[evolution/wip/gsettings] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Rodrigo Moya <rodrigo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/wip/gsettings] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Wed, 29 Jun 2011 17:22:44 +0000 (UTC)
commit 4ca72310d0059ed198b1735463a344ba324c31b2
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Mar 29 21:04:58 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 4146 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 4654 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
2 files changed, 4042 insertions(+), 4758 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 2f3d336..8e55249 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,32 +7,27 @@
# Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
-#: ../shell/main.c:615
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.91.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 19:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-23 19:16+0800\n"
+"Project-Id-Version: evolution 3.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:03+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr "ã{0}ãæäååèçéèéïäèèäæãèåèçäæèçåéæäéæäåçéèéã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
+msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
msgstr "æèçäçéåéäåååçååãäçèåäéèåååæäåçæåçåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
@@ -52,10 +47,7 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "åéçèåçæäçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
+msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "èææäçåäçåçæææçïèäääççæææççåææãèèåèååçæåååååïäåèååäååéåéã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
@@ -67,10 +59,7 @@ msgid "Could not remove address book."
msgstr "çæçééèéã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+msgid "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr "çåäåèåå Evolution äç GroupWise ççéèéãèäçäæåäç GroupWise éäåæçïäååäç GroupWise åçèçäå Groupwise åäèçäèæåã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
@@ -78,7 +67,8 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "åééèéã{0}ãï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "äèåé(_N)"
@@ -92,7 +82,7 @@ msgstr "çæéè LDAP äæåã"
#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1280
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "åéèçäåæ"
@@ -113,15 +103,11 @@ msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution éèéåçæåçæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid ""
-"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "äæéæçåçååãäæåèæèåååæåååï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
+msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
msgstr "æ LDAP äæååèäçèç LDAP çæïåäæææåèïæåèèåéèãèæèççåïçèææçæååçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
@@ -133,9 +119,7 @@ msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "æéèéäæåææääåèçæååçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
+msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
msgstr "æéèéäæåçæéçïæäæååçåèæéïæäçççéçåçåæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
@@ -163,16 +147,11 @@ msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "èååæåçææï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr "äæååèåæäåéèéïåèçäçèåäåéèéïäæåçæåäæçéãäæèååäååæääæåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
+msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version"
msgstr "äæéçåäææç GroupWise äæåèäåèéåäç Evolution çåéãæåçèææææåèäæååçèææççå"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
@@ -180,18 +159,16 @@ msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "äææèåçæéåééåéèéäçèçäã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
+msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
msgstr "äåçäææèçäãèååéäææï"
#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "éæåå Evolution äåïçæäç {0} çèçäã"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:613
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
@@ -215,8 +192,8 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr "ååèç(_U)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:578
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2080
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
msgid "Anniversary"
msgstr "éåçåæ"
@@ -226,8 +203,9 @@ msgstr "éåçåæ"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2079 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:116
#: ../shell/main.c:133
msgid "Birthday"
msgstr "çæ"
@@ -262,10 +240,11 @@ msgstr "èçäçèå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:498
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:506
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:848
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409
+#: ../smime/lib/e-cert.c:832
msgid "Email"
msgstr "éåéä"
@@ -279,7 +258,7 @@ msgstr "åå(_N)â"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:72
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
msgid "Home"
msgstr "äå"
@@ -314,17 +293,17 @@ msgstr "çå(_K):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
msgid "Notes"
msgstr "åè"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:73
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
msgid "Other"
msgstr "åä"
@@ -350,8 +329,8 @@ msgstr "çå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
msgid "Work"
msgstr "åä"
@@ -376,7 +355,7 @@ msgid "_Blog:"
msgstr "éèæ(_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:884
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
msgid "_Calendar:"
@@ -458,42 +437,42 @@ msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "ééåè(_Z):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:524
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:527
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
@@ -638,7 +617,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "(_Suffix):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
msgid "Contact List Editor"
msgstr "èçäæåçèå"
@@ -663,24 +642,24 @@ msgstr "éå(_S)â"
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "èåéåéäååæææèçäåääæå(_T):"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:750
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
msgid "Contact List Members"
msgstr "èçäæåæå"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:904
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1319
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
msgid "_Members"
msgstr "æå(_M)"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1157
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
msgid "Error adding list"
msgstr "æåæåæççéè"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1171
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
msgid "Error modifying list"
msgstr "çèæåæççéè"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
msgid "Error removing list"
msgstr "çéæåæççéè"
@@ -699,9 +678,7 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "åæåéèçèçä"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
-msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
-"like to add it anyway?"
