[anjuta] Updated Thai translation.



commit 0932ab3fb57a4f0a96593fc2bd7b97242dba8623
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Wed Mar 2 07:34:47 2011 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  946 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 458 insertions(+), 488 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1ac6786..5dfe318 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 19:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-01 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 07:22+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "�ม�สามาร��รีย��ำสั��: \"%s\""
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp ล�ม�หลว"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:326 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2365
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2365
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "��ลล��อ��ู�า"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
 msgstr "��ลล��อ��ู�า�ี��ะ�รร�ุ�ลั��อิ�"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "��า�ุ�ยั��ม��ั��ึ� สิ���ี��ุ���ลี�ย���ล��ะสู�หาย�ั��หม�"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:611
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:636
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
 msgid "Save"
 msgstr "�ั��ึ�"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "��า�า���ิ�"
 
 #: ../plugins/class-gen/window.c:694 ../plugins/class-gen/window.c:705
 #: ../plugins/class-gen/window.c:779 ../plugins/class-gen/window.c:789
-#: ../plugins/class-gen/window.c:802 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
+#: ../plugins/class-gen/window.c:802
 msgid "Scope"
 msgstr "�อ����"
 
@@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr "��ิ�"
 #: ../plugins/class-gen/window.c:771 ../plugins/class-gen/window.c:781
 #: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/class-gen/window.c:803
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:438
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:757
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:757
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:758
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
 msgid "Name"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Marshaller"
 #: ../plugins/class-gen/window.c:795 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:445
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:474
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:767 ../plugins/tools/editor.c:474
 msgid "Value"
 msgstr "��า"
 
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "Module"
 msgstr "มอ�ูล"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:792 ../plugins/document-manager/plugin.c:1033
+#: ../plugins/class-gen/window.c:792 ../plugins/document-manager/plugin.c:1072
 msgid "Automatic"
 msgstr "อั���มั�ิ"
 
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr "�ม�ส������ม .cvsrc (��ะ�ำ)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2171
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2190
 msgid "Local"
 msgstr "���าะ�ี�"
 
@@ -1846,7 +1846,6 @@ msgstr "�ื�อมอ�ูล:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
 msgid "Options"
@@ -2366,13 +2365,13 @@ msgstr "�ุ�_�ั�"
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
 msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "สลั��ุ��ั�"
+msgstr "��ิ�/�ิ��ุ��ั�"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
-msgstr "สลั��ุ��ั��ี��ำ�ห����ั��ุ�ั�"
+msgstr "��ิ�/�ิ��ุ��ั��ี��ำ�ห����ั��ุ�ั�"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr "��รม"
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2148 ../plugins/tools/tool.c:100
 #: ../src/anjuta-app.c:625
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "File"
@@ -2903,7 +2902,7 @@ msgstr "���ม"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:990
 msgid "Line"
 msgstr "�รร�ั�"
 
@@ -3081,12 +3080,8 @@ msgstr "��ราว���อร� API"
 msgid "Contents"
 msgstr "��ื�อหา"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/search/search-replace.c:1034
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1700
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1707
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1719
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2037 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2139
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2191
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2158
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2210
 msgid "Search"
 msgstr "���หา"
 
@@ -3117,7 +3112,7 @@ msgstr "ล��ี��ั��ห��า"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:445
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "�ี��ั��ห��า"
 
@@ -3462,7 +3457,7 @@ msgstr "�ระวั�ิ_�ั���"
 msgid "Go to next history"
 msgstr "��ยั��ระวั�ิ�ั���"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265 ../plugins/search/plugin.c:67
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
 msgid "_Search"
 msgstr "_���หา"
 
