å?°é?®ä»¶æ??件夹ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:565
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
msgid "Please select a folder"
msgstr "请é??æ?©ä¸?个æ??件夹"
@@ -8085,17 +8117,17 @@ msgstr "请é??æ?©ä¸?个æ??件夹"
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??次询é?®"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:309 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "C_opy"
msgstr "��(_O)"
#. Translators: %s is replaced with a folder name
#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:510
+#: ../mail/e-mail-reader.c:523
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
@@ -8105,25 +8137,25 @@ msgid_plural ""
"them?"
msgstr[0] "â??%sâ??æ??件夹ä¸å??å?« %d æ?¡é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨ç¡®å®?æ?³å? é?¤å??ï¼?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:969 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "移è?³æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:969 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "_Move"
msgstr "移�(_M)"
#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248 ../mail/e-mail-reader.c:1404
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "ä¸?å??询é?®(_D)ã??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr "æ?»æ?¯å¿½ç?¥å¯¹äº?é?®ä»¶å??表ç??â??å??å¤?è?³â??å??(_A)ã??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ä¿?å?ä¿¡æ?¯"
@@ -8134,664 +8166,664 @@ msgstr[0] "ä¿?å?ä¿¡æ?¯"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1579
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1855
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
msgid "Add sender to address book"
msgstr "å°?å??件人添å? å?°å?°å??ç°¿"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
msgid "Check for _Junk"
msgstr "æ£?æ?¥å??å?¾ä¿¡æ?¯(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1862
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "å¤?å?¶å?°æ??件夹(_C)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1869
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "_Delete Message"
msgstr "å? é?¤ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯å??å? é?¤æ ?è®°"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "æ ¹æ?®é?®ä»¶å??表è¿?滤(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?æ¤é?®ä»¶å??表ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æ ¹æ?®æ?¶ä»¶äººè¿?滤(_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤å¯?å¾?è¿?äº?æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "æ ¹æ?®å??件人è¿?滤(_N)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤æ¤äººå¯?æ?¥ç??ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "æ ¹æ?®ä¸»é¢?è¿?滤(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "å??建å?¯è¿?滤æ¤ä¸»é¢?ä¿¡æ?¯ç??è§?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
msgid "A_pply Filters"
msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "åº?ç?¨è¿?滤è§?å??å?°é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
msgid "_Find in Message..."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯ä¸æ?¥æ?¾(_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??主ä½?ä¸æ??ç´¢æ??æ?¬"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
msgid "_Clear Flag"
msgstr "æ¸?é?¤æ ?å¿?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
msgid "_Flag Completed"
msgstr "æ ?å¿?为已å®?æ??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "设置é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??è·?é??æ ?å¿?为已å®?æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
msgid "Follow _Up..."
msgstr "è·?é??(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯æ·»å? è·?é??æ ?å¿?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
msgid "_Attached"
msgstr "é??件(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1946 ../mail/e-mail-reader.c:1953
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969 ../mail/e-mail-reader.c:1976
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯ä½?为é??件转å??ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "ä½?为é??件转å??(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
msgid "_Inline"
msgstr "åµ?å?¥(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1960 ../mail/e-mail-reader.c:1967
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983 ../mail/e-mail-reader.c:1990
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "å?¨æ?°ä¿¡ä½?ä¸è½¬å??é??ä¸ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "åµ?å?¥æ£æ??转å??(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
msgid "_Quoted"
msgstr "å¼?ç?¨(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1974 ../mail/e-mail-reader.c:1981
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997 ../mail/e-mail-reader.c:2004
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "以类似äº?å??å¤?ç??å¼?ç?¨æ?¹å¼?转å??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "ä½?æ??å¼?ç?¨è½¬å??(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
msgid "_Load Images"
msgstr "è½½å?¥å?¾å??(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "强å?¶è½½å?¥ HTML é?®ä»¶ä¸ç??å?¾å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
msgid "_Important"
msgstr "é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为é??è¦?é?®ä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
msgid "_Junk"
msgstr "å??å?¾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
msgid "_Not Junk"
msgstr "é??å??å?¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为é??å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
msgid "_Read"
msgstr "读å??(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为ä¸?é??è¦?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
msgid "_Unread"
msgstr "�读(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯æ ?记为æ?ªè¯»"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "�为�信�����(_E)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "å?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸æ??å¼?é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯ä»¥ä¾¿ç¼?è¾?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
msgid "Compose _New Message"
msgstr "æ?°å??æ?°ä¿¡æ?¯(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "æ??å¼?çª?å?£ä»¥æ?°å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
msgid "_Open in New Window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£ä¸æ??å¼?é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "移è?³æ??件夹(_M)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??ä¿¡æ?¯ç§»è?³å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "å??æ?¢å?°æ??件夹(_S)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
msgid "Display the parent folder"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?å±?æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "å??æ?¢å?°ä¸?ä¸?个æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "å?³é?å½?å??æ ?ç¾(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
msgid "Close current tab"
msgstr "å?³é?å½?å??æ ?ç¾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
msgid "_Next Message"
msgstr "���信(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
msgid "Display the next message"
msgstr "�示���信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
msgid "Display the next important message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
msgid "Next _Thread"
msgstr "���线索(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
msgid "Display the next thread"
msgstr "�示���线索"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "����读信�(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
msgid "Display the next unread message"
msgstr "�示����读信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
msgid "_Previous Message"
msgstr "���信(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
msgid "Display the previous message"
msgstr "�示���信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
msgid "Display the previous important message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?å°?é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
msgid "Previous T_hread"
msgstr "���线索(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
msgid "Display the previous thread"
msgstr "�示���线索"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "����读信�(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "�示����读信�"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
msgid "Print this message"
msgstr "æ??å?°è¯¥ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "é¢?è§?è¦?æ??å?°ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
msgid "Re_direct"
msgstr "é??å??(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "å°?é??ä¸ä¿¡æ?¯é??å??(é??å??)ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "移é?¤é??件(_V)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
msgid "Remove attachments"
msgstr "移é?¤é??件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "移é?¤é??å¤?ç??ä¿¡æ?¯(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "æ£?æ?¥æ??é??ä¿¡æ?¯ä¸ç??é??å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2182 ../mail/mail.error.xml.h:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2205 ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
msgid "Reply to _All"
msgstr "å??å¤?æ??æ??人(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??æ??æ??æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2189 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2212 ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Reply to _List"
msgstr "å??å¤?é?®ä»¶å??表(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "å??å¤?å??件人(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??å??件人æ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "å?¦å?为 mbox æ ¼å¼?(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯å?¦å?为 mbox æ ¼å¼?æ??件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "å?ºäº?é?®ä»¶å??表ç??æ??ç´¢æ??件夹(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "为æ¤é?®ä»¶å??表å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "å?ºäº?æ?¶ä»¶äººç??æ??ç´¢æ??件夹(_T)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "为è¿?äº?æ?¶ä»¶äººå??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "å?ºäº?å??件人ç??æ??ç´¢æ??件夹(_D)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "为该å??件人å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "å?ºäº?主é¢?ç??æ??ç´¢æ??件夹(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "为该主é¢?å??建æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
msgid "_Message Source"
msgstr "ä¿¡æ?¯æº?代ç ?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??å??å§?é?®ä»¶æº?代ç ?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
msgid "_Undelete Message"
msgstr "å??æ¶?å? é?¤ä¿¡æ?¯(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "å??æ¶?é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??å? é?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
msgid "_Normal Size"
msgstr "æ?®é??大å°?(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "æ??æ??æ?¬é??æ?°è®¾ç½®ä¸ºå??æ?¥ç??大å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2266
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
msgid "_Zoom In"
msgstr "�大(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2268
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
msgid "Increase the text size"
msgstr "å¢?å? æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
msgid "Zoom _Out"
msgstr "缩�(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
msgid "Decrease the text size"
msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
msgid "Create R_ule"
msgstr "å??建è§?å??(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "å?符ç¼?ç ?(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
msgid "F_orward As"
msgstr "转å??为(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2303
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
msgid "_Group Reply"
msgstr "å??å¤?å?¨é?¨(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2310
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
msgid "_Go To"
msgstr "转�(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
msgid "Mar_k As"
msgstr "æ ?记为(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2324
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
msgid "_Message"
msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2331
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
msgid "_Zoom"
msgstr "缩�(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "æ ?记为è·?é??(_W)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2387
msgid "Mark as _Important"
msgstr "æ ?记为é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2368
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æ ?记为å??å?¾(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2372
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2395
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æ ?记为é??å??å?¾(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æ ?记为已读(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2380
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "æ ?记为ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2384
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æ ?记为æ?ªè¯»(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2428
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
msgid "_Caret Mode"
msgstr "å??æ ?模å¼?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2430
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "å?¨æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯ç??ä¿¡ä½?ä¸æ?¾ç¤ºé?ªç??å??æ ?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2436
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2459
msgid "All Message _Headers"
msgstr "��信头(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2438
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??æ??信头"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2670
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "æ? æ³?è?·å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2731 ../mail/mail-ops.c:2044
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2761 ../mail/mail-ops.c:2068
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "æ?¶å??ä¿¡æ?¯ %s"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3344 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3379 ../mail/mail-config.ui.h:31
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
msgid "Default"
msgstr "�认"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3524
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3550
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
msgid "_Forward"
msgstr "转å??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3525
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3551
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "æ??é??ä¸ä¿¡æ?¯è½¬å??ç»?æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3544
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3570
msgid "Group Reply"
msgstr "å??å¤?å?¨é?¨"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3545
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3571
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "为é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??é?®ä»¶å??表æ??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººæ?°å??å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3590 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:744
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3616 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
msgid "Delete"
msgstr "å? é?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3623
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:196
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
msgid "Next"
msgstr "��项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3627
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
msgid "Previous"
msgstr "��项"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3637 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3663 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Reply"
msgstr "å??å¤?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4274
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4298
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "æ??件夹 %s"
-#: ../mail/e-mail-session.c:647
+#: ../mail/e-mail-session.c:643
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:649
+#: ../mail/e-mail-session.c:645
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:652
+#: ../mail/e-mail-session.c:648
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "为 %s è¾?å?¥å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:654
+#: ../mail/e-mail-session.c:650
msgid "Enter Password"
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?"
-#: ../mail/e-mail-session.c:702
+#: ../mail/e-mail-session.c:701
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "ç?¨æ?·å·±å??æ¶?æ??ä½?ã??"
-#: ../mail/e-mail-session.c:870
+#: ../mail/e-mail-session.c:871
#, c-format
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "缺å°?å??é??ç?®æ ?å?°å??ï¼?ä¿¡æ?¯è½¬å??被å??æ¶?ã??"
-#: ../mail/e-mail-session.c:879
+#: ../mail/e-mail-session.c:880
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "æ? å?¯ç?¨å¸?å?·ï¼?ä¿¡æ?¯è½¬å??被å??æ¶?ã??"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1268 ../mail/mail-ops.c:1220
+#: ../mail/e-mail-session.c:1283 ../mail/mail-ops.c:1220
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "æ??å¼?æ??件夹 %s"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1284
+#: ../mail/e-mail-session.c:1299
#, c-format
msgid "Invalid folder: %s"
msgstr "æ? æ??ç??æ??件夹ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:477 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "�����滤�失败�%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:501 ../mail/e-mail-session-utils.c:535
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
#, c-format
msgid ""
@@ -8801,17 +8833,17 @@ msgstr ""
"追å? å?° %sï¼?%s 失败\n"
"转è??追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹ã??"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:555 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "追å? å?°æ?¬å?°â??å·²å??â??æ??件夹失败ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:765 ../mail/mail-ops.c:774
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
#: ../mail/mail-ops.c:866
msgid "Sending message"
msgstr "å??é??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:836
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "æ£å?¨é??订æ??件夹â??%sâ??"
@@ -8826,13 +8858,13 @@ msgstr "æ?å¼?ä¸? %s ç??è¿?æ?¥"
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "é??æ?°è¿?æ?¥å?° %s"
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:295
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:290
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "è·?é??ç??æ ?å¿?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/em-account-editor.c:563 ../mail/mail-config.ui.h:69
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "ä¸?å? å¯?"
@@ -8840,7 +8872,7 @@ msgstr "ä¸?å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:126
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS å? å¯?"
@@ -8848,40 +8880,40 @@ msgstr "TLS å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:91
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL å? å¯?"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:843 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+#: ../mail/em-account-editor.c:834 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../mail/em-account-editor.c:924
+#: ../mail/em-account-editor.c:915
msgid "Never"
msgstr "��"
-#: ../mail/em-account-editor.c:925
+#: ../mail/em-account-editor.c:916
msgid "Always"
msgstr "��"
-#: ../mail/em-account-editor.c:926
+#: ../mail/em-account-editor.c:917
msgid "Ask for each message"
msgstr "��信��询�"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1708 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../mail/em-account-editor.c:2092
+#: ../mail/em-account-editor.c:2086
msgid "Mail Configuration"
msgstr "é?®ä»¶é??ç½®"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2093
+#: ../mail/em-account-editor.c:2087
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -8891,7 +8923,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å??å?»â??å??è¿?â??å¼?å§?ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2096
+#: ../mail/em-account-editor.c:2090
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -8900,19 +8932,19 @@ msgstr ""
"请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å§?å??å??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??ã??ä¸?é?¢ç??â??å?¯é??â??å??ä¸?å¿?å¡«å?¥ï¼?é?¤é??æ?¨æ?³è¦?å?¨æ?¨å??"
"å?ºç??é?®ä»¶ä¸å??å?«æ¤ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/em-account-editor.c:2260
+#: ../mail/em-account-editor.c:2092 ../mail/em-account-editor.c:2255
msgid "Receiving Email"
msgstr "æ?¥æ?¶ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2099
+#: ../mail/em-account-editor.c:2093
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "请é??ç½®ä¸?å??å¸?å?·è®¾ç½®ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2101 ../mail/em-account-editor.c:2759
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095 ../mail/em-account-editor.c:2755
msgid "Sending Email"
msgstr "å??é??ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2102
+#: ../mail/em-account-editor.c:2096
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -8920,23 +8952,23 @@ msgstr ""
"请å?¨ä¸?é?¢è¾?å?¥æ?¨ç??å??件æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?太确å®?ç??è¯?ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??æ??è??"
"äº?è??ç½?æ??å?¡æ??ä¾?å??ISPã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2104
-msgid "Account Management"
-msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2098 ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Account Information"
+msgstr "��信�"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2105
+#: ../mail/em-account-editor.c:2099
msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"请å?¨ä¸?é?¢ç??空ç?½å¤?è¾?å?¥æ¤å¸?å?·ç??æ??è¿°æ?§å??称ã??\n"
"æ¤å??称å°?å?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ä½¿ç?¨ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2109
+#: ../mail/em-account-editor.c:2103
msgid "Done"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2110
+#: ../mail/em-account-editor.c:2104
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -8950,36 +8982,36 @@ msgstr ""
"\n"
"å??å?»â??åº?ç?¨â??å?¯ä¿?å?æ?¨ç??设置ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2573
+#: ../mail/em-account-editor.c:2569
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "è?ªå?¨æ£?æ?¥æ?°ä¿¡æ?¯ç??é?´é??(_N)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2581
+#: ../mail/em-account-editor.c:2577
msgid "minu_tes"
msgstr "å??é??(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2863
+#: ../mail/em-account-editor.c:2860
msgid "Please select a folder from the current account."
msgstr "请ä»?å½?å??å¸?å?·é??æ?©ä¸?个æ??件夹ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3172 ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/em-account-editor.c:3170 ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "Security"
msgstr "å®?å?¨"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3217 ../mail/em-account-editor.c:3285
+#: ../mail/em-account-editor.c:3216 ../mail/em-account-editor.c:3284
msgid "Receiving Options"
msgstr "æ?¥æ?¶é??项"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3218 ../mail/em-account-editor.c:3286
+#: ../mail/em-account-editor.c:3217 ../mail/em-account-editor.c:3285
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "���信�"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1136
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1154
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -8987,31 +9019,31 @@ msgstr ""
"å?¨ ${Year}-${Month}-${Day}${AbbrevWeekdayName}ç?? ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}ï¼?${Sender}å??é??ï¼?"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1146
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1164
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-------- å??å§?ä¿¡æ?¯ --------"
#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1804
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1821
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "æ?¨å?¨ %3$s ä¸?ç»? %1$s å??é??ç??å?³äº?â??%2$sâ??ç??ä¿¡æ?¯å·²è¢«é??读ã??"