+msgid "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr "æèçäçåçæéåéäåååçååææèæåãçèåäéèæåååï"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
@@ -736,7 +713,8 @@ msgid "Merge Contact"
msgstr "åäèçä"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
@@ -755,22 +733,22 @@ msgstr "éåéäéåæ"
msgid "Name contains"
msgstr "åçåå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
msgid "No contacts"
msgstr "ææèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d åèçä"
msgstr[1] "%d åèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:327
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:342
msgid "Error getting book view"
msgstr "ååæææèæççéè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:740
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:756
msgid "Search Interrupted"
msgstr "æåèäæ"
@@ -778,55 +756,55 @@ msgstr "æåèäæ"
msgid "Error modifying card"
msgstr "çèåçæççéè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "åäéåçèçäèåèç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "èèéåçèçäèåèç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ååèçèäèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "åééåçèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "éæåéåèçèçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "äçåèåééäèçäæåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "äçåèåééåèçäæåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "äçåèåééåèçäæå (%s)ï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "äçåèåééäèçäï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "äçåèåééåèçäï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "äçåèåééåèçä (%s)ï"
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -841,16 +819,16 @@ msgstr[1] ""
"éå %d åèçäæåæéå %d åæèçã\n"
"çåèéçéèææçèçäï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1485
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
msgid "_Don't Display"
msgstr "äèéç(_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1486
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "éçææçèçä(_A)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Assistant"
msgstr "åç"
@@ -887,7 +865,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "åé"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "Company"
msgstr "åå"
@@ -936,22 +914,22 @@ msgid "Journal"
msgstr "æè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Manager"
msgstr "äç"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
msgid "Mobile Phone"
msgstr "æåéè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:513
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
msgid "Nickname"
msgstr "çå"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:601
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
msgid "Note"
msgstr "åè"
@@ -986,7 +964,7 @@ msgid "Role"
msgstr "èè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
msgid "Spouse"
msgstr "éå"
@@ -1124,86 +1102,86 @@ msgstr "èçä: "
msgid "evolution minicard"
msgstr "Evolution èäåç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "èèéåéääå(_E)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:178
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "èèéåéääåååèç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:400
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "åéæéäè(_S)â"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:185
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "åééäåéåäå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:428
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:815
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
msgid "List Members"
msgstr "æåæå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "Department"
msgstr "éé"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Profession"
msgstr "èæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Video Chat"
msgstr "èåäè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
msgid "Calendar"
msgstr "èäæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "çé/åç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "Phone"
msgstr "éè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
msgid "Fax"
msgstr "åç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
msgid "Address"
msgstr "åå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
msgid "Home Page"
msgstr "éé"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
msgid "Web Log"
msgstr "çè"
@@ -1211,61 +1189,52 @@ msgstr "çè"
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
msgid "Personal"
msgstr "åä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
msgid "Job Title"
msgstr "èç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:870
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
msgid "Home page"
msgstr "éé"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:879
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
msgid "Blog"
msgstr "éèæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1059
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:852
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "æäääåééä %s"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr "æåçæéåéåçéæåãéåèèçæçéæåææèçéççéæèåæäèääéçäçãèæäçæååæèåçéæåääèåçååã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
+msgid "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
msgstr "æåçæéåéåçéæåãèææèå %s æåååèäæéåèååäåååã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr "æ Evolution çææå LDAP ææçèéåãåæäæå Evolution äç LDAPïåéåèåç LDAP ç Evolution åäã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
+msgid "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
msgstr "æåçæéåéåçéæåãéèçäèåéèçURIïæäæåçæéçã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
@@ -1351,7 +1320,8 @@ msgstr "åçæèæå"
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764
+#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "ååâ"
@@ -1441,9 +1411,7 @@ msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "åéåææååå"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
-"100."
+msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100."
msgstr "éåææåäïäåèåææäçåçæçïéèååæ 100ã"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
@@ -1451,8 +1419,7 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "æäååæéèïèäç --help ééäæççæã"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
@@ -1473,28 +1440,20 @@ msgstr "æèççéè"
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr "ã{0}ãæäååèçèäæäääèèäæãèåèäææèçåéæäéæäåçèäæã"
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
+msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
msgstr "ã{0}ãæäååèçèäæäæãèéåäåèååçæçèäæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
+msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about."
msgstr "æåææççæèåäççæåäèäçééåçæåäéäæéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
+msgid "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about."
msgstr "æåææççæèåäçåäåäèäçééååäåäéäæéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
@@ -1506,9 +1465,7 @@ msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåéæååéäçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
+msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåééäçæçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
@@ -1516,13 +1473,11 @@ msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåééäåäçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåéæçæçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåéææèçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
@@ -1632,14 +1587,11 @@ msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "çæèåçèåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
msgstr "éåéäéèæåéçææåèèäèäåæåæåäã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr "éåéäéèåæåéçææåèèäèäååèã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
@@ -1661,45 +1613,31 @@ msgid "Error on {0}: {1}"
msgstr "{0} ççéèï{1}"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
msgstr "åæäåéåæéçïåäåèèåèäçéæèåçåæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
msgstr "åææåéåæéçïåäåèèåèäçéèååéåçåéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
msgstr "åææåéåæéçïåäåèèåèäçéåäåçåéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
+msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
msgstr "åéææçèèåèåäåèèäæææçèäæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their task "
-"lists up to date."
+msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
msgstr "åéææçèèèåäåèèäæææçåäæåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
+msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
msgstr "éèæääéèäèçéäãååæçæåæååéäéäã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
+msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
msgstr "éèæääéèäèçéäãååæåäåæååéäéäã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
@@ -1787,10 +1725,7 @@ msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "èåéææçåäèèçåèèï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
+msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version."
msgstr "äæéçåäææç GroupWise äæåèäåèéåäç Evolution çåéãæåçèææææåèäæååçèææççæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
@@ -1826,7 +1761,8 @@ msgstr "éæåå Evolution äåïçæäçäçåäã"
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ææææ(_D)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../composer/e-composer-actions.c:313
msgid "_Save"
msgstr "åå(_S)"
@@ -1835,7 +1771,8 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "ååææ(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "åé(_S)"
@@ -1845,7 +1782,7 @@ msgid "_Send Notice"
msgstr "åééç(_S)"
#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
@@ -1869,8 +1806,10 @@ msgstr[1] "åæ"
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:425
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
msgid "days"
@@ -1893,8 +1832,8 @@ msgstr "åéèé(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1631
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1641
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
msgid "Location:"
msgstr "äç:"
@@ -1903,7 +1842,8 @@ msgstr "äç:"
msgid "Snooze _time:"
msgstr "åçæé(_T):"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:887
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../e-util/e-alert.c:896
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "èé(_D)"
@@ -1914,7 +1854,8 @@ msgstr "åæ(_S)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:424
#: ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
msgid "hours"
@@ -1927,39 +1868,41 @@ msgstr "çæçåé"
#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
msgid "minutes"
msgstr "åé"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1485
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1612
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
msgid "No summary available."
msgstr "ææåççæèã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1494
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
msgid "No description available."
msgstr "ææääæèã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1504
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
msgid "No location information available."
msgstr "ææåççåéèèã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1548
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
#, c-format
msgid "You have %d alarm"
msgid_plural "You have %d alarms"
msgstr[0] "äæ %d åéé"
msgstr[1] "äæ %d åéé"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1737
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1770
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1774
msgid "Warning"
msgstr "èå"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1745
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1971,11 +1914,10 @@ msgstr ""
"éåéåéäã Evolution æéç\n"
"æéçæéåèçääæã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1776
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
#, c-format
msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
@@ -1988,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äçåèåèéåçåï"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1791
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1795
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "äèåèåæéæéåçåã"
@@ -1997,7 +1939,8 @@ msgid "invalid time"
msgstr "åææé"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
@@ -2006,7 +1949,8 @@ msgstr[0] "%d æ"
msgstr[1] "%d æ"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
@@ -2017,7 +1961,8 @@ msgstr[1] "%d å"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
@@ -2045,13 +1990,16 @@ msgstr "éæè"
msgid "Month View"
msgstr "ææè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "ääæä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "éä"
@@ -2061,72 +2009,91 @@ msgstr "éä"
msgid "Attendee"
msgstr "åæè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "åé"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "æé"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:779 ../calendar/gui/e-task-table.c:498
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "æè:"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "æèåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "äåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "åå"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Location"
msgstr "äç"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "æèåéä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:497
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:493
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "çä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:768 ../calendar/gui/e-cal-model.c:775
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:496 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "åé"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "éææ"
@@ -2134,34 +2101,44 @@ msgstr "éææ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Summary"
msgstr "æè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "æèåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "åå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "äåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "äæ"
@@ -2194,7 +2171,7 @@ msgid "Add Alarm"
msgstr "æåéé"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
msgid "Alarm"
msgstr "éé"
@@ -2210,7 +2187,8 @@ msgstr "èéééèé"
msgid "Mes_sage:"
msgstr "èæ(_S):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "Options"
msgstr "éé"
@@ -2298,11 +2276,12 @@ msgstr "éå:"
msgid "_Type:"
msgstr "éå(_T):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
msgid "_Name:"
msgstr "åç(_N):"
@@ -2325,7 +2304,8 @@ msgstr "éè(_R):"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
@@ -2411,226 +2391,240 @@ msgstr "%s äåçåääææãææéäææääææéåç
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s äææåääææïææéåçèåï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "çèäçéèï %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
msgid "Could not save attachments"
msgstr "çæååéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
msgid "Could not update object"
msgstr "çæææçä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:655
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
msgid "Edit Appointment"
msgstr "çèçæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:662
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "æè - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:664
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "çæ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:670
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "ææçåä - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "åä - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:677
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "ååé - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
msgid "No Summary"
msgstr "æææè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:814
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
msgid "Keep original item?"