@@ -3475,366 +3470,425 @@ msgid "Quick editor embedded search"
 msgstr "�าร���หาอย�า��ร�ว����ั�����รื�อ�มือ�����"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
-msgid "Quick _ReSearch"
-msgstr "_���หา��ำอย�า��ร�ว"
+msgid "Find _Next"
+msgstr "หา_�ั���"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
-msgid "Repeat quick search"
-msgstr "�ำ��ำ�าร���หาอย�า��ร�ว"
+msgid "Search for next appearance of term."
+msgstr "���หา�ำ��ิม��อ��"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
+msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
+msgstr "หา�ละ�_���ี��"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+msgid "Search and replace"
+msgstr "���หา�ละ����ี�"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "หา_��อ�ห��า"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
+msgid "Repeat the last Find command"
+msgstr "�ำ��ำ�ำสั��หาล�าสุ�"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
+msgid "Clear Highlight"
+msgstr "ล�า��าร����"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+msgid "Clear all highlighted text"
+msgstr "ล�า��าร������อ�วาม�ั��หม�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275 ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:962
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "�ัว�ิม���ห��-�ล���ร��ั�"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
+msgid "Match case in search results."
+msgstr "���หา��อ�วาม��ย�ัว�ิม���ห��-�ล���ร��ั�"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+msgid "Highlight All"
+msgstr "�����ั��หม�"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+msgid "Highlight all occurrences"
+msgstr "������อ�วาม�ี����ั��หม�"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297 ../src/anjuta-actions.h:30
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1056
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:448
 msgid "_Edit"
 msgstr "�_����"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
 msgid "_Editor"
 msgstr "��รื�อ�มือ�_����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
 msgid "_Add Editor View"
 msgstr "�_�ิ�มมุมมอ��อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
 msgid "Add one more view of current document"
 msgstr "��ิ�มมุมมอ��อ��อ�สาร�ั��ุ�ั�อี�ห�ึ��มุมมอ�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:308
 msgid "_Remove Editor View"
 msgstr "_ล�มุมมอ��อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
 msgid "Remove current view of the document"
 msgstr "ล�มุมมอ��ั��ุ�ั��อ��อ�สาร"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:311
 msgid "U_ndo"
 msgstr "�รี_ย��ื�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "�รีย��ื���ิ�ั�ิ�ารล�าสุ�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
 msgid "_Redo"
 msgstr "_�ำ��ำ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "�ำ��ำ��ิ�ั�ิ�าร�ี��รีย��ื�ล�าสุ�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
 msgid "C_ut"
 msgstr "_�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
 msgstr "�ั���อ�วาม�ี��ลือ��า���รื�อ�มือ�������ยั��ลิ��อร��"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298 ../plugins/terminal/terminal.c:561
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320 ../plugins/terminal/terminal.c:561
 msgid "_Copy"
 msgstr "_�ั�ลอ�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "�ั�ลอ���อ�วาม�ี��ลือ���ยั��ลิ��อร��"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../plugins/terminal/terminal.c:569
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323 ../plugins/terminal/terminal.c:569
 msgid "_Paste"
 msgstr "_��ะ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
 msgstr "��ะ��ื�อหา�อ��ลิ��อร�� � �ำ�ห����ั��ุ�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
 msgid "_Clear"
 msgstr "_ล�า�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:311
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
 msgid "Delete the selected text from the editor"
 msgstr "ล���อ�วาม�ี��ลือ�ออ��า���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
 msgid "_Auto-Complete"
 msgstr "�_�ิม���ม�ำอั���มั�ิ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
 msgid "Auto-complete the current word"
 msgstr "��ิม���ม�ำ�ั��ุ�ั���ยอั���มั�ิ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
 msgid "_Line Number Margin"
 msgstr "�อ��ส���ล�_�รร�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
 msgid "Show/Hide line numbers"
 msgstr "�ส��/��อ� �ล��รร�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
 msgid "_Marker Margin"
 msgstr "�อ��_�รื�อ�หมาย"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
 msgid "Show/Hide marker margin"
 msgstr "�ส��/��อ� �อ�สำหรั��ำ��รื�อ�หมาย"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
 msgid "_Code Fold Margin"
 msgstr "_�อ��ั�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
 msgid "Show/Hide code fold margin"
 msgstr "�ส��/��อ� �อ�สำหรั��ั�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
 msgid "_Indentation Guides"
 msgstr "�_�ว�ารร��ย�อห��า"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
 msgid "Show/Hide indentation guides"
 msgstr "�ส��/��อ� �ส����ว�ารร��ย�อห��า"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
 msgid "_White Space"
 msgstr "_��อ�ว�า�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
 msgid "Show/Hide white spaces"
 msgstr "�ส��/��อ� ��อ�ว�า�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
 msgid "_Line End Characters"
 msgstr "_อั��ระ�ิ��รร�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
 msgid "Show/Hide line end characters"
 msgstr "�ส��/��อ� อั��ระ�ิ��รร�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
 msgid "Line _Wrapping"
 msgstr "�าร_�ั��รร�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:339
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
 msgid "Enable/disable line wrapping"
 msgstr "��ิ�/�ิ��าร�ั��รร�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
 msgid "Zoom In"
 msgstr "�ส���ยาย"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
 msgid "Zoom in: Increase font size"
 msgstr "�ส���ยาย: ��ิ�ม��า��ัวอั�ษร"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "�ส��ย�อ"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
 msgid "Zoom out: Decrease font size"
 msgstr "�ส��ย�อ: ล���า��ัวอั�ษร"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
 msgid "_Highlight Mode"
 msgstr "�หม��_���"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
 msgid "_Close All Folds"
 msgstr "�ิ_��ุ��ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
 msgid "Close all code folds in the editor"
 msgstr "�ิ������ี��ั��ั��หม�����รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
 msgid "_Open All Folds"
 msgstr "_��ิ��ุ��ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
 msgid "Open all code folds in the editor"
 msgstr "��ิ������ี��ั��ั��หม�����รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
 msgid "_Toggle Current Fold"
-msgstr "_สลั��ั��ั��ุ�ั�"
+msgstr "_��ิ�/�ิ��าร�ั��ั��ุ�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
 msgid "Toggle current code fold in the editor"
-msgstr "สลั��าร�ิ�/��ิ������ี��ั��ั��ุ�ั�����รื�อ�มือ�����"
+msgstr "��ิ�/�ิ������ี��ั��ั��ุ�ั�����รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:392
 msgid "_Documents"
 msgstr "�_อ�สาร"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
 msgid "Previous Document"
 msgstr "�อ�สาร��อ�ห��า"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:394
 msgid "Switch to previous document"
 msgstr "ย�าย���อ�สาร��อ�ห��า"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
 msgid "Next Document"
 msgstr "�อ�สาร�ั���"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
 msgid "Switch to next document"
 msgstr "ย�าย���อ�สาร�ั���"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:402
 msgid "Bookmar_k"
 msgstr "_�ี��ั��ห��า"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
 msgid "_Toggle Bookmark"
 msgstr "_��ิ�/�ิ��าร�ั��ห��า"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
 msgid "Toggle bookmark at the current line position"
 msgstr "��ิ�/�ิ��าร�ั��ห��า�ี��ำ�ห����รร�ั��ั��ุ�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
 msgid "_Previous Bookmark"
 msgstr "�ี��ั��ห��า_��อ�ห��า"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
 msgstr "�ระ������ี��ั��ห��า��อ�ห��า�����ม"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
 msgid "_Next Bookmark"
 msgstr "�ี��ั��ห��า_�ั���"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
 msgstr "�ระ������ี��ั��ห��า�ั��������ม"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:389
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
 msgid "_Clear All Bookmarks"
 msgstr "_ล��ี��ั��ห��า�ั��หม�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
 msgid "Clear bookmarks"
 msgstr "ล��ี��ั��ห��า�ั��หม�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:432
 msgid "Editor file operations"
 msgstr "�าร�ระ�ำ��ี�ยว�ั����ม�อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:433
 msgid "Editor print operations"
 msgstr "�าร�ระ�ำ��ี�ยว�ั��าร�ิม���อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:434
 msgid "Editor text transformation"
 msgstr "�าร��ล���อ�วาม�อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:435
 msgid "Editor text selection"
 msgstr "�าร�ลือ���อ�วาม�อ���รื�อ�มือ�����"
 