#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1854
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1871
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "é?®ä»¶é??ç?¥ï¼?%s"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2272
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2291
msgid "an unknown sender"
msgstr "æ?ªç?¥å??件人"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2696
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2715
msgid "Posting destination"
msgstr "æ??é??ç?®ç??"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2697
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2716
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "é??æ?©è¦?å°?ä¿¡æ?¯æ??é??å?°å?ªä¸ªæ??件夹ã??"
@@ -9262,11 +9294,11 @@ msgid "Unset Status"
msgstr "å??æ¶?ç?¶æ??"
#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:539
+#: ../mail/em-filter-rule.c:536
msgid "Then"
msgstr "ç?¶å??"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:570
+#: ../mail/em-filter-rule.c:567
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "æ·»å? å?¨ä½?(_T)"
@@ -9297,75 +9329,75 @@ msgstr "é??é¢?使ç?¨"
msgid "Folder Properties"
msgstr "æ??件夹å±?æ?§"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:81
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<å??å?»æ¤å¤?以é??æ?©æ??件夹>"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:262
+#: ../mail/em-folder-selector.c:261
msgid "C_reate"
msgstr "å??建(_R)"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:266
+#: ../mail/em-folder-selector.c:265
msgid "Folder _name:"
msgstr "æ??件夹å??称(_N)ï¼?"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:160
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/em-folder-tree-model.c:169
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1140 ../mail/mail-vfolder.c:1216
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
msgid "Search Folders"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174 ../mail/em-folder-tree-model.c:176
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
msgid "UNMATCHED"
msgstr "ä¸?å?¹é??"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:836 ../mail/em-folder-tree-model.c:1113
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:807 ../mail/em-folder-tree-model.c:1084
msgid "Loading..."
msgstr "æ£å?¨è½½å?¥..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:201
+#: ../mail/em-folder-tree.c:197
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "å?¨â??%sâ??ä¸æ?«æ??æ??件夹"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:629
+#: ../mail/em-folder-tree.c:625
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "æ??件夹å??ä¸?è?½å?«æ??å?符â??/â??"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1191
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1427
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1481
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "é?®ä»¶æ??件夹æ ?"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1788 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1937 ../mail/em-folder-utils.c:90
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "移å?¨æ??件夹â??%sâ??"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1792 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1941 ../mail/em-folder-utils.c:92
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "å¤?å?¶æ??件夹 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1801 ../mail/message-list.c:2214
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1950 ../mail/message-list.c:2243
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯ç§»è?³æ??件夹 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1805 ../mail/message-list.c:2216
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1954 ../mail/message-list.c:2245
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯å¤?å?¶å?°æ??件夹 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1824
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1973
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "æ? æ³?å°?ä¿¡æ?¯æ?¾å?°é¡¶çº§æ??件夹å?å?¨"
@@ -9384,81 +9416,81 @@ msgstr "å¤?å?¶æ??件夹å?°"
msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "å??建æ??件夹â??%sâ??"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:745
+#: ../mail/em-folder-utils.c:741
msgid "Create Folder"
msgstr "å??建æ??件夹"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:746
+#: ../mail/em-folder-utils.c:742
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "æ??å®?å?¨å?ªé??å??建æ??件夹ï¼?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1600
msgid "Unsigned"
msgstr "æ?ªç¾å??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯æ?ªç¾å??ã??æ? æ³?ä¿?è¯?è¿?å°?ä¿¡æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1605
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1601
msgid "Valid signature"
msgstr "æ??æ??ç¾å??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯å·²ç¾å??ï¼?è??ä¸?ç¾å??æ?¯æ??æ??ç??ã??è¿?æ??å?³ç??è¿?å°?ä¿¡åº?该æ?¯å?¯ä¿¡ç??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1606
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1602
msgid "Invalid signature"
msgstr "æ? æ??ç¾å??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr "æ? æ³?æ ¡éª?è¿?å°?ä¿¡ç??ç¾å??ï¼?å?¯è?½å?¨ä¼ é??ç??è¿?ç¨?ä¸é?®ä»¶è¢«ç¯¡æ?¹äº?ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1607
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1603
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ç¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?å??é??è??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?æ ¡éª?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1608
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ç¾å??å·²å?å?¨ï¼?ä½?é??è¦?å?¬é?¥"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡ç??ç¾å??æ??æ??ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¸åº?ç??å?¬é?¥ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1614
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1610
msgid "Unencrypted"
msgstr "æ?ªå? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡æ?ªå? å¯?ã??å?¨ Internet ä¸?ä¼ é??æ?¶æ??æ??人é?½å?¯ä»¥ç??å?°å?¶å??容ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100 ../mail/em-format-html.c:1615
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1611
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "å¼±å? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -9467,21 +9499,21 @@ msgstr ""
"è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä½?使ç?¨ç??æ?¯å¼±å? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?"
"å®?æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??ç ´è§£ï¼?è¿?å¾?å?°é?¾ä½?并ä¸?æ?¯ä¸?å?¯è?½ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1616
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1612
msgid "Encrypted"
msgstr "å? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr "è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ã??å¤?人è¦?æ?³æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容å??å??å?°é?¾ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1617
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1613
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "强å? å¯?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -9490,15 +9522,15 @@ msgstr ""
"è¿?å°?ä¿¡å·²å? å¯?ï¼?ä¸?使ç?¨ç??æ?¯å¼ºå? å¯?ç®?æ³?ã??å¦?æ??å¤?人æ?³è¦?æ?¥ç??è¿?å°?ä¿¡ç??å??容ï¼?å?¯è?½è¦?è?±å¤§"
"é??æ?¶é?´è¿?è¡?æ?´å??ç ´è§£ï¼?è¿?å??å??å?°é?¾ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:238 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:234 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "æ?¥ç??è¯?书(_V)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:251
+#: ../mail/em-format-html-display.c:247
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "æ¤è¯?书ä¸?å?¯æ?¥ç??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:506
+#: ../mail/em-format-html-display.c:502
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
@@ -9506,28 +9538,28 @@ msgstr ""
"Evolution æ? æ³?渲æ??æ¤ç?µå?é?®ä»¶ï¼?å??å? æ?¯è¯¥é?®ä»¶å¤ªå¤§ã??æ?¨å?¯ä»¥ä»¥æ? æ ¼å¼?æ?¹å¼?æ?¥ç??该é?®"
"件ï¼?æ??è??使ç?¨å¤?é?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨æ?¥ç??ã??"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:749
+#: ../mail/em-format-html-display.c:745
msgid "Completed on"
msgstr "å®?æ??äº?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:757
+#: ../mail/em-format-html-display.c:753
msgid "Overdue:"
msgstr "延æ??ï¼?"
#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:761
+#: ../mail/em-format-html-display.c:757
msgid "by"
msgstr "å??建è??ï¼?"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:978 ../mail/em-format-html-display.c:1025
+#: ../mail/em-format-html-display.c:974 ../mail/em-format-html-display.c:1021
msgid "View _Unformatted"
msgstr "æ? æ ¼å¼?æ?¥ç??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+#: ../mail/em-format-html-display.c:976
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "æ? æ ¼å¼?é??è??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1045
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1041
msgid "O_pen With"
msgstr "æ??å¼?æ?¹å¼?(_P)"
@@ -9536,55 +9568,55 @@ msgstr "æ??å¼?æ?¹å¼?(_P)"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "第 %d 页�� %d 页"
-#: ../mail/em-format-html.c:165
+#: ../mail/em-format-html.c:161
msgid "Formatting message"
msgstr "æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/em-format-html.c:364
+#: ../mail/em-format-html.c:360
msgid "Formatting Message..."
msgstr "æ£å?¨æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯..."
-#: ../mail/em-format-html.c:1448 ../mail/em-format-html.c:1458
+#: ../mail/em-format-html.c:1444 ../mail/em-format-html.c:1454
#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
msgstr "æ?¶å??â??%sâ??"
-#: ../mail/em-format-html.c:1979
+#: ../mail/em-format-html.c:1975
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "æ?ªç?¥ç?? external-body é?¨å??ã??"
-#: ../mail/em-format-html.c:1987
+#: ../mail/em-format-html.c:1983
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "æ ¼å¼?ä¸?æ£ç¡®ç?? external-body é?¨å??ã??"
-#: ../mail/em-format-html.c:2017
+#: ../mail/em-format-html.c:2013
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "æ??å?? FTP ç«?ç?¹ (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2028
+#: ../mail/em-format-html.c:2024
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "å?¨ç«?ç?¹â??%2$sâ??æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%1$s) å??æ³?"
-#: ../mail/em-format-html.c:2030
+#: ../mail/em-format-html.c:2026
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "æ??å??æ?¬å?°æ??件 (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2051
+#: ../mail/em-format-html.c:2047
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "æ??å??è¿?ç¨?æ?°æ?® (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2062
+#: ../mail/em-format-html.c:2058
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "æ??å??æ?ªç?¥ç??å¤?é?¨æ?°æ?® (â??%sâ??ç±»å??)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2768
+#: ../mail/em-format-html.c:2762
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
@@ -9595,61 +9627,61 @@ msgstr "æ¤ä¿¡æ?¯ç?± %s 代表 %s ç??身份å??é??"
msgid "No HTML stream available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç?? HTML æµ?ã??"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1107
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1103
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "æ??件夹订é??"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1146
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1142
msgid "_Account:"
msgstr "账�(_A)�"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1161
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1157
msgid "Clear Search"
msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1179
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1175
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å?«ä»¥ä¸?å??容ç??项ç?®(_W)ï¼?"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1218
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1214
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "订é??é??å®?ç??æ??件夹"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1219
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1215
msgid "Su_bscribe"
msgstr "订é??(_B)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1230
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1226
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "å??æ¶?对é??å®?æ??件夹ç??订é??"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1231
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "é??订(_U)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1242
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1238
msgid "Collapse all folders"
msgstr "æ??å? æ??æ??æ??件夹"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1243
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1239
msgid "C_ollapse All"
msgstr "å?¨é?¨æ??å? (_O)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1253
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1249
msgid "Expand all folders"
msgstr "å±?å¼?æ??æ??æ??件夹"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1254
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1250
msgid "E_xpand All"
msgstr "����(_X)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1264
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1260
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "å?·æ?°æ??件夹å??表"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1276
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1272
msgid "Stop the current operation"
msgstr "å??æ¢å½?å??æ??ä½?"
@@ -9664,15 +9696,15 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgstr[0] "æ?¨ç¡®å®?è¦?ä¸?次æ??å¼? %d å°?ä¿¡å??ï¼?"
#: ../mail/em-utils.c:153
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ¤ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../mail/em-utils.c:327
+#: ../mail/em-utils.c:326
msgid "Message Filters"
msgstr "�件�滤�"
-#: ../mail/em-utils.c:883
+#: ../mail/em-utils.c:882
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "æ?¥è?ª %s ç??ä¿¡æ?¯"
@@ -9681,7 +9713,7 @@ msgstr "æ?¥è?ª %s ç??ä¿¡æ?¯"
msgid "Search _Folders"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_F)"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:603
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:609
msgid "Add Folder"
msgstr "æ·»å? æ??件夹"
@@ -10200,39 +10232,45 @@ msgstr ""
"å?°äº?å??表æ?¶ï¼?ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨å??å¤?ç??è¦å??æ??示ã??"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ç¦?ç?¨/å?¯ç?¨ä»¥å?¨æ?¨å°?ä¿¡æ?¯ç??ç§?人å??å¤?å??é??è?³é?®ä»¶å??表æ?¶å??å?ºè¦å??ã??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ä¸ºï¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "Layout style"
msgstr "å¸?å±?æ ·å¼?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "大äº?æ¤çº§å?«ç??ä¿¡æ?¯ä¼?被记å½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "æ ?ç¾å??å?¶å¯¹åº?é¢?è?²ç??å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "å??å?ºè¦?使ç?¨ bonobo ç»?件æ?¥ç??å?¨æ?¥ç??ç?? MIME ç±»å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "å??å?ºæ?¥å??ç??许å?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "List of accounts"
msgstr "å¸?å?·å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -10240,15 +10278,15 @@ msgstr ""
"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??å¸?å?·ã??æ¤å??表å??å?«äº?ç?¸å¯¹äº? /apps/evolution/mail/"
"accounts ç??å?ç?®å½?å?½å??å?符串ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "è?ªå®?ä¹?头å??该头æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "å??å?ºç?¨æ?¥æ?¼å??æ£?æ?¥ç??å?å?¸è¯è¨?ç¼?ç ?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -10256,15 +10294,15 @@ msgstr ""
"å??å?ºäº? Evolution é?®ä»¶ç»?件已ç?¥ç??æ ?ç¾ã??å??表ä¸ç??å?ç¬¦ä¸²æ ¼å¼?å½¢å¦?â??å??称:é¢?è?²â??ï¼?å?¶ä¸"
"é¢?è?²ä½¿ç?¨äº? HTML å??å?è¿?å?¶ç¼?ç ?æ?¹å¼?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "å??å?ºæ?¥å??å??è®®ç??å??è®®å??称ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸è½½å?¥ HTTP å?¾å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -10273,87 +10311,87 @@ msgstr ""
"å?¨ HTML ä¿¡æ?¯ä¸è½½å?¥ HTTP(S) å?¾å??ã??å?¯ä¾?é??æ?©ç??å?¼æ??ï¼?0 - ç»?ä¸?ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ï¼?1 - "
"å¦?æ??å??é??è??å?¨å?°å??ç°¿ä¸å??è½½å?¥å?¾å??ï¼?2 - æ?»æ?¯ä»?ç½?ä¸?è½½å?¥å?¾å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Log filter actions"
msgstr "记��滤��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "å°?è¿?滤å?¨ä½?è®°å½?å?°æ??å®?æ?¥å¿?æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "è®°å½?è¿?滤å?¨ä½?ç??æ?¥å¿?æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Mail browser height"
msgstr "�件����度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "é?®ä»¶æµ?è§?å?¨æ??大å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Mail browser width"
msgstr "�件���宽度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "å?¨æ??å®?è¶?æ?¶è¿?å??æ ?为已ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??ä¸æ ?å?ºå¼?ç?¨"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯â??é¢?è§?â??ä¸æ ?å?ºå¼?ç?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Message text limit for display"
msgstr "ä¿¡æ?¯æ??æ?¬æ?¾ç¤ºé??å?¶"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "ä¿¡æ?¯æ?¾ç¤ºé£?æ ¼(â??normalâ??æ?®é??ã??â??full headersâ??å?¨é?¨é?®ä»¶å¤´ã??â??sourceâ??æº?代ç ?)"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?天æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ??å°?æ?¶é?´ï¼?以天计ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "é??å?ºæ?¶æ¸?空åº?件箱ç??æ??å°?天æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "è¦?å?¨ TO/CC/BCC ä¸æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Original message."
msgstr "å??å§?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Path where image gallery should search for its content"
-msgstr "å?¾å??ç?»å»?æ??ç´¢å??容ç??è·¯å¾?"