msgstr "æåäæååéçï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "æéèäééçåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ../mail/e-mail-browser.c:136
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012
+#: ../mail/e-mail-browser.c:132
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:118 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412 ../widgets/misc/e-web-view.c:1065
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
msgid "Copy the selection"
msgstr "èèéåçåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024 ../mail/e-mail-browser.c:143
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019
+#: ../mail/e-mail-browser.c:139
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:111 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1059
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
msgid "Cut the selection"
msgstr "åäéåçå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:132 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
msgid "Delete the selection"
msgstr "åééåçå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
msgid "Click here to view help available"
msgstr "æéèäæèåççèæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045 ../mail/e-mail-browser.c:150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040
+#: ../mail/e-mail-browser.c:146
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:125 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1071
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "èäåèççåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "æéèäååçåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ../mail/e-mail-browser.c:157
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068
+#: ../mail/e-mail-browser.c:153
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
msgid "Select all text"
msgstr "éåæææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
msgid "_Classification"
msgstr "æé(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1087
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../mail/e-mail-browser.c:167
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1094 ../mail/e-mail-browser.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../mail/e-mail-browser.c:160
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "ææ(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
msgid "_Insert"
msgstr "æå(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
#: ../composer/e-composer-actions.c:336
msgid "_Options"
msgstr "éé(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122 ../mail/e-mail-browser.c:178
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
+#: ../mail/e-mail-browser.c:174
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "æè(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
#: ../composer/e-composer-actions.c:285
msgid "_Attachment..."
msgstr "éä(_A)â"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "æéèäéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1142
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "_Categories"
msgstr "åé(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "åææåéçãåéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "Time _Zone"
msgstr "æå(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "åææåéçãæåã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1161
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
msgid "Pu_blic"
msgstr "åé(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
msgid "Classify as public"
msgstr "åéçåé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
msgid "_Private"
msgstr "çä(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
msgid "Classify as private"
msgstr "æéççä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1175
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
msgid "_Confidential"
msgstr "æå(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1177
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
msgid "Classify as confidential"
msgstr "æéçæå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
msgid "R_ole Field"
msgstr "èèæä(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "åææåéçãèèãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "åææåéçãRSVPãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
msgid "_Status Field"
msgstr "çææä(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "åææåéçãçæãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
msgid "_Type Field"
msgstr "éåæä(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "åææåéçãåæèéåãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
#: ../composer/e-composer-private.c:73
msgid "Recent _Documents"
msgstr "æèäçæä(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1940
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
#: ../composer/e-composer-actions.c:504
msgid "Attach"
msgstr "éå"
@@ -2746,147 +2740,148 @@ msgstr "åèçï"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "èåäè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
msgid "_Alarms"
msgstr "éé(_A)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "æéèäèåæåæéåääçéé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "éçæéçåç(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "åææååæééççåç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "_Recurrence"
msgstr "éææ(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "åæéèçéææää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Send Options"
msgstr "åééé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "æåééåééé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
msgid "All _Day Event"
msgstr "ååää(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "åææåèæååää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
msgid "_Free/Busy"
msgstr "çé/åç(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "æèæåæèççé/åçèè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Appointment"
msgstr "çæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "åæè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
msgid "Print this event"
msgstr "æåéåää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "ääçéåæååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "äèçèääïåçéåçèäææåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:813
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "äèåæççèääïåçääæåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:825
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2783
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
msgid "This event has alarms"
msgstr "éåääåæéé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:892
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "æèåéä(_G):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
msgid "_Delegatees"
msgstr "äçè(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
msgid "Atte_ndees"
msgstr "åæè(_N)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
msgid "Event with no start date"
msgstr "çéåææçää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
msgid "Event with no end date"
msgstr "ççæææçää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1332
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:674
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:908
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
msgid "Start date is wrong"
msgstr "éåææéè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
msgid "End date is wrong"
msgstr "çæææéè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1365
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
msgid "Start time is wrong"
msgstr "éåæééè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1372
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
msgid "End time is wrong"
msgstr "çææééè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:715
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:970
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "éåçåéäåçææåèã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1542
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:721
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
msgid "An organizer is required."