 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:437
 msgid "Editor code commenting"
 msgstr "�าร�ส���ำอ�ิ�าย�����อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:438
 msgid "Editor navigations"
 msgstr "�าร��อ��ู�อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:439
 msgid "Editor edit operations"
 msgstr "�าร�ระ�ำ��ี�ยว�ั��าร������อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:440
 msgid "Editor zoom operations"
 msgstr "�าร�ำ�า��ส��ย�อ-�ยาย�อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:441
 msgid "Editor syntax highlighting styles"
 msgstr "รู�����าร�����วยา�ร���อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:442
 msgid "Editor text formating"
 msgstr "�าร�ั�รู������อ�วาม�อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:443
 msgid "Simple searching"
 msgstr "�าร���หา�����าย"
 
 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1749
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2171
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2180
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:444
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1788
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2210
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2219
 msgid "Documents"
 msgstr "�อ�สาร"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:449
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "��า�ั��มุมมอ��อ���รื�อ�มือ�����"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:615
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:451
+msgid "Toggle search options"
+msgstr "��ิ�/�ิ��ัว�ลือ��อ��าร���หา"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:640
 msgid "Reload"
 msgstr "�รีย��หม�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:621
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:646
 msgid "Go to"
 msgstr "��ยั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:975
 msgid "OVR"
 msgstr "�ั�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:979
 msgid "INS"
 msgstr "��ร�"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:946
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:985
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:988
 msgid "Zoom"
 msgstr "�ส��ย�อ-�ยาย"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:952
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:991
 msgid "Col"
 msgstr "�อลัม��"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:953
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:992
 msgid "Mode"
 msgstr "�หม�"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1591
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1630
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "�ั��ึ� %s ��ยอั���มั�ิ�ม�สำ�ร��"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1644
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "�ั��ึ�อั���มั�ิ�รีย�ร�อย"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:362
 #, c-format
 msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
 msgstr "�าร���หา \"%s\" ����าย���ม �ละ�ริ�มหา��อ�า�������ม"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:368
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
 "match was found."
 msgstr "�าร���หา \"%s\" ����าย���ม �ละ�ริ�มหา��อ�า�������ม ����ม�����อ�วาม�ี��ร�"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
-msgid "Match case"
-msgstr "�ัว�ิม���ห��-�ล���ร��ั�"
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:401
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
+msgstr "�าร���หา \"%s\" ��������ม �ละ�ริ�มหา��อ�า���าย���ม"
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
+"match was found."
+msgstr "�าร���หา \"%s\" ��������ม �ละ�ริ�มหา��อ�า���าย���ม ����ม�����อ�วาม�ี��ร�"
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:725
+msgid "Replace"
+msgstr "����ี�"
+
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:730
+msgid "Replace all"
+msgstr "����ี��ั��หม�"
 
 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
@@ -3863,7 +3917,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr "�ั����ั��ี�ยั��ม��ำสำหรั�วิ������อ��ลาส '%s'"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
-#: ../plugins/starter/starter.c:111
+#: ../plugins/starter/plugin.c:155
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "��ิ� '%s'"
@@ -3934,7 +3988,7 @@ msgid "Document Manager"
 msgstr "��รื�อ�มือ�ั��าร�อ�สาร"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:311
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:312
 msgid "All files"
 msgstr "�ุ����ม"
 