-
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "å?¾å??åº?æ??ç´¢å??容ç??è·¯å¾?"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid ""
"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
@@ -10361,172 +10399,176 @@ msgstr ""
"å?¯è?½ç??å??å?¼æ??ï¼?never - ä¸?å?³é?æµ?è§?å?¨çª?å?£ always - é?®é¢?å?³é?æµ?è§?å?¨çª?å?£ ask - (æ??"
"任����)�询���"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "ä¸?å??æ?¥æ?¶è??ä¸?è?½è¢«è¯?å?«ä¸ºæ??æ??ç??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "空主é¢?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "ç?¨æ?·è¯?å?¾é??æ¯?æ??件夹æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "ç?¨æ?·è§?å?¾å??é??没æ??主é¢?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹ä¸ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "å½?é?®ä»¶å??表å?«æ??ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "å½?对é?®ä»¶å??表ä½?ç§?人å??å¤?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "å½?å??å¤?个æ?¶ä»¶äººå??å¤?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "ç?¨æ?·é??æ¯?æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "ç?¨æ?·å?ªå¡«å?¥å¯?件æ??é??æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ä¸?次æ??å¼?è¶?è¿?å??å°?ä¿¡æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人å??é?? HTML é?®ä»¶æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "å½?ç?¨æ?·è¯?å?¾å??é??没æ??æ?¶ä»¶äººæ??æ??é??ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "å½?ç?¨æ?·æ?¯å?¦å??é??æ??å¤?ç?? HTML æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "æ ?è®°å¤?å°?ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "å?¨å??å¤?ç??顶é?¨æ·»å? 个æ?§ç¾å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "å°?å??æ ?ç½®äº?å??å¤?åº?é?¨"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸ç??表æ??ï¼?并å°?å?¶æ?¿æ?¢ä¸ºå?¾å??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "è¯?å?«æ??æ?¬ä¸ç??é?¾æ?¥å¹¶è¿?è¡?æ?¿æ?¢ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "对æ?¶å?°ç??é?®ä»¶è¿?è¡?å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Save directory"
msgstr "ä¿?å?ç?®å½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "å?¨æ?¬å?°å?°å??è??ä¸æ??ç´¢å??件人ç?§ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "é»?认以 HTML å??é??é?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤º email å?°å??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "æ??å?¡å?¨å??æ¥é?´é??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?¨æ?¨å??é?®ä»¶æ?¶ç¾å??以å??æ·»å? ç¾å??å??é??符ï¼?é?£ä¹?设置为ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "å??é??é?®ä»¶æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??(å??å¤?è?³)å??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "Show Animations"
msgstr "�示��"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "Show all message headers"
msgstr "�示��信头"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "æ?¥ç??ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå?¨é?¨ä¿¡å¤´ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "å°?å?¨ç?»å?¾å??æ?¾ç¤ºä¸ºå?¨ç?»ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Show image animations"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾å??å?¨ç?»"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´æ?¥æ??å?¼ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10534,7 +10576,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºå¯?件æ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶æ¤"
"å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10542,7 +10584,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºæ??é??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶æ¤å??"
"è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
@@ -10550,7 +10592,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºå??件人å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§"
"å?¶æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
@@ -10558,7 +10600,7 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??å??容å?°æ?°é?»ç»?æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个æ?°é?»ç»?å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??"
"ä¸æ?§å?¶æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10566,13 +10608,13 @@ msgstr ""
"å?¨å??é??é?®ä»¶ä¿¡æ?¯æ?¶æ?¾ç¤ºâ??Reply Toâ??å??ã??å?¨é??å®?äº?ä¸?个é?®ä»¶å¸?å?·æ?¶å?¯ä»¥å?¨æ?¥ç??è??å??ä¸æ?§å?¶"
"æ¤å??è?½ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ç??以å?¦å¤?ç??å??æ?¾ç¤ºç?µå?é?®ä»¶ç??å??é??è??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -10581,11 +10623,11 @@ msgstr ""
"æ?¾ç¤ºå??å§?ç??é?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼(å¦?æ??æ?¶å?ºä¸?å??é??ä¸?æ?¬å?°æ?¶é?´)ã??å?¦å??æ?»æ?¯æ??ç?§ç?¨æ?·å??好ç??æ ¼"
"å¼?å??æ?¬å?°æ?¶å?ºæ?¾ç¤ºé?®ä»¶å¤´â??Dateâ?? å?¼ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é??读é?¢æ?¿ä¸æ?¾ç¤ºå??件人ç?§ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid ""
"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -10601,37 +10643,37 @@ msgstr ""
"ä½?ï¼?å®?ä¼?è¿?è¡?ç§?人ç??å??å¤?ï¼?è??å¦?æ??æ?¨ä½¿ç?¨â??å??å¤?å?°å??表â??è¡?为ï¼?å®?å°±ä¼?å??å¤?å?°å??表ã??å¦?æ??"
"å?å?¨ç??è¯?ï¼?å®?ä¼?æ¯?è¾? Reply-To: å?? List-Post: æ?¥å®?æ??该ç?®ç??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Spell check inline"
msgstr "å??åµ?æ?¼å??æ£?æ?¥"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Spell checking color"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥é¢?è?²"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥è¯è¨?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Terminal font"
msgstr "ç»?端å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯é?©å?æ??件"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "ä¸?次æ¸?空å??å?¾ä¿¡æ?¯ç??æ?¶é?´ï¼?以è?ªæ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "ä¸?次æ¸?空åº?件箱ç??æ?¶é?´ï¼?以æ?°çºªå??å??ç??天æ?°æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -10641,40 +10683,39 @@ msgstr ""
"å¸?å±?æ ·å¼?å?³å®?äº?å?¨å?ªé??æ?¾ç½®ä¿¡æ?¯å??表ç??é¢?è§?é?¢æ?¿ã??â??0â??(ç»?å?¸è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨æ¶?"
"æ?¯å??表ä¸?é?¢ã??â??1â??(ç«?ç?´è§?å?¾)ä¼?æ??é¢?è§?é?¢æ?¿æ?¾ç½®å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??è¾¹ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "é?®ä»¶æ?¾ç¤ºç?¨ç??ç»?端å?ä½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows."
msgstr "å?¨è½¬å??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??å?¥ç??æ??æ?¬ï¼?å??ç??ä¸?é?¢æ?¯è½¬å??ç??ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows."
msgstr "å?¨å??å¤?ä¸?å°?ä¿¡æ?¶æ??å?¥ç??æ??æ?¬(ä¿¡æ?¯é¡¶é?¨)ï¼?å??ç??ä¸?é?¢æ?¯å??å§?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author."
-msgstr ""
-"å?¨å??å¤?æ?¶æ??å?¥ç??æ??æ?¬ï¼?并æ ?注æ??å?¶å??ä½?è??ã??"
+msgstr "å?¨å??å¤?æ?¶æ??å?¥ç??æ??æ?¬ï¼?并æ ?注æ??å?¶å??ä½?è??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "ç?¨äº?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ç??å??宽å?ä½?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr "æ¤é??项æ??ä¸?ç§?å?¯è?½å?¼ï¼?0ï¼?é??误ï¼?1ï¼?è¦å??ï¼?2ï¼?è°?è¯?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
@@ -10683,7 +10724,7 @@ msgstr ""
"æ¤é??项å?³å®?äº? Evolution ä¸æ?¾ç¤ºç??æ??大æ??æ?¬é?¨å??大å°?ï¼?é»?认为 4096KB (4MB)ã??æ¤å?¼ä»?"
"å?¨ force_message_limit é?®æ¿?æ´»æ?¶æ??æ??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -10692,7 +10733,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¯é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件ï¼?å?³ä½¿å?¯ç?¨äº?å¤?个æ??件ã??å¦?æ??é»?认å??å?ºç??æ??件被ç¦?ç?¨ï¼?å®?ä¸?ä¼?"
"缺ç??å?°å?¶å®?å?¯ç?¨ç??æ??件ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -10700,7 +10741,7 @@ msgstr ""
"æ¤é?®å?ªè¢«è¯»å??ä¸?次并å?¨è¯»å??å??被é??设为 falseã??å®?å??æ¶?é??ä¸å??表ä¸ç??é?®ä»¶å¹¶ç§»é?¤ç?¸åº?æ??"
"件夹ç??é¢?è§?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
@@ -10710,7 +10751,7 @@ msgstr ""
"æ¤é?®åº?å??å?«æ??å®?è?ªå®?ä¹?é?®ä»¶å¤´ç?? XML ç»?æ??å??表ï¼?以å??æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºè¿?äº?é?®ä»¶å¤´ã??XML ç»?æ??ç??"
"æ ¼å¼?为ï¼?<å?¯ç?¨ç??é?®ä»¶å¤´> - 设为 enabled å??å?¨é?®ä»¶è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºè¯¥é?®ä»¶å¤´ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -10719,23 +10760,23 @@ msgstr ""
"æ¤é??项ä¸? lookup_addressbook é?®å?¼ç?¸å?³ï¼?ç?¨äº?å?³å®?æ?¯å?¦æ?¥è¯¢æ?¬å?°å?°å??簿以é?¿å??æ?¨è®¤è¯?"
"ç??人ç»?æ?¨å??é?®ä»¶è??被å??å?¾é?®ä»¶è¿?滤å?¨ç»?è¿?滤æ??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "æ¤é??项è?½å¸®å?©æ??é«?è?·å??ä¿¡æ?¯ç??é??度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr "设å®?é»?认信æ?¯è§?å?¾ä¸è¦?æ?¾ç¤ºç??å?°å??æ?°ï¼?è¶?è¿?ç??é?¨å??æ?¾ç¤ºä¸ºâ??...â??ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
msgstr "æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?线索æ?¯è¢«å±?å¼?è¿?æ?¯è¢«æ??å? ã??è¦?åº?ç?¨é??è¦?é??å?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -10744,7 +10785,7 @@ msgstr ""
"æ¤è®¾ç½®æ??å®?äº?é»?认æ??å?µä¸?æ?¯å?¦å°?线索æ??线索ä¸ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯è??ä¸?æ?¯ä¿¡æ?¯æ?¥æ??æ??åº?ã??é??è¦?é??"
"å?¯ Evolutionã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
msgid ""
"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
@@ -10753,51 +10794,51 @@ msgstr ""
"è¿?个å?¼å?¯ä»¥æ?¯ç©ºå?符串ï¼?表示å°?使ç?¨ç³»ç»?å?¾ç??æ??件夹ï¼?é??常设为 ~/å?¾ç??ã??å?¨è®¾ç½®ç??è·¯å¾?"
"æ??å??ç??æ??件夹ä¸?å?å?¨æ?¶ä¹?å°?使ç?¨è¯¥æ??件夹ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "å?ºäº?主é¢?æ??线索ç¼?æ??ä¿¡æ?¯å??表"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "å°?ä¿¡æ?¯æ ?为已ç??ç??è¶?æ?¶æ?¶é?¿ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
msgid "UID string of the default account."
msgstr "é»?认å¸?å?·ç?? UID å?符串ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "å½?使ç?¨è¡?å??æ?¼å??æ£?æ?¥æ?¶ï¼?é??误æ?¼å??å??è¯?ç??ä¸?å??线ç??é¢?è?²ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "使ç?¨å??å?¾å??æ??å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "使ç?¨ SpamAssassin å®?æ?¤ç¨?åº?å??客æ?·ç«¯(spamc/spamd)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
msgid "Use custom fonts"
msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "使ç?¨è?ªå®?ä¹?å?ä½?æ?¾ç¤ºé?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "å?ªä½¿ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "ä¹?使ç?¨æ?¬å?°å??å?¾ä¿¡æ?¯æµ?è¯?(æ? DNS)ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -10806,7 +10847,7 @@ msgstr ""
"ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶å??æ ?ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶å??æ ?ä½?äº?æ¶?æ?¯é¡¶é?¨è¿?"
"æ?¯åº?é?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -10815,15 +10856,15 @@ msgstr ""
"ç?¨æ?·å¸¸ä¸ºå??å¤?ä¿¡æ?¯æ?¶ç¾å??ä½?ç½®ä¸?å®?è??æ?¼ç?«ã??è¿?个é??项å?³å®?äº?å??å¤?æ?¶ç¾å??ä½?äº?æ¶?æ?¯é¡¶é?¨è¿?"
"æ?¯åº?é?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
msgid "Variable width font"
msgstr "å??宽å?ä½?"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "æ?¯å?¦é»?认对æ??æ??ä¿¡æ?¯æ·»å? é??读æ?¶æ?¡è¯·æ±?ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
msgid ""
"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
@@ -10832,27 +10873,27 @@ msgstr ""
"å?¨ Evolution å?¯å?¨æ?¶ï¼?æ?¯ä¸?æ?¯æ£?æ?¥æ??æ??æ´»å?¨è´¦æ?·ç??æ?°ä¿¡æ?¯è??ä¸?管账æ?·ç??â??æ¯?é?? X å??é??è?ª"
"å?¨æ£?æ?¥æ?°ä¿¡æ?¯â??é??项å¦?ä½?设置ã??该é??项ä¸?â??send_recv_on_startâ??é??项ä¸?起使ç?¨ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
msgid ""
"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
"sending messages from Outbox."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ Evolution å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥æ?°ä¿¡æ?¯ã??ä¹?å??æ?¬å??é??å??件箱ä¸ç??ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "ç¦?ç?¨æ??å?¯ç?¨ä¾§è¾¹æ ?ä¸æ??件夹å??ç??ç??ç?¥æ?¾ç¤º"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä¿¡æ?¯ä¸?å??å?« In-Reply-To æ?? References 头æ?¶å¼ºå?¶æ??主é¢?ç¼?æ??线索ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥çº¿ç´¢ä¸ç??æ??æ?°ä¿¡æ?¯æ?¥æ??åº?线索"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -10861,11 +10902,11 @@ msgstr ""
"å?¨è¿?滤ç»?æ??å??æ?¯å?¦å?·æ?°å??件箱ã??ä»?å?¨ä½¿ç?¨è¿?ä»»ä½?â??转å??ç»?â??è¿?滤å?¨è¡?为并ä¸?å?¨ä¸?次è°?ç?¨å¤§"
"约ä¸?å??é??å??è¿?è¡?å??件箱å?·æ?°ã??"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "ä¿¡æ?¯å??表é?¢æ?¿ç??é«?度ã??"
@@ -10874,9 +10915,9 @@ msgid "Importing Elm data"
msgstr "导� Elm ��"
#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1045
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:500
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
msgid "Mail"
msgstr "�件"
@@ -10894,13 +10935,14 @@ msgid "_Destination folder:"
msgstr "ç?®ç??æ??件夹(_D)ï¼?"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:233
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:237
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder"
msgstr "é??æ?©æ??件夹"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:316
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:238
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder to import into"
msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
@@ -10928,10 +10970,10 @@ msgid "Importing mailbox"
msgstr "导��箱"
#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:149
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:568
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:587
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:574
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "æ£å?¨å¯¼å?¥â??%sâ??"