msgstr "éèäååéäã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1567
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1000
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "æåéèäååæèã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2657
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "çæéåèäæ '%s'ã"
@@ -2897,47 +2892,47 @@ msgstr "çæéåèäæ '%s'ã"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2701
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:934
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1790
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "äææä %s çäçä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3012
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "åæåçæå %d å"
msgstr[1] "åæåçæå %d å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3018
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "çæå %d åæ"
msgstr[1] "çæå %d åæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3024
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "çæå %d åé"
msgstr[1] "çæå %d åé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3043
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
msgid "Customize"
msgstr "èé"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3049
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "ææ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "åæè(_N)â"
@@ -2961,7 +2956,7 @@ msgstr "éé(_A)"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:346
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
msgid "_Description:"
msgstr "æè(_D):"
@@ -3008,35 +3003,40 @@ msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "çå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105
+#: ../calendar/gui/print.c:3176
msgid "Memo"
msgstr "ååé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
msgid "Print this memo"
msgstr "æåéåååé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "ååéçéåæååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "äèçèååéïåçéåçååéæåæåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "äèåæççèååéïåçääæåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:895
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "çæåã%sãéåååéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2399
-#: ../mail/em-format-html.c:2464 ../mail/em-format-html.c:2488
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1052
+#: ../mail/em-format-html.c:2396
+#: ../mail/em-format-html.c:2461
+#: ../mail/em-format-html.c:2485
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "To"
msgstr "æäè"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "T_o:"
msgstr "æäè(_O):"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "çç(_G):"
@@ -3096,21 +3096,21 @@ msgstr "æäéåäåçäé"
msgid "All Instances"
msgstr "ææäé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Evolution çæçèéåéææçæã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:898
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:895
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "éææææçæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "éææääççææåææéåæå"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "on"
msgstr "ç"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "ç"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1023
msgid "first"
msgstr "ä"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "ä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
msgid "second"
msgstr "ä"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "ä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
msgid "third"
msgstr "ä"
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "ä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
msgid "fourth"
msgstr "å"
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "å"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
msgid "fifth"
msgstr "çä"
@@ -3159,13 +3159,13 @@ msgstr "çä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1052
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
msgid "last"
msgstr "æå"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
msgid "Other Date"
msgstr "åäææ"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "åäææ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
msgid "1st to 10th"
msgstr "1æè10æ"
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "1æè10æ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
msgid "11th to 20th"
msgstr "11æè20æ"
@@ -3189,48 +3189,48 @@ msgstr "11æè20æ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
msgid "21st to 31st"
msgstr "21æè31æ"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
msgid "day"
msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
msgid "Monday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "Tuesday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
msgid "Wednesday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
msgid "Thursday"
msgstr "ææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgid "Friday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
msgid "Saturday"
msgstr "ææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Sunday"
msgstr "æææ"
@@ -3238,31 +3238,31 @@ msgstr "æææ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1248
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1245
msgid "on the"
msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1422
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1419
msgid "occurrences"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2123
msgid "Add exception"
msgstr "ååäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "çæååèçèçéååã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2173
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2170
msgid "Modify exception"
msgstr "çèäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "çæååèåéçéååã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2348
msgid "Date/Time"
msgstr "ææ/æé"
@@ -3274,7 +3274,8 @@ msgstr "æ"
msgid "Exceptions"
msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Preview"
msgstr "éè"
@@ -3332,82 +3333,101 @@ msgstr "åæçééèéåäääèéå"
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "åéçæçåæè(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:356
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "åæææéè "
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
msgid "Web Page"
msgstr "çé"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:442
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:716 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:600
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:210
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:3262
+#: ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180
+#: ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "ååæ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:714
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:212 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:599 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:3259
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "ååæ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:520 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1232 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1228
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "é"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:789 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:598
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:206
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:594
#: ../calendar/gui/print.c:3256
msgid "In Progress"
msgstr "éèä"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:522 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1230 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1226
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "ä"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525 ../calendar/gui/e-task-table.c:521
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1231
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:517
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
+#: ../mail/message-list.c:1227
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "äè"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:597
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:204
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "æéå"
@@ -3423,17 +3443,19 @@ msgstr "çæ(_U):"
#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "çæ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:523 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Undefined"
msgstr "ææå"
@@ -3451,58 +3473,59 @@ msgstr "ååéå(_P):"
msgid "_Web Page:"
msgstr "çé(_W):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "çæèçèæ(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "æéèæè/æèèåäççæèçèæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "åééé(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331 ../calendar/gui/print.c:3174
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328
+#: ../calendar/gui/print.c:3174
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
msgid "Task"
msgstr "åä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
msgid "Task Details"
msgstr "åäèçèæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
msgid "Print this task"
msgstr "æåééåä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "åäçéåæååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "åäççææååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "äèçèåäïåçéåçåäæåæåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "äèåæççèåäïåçääæåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:433
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "æèåéä(_Z):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:881
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
msgid "Due date is wrong"
msgstr "åææéè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1747
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "çæå '%s' éååäã"
@@ -3595,42 +3618,44 @@ msgstr "%s å %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s çæççèçéå"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:671
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188
+#: ../filter/e-filter-rule.c:667
msgid "Untitled"
msgstr "çæé"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
msgid "Categories:"
msgstr "åéï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
msgid "Summary:"
msgstr "æèï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
msgid "Start Date:"
msgstr "éåææï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
msgid "Due Date:"
msgstr "ææææï"
#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
msgid "Status:"
msgstr "çæï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
msgid "Priority:"
msgstr "ååççï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Description:"
msgstr "æèï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
msgid "Web Page:"
msgstr "çéï"
@@ -3657,16 +3682,17 @@ msgid "Start Date"
