[gbrainy] [l10n] Updated German documentation translation



commit 596f0f382e116e7c54e1517dbe280fccf57b7aae
Author: Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de>
Date:   Thu Jun 30 21:06:21 2011 +0200

    [l10n] Updated German documentation translation

 help/de/de.po |   29 ++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index c796012..081e346 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy help master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-24 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-26 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -768,11 +768,11 @@ msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: C/pause.page:9(desc)
-msgid "How to pause or stop a game."
-msgstr "Wie man ein Spiel anhÃlt oder beendet"
+msgid "How to pause or end a game."
+msgstr "Wie man ein Spiel anhÃlt oder beendet."
 
 #: C/pause.page:20(title)
-msgid "Pause/Stop a game"
+msgid "Pause/End a game"
 msgstr "Anhalten/Beenden eines Spiels"
 
 #: C/pause.page:23(title)
@@ -816,13 +816,12 @@ msgstr ""
 "Werkzeugleiste."
 
 #: C/pause.page:58(title)
-msgid "Stop a game"
+msgid "End a game"
 msgstr "Ein Spiel beenden"
 
 #: C/pause.page:59(p)
-msgid "To stop a game, in order to end it, perform one of the following:"
-msgstr ""
-"Um ein Spiel zu beenden, fÃhren Sie einen der folgenden Schritte durch:"
+msgid "To end a game, perform one of the following:"
+msgstr "Um ein Spiel zu beenden, fÃhren Sie folgende Schritte durch:"
 
 #: C/pause.page:64(p)
 msgid ""
@@ -833,9 +832,9 @@ msgstr ""
 "\">Spiel beenden</gui></guiseq>."
 
 #: C/pause.page:69(p)
-msgid "Click on the <gui style=\"button\">Finish</gui> button in the toolbar."
+msgid "Click on the <gui style=\"button\">End</gui> button in the toolbar."
 msgstr ""
-"Klicken Sie auf den <gui style=\"button\">Fertig</gui>-Knopf in der "
+"Klicken Sie auf den <gui style=\"button\">Beenden</gui>-Knopf in der "
 "Werkzeugleiste."
 
 #: C/license.page:8(desc)
@@ -916,9 +915,9 @@ msgid ""
 "link>, or read the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-";
 "sa/3.0/\">Commons Deed</link>."
 msgstr ""
-"Den vollstaÌndigen Text der Lizenz finden Sie auf der <link href=\"http://";
+"Den vollstÃndigen Text der Lizenz finden Sie auf der <link href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons-Webseite</"
-"link>. Oder Sie koÌnnen den vollstaÌndigen <link href=\"http://creativecommons.";
+"link>. Oder Sie kÃnnen den vollstÃndigen <link href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-sa/3.0/\">Commons Deed</link> lesen."
 
 #: C/gametypes.page:5(title)
@@ -1053,6 +1052,10 @@ msgstr ""
 "Wolfgang StÃggl <c72578 yahoo de>, 2010\n"
 "Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2011"
 
+#~ msgid "To stop a game, in order to end it, perform one of the following:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Um ein Spiel zu beenden, fÃhren Sie einen der folgenden Schritte durch:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/";
 #~ "licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]