@@ -10946,7 +10988,7 @@ msgid "Importing Pine data"
msgstr "导� Pine ��"
#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
msgid "Address Book"
msgstr "å?°å??ç°¿"
@@ -10958,27 +11000,27 @@ msgstr "Evolution Pine 导��"
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "ä»? Pine 导å?¥é?®ä»¶ã??"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:70
+#: ../mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "å??é??ç»? %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:233 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "æ?¥è?ª %s ç??é?®ä»¶"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:256
+#: ../mail/mail-autofilter.c:264
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "主�� %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:291
+#: ../mail/mail-autofilter.c:303
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s é?®ä»¶å??表"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:382
+#: ../mail/mail-autofilter.c:394
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "æ·»å? è¿?滤è§?å??"
@@ -10987,16 +11029,8 @@ msgstr "æ·»å? è¿?滤è§?å??"
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:480
+#: ../mail/mail-autofilter.c:492
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
-#| "folder\n"
-#| "\"%s\"."
-#| msgid_plural ""
-#| "The following filter rules\n"
-#| "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
-#| "\"%s\"."
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
@@ -11009,10 +11043,6 @@ msgstr[0] ""
"%s å·²ç»?ä¿®æ?¹ï¼?以ç?¨äº?å? é?¤æ??件夹\n"
"â??%sâ??ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "��信�"
-
#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "æ·»å? æ?°ç¾å??(_W)..."
@@ -11055,7 +11085,7 @@ msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr "åº?ç?¨å??æ ·ç??æ?¥ç??设置å?°æ??æ??æ??件夹(_v)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1023
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
msgid "Authentication"
msgstr "身份��"
@@ -11379,86 +11409,91 @@ msgstr "å??é?®ä»¶å??表é?®ç®±å??é??ç§?人å??å¤?æ?¶(_P)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "å??é??å?ªå¡«å??äº?å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯æ?¶(_B)"
+
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "å??é??带空主é¢?è¡?ç??ä¿¡æ?¯æ?¶(_E)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr "å??é??å?ªå¡«å??äº?å¯?件æ??é??æ?¶ä»¶äººç??ä¿¡æ?¯æ?¶(_B)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr "å??å¾?å¤?æ?¶ä»¶äººå??é??å??å¤?æ?¶(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯æ??件夹(_M)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "æ??å?¡å?¨é??è¦?认è¯?(_V)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Server Configuration"
msgstr "æ??å?¡å?¨é??ç½®"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Server _Type:"
msgstr "æ??å?¡å?¨ç±»å??(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "ç¾å??å?½æ?°(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Sig_natures"
msgstr "ç¾å??(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "ç¾å??è¯?书(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Signat_ure:"
msgstr "ç¾å??(_U)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
msgid "Signatures"
msgstr "ç¾å??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "ç¾å??å?½æ?°(_A)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "Special Folders"
msgstr "ç?¹æ®?æ??件夹"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid "Spell Checking"
msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "å??å¤?æ?¶å?¨åº?é?¨å¼?å§?æ??å?(_T)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
msgid "Start up"
msgstr "��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid "T_ype:"
msgstr "ç±»å??(_Y)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "å?¨æ¤å??å?ºç??è¯è¨?å??æ? äº?æ?¨æ??å®?è£?ç??å?å?¸ã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -11467,13 +11502,13 @@ msgstr ""
"æ¤è??æ?¬ç??è¾?å?ºå°?ç?¨äº?æ?¨ç??ç¾å??ã??æ?¨æ??å®?ç??å??称å°?å?ªä¼?\n"
"ç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr "为äº?帮å?©é?¿å??ç?µå?é?®ä»¶æ??å¤?å??é?®é¢?ï¼?å?¨é??å??以ä¸?å?¾é??ç??æ??ä½?å??请æ±?确认ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -11481,141 +11516,141 @@ msgstr ""
"è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?ç»?æ¤å¸?å?·èµ·ç??å??å?ã??\n"
"å¦?ï¼?â??å·¥ä½?â??æ??â??ç§?人â??"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "Us_ername:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_E)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "使�身份��(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "User _Name:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "_Add Signature"
msgstr "æ·»å? ç¾å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "æ?»æ?¯ä»? Internet ä¸?è½½å?¥å?¾å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "_Authentication Type"
msgstr "身份éª?è¯?ç±»å??(_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "é»?认ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件(_D)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "����� Internet(_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "ä¸?è¦?ç¾å??ä¼?议请æ±?(å?? Outlook å?¼å®¹)(_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Forward style:"
msgstr "转å??æ?¹å¼?(_F)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Junk Folder:"
msgstr "å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件夹(_J)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "å??å¤?æ?¶ä¿?ç??å??å§?ä¿¡æ?¯ç??ç¾å??(_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Languages"
msgstr "è¯è¨?(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "è½½å?¥æ?¥è?ªè??系人ç??é?®ä»¶ä¸ç??å?¾å??(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "ä»?å?¨æ?¬å?°å?°å??ç°¿ä¸æ?¥é??(_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Make this my default account"
msgstr "使å®?æ??为æ??ç??é»?认å¸?å?·(_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "æ??å?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨é??ç½®(_M)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "ç»?ä¸?ä»? Internet è½½å?¥å?¾å??(_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Path:"
msgstr "路�(_P)�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "å??é??ç»?ä¸?æ?³æ?¥æ?¶ HTML ç??è??系人æ?¶æ??示(_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Reply style:"
msgstr "å??å¤?é£?æ ¼(_R)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Script:"
msgstr "è??æ?¬(_S)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "å®?å?¨ HTTP 代ç??(_S)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "æ??å?¡å?¨(_S)ï¼?"
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Show animated images"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨æ??å?¾å??(_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯é¢?è§?ä¸æ?¾ç¤ºå??é??è??ç??ç?§ç??(_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "_Trash Folder:"
msgstr "åº?件箱æ??件夹(_T)ï¼?"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "使�����(_U)�"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "_Use system defaults"
msgstr "使��认�(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "使ç?¨ä¸?å?¶å®?åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¸å??ç??å?ä½?(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "a"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "b"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
msgid "color"
msgstr "��"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
msgid "description"
msgstr "æ??è¿°"
@@ -11715,7 +11750,7 @@ msgstr "æ ?å¿?(_F)ï¼?"
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "é??ä¸æ¤å¤?以表æ??æ?¨æ?¥å??许å?¯å??è®®(_T)"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:792
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "�� %s"
@@ -11738,11 +11773,11 @@ msgstr "æ£å?¨å??é??第 %d å°?ä¿¡ï¼?å?± %d å°?"
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "�第%d�信失败��%d�"
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
+#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:787
msgid "Canceled."
msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
+#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:789
msgid "Complete."
msgstr "å®?æ??ã??"
@@ -11780,77 +11815,77 @@ msgstr "æ??å¼?å?å?¨ %s"
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "å? é?¤æ??件夹 %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1585
+#: ../mail/mail-ops.c:1609
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "å?å?¨æ??件夹â??%sâ??"
-#: ../mail/mail-ops.c:1654
+#: ../mail/mail-ops.c:1678
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "é??æ¯?并å?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
-#: ../mail/mail-ops.c:1655
+#: ../mail/mail-ops.c:1679
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "å?å?¨å¸?å?·â??%sâ??"
-#: ../mail/mail-ops.c:1713
+#: ../mail/mail-ops.c:1737
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "å?·æ?°æ??件夹 %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1877
+#: ../mail/mail-ops.c:1901
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "é??æ¯?æ??件夹 %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1949
+#: ../mail/mail-ops.c:1973
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "æ¸?空â??%sâ??ä¸ç??åº?件箱"
-#: ../mail/mail-ops.c:1950
+#: ../mail/mail-ops.c:1974
msgid "Local Folders"
msgstr "æ?¬å?°æ??件夹"
-#: ../mail/mail-ops.c:2123
+#: ../mail/mail-ops.c:2147
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "æ?¶å?? %d å°?ä¿¡"
-#: ../mail/mail-ops.c:2216
+#: ../mail/mail-ops.c:2240
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "ä¿?å? %d å°?ä¿¡"
-#: ../mail/mail-ops.c:2312
+#: ../mail/mail-ops.c:2336
#, c-format
msgid "Error saving messages to: %s:\n"
msgstr "å?¨å°?ä¿¡æ?¯ä¿?å?å?° %s æ?¶å??ç??é??误ï¼?\n"
-#: ../mail/mail-ops.c:2387
+#: ../mail/mail-ops.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "æ£å?¨å??å¤?离线使ç?¨å¸?å?·â??%sâ??"
-#: ../mail/mail-ops.c:2478
+#: ../mail/mail-ops.c:2502
msgid "Checking Service"
msgstr "æ£?æ?¥æ??å?¡"
-#: ../mail/mail-ops.c:2558
+#: ../mail/mail-ops.c:2582
#, c-format
msgid "Disconnecting %s"
msgstr "æ£å?¨æ?å¼? %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2615
+#: ../mail/mail-ops.c:2639
#, c-format
msgid "Removing attachments"
msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤é??件"
-#: ../mail/mail-ops.c:2662
+#: ../mail/mail-ops.c:2686
#, c-format
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "å·²ç»?å? é?¤äº?â??%sâ??æ??件ã??"
@@ -11863,19 +11898,19 @@ msgstr "æ£å?¨å??æ¶?..."
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "å??é??å??æ?¥æ?¶é?®ä»¶"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:452
+#: ../mail/mail-send-recv.c:451
msgid "Cancel _All"
msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?(_A)"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+#: ../mail/mail-send-recv.c:568
msgid "Updating..."
msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:653
+#: ../mail/mail-send-recv.c:568 ../mail/mail-send-recv.c:652
msgid "Waiting..."
msgstr "æ£å?¨ç?å¾?..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:903
+#: ../mail/mail-send-recv.c:902
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "����件"
@@ -11919,16 +11954,8 @@ msgstr "æ?´æ?°â??%sâ??ç??æ??ç´¢æ??件夹"
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:709
+#: ../mail/mail-vfolder.c:718
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
-#| "folder\n"
-#| "\"%s\"."
-#| msgid_plural ""
-#| "The following Search Folders\n"
-#| "%s have been updated, because they used just removed folder\n"
-#| "\"%s\"."
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
"folder\n"
@@ -11942,11 +11969,11 @@ msgstr[0] ""
"%s å·²ç»?ä¿®æ?¹ï¼?以ç?¨äº?å? é?¤æ??件夹\n"
"â??%sâ??ã??"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1273
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1380
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
msgid "New Search Folder"
msgstr "æ?°å»ºæ??ç´¢æ??件夹"
@@ -12145,137 +12172,142 @@ msgid "Could not save signature file."
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?ç¾å??æ??件ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid ""
-"Default local store has been changed from mbox to maildir format. Do you "
-"want to migrate now ?\n"
-"\n"
-"A mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete it after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there "
-"is enough space if you choose to migrate."
-msgstr ""
-"é»?认ç??æ?¬å?°å?å?¨å·²ç»?ä»? mbox æ ¼å¼?æ?¹ä¸º maildir æ ¼å¼?ã??æ?¨æ?³ç?°å?¨è¿?è¡?è¿?移å??ï¼?\n"
-"\n"
-"å°?ä¼?å??建ä¸?个 mbox è´¦æ?·æ?¥ä¿?ç??æ?§ç?? mbox æ??件夹ã??å?¨ç¡®ä¿¡æ?°æ?®å·²ç»?å®?å?¨è¿?移å??ï¼?æ?¨å?¯"
-"以å? é?¤å®?ã??è¦?è¿?移ï¼?请å??ç¡®ä¿?æ??足å¤?ç??ç£?ç??空é?´ã??"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "å? é?¤æ??ç´¢æ??件夹â??{0}â??ä¸ç??ä¿¡æ?¯å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do _Not Disable"
msgstr "���(_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do _Not Send"
msgstr "ä¸?å??é??(_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "ä¸?å??æ¥(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å??æ¥é?£äº?æ ?记为离线使ç?¨ç??æ??件夹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?æ??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "æ?¨å¸?æ??ä¿?å?æ?´æ?¹å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Enter password."
msgstr "è¾?å?¥å¯?ç ?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "è½½å?¥è¿?滤å?¨å®?ä¹?é??误ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Error while performing operation."
msgstr "æ?§è¡?æ??ä½?æ?¶å?ºé??ã??"
#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "Error while {0}."
msgstr "{0} æ?¶å?ºé??ã??"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
+"é»?认ç??æ?¬å?°å?å?¨å·²ç»?ä»? mbox æ ¼å¼?æ?¹ä¸º maildir æ ¼å¼?ã??æ?¨æ?³ç?°å?¨è¿?è¡?è¿?移å??ï¼?\n"
+"\n"
+"å°?ä¼?å??建ä¸?个 mbox è´¦æ?·æ?¥ä¿?ç??æ?§ç?? mbox æ??件夹ã??å?¨ç¡®ä¿¡æ?°æ?®å·²ç»?å®?å?¨è¿?移å??ï¼?æ?¨å?¯"
+"以å? é?¤å®?ã??è¦?è¿?移ï¼?请å??ç¡®ä¿?æ??足å¤?ç??ç£?ç??空é?´ã??"
+
#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "Evolution ç??æ?¬å?°é?®ä»¶æ ¼å¼?å·²æ?´æ?¹ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "Failed to unsubscribe from folder."
msgstr "æ? æ³?é??订æ??件夹ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "æ??件å?å?¨ä½?æ? æ³?è¦?ç??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "æ??件å?å?¨ä½?ä¸?æ?¯æ?®é??æ??件ã??"
#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
msgstr "â??{0}â??æ??件夹ä¸æ²¡æ??é??å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?æ?¨å°?æ? æ³?æ?¢å¤?è¿?äº?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸ç??å?¨é?¨å??容å??å?¶å?æ??件夹å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å? é?¤æ??件夹ï¼?å?¶ä¸ç??å?¨é?¨å??容å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨å¸?å?·é?½å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å??å?¶å?¨é?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ç»§ç»ç??è¯?ï¼?å¸?å?·ä¿¡æ?¯å°?被永ä¹?å? é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??å?ºï¼?è¿?äº?ä¿¡æ?¯å°?ä¼?ç?å?° Evolution ä¸?次å?¯å?¨æ??ä¼?å??å?ºã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Ignore"
msgstr "忽�"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "Invalid authentication"
msgstr "æ? æ??ç??身份éª?è¯?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "é?®ä»¶å? é?¤å¤±è´¥"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "é?®ä»¶è¿?滤å?¨å·²è?ªå?¨æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -12286,10 +12318,6 @@ msgstr ""
"个é?®ä»¶å¤´ï¼?å°?å?¨æ?¨ç??ä¿¡æ?¯ä¸å??å?ºæ?¨ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶äººã??为äº?é?¿å??è¿?ç§?æ??å?µï¼?æ?¨åº?该è?³å°?å¡«å?¥"
"ä¸?个 To: æ?? CC: æ?¶ä»¶äººã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "Migrate local mbox folders to maildir"
-msgstr "å°?æ?¬å?° mbox æ??件夹è¿?移å?° maildir"
-
#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Missing folder."
msgstr "缺å°?æ??件夹ã??"