@@ -4092,7 +4146,7 @@ msgid "Filter"
 msgstr "�ัว�รอ�"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2183
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2202
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Global"
 msgstr "ส�ว��ลา�"
@@ -4174,7 +4228,6 @@ msgid "Name:"
 msgstr "�ื�อ:"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/starter/starter.c:413
 msgid "New File"
 msgstr "���ม�หม�"
 
@@ -4468,8 +4521,7 @@ msgid ""
 "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
 "targets in this group."
 msgstr ""
-"��ล����ิ�ม��ิม�ั�ว���อ���รื�อ�มือสร�า��ัววิ��ราะห�ศั��� Lex หรือ Flex "
-"สำหรั����าหมาย�ั��หม����ลุ�ม�ี�"
+"��ล����ิ�ม��ิม�ั�ว���อ���รื�อ�มือสร�า��ัววิ��ราะห�ศั��� Lex หรือ Flex สำหรั����าหมาย�ั��หม����ลุ�ม�ี�"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:296
@@ -5668,29 +5720,37 @@ msgstr "�ม���าย"
 msgid "Stash"
 msgstr "Stash"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:375
+#: ../plugins/glade/plugin.c:460
+msgid "Select widgets in the workspace"
+msgstr "�ลือ�วิ��������ื���ี��ำ�า�"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:486
+msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
+msgstr "ลา��ละ�รั���า�วิ��������ื���ี��ำ�า�"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:514
 msgid "Loading Gladeâ?¦"
 msgstr "�ำลั��หล� Glade�"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:420
+#: ../plugins/glade/plugin.c:590
 msgid "Widgets"
 msgstr "วิ�����"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:425
+#: ../plugins/glade/plugin.c:595
 msgid "Palette"
 msgstr "�ล�อ���รื�อ�มือ"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:541
+#: ../plugins/glade/plugin.c:718
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "�ม�������ม����รื�อ�: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:587
+#: ../plugins/glade/plugin.c:764
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "��ิ� %s �ม����"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:642
+#: ../plugins/glade/plugin.c:821
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "สร�า���ร��าร glade ��ร��าร�หม��ม����"
 
@@ -5758,7 +5818,7 @@ msgstr "รู�����อ��ัว����ี��อ���อ
 msgid "Warnings:"
 msgstr "�ำ��ือ�:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:75
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
 msgid "Close all message tabs"
 msgstr "�ิ�������อ�วาม�ั��หม�"
 
@@ -5767,12 +5827,12 @@ msgid "Icon"
 msgstr "�อ�อ�"
 