msgstr "éåææ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:574
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
msgid "Free"
msgstr "çé"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 ../calendar/gui/e-task-table.c:575
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:571
msgid "Busy"
msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3677,44 +3703,51 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:708
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1531
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1030
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
msgid "Yes"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1531
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
msgid "No"
msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:781 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/print.c:1092
+#: ../calendar/gui/print.c:1109
+#: ../e-util/e-charset.c:52
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
msgid "Recurring"
msgstr "éæææå"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1529
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525
msgid "Assigned"
msgstr "åæå"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2647
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2643
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "æåéå %s"
@@ -3754,107 +3787,116 @@ msgstr "éåææ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:582
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
msgid "Type"
msgstr "éå"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "åäéåçääèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "èèéåçääèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ååèçèäää"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
msgid "Delete selected events"
msgstr "åééåçää"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:463 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "åééåççä"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:657 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
msgid "Updating objects"
msgstr "ææçä"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
msgid "Accepted"
msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
msgid "Declined"
msgstr "åæ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "Tentative"
msgstr "æè"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
msgid "Delegated"
msgstr "ååæ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
msgid "Needs action"
msgstr "éèåä"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1928 ../calendar/gui/e-memo-table.c:542
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:763
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "åéä: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/e-memo-table.c:547
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "æèåéä: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1948 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946
+#: ../calendar/gui/print.c:3208
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "äçï%s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1979
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "æå: %s %s"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -3867,17 +3909,17 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:748
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "éé %02i åé"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:769
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
msgid "Show the second time zone"
msgstr "éççäæå"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:786
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
@@ -3885,8 +3927,8 @@ msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:813
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
msgid "Select..."
msgstr "éæâ"
@@ -3897,10 +3939,12 @@ msgstr "éæâ"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:212 ../calendar/gui/print.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208
+#: ../calendar/gui/print.c:1866
msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B %d %A"
+msgstr "%B%dæ%A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
@@ -3908,41 +3952,49 @@ msgstr "%B %d %A"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:221
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b %d (%a)"
+msgstr "%b%dæ (%a)"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
+msgstr "%b%dæ"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:920
+#: ../calendar/gui/print.c:939
+#: ../calendar/gui/print.c:2363
+#: ../calendar/gui/print.c:2383
msgid "am"
msgstr "äå"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:925
+#: ../calendar/gui/print.c:941
+#: ../calendar/gui/print.c:2368
+#: ../calendar/gui/print.c:2385
msgid "pm"
msgstr "äå"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2600
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "ç %d é"
@@ -3964,56 +4016,68 @@ msgid "Resources"
msgstr "èæ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021
+#: ../calendar/gui/print.c:1088
msgid "Individual"
msgstr "åå"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
+#: ../calendar/gui/print.c:1089
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "çç"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
#: ../calendar/gui/print.c:1090
msgid "Resource"
msgstr "èæ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
#: ../calendar/gui/print.c:1091
msgid "Room"
msgstr "æèå"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
#: ../calendar/gui/print.c:1105
msgid "Chair"
msgstr "äå"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024
+#: ../calendar/gui/print.c:1106
msgid "Required Participant"
msgstr "ååè"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
#: ../calendar/gui/print.c:1107
msgid "Optional Participant"
msgstr "ååè"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
#: ../calendar/gui/print.c:1108
msgid "Non-Participant"
msgstr "çåè"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
msgid "Needs Action"
msgstr "éèåä"
@@ -4028,16 +4092,17 @@ msgstr "åæè"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
msgid "In Process"
msgstr "éèä"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1766
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr "èåäçè %2$s åäæå %1$s äååçé/åçèèçåç "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1775
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "åæååï%s"
@@ -4045,16 +4110,16 @@ msgstr "åæååï%s"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2382
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y, %B %d (%A)"
+msgstr "%Y, %B%dæ (%A)"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2413
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
@@ -4064,63 +4129,63 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%Y/%m/%d"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
msgid "Out of Office"
msgstr "äåèåå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "No Information"
msgstr "ææèè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:586
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "O_ptions"
msgstr "éé(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:604
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
msgid "Show _only working hours"
msgstr "åéçåäæé(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "éççå(_Z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
msgid "_Update free/busy"
msgstr "ææçé/åç(_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:664
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
msgid "_Autopick"
msgstr "èåéæ(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:679
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
msgid "_All people and resources"
msgstr "ææäååèæ(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
msgid "All _people and one resource"
msgstr "ææäååäåèæ(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:717
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
msgid "_Required people"
msgstr "åèçäå(_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "åèäååäåèæ(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:775
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
msgid "_Start time:"
msgstr "éåæå(_S):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:815
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
msgid "_End time:"
msgstr "çææå(_E):"
@@ -4148,8 +4213,8 @@ msgstr "èè"
msgid "Member"
msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -4157,38 +4222,41 @@ msgstr "æå"
msgid "Memos"
msgstr "ååé"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:504 ../calendar/gui/e-task-table.c:727
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:723
msgid "* No Summary *"
msgstr "* æææè *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:589 ../calendar/gui/e-task-table.c:807
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:803
msgid "Start: "
msgstr "éå:"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:608 ../calendar/gui/e-task-table.c:825
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:821
msgid "Due: "
msgstr "åæ:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "åäéåçååéèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "èèéåçååéèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:736
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ååèçèäååé"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
msgid "Delete selected memos"
msgstr "åééåçååé"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
msgid "Select all visible memos"
msgstr "éæåéåèçååé"
@@ -4200,56 +4268,58 @@ msgstr "èæéèååæçååé"
#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:549
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:646 ../calendar/gui/print.c:2159
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642
+#: ../calendar/gui/print.c:2159
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "åä"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:953
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "åäéåçåäèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:959
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "èèéåçåäèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:965
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ååèçèäåä"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:971
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "åééåçåä"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:977
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "éæåéåèçåä"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
msgid "Select Timezone"
msgstr "éæäåæå"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:229 ../calendar/gui/print.c:1847
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225
+#: ../calendar/gui/print.c:1847
msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
+msgstr "%B%dæ"
#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
msgid "It has alarms."