@@ -12586,120 +12614,128 @@ msgid "_Discard changes"
msgstr "丢���(_D)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
msgid "_Empty Trash"
msgstr "�空�件箱(_E)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "é??å?º Evolution(_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
msgid "_Expunge"
msgstr "é??æ¯?(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "�移 Now(_M)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
msgid "_No"
msgstr "å?¦(_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
msgid "_Open Messages"
msgstr "æ??å¼?ä¿¡æ?¯(_O)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
msgid "_Send Receipt"
msgstr "å??é??已读å??æ?§(_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
msgid "_Synchronize"
msgstr "å??æ¥(_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
msgid "_Yes"
msgstr "æ?¯(_Y)"
-#: ../mail/message-list.c:1213
+#: ../mail/message-list.c:1215
msgid "Unseen"
msgstr "æ?ªç??"
-#: ../mail/message-list.c:1214
+#: ../mail/message-list.c:1216
msgid "Seen"
msgstr "å·²ç??"
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/message-list.c:1217
msgid "Answered"
msgstr "å·²ç?å¤?"
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1218
msgid "Forwarded"
msgstr "已转å??"
-#: ../mail/message-list.c:1217
+#: ../mail/message-list.c:1219
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "å¤?å°?æ?ªç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/message-list.c:1218
+#: ../mail/message-list.c:1220
msgid "Multiple Messages"
msgstr "��信"
-#: ../mail/message-list.c:1222
+#: ../mail/message-list.c:1224
msgid "Lowest"
msgstr "æ??ä½?"
-#: ../mail/message-list.c:1223
+#: ../mail/message-list.c:1225
msgid "Lower"
msgstr "è¾?ä½?"
-#: ../mail/message-list.c:1227
+#: ../mail/message-list.c:1229
msgid "Higher"
msgstr "è¾?é«?"
-#: ../mail/message-list.c:1228
+#: ../mail/message-list.c:1230
msgid "Highest"
msgstr "æ??é«?"
-#: ../mail/message-list.c:1837 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1844 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "�天%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1853
+#: ../mail/message-list.c:1865
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "�天%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1865
+#: ../mail/message-list.c:1877
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%A%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1873
+#: ../mail/message-list.c:1885
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%mæ??%dæ?¥%p%l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1875
+#: ../mail/message-list.c:1887
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Yå¹´%mæ??%dæ?¥"
-#: ../mail/message-list.c:2642
+#: ../mail/message-list.c:2671
msgid "Select all visible messages"
msgstr "é??ä¸æ??æ??å?¯è§?ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../mail/message-list.c:2800 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2829 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "ä¿¡æ?¯"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4468 ../mail/message-list.c:4892
+#: ../mail/message-list.c:4497 ../mail/message-list.c:4921
msgid "Generating message list"
msgstr "ç??æ??ä¿¡æ?¯å??表"
-#: ../mail/message-list.c:4707
+#: ../mail/message-list.c:4736
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯æ»¡è¶³æ?¨ç??æ??ç´¢æ?¡ä»¶ã??ç?¨â??æ??ç´¢â??è??å??ç??â??æ¸?é?¤â??è??å??项æ¸?é?¤"
-#: ../mail/message-list.c:4709
+#: ../mail/message-list.c:4738
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "æ¤æ??件夹ä¸æ²¡æ??ä¿¡æ?¯ã??"
@@ -12728,7 +12764,7 @@ msgid "Sent Messages"
msgstr "å·²å??é??ä¿¡æ?¯"
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:570
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:566
msgid "Size"
msgstr "大�"
@@ -12737,27 +12773,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "主é¢? - 被æ?ªæ?"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
msgid "Body contains"
msgstr "é?®ä»¶ä½?å?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1498
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
msgid "Message contains"
msgstr "ä¿¡æ?¯å?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1505
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
msgid "Recipients contain"
msgstr "æ?¶ä»¶äººå?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
msgid "Sender contains"
msgstr "å??件人å?«æ??"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
msgid "Subject contains"
msgstr "主é¢?å?«æ??"
@@ -12765,7 +12801,7 @@ msgstr "主é¢?å?«æ??"
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "主é¢?æ??å?°å??å??å?«"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
@@ -12773,7 +12809,7 @@ msgstr ""
"é??ä¸æ¤é??项æ??å?³ç?? Evolution å?ªå?¨æ?¨ç?? LDAP æ??å?¡å?¨æ?¯æ?? SSL æ?¶æ??è¿?æ?¥å?°æ?¨ç?? LDAP "
"æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
@@ -12781,7 +12817,7 @@ msgstr ""
"é??ä¸æ¤é??项æ??å?³ç?? Evolution å?ªå?¨æ?¨ç?? LDAP æ??å?¡å?¨æ?¯æ?? TLS æ?¶æ??è¿?æ?¥å?°æ?¨ç?? LDAP "
"æ??å?¡å?¨ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:213
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -12790,15 +12826,15 @@ msgstr ""
"é??æ?©æ¤é??项æ??å?³ç??æ?¨ç??æ??å?¡å?¨æ?¢ä¸?æ?¯æ?? SSL ä¹?ä¸?æ?¯æ?? TLSã??å?¯è?½å¯¼è?´ç??ç»?æ??å°?æ?¯æ?¨ç??è¿?"
"æ?¥ä¸?太å®?å?¨ï¼?æ?¨ä¹?æ??äº?å??å?°å®?å?¨æ¼?æ´?ç??æ?»å?»ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:612
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "å?¨ç??æ?¥å??纪念æ?¥æ?¥å??ä¸ä½¿ç?¨(_U)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:648
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "å°?å?°å??ç°¿å??容å¤?å?¶å?°æ?¬å?°ä»¥è¿?è¡?离线æ??ä½?(_B)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:756
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -12807,7 +12843,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¯ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?ç??端å?£ï¼?Evolution å°?è¯?å?¾è¿?æ?¥å?°æ?¨æ??ç»?å?ºç??æ ?å??端å?£å??表ã??å¦?æ??"
"æ?¨ä¸?æ¸?æ¥?è¦?æ??å®?ç??端å?£ï¼?请询é?®æ?¨ç??ç³»ç»?管ç??å??ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:830
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -12816,7 +12852,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¯ Evolution ç?¨æ?¥è®¤è¯?æ?¨ç??æ?¹æ³?ã??请注æ??è?¥å?¨æ¤è®¾å®?为â??ç?µå?é?®ä»¶å?°å??â??å??é??è¦?æ?¨å?·æ??"
"对 LDAP æ??å?¡å?¨ç??å?¿å??访é?®æ??é??ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:905
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -12827,29 +12863,29 @@ msgstr ""
"æ??ç´¢å?ºç¡?ä¸?æ??å±?ç??å?¨é?¨é¡¹ã??æ??ç´¢è??å?´è?¥ä¸ºâ??ä¸?级â??ï¼?å??å?ªä¼?å??å?«æ?¨æ??å®?ç??æ??ç´¢å?ºç¡?ä¹?ä¸?ä¸?"
"级ç??项ç?®ã??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
msgid "Server Information"
msgstr "æ??å?¡å?¨ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "ç»?è??"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1027
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
msgid "Searching"
msgstr "æ??ç´¢"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1029
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
msgid "Downloading"
msgstr "�载"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1235
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
msgid "Address Book Properties"
msgstr "å?°å??ç°¿å±?æ?§"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1237
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
msgid "New Address Book"
msgstr "æ?°å?°å??ç°¿"
@@ -12939,7 +12975,7 @@ msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé¢?è§?é?¢æ?¿ã??"
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1138
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
msgid "_Table column:"
msgstr "表å??(T)ï¼?"
@@ -12952,50 +12988,50 @@ msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºè?ªå?¨è¡¥å?¨ç??è??系人ç??å?°å??(_S)"
#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "å?¨ LDAP æ??å?¡å?¨ä¸?"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "è??系人(_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:282
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
msgid "Create a new contact"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°è??系人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "è??系人å??表(_L)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:289
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new contact list"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??è??系人å??表"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "å?°å??ç°¿(_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:299
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
msgid "Create a new address book"
msgstr "å??建æ?°å?°å??ç°¿"
#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
msgid "Contacts"
msgstr "è??系人"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:325
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
msgid "Certificates"
msgstr "�书"
@@ -13042,10 +13078,10 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "æ?´æ?¹é??ä¸å?°å??è??ç??å±?æ?§"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
msgid "_Rename..."
msgstr "é??å?½å??(_R)..."
@@ -13126,7 +13162,7 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "ç»?é??ä¸ç??è??系人å??é??ä¿¡æ?¯"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1500
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
msgid "_Actions"
msgstr "æ??ä½?(_A)"
@@ -13134,12 +13170,12 @@ msgstr "æ??ä½?(_A)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "_Preview"
msgstr "��(_P)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
msgid "_Delete"
@@ -13166,7 +13202,7 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?çª?å?£"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
msgid "_Classic View"
msgstr "å??ç±»è§?å?¾(_C)"
@@ -13177,7 +13213,7 @@ msgstr "å?¨è??系人å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
msgid "_Vertical View"
msgstr "����(_V)"
@@ -13186,25 +13222,25 @@ msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "å?¨è??系人å??表æ??æ?¾ç¤ºè??系人é¢?è§?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
msgid "Any Category"
msgstr "任�类�"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
msgid "Unmatched"
msgstr "æ? å?¹é??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1684
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
-#: ../shell/e-shell-content.c:613
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
+#: ../shell/e-shell-content.c:633
msgid "Advanced Search"
msgstr "é«?级æ??ç´¢"
@@ -13471,7 +13507,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "模��"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:606
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
msgid "Time"
msgstr "��"
@@ -13489,7 +13525,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "�����(_K)�"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1643
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
msgid "Work Week"
msgstr "工��"
@@ -14113,104 +14149,104 @@ msgstr "工������"
msgid "Workday start minute"
msgstr "å·¥ä½?æ?¥å¼?å§?å??é??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
msgstr "导�(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:343
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
msgid "Select a Calendar"
msgstr "é??æ?©ä¸?个æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:370
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
msgid "Select a Task List"
msgstr "é??æ?©ä¸?个任å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:380
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "导å?¥å?°æ?¥å??(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:387
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "导��任�(_M)"
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:192
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:158
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
msgid "On The Web"
msgstr "��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:120
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
msgid "Weather"
msgstr "天�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ç??æ?¥å??纪念æ?¥"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "约�(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:427
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
msgid "Create a new appointment"
msgstr "å??建æ?°çº¦ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "�天约�(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "å??建æ?°å?¨å¤©çº¦ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "ä¼?è®®(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "å??建ä¸?æ?¡æ?°ä¼?议请æ±?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "æ?¥å??(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
msgid "Create a new calendar"
msgstr "å??建æ?°æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:754
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "æ?¥å??å??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading calendars"
msgstr "è½½å?¥æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:634
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
msgid "_New Calendar..."
msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
msgid "Calendar Selector"
msgstr "æ?¥å??é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:994
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:995
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?æ?¥å??"
@@ -14256,111 +14292,111 @@ msgstr "�件"
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "ä¿?å?为 iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "_Copy..."
msgstr "��(_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "å? é?¤æ?¥å??(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
msgid "Go Back"
msgstr "å??é??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
msgid "Go Forward"
msgstr "å??è¿?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
msgid "Select today"
msgstr "é??æ?©ä»?天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
msgid "Select _Date"
msgstr "é??æ?©æ?¥æ??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
msgid "Select a specific date"
msgstr "é??æ?©ç?¹å®?æ?¥æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
msgid "_New Calendar"
msgstr "æ?°å»ºæ?¥å??(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "Purg_e"
msgstr "é??æ¯?(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "é??æ¯?æ?§çº¦ä¼?å??ä¼?è®®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "Re_fresh"
msgstr "å?·æ?°(_F)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "å?·æ?°é??ä¸ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "é??å?½å??é??ä¸ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ¤æ?¥å??(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "å¤?å?¶å?°æ?¥å??(_Y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "代ç??ä¼?è®®(_D)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "å? é?¤çº¦ä¼?(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "å? é?¤é??ä¸ç??约ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "å? é?¤æ¤æ¬¡å?ºç?°(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "å? é?¤æ¤æ¬¡å??ç??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "å? é?¤æ??æ??å?ºç?°(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "å? é?¤å?¨é?¨å??ç??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "�建�天�件(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
msgid "Create a new all day event"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
@@ -14368,128 +14404,128 @@ msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "ä½?为 iCalendar 转å??(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
msgid "New _Meeting..."
msgstr "�建�议(_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
msgid "Create a new meeting"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??ä¼?è®®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "移è?³æ?¥å??(_V)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
msgid "New _Appointment..."
msgstr "�建约�(_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "å°?æ¤æ¬¡å??ç??å??为å?¯ç§»å?¨(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
msgid "_Open Appointment"
msgstr "æ??å¼?约ä¼?(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
msgid "View the current appointment"
msgstr "æ?¥ç??å½?å??约ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
msgid "_Reply"
msgstr "å??å¤?(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "ä¿?å?为 iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "�度�议(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "转�约�为�议"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "转��约�(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "转��议为约�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
msgid "Quit"
msgstr "é??å?º"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1615
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
msgid "Show one day"
msgstr "�示�天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1622
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
msgid "List"
msgstr "å??表"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
msgid "Show as list"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸ºå??表"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1629
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
msgid "Month"
msgstr "æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
msgid "Show one month"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¸?个æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1636
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
msgid "Week"
msgstr "å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
msgid "Show one week"
msgstr "�示��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
msgid "Show one work week"
msgstr "�示�个工��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
msgid "Active Appointments"
msgstr "活�约�"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "ä¸?ä¸?å?¨ç??约ä¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1698
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
msgid "Description contains"
msgstr "æ??è¿°å?«æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1705
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
msgid "Summary contains"
msgstr "æ¦?è¦?å?«æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
msgid "Print this calendar"
msgstr "æ??å?°æ¤æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1724
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "é¢?è§?å°?è¦?æ??å?°ç??æ?¥å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1797
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
msgid "Go To"
msgstr "转�"
@@ -14506,7 +14542,7 @@ msgid "New _Memo"
msgstr "�建��(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Create a new memo"
msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?"
@@ -14572,7 +14608,7 @@ msgid "New _Task"
msgstr "�建任�(_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new task"
msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡"
@@ -14610,40 +14646,40 @@ msgstr "æ?¶é?´å??æ?¥æ??(_M)ï¼?"
msgid "_Date only:"
msgstr "ä»?æ?¥æ??(_D)ï¼?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "��(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "å?±äº«ç??å¤?å¿?(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??å?±äº«å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "å¤?å¿?å??表(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
msgid "Create a new memo list"
msgstr "å??建æ?°å¤?å¿?å??表"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading memos"
msgstr "载���"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:587
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
msgid "Memo List Selector"
msgstr "å¤?å¿?å??表é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:892
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:882
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?å¤?å¿?"