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:511
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:383 ../plugins/message-view/plugin.c:396
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:515 ../plugins/message-view/plugin.c:526
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:399
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:518 ../plugins/message-view/plugin.c:529
 msgid "Messages"
 msgstr "��อ�วาม"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:856
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:869
 #, c-format
 msgid "Error writing %s"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ��ีย� %s"
@@ -5809,29 +5869,29 @@ msgstr "_�ั��ึ���อ�วาม"
 msgid "Save message"
 msgstr "�ั��ึ���อ�วาม"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:169
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:168
 msgid "Next/Previous Message"
 msgstr "��อ�วาม�ั���/��อ�ห��า"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:269
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:268
 #, c-format
 msgid "%d Message"
 msgid_plural "%d Messages"
 msgstr[0] "��อ�วาม %d ��อ�วาม"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:278
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:277
 #, c-format
 msgid "%d Info"
 msgid_plural "%d Infos"
 msgstr[0] "��อมูล %d ราย�าร"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:287
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:286
 #, c-format
 msgid "%d Warning"
 msgid_plural "%d Warnings"
 msgstr[0] "�ำ��ือ� %d ราย�าร"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:296
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:295
 #, c-format
 msgid "%d Error"
 msgid_plural "%d Errors"
@@ -6123,7 +6183,7 @@ msgstr "�_ลือ����ม�ี��ะ��ิ�ม&#x2026;"
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1324
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1446
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1618 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1618 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2153
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Project"
 msgstr "��ร��าร"
@@ -7513,11 +7573,11 @@ msgstr "���ร��อรี�ำ�า�:"
 msgid "Program directory '%s' is not local"
 msgstr "���ร��อรี��ร��รม '%s' �ม����อยู�����รื�อ��ี�"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:303
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:304
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "�หล����าหมาย�ี��ะ�รีย��ำ�า�"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:620
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:621
 #, c-format
 msgid "Missing file %s"
 msgstr "�า����ม %s"
@@ -7569,280 +7629,8 @@ msgstr "�าร�ระ�ำ��ี�ยว�ั��าร�รีย
 msgid "Command used for starting a terminal"
 msgstr "�ำสั��สำหรั���ิ���อร�มิ�ัล"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
-msgid "Actions"
-msgstr "�าร�ระ�ำ"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
-#: ../plugins/search/search-replace.c:91
-msgid "Backward"
-msgstr "�อยหลั�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
-msgid "Choose Directories:"
-msgstr "�ลือ����ร��อรี:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
-msgid "Choose Files:"
-msgstr "�ลือ����ม:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
-msgid "Expand regex back references"
-msgstr "�ยาย�ารอ�า�อิ��ลั����ิ�����ร�ิวลาร�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
-msgid "File Filter"
-msgstr "�ัว�รอ����ม"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "หา�ละ����ี�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
-#: ../plugins/search/search-replace.c:90
-msgid "Forward"
-msgstr "����า�ห��า"
-
-#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
-#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
-#: ../plugins/search/search-replace.c:89
-msgid "Full Buffer"
-msgstr "���ม�ั���อร�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
-msgid "Greedy matching"
-msgstr "���หา����ั��ู�มา��ี�สุ�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
-msgid "Ignore Binary Files"
-msgstr "ละ�ลย���ม���ารี"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
-msgid "Ignore Directories:"
-msgstr "ละ�ลย���ร��อรี:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
-msgid "Ignore Files:"
-msgstr "ละ�ลย���ม:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
-msgid "Ignore Hidden Directories"
-msgstr "ละ�ลย���ร��อรี��อ�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
-msgid "Ignore Hidden Files"
-msgstr "ละ�ลย���ม��อ�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
-msgid "Match at start of word"
-msgstr "�ั��ู��ี�����ำ"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
-msgid "Match complete lines"
-msgstr "�ั��ู��ั���รร�ั�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
-msgid "Match complete words"
-msgstr "�ั��ู��ั���ำ"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
-msgid "Maximum Actions"
-msgstr "�าร�ระ�ำสู�สุ�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
-msgid "No Limit"
-msgstr "�ม��ำ�ั�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
-msgid "Parameters"
-msgstr "�ารามิ��อร�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
-msgid "Regular expression"
-msgstr "�ิ�����ร�ิวลาร�"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
-msgid "Replace With:"
-msgstr "����ี���วย:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
-msgid "Search Action:"
-msgstr "�าร�ระ�ำ��ะ���หา:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
-msgid "Search Direction:"
-msgstr "�ิศ�า��าร���หา:"
-
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
-msgid "Search Expression"
-msgstr "�ิ�������หา"
-
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:32
-msgid "Search Expression:"
-msgstr "�ิ�������หา:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
-msgid "Search In:"
-msgstr "���หา��:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:34
-msgid "Search Recursively"
-msgstr "���หา�����ร��อรีย�อย��วย"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
-msgid "Search Target"
-msgstr "���าหมาย�าร���หา"
-
-#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
-msgid "Search variable"
-msgstr "�ัว��ร�อ��าร���หา"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:68
-msgid "_Findâ?¦"
-msgstr "_หา�"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:69
-msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
-msgstr "���หาส�ริ�หรือ�ิ�����ร�ิวลาร�����รื�อ�มือ�����"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:71
-msgid "Find _Next"
-msgstr "หา_�ั���"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
-msgid "Repeat the last Find command"
-msgstr "�ำ��ำ�ำสั��หาล�าสุ�"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:74
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "หา_��อ�ห��า"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:78
-msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
-msgstr "หา�ละ�_���ี��"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:80
-msgid ""
-"Search for and replace a string or regular expression with another string"
-msgstr "���หาส�ริ�หรือ�ิ�����ร�ิวลาร� �ละ����ี���วยส�ริ�อื��"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
-msgid "Search and Replace"
-msgstr "���หา�ละ����ี�"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:85
-msgid "Fin_d in Filesâ?¦"
-msgstr "_หา�����ม�"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:86
-msgid "Search for a string in multiple files or directories"
-msgstr "���หาส�ริ���หลาย� ���มหรือ���ร��อรี"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:102
-msgid "Searchingâ?¦"
-msgstr "�าร���หา�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:96
-msgid "Current Buffer"
-msgstr "�ั���อร��ั��ุ�ั�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:97
-msgid "Current Selection"
-msgstr "สิ���ี��ลือ��ั��ุ�ั�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:98