@@ -4305,7 +4375,8 @@ msgstr "çèææ"
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "çäæèèéææåçåçèæ"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -4314,7 +4385,8 @@ msgstr[1] "åæ %d åääã"
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
msgid "It has no events."
msgstr "åææääã"
@@ -4351,7 +4423,7 @@ msgstr "Gnome èäæ"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%Y, %b %d (%A)"
+msgstr "%Yå%b%dæ (%A)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
@@ -4360,7 +4432,7 @@ msgstr "%Y, %b %d (%A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Y, %b %d (%a)"
+msgstr "%Yå%b%dæ (%a)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
@@ -4371,7 +4443,7 @@ msgstr "%Y, %b %d (%a)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%Y, %b %d"
+msgstr "%Yå%b%dæ"
#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
msgid "Jump button"
@@ -4460,7 +4532,8 @@ msgstr "éæäå(_T)"
msgid "September"
msgstr "äæ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:477
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
msgid "An organizer must be set."
msgstr "åéæåäååéäã"
@@ -4469,19 +4542,23 @@ msgstr "åéæåäååéäã"
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "èåéèäååæè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
msgid "Event information"
msgstr "ääèè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:814
msgid "Task information"
msgstr "åäèè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:817
msgid "Memo information"
msgstr "ååéèè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
msgid "Free/Busy information"
msgstr "çé/åçèè"
@@ -4514,7 +4591,8 @@ msgstr "æææå"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:768
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "åæç"
@@ -4800,11 +4878,13 @@ msgstr "% ååæ"
msgid "In progress"
msgstr "æåéè"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "åæ"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "åæ"
@@ -6550,7 +6630,7 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "éåææ"
#: ../composer/e-composer-actions.c:292
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "éé(_C)"
@@ -6566,7 +6646,8 @@ msgstr "æåæéä(_M)"
msgid "Open New Message window"
msgstr "éåæçéäèç"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#: ../composer/e-composer-actions.c:308
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
msgid "Configure Evolution"
msgstr "èå Evolution"
@@ -6602,7 +6683,8 @@ msgstr "ååçèç(_D)"
msgid "Save as draft"
msgstr "ååçèç"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
msgid "S_end"
msgstr "åé(_E)"
@@ -6694,57 +6776,55 @@ msgstr "åæåèæäçéççæ"
msgid "Save Draft"
msgstr "ååèç"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "èåéäçæäè"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "èåéäåæçæäè"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
msgstr "èåéäåäåæçæäèïäåææåéåéäääæåçåéäçæäèæå"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1006
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
msgid "Fr_om:"
msgstr "åäè(_O):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1015
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
msgid "_Reply-To:"
msgstr "åè(_R):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1019
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
msgid "_To:"
msgstr "æäè(_T):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1024
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
msgid "_Cc:"
msgstr "åæ(_C):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1029
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
msgid "_Bcc:"
msgstr "åäåæ(_B):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
msgid "_Post To:"
msgstr "åèå(_P):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1038
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
msgid "S_ubject:"
msgstr "äæ(_U):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1047
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
msgid "Si_gnature:"
msgstr "çåæ(_G):"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
msgid "Click here for the address book"
msgstr "æéèæåçéæå"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "æääéèïéåèåèçèæå"
@@ -6770,33 +6850,29 @@ msgstr "ååèç"
#: ../composer/e-msg-composer.c:784
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "çæççéåçéäïæåèææèåççèæ"
#: ../composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
+msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
msgstr "çæååéåçéäïææèåååèæ(æåè)"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1675
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2058
msgid "Compose Message"
msgstr "çèéä"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4134
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "éäçèåååäèçèçéæåçéäåæã"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4839
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
msgid "Untitled Message"
msgstr "æååçéä"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr "éèæääéäèäèãåéæéäåçæääååæääçéä"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
@@ -6816,9 +6892,7 @@ msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
msgstr "ååäæççéèãäèåäççï"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
+msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
msgstr "çåèæææåæåïæéç â{0}â çéäï"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
@@ -6830,17 +6904,11 @@ msgid "Because "{1}"."