@@ -14733,40 +14769,40 @@ msgstr "å? é?¤å¤?å¿?"
msgid "Delete Memo"
msgstr "å? é?¤å¤?å¿?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "任�(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "å??é??ç??ä»»å?¡(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "å??建æ?°å??é??ç??ä»»å?¡"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "ä»»å?¡å??表(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
msgid "Create a new task list"
msgstr "å??建æ?°ä»»å?¡å??表"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading tasks"
msgstr "载�任�"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:587
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
msgid "Task List Selector"
msgstr "ä»»å?¡å??表é??æ?©å?¨"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:892
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:882
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "å?¨ %s æ??å¼?ä»»å?¡"
@@ -14898,491 +14934,491 @@ msgid "Delete Task"
msgstr "å? é?¤ä»»å?¡"
#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:380
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d 个é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "ä¿¡æ?¯(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:172
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "æ?°å??ä¸?å°?æ?°ä¿¡"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "é?®ä»¶æ??件夹(_F)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:182
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "å??建æ?°é?®ä»¶æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:481
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
msgid "Mail Accounts"
msgstr "�件��"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
msgid "Mail Preferences"
msgstr "é?®ä»¶é¦?é??项"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:497
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
msgid "Composer Preferences"
msgstr "ç¼?å??å?¨é¦?é??项"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:505
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
msgid "Network Preferences"
msgstr "ç½?ç»?é¦?é??项"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1047
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:954
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
msgid "_Disable Account"
msgstr "����(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
msgid "Disable this account"
msgstr "���个��"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??æ??件夹ä¸ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1061
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "ä»?头å??建æ??ç´¢æ??件夹(_R)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1068
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "�载信�以离线使�(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "ä¸?è½½æ ?记为离线使ç?¨ç??å¸?å?·å??æ??件夹ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1075
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "æ¸?空å??件箱(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1082
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "æ??件夹å¤?å?¶å?°(_C)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1084
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??æ??件夹å¤?å?¶å?°å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ¤æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1096
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
msgid "E_xpunge"
msgstr "é??æ¯?(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "ä»?该æ??件夹永ä¹?å? é?¤æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "æ??å?¨é?¨ä¿¡æ?¯æ ?记为已读(_K)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "å°?æ¤æ??件夹ä¸ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1110
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "æ??件夹移è?³(_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "æ??é??ä¸ç??æ??件夹移è?³å?¶å®?æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
msgid "_New..."
msgstr "�建(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "å??建å?å?¨é?®ä»¶ç??æ?°æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "æ?´æ?¹æ¤æ??件夹ç??å±?æ?§"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
msgid "Refresh the folder"
msgstr "å?·æ?°æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1140
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "æ?´æ?¹æ¤æ??件夹ç??å??称"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "æ??å??ä¸?线索ä¸ç??æ??æ??ä¿¡æ?¯é??æ?©ä¸ºé??ä¸ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "é??æ?©ä¿¡æ?¯å?线索(_U)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "é??æ?©å½?å??é??ä¸ä¿¡æ?¯ç??æ??æ??å??å¤?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
msgid "Empty _Trash"
msgstr "�空�件箱(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "æ°¸ä¹?å? é?¤æ??æ??å¸?å?·ä¸ç??æ??æ??å·²å? é?¤ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
msgid "_New Label"
msgstr "æ?°å»ºæ ?ç¾(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
msgid "N_one"
msgstr "æ? (_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "管ç??订é??(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "订é??æ??é??订è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?ç??æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
msgid "Send / _Receive"
msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶(_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "å??é??é??å??ä¸ç??ç??é?®ä»¶å¹¶æ?¶å??æ?°é?®ä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
msgid "R_eceive All"
msgstr "����(_E)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1212
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr "æ?¥æ?¶æ??æ??è´¦æ?·ä¸ç??æ?°æ?¡ç?®"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
msgid "_Send All"
msgstr "å?¨é?¨å??é??(_S)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1219
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "å??é??æ??æ??è´¦æ?·ç??é??å??ä¸ç??æ?¡ç?®"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:314
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "å??æ¶?å½?å??é?®ä»¶æ??ä½?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "æ??å? å?¨é?¨çº¿ç´¢(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "æ??å? å?¨é?¨ä¿¡æ?¯çº¿ç´¢"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "����线索(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
msgid "Expand all message threads"
msgstr "����信�线索"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
msgid "_Message Filters"
msgstr "信��滤(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è¿?滤æ?°é?®ä»¶ç??è§?å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
msgid "Search F_olders"
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?æ??ç´¢æ??件夹å®?ä¹?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "订é??(_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
msgid "F_older"
msgstr "æ??件夹(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
msgid "_Label"
msgstr "æ ?ç¾(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
msgid "_New Folder..."
msgstr "æ?°å»ºæ??件夹(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "�示信���(_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1366
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
msgid "Show message preview pane"
msgstr "�示信�����"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1372
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "æ?¾ç¤ºå? é?¤ç??ä¿¡æ?¯(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸æ?¾ç¤ºå? é?¤äº?ç??ä¿¡æ?¯(带æ??å? é?¤çº¿)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
msgid "_Group By Threads"
msgstr "æ??线索å??ç»?(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1382
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
msgid "Threaded message list"
msgstr "æ??线索æ??å??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1403
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表ä¸?æ?¹æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1410
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "å?¨ä¿¡æ?¯å??表æ??æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é¢?è§?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
msgid "All Messages"
msgstr "��信�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
msgid "Important Messages"
msgstr "é??è¦?ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1432
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "å??äº?天ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "æ??é??件ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
msgid "No Label"
msgstr "æ? æ ?ç¾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1460
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
msgid "Read Messages"
msgstr "已读信�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1467
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
msgid "Recent Messages"
msgstr "æ??è¿?ä¿¡æ?¯"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
msgid "Unread Messages"
msgstr "�读信�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "主é¢?æ??å?°å??å?«æ??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
msgid "All Accounts"
msgstr "����"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
msgid "Current Account"
msgstr "å½?å??å¸?å?·"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
msgid "Current Folder"
msgstr "å½?å??æ??件夹"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1030
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "å·²é??ä¸ %d 个ï¼?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1041
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d å°?å·²å? é?¤"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d å°?è??稿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d å°?æ?ªå??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d å°?å·²å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1084
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "�%d ��读�"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "�� %d �"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1107
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
msgid "Trash"
msgstr "å??æ?¶ç«?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1466
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
msgid "Send / Receive"
msgstr "å??é??/æ?¥æ?¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:564
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
msgid "All Account Search"
msgstr "å?¨é?¨å¸?å?·æ??ç´¢"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:747
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
msgid "Account Search"
msgstr "å¸?å?·æ??ç´¢"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:952
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨æ³¨é??(_L)"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution å¸?å?·å?©æ??"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
msgid "Account Editor"
msgstr "�����"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:357
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
msgid "Enabled"
msgstr "已��"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
msgid "Language(s)"
msgstr "è¯è¨?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
msgid "Every time"
msgstr "�次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
msgid "Once per day"
msgstr "�天�次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Once per week"
msgstr "���次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:95
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
msgid "Once per month"
msgstr "æ¯?æ??ä¸?次"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:177
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "æ·»å? è?ªå®?ä¹?å??å?¾ä¿¡æ?¯å¤´"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:185
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
msgid "Header Name:"
msgstr "信头å??称ï¼?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:186
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "信头å?¼å?«æ??ï¼?"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:286
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
msgid "Header"
msgstr "页ç??"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:290
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
msgid "Contains Value"
msgstr "å??å?«å?¼"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:764
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s æ??件å?¯ç?¨ï¼?äº?è¿?å?¶æ??件已ç»?å®?è£?ã??"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:773
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "%s æ??件ä¸?å?¯ç?¨ã??请æ£?æ?¥è½¯ä»¶å??æ?¯å?¦å·²å®?è£?ã??"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:737
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
msgid "No junk plugin available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??å?¾ä¿¡æ?¯æ??件"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
msgid "_Date header:"
msgstr "æ?¥æ??头ï¼?(_D)"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1141
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
msgid "Show _original header value"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å§?é?®ä»¶å¤´å?¼(_o)"
@@ -15395,7 +15431,7 @@ msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "æ¯?次å?¯å?¨ Evolution ç??æ?¶å??ï¼?æ£?æ?¥å®?æ?¯å?¦æ?¯é»?认é?®ä»¶ç¨?åº?ã??"
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³è¦?å°? Evolution 设置为æ?¨ç??é»?认ç?µå?é?®ä»¶å®¢æ?·ç«¯ï¼?"
@@ -15425,24 +15461,24 @@ msgstr "ä½?è??"
msgid "Plugin Manager"
msgstr "æ??件管ç??å?¨"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:267
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "注æ??ï¼?æ??äº?æ?´æ?¹ç?´å?°é??æ?°å?¯å?¨å??æ??ç??æ??"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:296
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
msgid "Overview"
msgstr "��"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:365
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:448
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
msgid "Plugin"
msgstr "æ??件"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
msgid "_Plugins"
msgstr "æ??件(_P)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:487
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "å?¯ç?¨å??ç¦?ç?¨æ??件"
@@ -15462,39 +15498,39 @@ msgstr "Python æµ?è¯?æ??件"
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Python Eplugin å? è½½å?¨æµ?è¯?æ??件ã??"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:399
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "请é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:308
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:555
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "ä»? %sï¼?"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:319
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
msgid "Importing Files"
msgstr "导å?¥æ??件"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:394
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "导å?¥è¢«å??æ¶?ã??ç?¹å?»â??å??è¿?â??继ç»"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:412
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "导å?¥å·²å®?æ??ã??ç?¹å?»â??å??è¿?â??继ç»"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:482
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution 设置å?©æ??"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:488
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
msgid "Welcome"
msgstr "欢�"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -15565,15 +15601,15 @@ msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "ç?´æ?¥å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??æ?æ?¾é?³é¢?é??件"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
-msgid "Select name of the Evolution back up file"
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "é??æ?© Evolution å¤?份æ??件å??称"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
-msgid "_Restart Evolution after back up"
+msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "å¤?份å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
-msgid "Select name of the Evolution back up file to restore"
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç?? Evolution å¤?份æ??件å??称"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
@@ -15582,7 +15618,7 @@ msgstr "æ?¢å¤?å??é??æ?°å?¯å?¨ Evolution(_R)"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
msgid ""
-"You can restore Evolution from your back up. It can restore all the Mails, "
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
@@ -15590,7 +15626,7 @@ msgstr ""
"å®?è¿?è?½æ?¢å¤?æ?¨ç??æ??æ??ç??个人设置å??é?®ä»¶è¿?滤å?¨ç?ã??"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
-msgid "_Restore Evolution from the back up file"
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "ä»?å¤?份æ??件ä¸æ?¢å¤? Evolution(_R)"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
@@ -15602,7 +15638,7 @@ msgid "Choose a file to restore"
msgstr "é??æ?©è¦?æ?¢å¤?ç??æ??件"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
-msgid "Restore from back up"
+msgid "Restore from backup"
msgstr "ä»?å¤?份ä¸æ?¢å¤?"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
@@ -15702,23 +15738,23 @@ msgstr "Evolution �份"
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution ��"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "æ£å?¨å¤?份 Evolution æ?°æ?®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨å¤?份æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:749
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "æ£å?¨æ?¢å¤? Evolution æ?°æ?®"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:750
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "请ç¨?å??ï¼?Evolution æ£å?¨æ?¢å¤?æ?¨ç??æ?°æ?®ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "è¿?å?¯è?½è¦?è?±ä¸?ç?¹æ?¶é?´ï¼?å??å?³äº?æ?¨å¸?å?·ä¸ç??æ?°æ?®æ?»é??ã??"
@@ -15884,15 +15920,15 @@ msgstr "Bogofilter é??项"
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "使ç?¨ Bogofilter è¿?滤å??å?¾ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:205
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "éª?è¯?é??误ã??æ??å?¡å?¨é??è¦?æ£ç¡®ç??ç?»å½?ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:207
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç»?å®?ç?? URL"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:211
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
@@ -15901,88 +15937,88 @@ msgstr ""
"æ??å?¡å?¨è¿?å??æ?ªé¢?æ??ç??æ?°æ?®ã??\n"
"%d - %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:341
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:665
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "å¤?ç??æ??å?¡å?¨å??åº?失败"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:435
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
msgid "Events"
msgstr "�件"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
msgid "User's calendars"
msgstr "ç?¨æ?·ç??æ?¥å??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:566
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:734
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "è?·å¾?æ??å?¡å?¨ URL 失败ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:732
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:773
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1432
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "æ??ç´¢ç?¨æ?·ç??æ?¥å??..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:771
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°ç?¨æ?·ç??æ?¥å??ã??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:903
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "�次��失败�%s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:905
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "ä¸?次å°?è¯?失败ç ?%d"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:910
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
msgstr "è¾?å?¥æ??å?¡å?¨ %2$s ä¸?ç?¨æ?· %1$s ç??å¯?ç ?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:969
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr "æ? æ³?为 URL â??%sâ??å??建 soup æ¶?æ?¯"
#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1215
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
msgid "Searching folder content..."
msgstr "æ??ç´¢æ??件夹å??容..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1264
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:255
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
msgid "Server _handles meeting invitations"
msgstr "æ??å?¡å?¨å¤?ç??ä¼?è®®é??请(_H)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1271
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
msgid "List of available calendars:"
msgstr "å?¯ç?¨æ?¥å??å??表ï¼?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1309
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
msgid "Supports"
msgstr "æ?¯æ??"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1336
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
msgid "User e-_mail:"
msgstr "ç?¨æ?·ç?µå?é?®ç®±(_M)ï¼?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1408
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "å??建æ?¬å?°é?®ä»¶çº¿ç´¢å¤±è´¥ï¼?%s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1517
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "æ??å?¡å?¨ URL %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? URL"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1523
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "æµ?è§?以æ?¥æ?¾ CalDAV æ?¥å??"
@@ -15992,26 +16028,26 @@ msgid "_URL:"
msgstr "_URLï¼?"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:348
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
msgid "Use _SSL"
msgstr "使� _SSL"
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:326
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
msgid "User_name:"
msgstr "ç?¨æ?·å??(_N)ï¼?"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:257
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "æµ?è§?æ??å?¡å?¨ä»¥æ?¥æ?¾æ?¥å??(_E)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:275
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:194
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:366
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
msgid "Re_fresh:"
msgstr "å?·æ?°(_F)ï¼?"
@@ -16024,31 +16060,31 @@ msgstr "为 Evolution æ·»å? CalDAV æ?¯æ??ã??"
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV æ?¯æ??"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:128
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
msgid "_Customize options"
msgstr "���(_C)"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:147
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
msgid "File _name:"
msgstr "æ??件å??(_N)ï¼?"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:151
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
msgid "Choose calendar file"
msgstr "é??æ?©æ?¥å??æ??件"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:199
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
msgid "On open"
msgstr "æ??å¼?æ?¶"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
msgid "On file change"
msgstr "å?¨æ??件æ?¹å??æ?¶"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
msgid "Periodically"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:216
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
msgid "Force read _only"
msgstr "强��读(_O)"
@@ -16076,62 +16112,62 @@ msgstr "æ·»å? ç½?ç»?æ?¥å??å?° Evolutionã??"
msgid "Web Calendars"
msgstr "ç½?ç»?æ?¥å??"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "天���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "天����"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "天�� ����"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "天�� �"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "天�� ��"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "天���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "天���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "天�� ���"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "天�����"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:225
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
msgid "Select a location"
msgstr "é??æ?©ä¸?个ä½?ç½®"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:331
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:376
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:451
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
msgid "_Units:"
msgstr "å??ä½?(_U)ï¼?"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:460
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "å?¬å?¶(æ??æ°?ã??å??ç±³ç?ç?)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:463
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "è?±å?¶(å??æ°?ã??è?±å¯¸ç?ç?)"