-msgid "Current Block"
-msgstr "�ล�อ��ั��ุ�ั�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:99
-msgid "Current Function"
-msgstr "�ั����ั��ั��ุ�ั�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:100
-msgid "All Open Buffers"
-msgstr "�ั���อร��ี���ิ�อยู��ั��หม�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:101
-msgid "All Project Files"
-msgstr "���ม��ร��าร�ั��หม�"
-
-#. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
-#: ../plugins/search/search-replace.c:103
-msgid "Specify File Patterns"
-msgstr "ระ�ุ�����ิร���อ����ม"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:108
-msgid "Select next match"
-msgstr "�ลือ���อ�วาม�ั����ี��ร��ั�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:109
-msgid "Bookmark all matched lines"
-msgstr "�ั���ุ��รร�ั��ี��ร�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:110
-msgid "Mark all matches"
-msgstr "�ำ��รื�อ�หมาย��อ�วาม�ี��ร��ั��หม�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:111
-msgid "List matches in find pane"
-msgstr "�ส��ราย�ื�อ��อ�วาม�ี��ร�����อ����หา"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:112
-msgid "Replace next match"
-msgstr "����ี���อ�วาม�ั����ี��ร��ั�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:113
-msgid "Replace all matches"
-msgstr "����ี���อ�วาม�ี��ร��ั��หม�"
-
-#. Avoid space in translated string
-#: ../plugins/search/search-replace.c:312
-msgid "Find:"
-msgstr "หา:"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:494
-msgid "Replace"
-msgstr "����ี�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:623
-msgid "Search complete"
-msgstr "���หา�สร��สม�ูร��"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1037
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1714
-msgid "Replace All"
-msgstr "����ี��ั��หม�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1076
-#, c-format
-msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
-msgstr "�ม�����อ�วาม \"%s\" �ี��ร� �ะว��อ�สารหา�หม�หรือ�ม�?"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1096
-#, c-format
-msgid "The match \"%s\" was not found."
-msgstr "�ม�����อ�วาม \"%s\" �ี��ร�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1111
-msgid "The maximum number of results has been reached."
-msgstr "�ำ�ว��ลลั�����ิ���าสู�สุ��ี��ำห���ว�"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1124
-#, c-format
-msgid "%d match has been replaced."
-msgid_plural "%d matches have been replaced."
-msgstr[0] "����ี��� %d �ห��"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1289
-msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
-msgstr "�ม�สามาร�สร�า�ส�ว��ิ���อ�ู����สำหรั��ล�อ�����อ� \"���หา�ละ����ี�\""
-
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:304
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
 msgid "Snippets"
 msgstr "��อ�วามสั��"
@@ -7889,26 +7677,26 @@ msgstr "_ส��ออ���อ�วามสั�� �"
 msgid "Export snippets from the database"
 msgstr "ส��ออ���อ�วามสั���า��า���อมูล"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
 msgid "Snippets Manager actions"
 msgstr "�าร�ระ�ำ�อ���รื�อ�มือ�ั��าร��อ�วามสั��"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:773
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
 msgid "Command?"
 msgstr "�ำสั��?"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:789
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
 msgid "Variable text"
 msgstr "��อ�วาม�ัว��ร"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:807
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
 msgid "Instant value"
 msgstr "��า�ัวอย�า�"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:936
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:973
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:753
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Code Snippets"
 msgstr "����สั��"
@@ -8088,12 +7876,12 @@ msgstr "���ม \"%s\" อ�า�อย�า������ียว!
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ� %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:273
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
 msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ����ม�����ราะ�ื�อ���มยั��ม����ระ�ุ"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:503
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:501
 #, c-format
 msgid "New file %d"
 msgstr "���ม�หม� %d"
@@ -8191,34 +7979,9 @@ msgstr "������อั�ษร�อ��ีม"
 msgid "View"
 msgstr "มุมมอ�"
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:353
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
-msgid "Starter"
-msgstr "��รื�อ�มือ�รีย��ำ�า�"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:394
-msgid "Create File/Project"
-msgstr "สร�า����ม/��ร��าร"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:428
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "��ร��ารล�าสุ�"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:459
-msgid "Links"
-msgstr "ลิ���"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:478
-msgid "Anjuta Home Page"
-msgstr "�ว�������อ��อ��ู�า"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:484
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "�ู�มือ�อ��ู�า"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:490
-msgid "GNOME Online API Documentation"
-msgstr "�อ�สาร API ออ��ล���อ� GNOME"
+#: ../plugins/starter/plugin.c:273
+msgid "Start"
+msgstr "�ริ�ม"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
 msgid "Add file/directory"
@@ -8808,43 +8571,43 @@ msgstr "_หาสั�ลั�ษ���"
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "หาสั�ลั�ษ��"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1010
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1029
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr "%s: �ำลั�สร�า���ร�สร�า��ารสื��อ��ุ�สม�ั�ิ�"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1015
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1034
 #, c-format
 msgid "%s: %d files scanned out of %d"
 msgstr "%s: ส����ล�ว %d �า� %d ���ม"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1046
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1065
 #, c-format
 msgid "Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr "�ำลั�สร�า���ร�สร�า��ารสื��อ��ุ�สม�ั�ิ�"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1048
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067
 #, c-format
 msgid "%d files scanned out of %d"
 msgstr "ส����ล�ว %d �า� %d ���ม"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1798
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1817
 msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
 msgstr "�ำลั���ิม��อมูล�า���อมูลสั�ลั�ษ���"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2119 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2138 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2223
 msgid "Symbols"
 msgstr "สั�ลั�ษ��"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2232
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "�าร�ระ�ำ���ม�ู�ุ��ึ���อ��า���อมูลสั�ลั�ษ��"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2240
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "�าร�ระ�ำ���ม�ู�อ��า���อมูลสั�ลั�ษ��"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2529 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2547
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2548 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2566
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "�า���อมูลสั�ลั�ษ��"
@@ -9291,7 +9054,7 @@ msgstr "�_��ม�อ"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:48
 msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "สลั��หม����ม�อ"
+msgstr "��ิ�/�ิ��หม����ม�อ"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:51
 msgid "_Lock Dock Layout"
@@ -9599,38 +9362,38 @@ msgid "Statement indentation size in spaces:"
 msgstr "��า��ารร��ย�อห��า��อย��ล���ห��วย�ำ�ว���อ�ว�า�:"
 