@@ -16160,11 +16196,7 @@ msgstr "å¦?æ??å?¯ä»¥ï¼?æ·»å? ä¸?个å?°å?¾æ?¥æ?¾ç¤ºè??系人ç??ä½?ç½®ã??"
msgid "Map for contacts"
msgstr "è??系人å?°å?¾"
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:233
-msgid "Select folder to import OE folder into"
-msgstr "é??æ?©è¦?å°? Outlook Express æ??件夹导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
-
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:258
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "导� Outlook Express ��"
@@ -16221,52 +16253,52 @@ msgstr ""
"æ¤é?®å?¼æ??å®?äº?æ?¨å?¯ä»¥å??å??é??é?®ä»¶ä¸æ·»å? ç??è?ªå®?ä¹?头ç??å??表ã??æ??å®?头å??头å?¼ç??æ ¼å¼?为ï¼?è?ª"
"å®?ä¹?头ç??å??称ï¼?æ?¥ä¸?æ?¥æ?¯â??=â??å??å®?ç??å?¼ï¼?头ä¸?头ä¹?é?´ä»¥â??;â??å??å?²"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:319
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "���"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "个人"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "æ?ªå??ç±»"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "å??ä¿?æ?¤ç??"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "��"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "��"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "��"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:385
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:577
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
msgid "_Custom Header"
msgstr "���信头(_C)"
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:836
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16274,11 +16306,11 @@ msgstr ""
"æ??å®?头å??头å?¼ç??æ ¼å¼?为ï¼?\n"
"è?ªå®?ä¹?头ç??å??称ï¼?å?¼ï¼?头ä¸?头ä¹?é?´ä»¥â??;â??å??å?²ã??"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:890
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
msgid "Key"
msgstr "é?®"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:906
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
#: ../plugins/templates/templates.c:417
msgid "Values"
msgstr "å?¼"
@@ -16301,7 +16333,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "å?¨é?®ä»¶ç¼?è¾?å?¨ä¸æ??é?®æ?¶è?ªå?¨å?¯å?¨æ??æ?¬ç¼?è¾?å?¨"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:128
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "�����件�����"
@@ -16313,11 +16345,11 @@ msgstr "�认�����"
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "é»?认å?½ä»¤å¿?é¡»ç?¨ä½?ç¼?è¾?å?¨ã??"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:117
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "è°?ç?¨ç¼?è¾?å?¨è¦?æ?§è¡?ç??å?½ä»¤ï¼?"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:118
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
@@ -16325,8 +16357,8 @@ msgstr ""
"Emacs åº?使ç?¨â??xemacsâ??\n"
"VI åº?使ç?¨â??gvim -fâ??"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:384
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:386
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "å?¨å¤?é?¨ç¼?è¾?å?¨ä¸å??ä½?"
@@ -16381,22 +16413,22 @@ msgstr ""
"ä¼?ç??æ??ã??"
#: ../plugins/face/face.c:286
-msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
-msgstr "é??æ?©ä¸?个å°?äº? 720 å?è??ç?? 48*48 ç?? PNG å?¾å??"
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
#: ../plugins/face/face.c:296
msgid "Image files"
msgstr "å?¾å??æ??件"
-#: ../plugins/face/face.c:355
+#: ../plugins/face/face.c:352
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr "æ??é»?认æ?¹å¼?æ??å?¥å¤´å??å?¾ç??(_I)"
-#: ../plugins/face/face.c:366
+#: ../plugins/face/face.c:363
msgid "Load new _Face picture"
msgstr "å? è½½æ?°å¤´å??å?¾ç??(_F)"
-#: ../plugins/face/face.c:422
+#: ../plugins/face/face.c:420
msgid "Include _Face"
msgstr "å??å?«å¤´å??(_F)"
@@ -16428,7 +16460,7 @@ msgstr "è¿?个æ??件ä¸?è?½è¢«è¯»å??"
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr "æ?¨é??æ?©ç??æ??件好象ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? PNG å?¾å??ã??é??误ï¼?{0}"
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:314
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
msgid "Server"
msgstr "æ??å?¡å?¨"
@@ -16469,10 +16501,20 @@ msgstr "æ·»å? è°·æ?æ?¥å??å?°Evolutionã??"
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google æ?¥å??"
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
msgid "Checklist"
msgstr "å¾?å??æ¸?å??"
+#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "è¾?å?¥ %s ç??å¯?ç ?(ç?¨æ?· %s)"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "认è¯?失败ã??\n"
+
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "æ?°å»ºå?±äº«æ??件夹(_S)..."
@@ -16778,7 +16820,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
msgid "Account Name"
msgstr "å¸?å?·å??"
@@ -16811,7 +16853,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:692
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
msgid "Add User"
msgstr "æ·»å? ç?¨æ?·"
@@ -16820,7 +16862,7 @@ msgid "Advanced send options"
msgstr "é«?级å??é??é??项"
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:727
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
msgid "Users"
msgstr "��"
@@ -16832,15 +16874,15 @@ msgstr "è¾?å?¥ç?¨æ?·å??设å®?æ??é??"
msgid "Sharing"
msgstr "�享"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:530
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
msgid "Custom Notification"
msgstr "è?ªå®?ä¹?é??ç?¥"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:732
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
msgid "Add "
msgstr "æ·»å? "
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:738
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
msgid "Modify"
msgstr "修�"
@@ -18112,15 +18154,15 @@ msgid ""
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr "æ?¨æ?¯æ?³è¦?å?ªæ ?è®°å½?å??æ??件夹ä¸ç??ä¿¡æ?¯ï¼?è¿?æ?¯ä¹?å??æ?¬å?æ??件夹ä¸ç??ä¿¡æ?¯ï¼?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:196
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "å?¨å½?å??æ??件夹å??å?æ??件夹(_S)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:210
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "å?ªå?¨å½?å??æ??件夹(_F)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:447
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "æ??ä¿¡æ?¯æ ?记为已读(_S)"
@@ -18201,35 +18243,35 @@ msgstr "Outlook PST 导�"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook 个人æ??件夹(.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
msgid "_Mail"
msgstr "�件(_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:323
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
msgid "Destination folder:"
msgstr "ç?®ç??æ??件夹ï¼?"
#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:329
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
msgid "_Address Book"
msgstr "å?°å??ç°¿(_A)"
#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
msgid "A_ppointments"
msgstr "约�(_P)"
#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:342 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "任�(_T)"
#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:348
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
msgid "_Journal entries"
msgstr "�记项(_J)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:363
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "导� Outlook ��"
@@ -18388,11 +18430,11 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "ä¸?è?½å??å¸?æ?¥å??ï¼?æ?¥å??å??端已ç»?ä¸?å?å?¨äº?"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:481
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:475
msgid "New Location"
msgstr "�建�置"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:483
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:477
msgid "Edit Location"
msgstr "ç¼?è¾?ä½?ç½®"
@@ -18432,11 +18474,11 @@ msgstr "SpamAssassin ç??管é??å?ºé??ï¼?é??误ç ?ï¼?%d"
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "SpamAssassin ä¸?å?¯ç?¨ï¼?请å??å®?è£?å®?ã??"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:940
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "è¿?å°?让å??å?¾å??æ??æ?´å?¯é? ï¼?ä½?ç¨?æ?¢"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:948
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "å??å?«è¿?ç¨?æµ?è¯?(_N)"
@@ -18587,15 +18629,15 @@ msgstr "ç?¨äº?模æ?¿æ??件以æ?¿æ?¢é?®ä»¶å??容ç??é?®/å?¼å¯¹å??表ã??"
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "å?ºäº?è??稿ç??模æ?¿å??æ??件"
-#: ../plugins/templates/templates.c:631
+#: ../plugins/templates/templates.c:635
msgid "No Title"
msgstr "æ? æ ?é¢?"
-#: ../plugins/templates/templates.c:741
+#: ../plugins/templates/templates.c:746
msgid "Save as _Template"
msgstr "å?¦å?为模æ?¿(_T)"
-#: ../plugins/templates/templates.c:743
+#: ../plugins/templates/templates.c:748
msgid "Save as Template"
msgstr "å?¦å?为模æ?¿"
@@ -18615,26 +18657,26 @@ msgstr "åµ?å?¥ vCard"
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "å?¨é?®ä»¶ä¿¡æ?¯é??ç?´æ?¥æ?¥ç?? vCardsã??"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:195
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:283
msgid "Show Full vCard"
msgstr "�示�� vCard"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:201
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "æ?¾ç¤ºç´§å?? vCard"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:259
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:262
msgid "There is one other contact."
msgstr "æ??å?¦å¤? 1 个è??系人ã??"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:268
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "æ??å?¦å¤? %d 个è??系人ã??"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:289
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
msgid "Save in Address Book"
msgstr "ä¿?å?è?³å?°å??ç°¿"
@@ -18961,11 +19003,11 @@ msgstr "çª?å?£æ??é?®æ ·å¼?"
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "çª?å?£æ??é?®å?¯è§?"
-#: ../shell/e-shell-content.c:674 ../shell/e-shell-content.c:675
+#: ../shell/e-shell-content.c:694 ../shell/e-shell-content.c:695
msgid "Searches"
msgstr "æ??ç´¢"
-#: ../shell/e-shell-content.c:717
+#: ../shell/e-shell-content.c:737
msgid "Save Search"
msgstr "ä¿?å?æ??ç´¢"
@@ -18973,19 +19015,19 @@ msgstr "ä¿?å?æ??ç´¢"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:941
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:934
msgid "Sho_w:"
msgstr "�示(_W)�"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:974
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:967
msgid "Sear_ch:"
msgstr "æ??ç´¢(_C)ï¼?"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1037
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1030
msgid "i_n"
msgstr "å?¨(_N) "
@@ -19001,7 +19043,7 @@ msgstr "iCalendar (.ics)"
msgid "All Files (*)"
msgstr "å?¨é?¨æ??件(*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:297
+#: ../shell/e-shell-view.c:291
msgid "Saving user interface state"
msgstr "ä¿?å?ç?¨æ?·ç??é?¢ç?¶æ??"
@@ -19023,266 +19065,262 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution ç½?ç«?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1216
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1218
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "æ? æ³?è¿?è¡? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1399
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?³äº? Evolution ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1404
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1418
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
msgid "_Close Window"
msgstr "å?³é?çª?å?£(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
msgid "_Contents"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "æ??å¼? Evolution ç?¨æ?·æ??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution 常���(_FAQ)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "æ??å¼? FAQ ç½?页"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "丢å¼?å¯?ç ?(_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "丢å¼?æ??æ??è®°ä½?ç??å¯?ç ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
msgid "I_mport..."
msgstr "导�(_M)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
msgid "Import data from other programs"
msgstr "�����导���"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
msgid "New _Window"
msgstr "�建��(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°çª?å?£æ?¥æ?¾ç¤ºè¿?个è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "é??ç½® Evolution"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
msgid "_Quick Reference"
msgstr "å¿«é??é¦?é??项(_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "æ?¾ç¤º Evolution ç??å¿«æ?·é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
msgid "Exit the program"
msgstr "é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "é«?级æ??ç´¢(_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "æ??é? ä¸?个æ?´é«?级ç??æ??ç´¢"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "æ¸?æ¥?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "ç¼?è¾?ä¿?å?ç??æ??ç´¢(_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "管ç??æ?¨ä¿?å?ç??æ??ç´¢"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?æ?´æ?¹æ??索类å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
msgid "_Find Now"
msgstr "����(_F)"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "æ?§è¡?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
msgid "_Save Search..."
msgstr "ä¿?å?æ??ç´¢(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "ä¿?å?å½?å??æ??ç´¢å??æ?°"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "æ??交é??误æ?¥å??(_B)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "ç?¨ Bug Buddy æ??交é??误æ?¥å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
msgid "_Work Offline"
msgstr "离线工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "� Evolution 转�离线模�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
msgid "_Work Online"
msgstr "�线工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "� Evolution 转��线模�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
msgid "Lay_out"
msgstr "��(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
msgid "_New"
msgstr "�建(_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
msgid "_Search"
msgstr "æ??ç´¢(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "å??æ?¢å?¨å¤?è§?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
msgid "_Window"
msgstr "��(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1666
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¾§è¾¹æ ?(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1668
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
msgid "Show the side bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¾§è¾¹æ ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1674
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
msgid "Show _Buttons"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1676
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??æ?¢å?¨æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1682
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
msgid "Show the status bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ ?(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
msgid "Show the tool bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
msgid "_Icons Only"
msgstr "å?ªæ??å?¾æ ?(_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??å?¾æ ?ç??çª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
msgid "_Text Only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?ªæ??æ??å?ç??çª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1728
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
msgid "Icons _and Text"
msgstr "å?¾æ ?å??æ??å?(_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¦å?¾æ ?å??æ??å?ç??çª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "å·¥å?·æ ?æ ·å¼?(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·æ ?设置æ?¾ç¤ºçª?å?£æ??é?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
msgid "Define Views..."
msgstr "����..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
msgid "Create or edit views"
msgstr "å??建æ??ç¼?è¾?è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
msgid "Save Custom View..."
msgstr "ä¿?å?å½?å??è§?å?¾..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
msgid "Save current custom view"
msgstr "ä¿?å?å½?å??è?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
msgid "C_urrent View"
msgstr "å½?å??è§?å?¾(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Custom View"
msgstr "å½?å??è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "å½?å??è§?å?¾ä¸ºè?ªå®?ä¹?è§?å?¾"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1783
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "æ?´æ?¹å½?å??æ??å?°æ?ºç??页é?¢è®¾ç½®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2168
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "å??æ?¢å?° %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2381
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "æ?§è¡?è¿?äº?æ??ç´¢å??æ?°"
@@ -19296,20 +19334,20 @@ msgstr "%s - Evolution"
msgid "New"
msgstr "�建"
-#: ../shell/e-shell.c:261
+#: ../shell/e-shell.c:257
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "æ£å?¨å??å¤?离线..."
-#: ../shell/e-shell.c:314
+#: ../shell/e-shell.c:310
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "æ£å?¨å??å¤?ä¸?线..."
-#: ../shell/e-shell.c:376
+#: ../shell/e-shell.c:372
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "æ£å?¨å??å¤?é??å?º..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:188
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19341,7 +19379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ??们å¸?æ??æ?¨å°½æ??享å??æ??们å?ªå??å·¥ä½?ç??æ??æ??ï¼?æ??们ä¹?ç?å??ç?¼æ??ç??æ?¨ç??æ??è§?ï¼?\n"
-#: ../shell/main.c:215
+#: ../shell/main.c:212
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19349,12 +19387,13 @@ msgstr ""
"æ??è°¢\n"
"Evolution å?¢é??\n"
-#: ../shell/main.c:222
+#: ../shell/main.c:219
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??é??ç?¥æ??"
-#. Translators: Do NOT translate the five component names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:367
+#. Translators: Do NOT translate the five component
+#. * names, they MUST remain in English!
+#: ../shell/main.c:365
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -19474,21 +19513,21 @@ msgstr ""
"\n"
"å¦?æ??æ?¨é??æ?©ç»§ç»ï¼?æ?¨å?¯è?½æ? æ³?访é?®æ?¨ç??æ??äº?æ?§æ?°æ?®ã??\n"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "����(_T)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
msgid "Create a new test item"
msgstr "å??建æ?°æµ?è¯?项"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "����(_S)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
msgid "Create a new test source"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??æµ?è¯?æ?¥æº?"
@@ -19527,31 +19566,31 @@ msgstr "ä¸?è?½ä¼ é??æ??æ¡£ç??URIs(ç»?ä¸?èµ?æº?å®?ä½?符)å?°ä¸?个'ç±»å??=é?¾æ?¥'
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ä¸?æ?¯ä¸?个å?¯å? è½½ç??æ?¡ç?®"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:223
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ç¦?æ¢è¿?æ?¥å?°ä¼?è¯?管ç??å?¨"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "æ??å®?å??å?«äº?ä¿?å?ç??é??ç½®ç??æ??件ã??"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
msgid "FILE"
msgstr "æ??件"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ç?¹æ®?ç??ä¼?è¯?管ç??ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:250
msgid "Session management options:"
msgstr "ä¼?è¯?管ç??é??项ï¼?"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:255
+#: ../smclient/eggsmclient.c:251
msgid "Show session management options"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¼?è¯?管ç??é??项"
@@ -20165,11 +20204,11 @@ msgstr "����"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "å®?ä¹?â??%sâ??ç??è§?å?¾"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
msgid "Table"
msgstr "è¡¨æ ¼"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
msgid "Save Current View"
msgstr "ä¿?å?å½?å??è§?å?¾"
@@ -20197,36 +20236,36 @@ msgstr "è§?å?¾ç±»å??"
msgid "Type of view:"
msgstr "è§?å?¾ç±»å??ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:355
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "�认(_F)"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
msgid "Protocol"
msgstr "å??è®®"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:307
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:303
msgid "Attachment Properties"
msgstr "é??件å±?æ?§"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:332
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:325
msgid "_Filename:"
msgstr "æ??件å??(_F)ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:367
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:360
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME ç±»å??ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:375
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:533
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:529
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "建议è?ªå?¨æ?¾ç¤ºé??件(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:100
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
msgid "Could not set as background"
msgstr "ä¸?è?½è®¾ç½®ä¸ºè??æ?¯"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:152
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
msgid "Set as _Background"
msgstr "设为è??æ?¯(_B)"
@@ -20243,74 +20282,74 @@ msgstr "å??é??å?°(_S)..."
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "å??é??æ??个é??ä¸ç??é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:506
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:545
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:541
msgid "Loading"
msgstr "载�"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:518
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:557
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:553
msgid "Saving"
msgstr "ä¿?å?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:100
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "é??è??é??件æ ?(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:102
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:640
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:633
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??件æ ?(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:521
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:517
msgid "Add Attachment"
msgstr "æ·»å? é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:520
msgid "A_ttach"
msgstr "é??件(_T)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:587
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:583
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "ä¿?å?é??件"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1786 ../widgets/misc/e-attachment.c:2328
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:612
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1805 ../widgets/misc/e-attachment.c:2347
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:352
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
msgid "S_ave All"
msgstr "å?¨é?¨ä¿?å?(_A)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:378
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "æ·»å? é??件(_D)..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:402
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
msgid "_Hide"
msgstr "é??è??(_H)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:409
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
msgid "Hid_e All"
msgstr "å?¨é?¨é??è??(_E)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:416
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
msgid "_View Inline"
msgstr "åµ?å?¥æ?¥ç??(_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:423
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "åµ?å?¥æ?¥ç??(_W)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:740
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "使ç?¨â??%sâ??æ??å¼?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:743
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "å?¨ %s ä¸æ??å¼?é??件"
@@ -20319,160 +20358,160 @@ msgstr "å?¨ %s ä¸æ??å¼?é??件"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:993
msgid "Attached message"
msgstr "é??å? ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2630
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1848 ../widgets/misc/e-attachment.c:2649
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "ä¸?个已ç»?å? è½½ç??æ??ä½?æ£å?¨è¿?è¡?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1837 ../widgets/misc/e-attachment.c:2638
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1856 ../widgets/misc/e-attachment.c:2657
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "个已ç»?ä¿?å?ç??æ??ä½?æ£å?¨è¿?è¡?"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1929
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1948
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "ä¸?è?½å? è½½â??%sâ??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1932
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1951
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ä¸?è?½å? è½½é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2208
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2227
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?â??%sâ??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2211
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2646
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2665
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "é??件å??容æ?ªè½½å?¥"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2722
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2741
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "ä¸?è?½ä¿?å?â??%sâ??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2725
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2744
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?é??件"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:362
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl å? å??å?»æ?¥æ??å¼?ä¸?个é?¾æ?¥"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1259
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
msgid "%B %Y"
msgstr "%Yå¹´%B"
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:220
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
msgid "Month Calendar"
msgstr "æ??å??"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
msgid "Character Encoding"
msgstr "å?符ç¼?ç ?"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:122
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "è¾?å?¥è¦?使ç?¨ç??å?符é??"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:341
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:334
msgid "Other..."
msgstr "��..."
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:507
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:500
msgid "Date and Time"
msgstr "æ?¥æ??å??æ?¶é?´"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:528
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:521
msgid "Text entry to input date"
msgstr "è¾?å?¥æ?¥æ??ç??æ??æ?¬æ¡?"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:550
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:543
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "å??å?»æ¤æ??é?®å?¯æ?¾ç¤ºæ?¥å??"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:605
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:590
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "é??æ?©æ?¶é?´ç??ç»?å??æ¡?"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:662
msgid "No_w"
msgstr "ç?°å?¨(_W)"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:683
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:668
msgid "_Today"
msgstr "�天(_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:691
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:676
msgid "_None"
msgstr "æ? (_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1698 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1685 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1917
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1825
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1812
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "æ? æ??ç??æ?¥æ??å?¼"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1869
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1856
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "æ? æ??ç??æ?¶é?´å?¼"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:252
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr "é??æ?©æ?¨å¸?æ??导å?¥å?° Evolution ç??æ??件ï¼?并ä»?å??表ä¸é??æ?©æ??件ç??ç±»å??ã??"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:269
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
msgid "F_ilename:"
msgstr "æ??件å??(_I)ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
msgid "Select a file"
msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:293
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:468
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
msgid "File _type:"
msgstr "æ??件类å??(_T)ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:336
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "é??æ?©æ¤å¯¼å?¥ç??ç?®ç??ä½?ç½®"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:361
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "é??æ?©è¦?è¿?è¡?ç??导å?¥å?¨ç±»å??ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:369
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "ä»?æ?§ç??ç¨?åº?ä¸å¯¼å?¥æ?°æ?®å??设置(_O)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:377
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
msgid "Import a _single file"
msgstr "导å?¥å??个æ??件(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:529
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
@@ -20482,37 +20521,37 @@ msgstr ""
"ç?°å?¯å¯¼å?¥ç??设置ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?å??è¯?ä¸?次ï¼?请å??å?»â??ä¸?ä¸?æ¥â??æ??é?®ã??"
#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:769
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
msgid "_Cancel Import"
msgstr "å??æ¶?导å?¥(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:911
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "é¢?è§?è¦?导å?¥ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:917
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:930
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1346
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1355
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Import Data"
msgstr "导���"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "é??æ?©æ?¨æ?³ä»?å??表导å?¥ç??ç±»å??"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1304
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolution 导å?¥å?©æ??"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1287
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1334
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
msgid "Import Location"
msgstr "导��置"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -20521,27 +20560,27 @@ msgstr ""
"欢è¿?使ç?¨ Evolution 导å?¥å?©æ??ã??\n"
"æ?¬å?©æ??å°?å?¨ç¨?æ??导æ?¨å°?å¤?é?¨æ??件导å?¥ Evolutionã??"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
msgid "Importer Type"
msgstr "导å?¥å?¨ç±»å??"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1320
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
msgid "Select Information to Import"
msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
msgid "Select a File"
msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1341
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "å??å?»â??åº?ç?¨â??以便å¼?å§?å°?æ??件导å?¥å?° Evolutionã??"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:752
+#: ../widgets/misc/e-map.c:866
msgid "World Map"
msgstr "ä¸?ç??å?°å?¾"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:754
+#: ../widgets/misc/e-map.c:869
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -20549,68 +20588,68 @@ msgstr ""
"å?ºäº?é¼ æ ?交äº?ç??å?°å?¾é?¨ä»¶ï¼?å?¯ç?¨æ?¥é??æ?©æ?¶å?ºã??é?®ç??ç?¨æ?·å?¯ä»¥ä»?ä¸?æ?¹ç??ç»?å??æ¡?ä¸é??æ?©æ?¶"
"å?ºã??"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
msgstr "Evolution ç?®å??å?¨çº¿ã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯ç¦»çº¿å·¥ä½?ã??"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
msgstr "Evolution ç?®å??离线ã??å??å?»è¯¥æ??é?®å?¯å?¨çº¿å·¥ä½?ã??"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "å? 为ç½?ç»?ä¸?å?¯ç?¨ï¼?æ??以 Evolution ç?®å??离线ã??"
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:281
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:274
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution é¦?é??项"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:82
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "å?¹é??ï¼?%d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:556
msgid "Close the find bar"
msgstr "å?³é?æ?¥æ?¾æ ?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:564
msgid "Fin_d:"
msgstr "��(_D)�"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:576
msgid "Clear the search"
msgstr "æ¸?é?¤æ??ç´¢"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:600
msgid "_Previous"
msgstr "��项(_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:606
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??å??ä¸?个ä½?ç½®"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
msgid "_Next"
msgstr "��项(_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:625
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "寻æ?¾è¯¥è¯?å?¥å?ºç?°ç??ä¸?ä¸?个ä½?ç½®"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:638
msgid "Mat_ch case"
msgstr "大å°?å??å?¹é??(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:666
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "å?°è¾¾é¡µé?¢åº?é?¨ï¼?移å?°é¡¶é?¨ç»§ç»"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:688
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "å?°è¾¾é¡µé?¢é¡¶é?¨ï¼?移å?°åº?é?¨ç»§ç»"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:516
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:543
msgid "When de_leted:"
msgstr "å? é?¤æ?¶(_L)ï¼?"
@@ -20745,38 +20784,38 @@ msgctxt "send-options"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:563
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:355
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:559
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
msgid "Unnamed"
msgstr "æ?ªå?½å??"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
msgid "_Save and Close"
msgstr "ä¿?å?并å?³é?(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:430
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:426
msgid "Edit Signature"
msgstr "ç¼?è¾?ç¾å??"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:445
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:441
msgid "_Signature Name:"
msgstr "ç¾å??(_S)ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:300
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
msgid "Add Signature Script"
msgstr "æ·»å? ç¾å??è??æ?¬"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:365
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "ç¼?è¾?ç¾å??è??æ?¬"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:583
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "æ·»å? è??æ?¬(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:269
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:262
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -20785,11 +20824,11 @@ msgstr ""
"æ¤è??æ?¬ç??è¾?å?ºå°?ç?¨äº?æ?¨ç??ç¾å??ã??æ?¨æ??å®?ç??å??称å°?å?ªä¼?\n"
"ç?¨äº?æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:314
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:307
msgid "S_cript:"
msgstr "è??æ?¬(_C)ï¼?"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:345
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:338
msgid "Script file must be executable."
msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å?¯æ?§è¡?ã??"
@@ -20797,41 +20836,41 @@ msgstr "è??æ?¬æ??件å¿?é¡»å?¯æ?§è¡?ã??"
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "å??å?»æ¤å¤?转å?° URL"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:373
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "�����置(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "�������贴�"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:383
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸æ??å¼?é?¾æ?¥"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:393
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "å¤?å?¶ç?µå?é?®ä»¶å?°å??(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422 ../widgets/misc/e-web-view.c:1077
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424 ../widgets/misc/e-web-view.c:1079
msgid "Select all text and images"
msgstr "é??ä¸å?¨é?¨æ??æ?¬å??å?¾å??"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854 ../widgets/misc/e-web-view.c:856
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:856 ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "å??å?»ä»¥å?¼å?« %s"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:862
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "å??å?»å?¯é??è??/æ?¾ç¤ºå?°å??"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:862
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "å??å?»ä»¥æ??å¼? %s"
@@ -20850,25 +20889,25 @@ msgstr "æ?¥å??ï¼?ä»? %s å?° %s"
msgid "evolution calendar item"
msgstr "Evolution æ?¥å??项ç?®"
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:177
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
msgid "popup list"
msgstr "å¼¹å?ºå??表"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:303
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
msgid "Now"
msgstr "ç?°å?¨"
#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "æ? "
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
msgid "OK"
msgstr "确�"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:872
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -20877,7 +20916,7 @@ msgstr "æ?¶é?´å¿?é¡»é??ç?¨æ ¼å¼?ï¼?%s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "ç?¾å??æ¯?å?¼å¿?é??å?¨ 0 å?° 100 ä¹?é?´ï¼?å?« 0 å?? 100"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:595
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
msgid "click to add"
@@ -20913,7 +20952,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "å?¯ç?¨å??(_V)ï¼?"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1668
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
msgid "Ascending"
msgstr "å??åº?"
@@ -20926,7 +20965,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "����(_A)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1668
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
msgid "Descending"
msgstr "é??åº?"
@@ -21003,7 +21042,7 @@ msgstr "è¦?å?¨æ?¨ç??è¡¨æ ¼ä¸æ·»å? å??ï¼?请å°?å?¶æ??æ?³å?°æ?¨æ?³è¦?å?¶å?ºç?°ç??
#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:354
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
@@ -21015,71 +21054,71 @@ msgstr[0] "%s�%s (%d 项)"
#. The %d is replaced with count of items in this group.
#. Example: "Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:366
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d 项)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1512
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
msgid "Customize Current View"
msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1533
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "å??åº?æ??åº?(_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1536
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
msgid "Sort _Descending"
msgstr "é??åº?æ??åº?(_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1539
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
msgid "_Unsort"
msgstr "æ?ªæ??åº?(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
msgid "Group By This _Field"
msgstr "æ??该å??å??ç»?(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1545
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "Group By _Box"
msgstr "æ??æ?¹æ¡?å??ç»?(_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1549
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
msgid "Remove This _Column"
msgstr "å? é?¤è¯¥å??(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1552
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "æ·»å? ä¸?å??(_O)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
msgid "A_lignment"
msgstr "对�(_L)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1559
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
msgid "B_est Fit"
msgstr "æ??ä½³å?¹é??(_E)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1562
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
msgid "Format Column_s..."
msgstr "æ ¼å¼?å??å??(_S)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1566
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "è?ªå®?ä¹?å½?å??è§?å?¾(_M)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
msgid "_Sort By"
msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
msgid "_Custom"
msgstr "���(_C)"
#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:126
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
msgid "popup a child"
msgstr "å¼¹å?ºå?对象"
@@ -21110,14 +21149,35 @@ msgstr "å??å?»"
msgid "sort"
msgstr "æ??åº?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2289
+#: ../widgets/text/e-text.c:2283
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2301
+#: ../widgets/text/e-text.c:2295
msgid "Input Methods"
msgstr "���"
+#~ msgid "(map)"
+#~ msgstr "(å?°å?¾)"
+
+#~ msgid "map"
+#~ msgstr "å?°å?¾"
+
+#~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+#~ msgstr "å?¿å??访é?® LDAP æ??å?¡å?¨"
+
+#~ msgid "Account Management"
+#~ msgstr "å¸?å?·ç®¡ç??"
+
+#~ msgid "Migrate local mbox folders to maildir"
+#~ msgstr "å°?æ?¬å?° mbox æ??件夹è¿?移å?° maildir"
+
+#~ msgid "Select folder to import OE folder into"
+#~ msgstr "é??æ?©è¦?å°? Outlook Express æ??件夹导å?¥å?°å?ªä¸ªæ??件夹"
+
+#~ msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
+#~ msgstr "é??æ?©ä¸?个å°?äº? 720 å?è??ç?? 48*48 ç?? PNG å?¾å??"
+
#~ msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
#~ msgstr "ä¸?个æ?°äº?件ç??é»?认é??ç?°æ¬¡æ?°ã??-1 代表永è¿?é??ç?°ã??"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]