 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:968
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1062
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:454
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "ร��ย�อห��าอั���มั�ิ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:969
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1063
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:455
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr "ร���รร�ั��ั��ุ�ั�หรือ��อ�วาม�ี��ลือ�อยู���ยอั���มั�ิ �ึ��อยู��ั���า�ั���ารร��ย�อห��า"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:975
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1069
 msgid "Comment/Uncomment"
 msgstr "�ำ/�ลิ��ำ หมาย�ห�ุ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:976
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1070
 msgid "Comment or uncomment current selection"
 msgstr "�ำหรือ�ลิ��ำสิ���ี��ลือ�อยู��ห�����หมาย�ห�ุ"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:981
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1075
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "สลั� .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:982
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1076
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "สลั����มส�ว�หัว�ั��อร�สภาษา C"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1022
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1116
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "��รื�อ�มือ��วย C++/Java"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1227
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1291
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1321
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
@@ -9739,17 +9502,19 @@ msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
 msgstr "�ลั��อิ�ลู���าย Subversion ��ย��� libsvn"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
-msgid "Glade File"
-msgstr "���ม Glade"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
 msgstr "�ลั��อิ� Glade สำหรั��อ��ู�า"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
 msgid "Glade interface designer"
 msgstr "��รื�อ�มือออ����ส�ว��ิ���อ Glade"
 
+# msgid "Unable to build user interface for New File"
+# c-format
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
+msgid "User interface file"
+msgstr "���มส�ว��ิ���อ�ู����"
+
 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
 msgid "Patch Plugin"
 msgstr "�ลั��อิ������"
@@ -9802,6 +9567,10 @@ msgstr "��รื�อ�มือ����� GtkSourceView"
 msgid "The default editor based on GtkSourceView"
 msgstr "��รื�อ�มือ������ริยาย ��ย��� GtkSourceView"
 
+#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
+msgid "Starter"
+msgstr "��รื�อ�มือ�รีย��ำ�า�"
+
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
 msgid "Welcome page with most common actions."
 msgstr "ห��า��อ�รั��ร�อม�าร�ระ�ำ�ั�ว��"
@@ -9818,14 +9587,6 @@ msgstr "�ลั��อิ�รอ�รั� C++ �ละ Java สำห
 msgid "Project Assistant"
 msgstr "��รื�อ�มือ��วยสร�า���ร��าร"
 
-#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
-msgid "Component for searching"
-msgstr "อ����ระ�อ�สำหรั��าร���หา"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
-msgid "Searching"
-msgstr "�าร���หา"
-
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
 msgstr "�ลั��อิ���รื�อ�มือสร�า��ลาส�อ��อ��ู�า"
@@ -9952,3 +9713,212 @@ msgstr "�ำ�ว�อั��ระ��ำสุ��ี��ะ�ร
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:182
 msgid "Symbol"
 msgstr "สั�ลั�ษ��"
+
+#~ msgid "Quick _ReSearch"
+#~ msgstr "_���หา��ำอย�า��ร�ว"
+
+#~ msgid "Repeat quick search"
+#~ msgstr "�ำ��ำ�าร���หาอย�า��ร�ว"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "�ัว�ิม���ห��-�ล���ร��ั�"
+
+#~ msgid "Actions"
+#~ msgstr "�าร�ระ�ำ"
+
+#~ msgid "Backward"
+#~ msgstr "�อยหลั�"
+
+#~ msgid "Choose Directories:"
+#~ msgstr "�ลือ����ร��อรี:"
+
+#~ msgid "Choose Files:"
+#~ msgstr "�ลือ����ม:"
+
+#~ msgid "Expand regex back references"
+#~ msgstr "�ยาย�ารอ�า�อิ��ลั����ิ�����ร�ิวลาร�"
+
+#~ msgid "File Filter"
+#~ msgstr "�ัว�รอ����ม"
+
+#~ msgid "Find & Replace"
+#~ msgstr "หา�ละ����ี�"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "����า�ห��า"
+
+#~ msgid "Full Buffer"
+#~ msgstr "���ม�ั���อร�"
+
+#~ msgid "Greedy matching"
+#~ msgstr "���หา����ั��ู�มา��ี�สุ�"
+
+#~ msgid "Ignore Binary Files"
+#~ msgstr "ละ�ลย���ม���ารี"
+
+#~ msgid "Ignore Directories:"
+#~ msgstr "ละ�ลย���ร��อรี:"
+
+#~ msgid "Ignore Files:"
+#~ msgstr "ละ�ลย���ม:"
+
+#~ msgid "Ignore Hidden Directories"
+#~ msgstr "ละ�ลย���ร��อรี��อ�"
+
+#~ msgid "Ignore Hidden Files"
+#~ msgstr "ละ�ลย���ม��อ�"
+
+#~ msgid "Match at start of word"
+#~ msgstr "�ั��ู��ี�����ำ"
+
+#~ msgid "Match complete lines"
+#~ msgstr "�ั��ู��ั���รร�ั�"
+
+#~ msgid "Match complete words"
+#~ msgstr "�ั��ู��ั���ำ"
+
+#~ msgid "Maximum Actions"
+#~ msgstr "�าร�ระ�ำสู�สุ�"
+
+#~ msgid "No Limit"
+#~ msgstr "�ม��ำ�ั�"
+
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "�ารามิ��อร�"
+
+#~ msgid "Regular expression"
+#~ msgstr "�ิ�����ร�ิวลาร�"
+
+#~ msgid "Replace With:"
+#~ msgstr "����ี���วย:"
+
+#~ msgid "Search Action:"
+#~ msgstr "�าร�ระ�ำ��ะ���หา:"
+
+#~ msgid "Search Direction:"
+#~ msgstr "�ิศ�า��าร���หา:"
+
+#~ msgid "Search Expression"
+#~ msgstr "�ิ�������หา"
+
+#~ msgid "Search Expression:"
+#~ msgstr "�ิ�������หา:"
+
+#~ msgid "Search In:"
+#~ msgstr "���หา��:"
+
+#~ msgid "Search Recursively"
+#~ msgstr "���หา�����ร��อรีย�อย��วย"
+
+#~ msgid "Search Target"
+#~ msgstr "���าหมาย�าร���หา"
+
+#~ msgid "Search variable"
+#~ msgstr "�ัว��ร�อ��าร���หา"
+
+#~ msgid "_Findâ?¦"
+#~ msgstr "_หา�"
+
+#~ msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
+#~ msgstr "���หาส�ริ�หรือ�ิ�����ร�ิวลาร�����รื�อ�มือ�����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Search for and replace a string or regular expression with another string"
+#~ msgstr "���หาส�ริ�หรือ�ิ�����ร�ิวลาร� �ละ����ี���วยส�ริ�อื��"
+
+#~ msgid "Fin_d in Filesâ?¦"
+#~ msgstr "_หา�����ม�"
+
+#~ msgid "Search for a string in multiple files or directories"
+#~ msgstr "���หาส�ริ���หลาย� ���มหรือ���ร��อรี"
+
+#~ msgid "Searchingâ?¦"
+#~ msgstr "�าร���หา�"
+
+#~ msgid "Current Buffer"
+#~ msgstr "�ั���อร��ั��ุ�ั�"
+
+#~ msgid "Current Selection"
+#~ msgstr "สิ���ี��ลือ��ั��ุ�ั�"
+
+#~ msgid "Current Block"
+#~ msgstr "�ล�อ��ั��ุ�ั�"
+
+#~ msgid "Current Function"
+#~ msgstr "�ั����ั��ั��ุ�ั�"
+
+#~ msgid "All Open Buffers"
+#~ msgstr "�ั���อร��ี���ิ�อยู��ั��หม�"
+
+#~ msgid "All Project Files"
+#~ msgstr "���ม��ร��าร�ั��หม�"
+
+#~ msgid "Specify File Patterns"
+#~ msgstr "ระ�ุ�����ิร���อ����ม"
+
+#~ msgid "Select next match"
+#~ msgstr "�ลือ���อ�วาม�ั����ี��ร��ั�"
+
+#~ msgid "Bookmark all matched lines"
+#~ msgstr "�ั���ุ��รร�ั��ี��ร�"
+
+#~ msgid "Mark all matches"
+#~ msgstr "�ำ��รื�อ�หมาย��อ�วาม�ี��ร��ั��หม�"
+
+#~ msgid "List matches in find pane"
+#~ msgstr "�ส��ราย�ื�อ��อ�วาม�ี��ร�����อ����หา"
+
+#~ msgid "Replace next match"
+#~ msgstr "����ี���อ�วาม�ั����ี��ร��ั�"
+
+#~ msgid "Replace all matches"
+#~ msgstr "����ี���อ�วาม�ี��ร��ั��หม�"
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "หา:"
+
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "���หา�สร��สม�ูร��"
+
+#~ msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
+#~ msgstr "�ม�����อ�วาม \"%s\" �ี��ร� �ะว��อ�สารหา�หม�หรือ�ม�?"
+
+#~ msgid "The match \"%s\" was not found."
+#~ msgstr "�ม�����อ�วาม \"%s\" �ี��ร�"
+
+#~ msgid "The maximum number of results has been reached."
+#~ msgstr "�ำ�ว��ลลั�����ิ���าสู�สุ��ี��ำห���ว�"
+
+#~ msgid "%d match has been replaced."
+#~ msgid_plural "%d matches have been replaced."
+#~ msgstr[0] "����ี��� %d �ห��"
+
+#~ msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
+#~ msgstr "�ม�สามาร�สร�า�ส�ว��ิ���อ�ู����สำหรั��ล�อ�����อ� \"���หา�ละ����ี�\""
+
+#~ msgid "Create File/Project"
+#~ msgstr "สร�า����ม/��ร��าร"
+
+#~ msgid "Recent Projects"
+#~ msgstr "��ร��ารล�าสุ�"
+
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "ลิ���"
+
+#~ msgid "Anjuta Home Page"
+#~ msgstr "�ว�������อ��อ��ู�า"
+
+#~ msgid "Anjuta Manual"
+#~ msgstr "�ู�มือ�อ��ู�า"
+
+#~ msgid "GNOME Online API Documentation"
+#~ msgstr "�อ�สาร API ออ��ล���อ� GNOME"
+
+#~ msgid "Glade File"
+#~ msgstr "���ม Glade"
+
+#~ msgid "Component for searching"
+#~ msgstr "อ����ระ�อ�สำหรั��าร���หา"
+
+#~ msgid "Searching"
+#~ msgstr "�าร���หา"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]