msgstr "åçã{1}ãã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgid "Because you are working offline, the message will be saved to your local Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
msgstr "åçäåéçåäïéåéäæåååäæåççåäèæåèãçäååçäåäïäåäéé Evolution åååçåé/æææéäååéäã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
+msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
msgstr "ééäéæååéäèãèçãèæåïååééææåèçææäææéäãååèçåäèääååççæåéäã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
@@ -6872,9 +6940,7 @@ msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
msgstr "ååèèåååæççéèïåçã{1}ãã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr "çäæåæéäæïEvolution æåçæãååéäåäèäååääæçåæççã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
@@ -6885,14 +6951,13 @@ msgstr "ååéäååäåã"
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "ææã{0}ãäæäèææèäçæåéääåéã"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "The reported error was "{0}"."
msgstr "ååçéèç "{0}"ã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was "{0}". The message has most likely not been "
-"saved."
+msgid "The reported error was "{0}". The message has most likely not been saved."
msgstr "ååçéèç "{0}"ãéäååèææååã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
@@ -7031,17 +7096,11 @@ msgid "Sending"
msgstr "åéä"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgid "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr "èäçéåéåéäçåäéèåèåäååèãèåäéæääçéåéääåååçïæåæåèäæåææçèååãåææåçæèååæéåæéïäåéèäçèååèçäæåèçèæã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
+msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them."
msgstr "ææïæåçæèåæåäçéäèååãèåäéèåååãæåæääååèåçèçèæåèéåïäæääæåèéèæèååã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
@@ -7049,9 +7108,7 @@ msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "äåäæåæåçäèåéååèçééã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
+msgid "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses but you should check them over to make sure."
msgstr "çåæåéèäçèååæèåééäãæååçåèçæéåèåïäæäæèææååäéèçèã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
@@ -7059,13 +7116,12 @@ msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "äåäæåèååèçéèèååã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
+msgid "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail."
msgstr "åæååèäéçåäæåååéäåææäéçæéã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2093 ../mail/em-account-editor.c:2214
+#: ../mail/em-account-editor.c:2091
+#: ../mail/em-account-editor.c:2212
msgid "Identity"
msgstr "èå"
@@ -7117,7 +7173,7 @@ msgid "Back - Receiving options"
msgstr "ääæ - ææéé"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3045
+#: ../mail/em-account-editor.c:3043
msgid "Defaults"
msgstr "éèå"
@@ -7158,10 +7214,7 @@ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "å Yahoo èäæåå Evolution"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
+msgid "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not correct."
msgstr "Yahoo èäææååç åå_åæãæåååèçæéåèäæçåçãåæèçèåïåææéèèéæèåèäæçåçã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
@@ -7190,19 +7243,24 @@ msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Evolution åèåç"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:228 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1725
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:680
+#: ../mail/e-mail-store.c:229
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/mail-vfolder.c:218
+#: ../mail/message-list.c:1721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
msgid "On This Computer"
msgstr "æçéè"
@@ -7232,7 +7290,8 @@ msgstr "èäæääéç"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution éééç"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:955
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
+#: ../mail/e-mail-browser.c:952
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
msgid "Evolution"
@@ -7242,7 +7301,8 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution éäèèäæ"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:652
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware åèèä"
@@ -7259,36 +7319,36 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "éåéäèåå"
#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
+#: ../e-util/e-activity.c:223
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s ïååæï"
#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
+#: ../e-util/e-activity.c:226
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s ïååæï "
#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
+#: ../e-util/e-activity.c:229
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (æåçå)"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
+#: ../e-util/e-activity.c:233
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (æååæ)"
-#: ../e-util/e-activity.c:239
+#: ../e-util/e-activity.c:235
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../e-util/e-activity.c:244
+#: ../e-util/e-activity.c:240
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% åæ)"
@@ -7350,12 +7410,16 @@ msgid "Western European, New"
msgstr "èäèæèç"
#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+#: ../e-util/e-charset.c:85
+#: ../e-util/e-charset.c:87
+#: ../e-util/e-charset.c:89
msgid "Traditional"
msgstr "çé"
#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:91
+#: ../e-util/e-charset.c:93
+#: ../e-util/e-charset.c:95
#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Simplified"
msgstr "çé"
@@ -7379,7 +7443,8 @@ msgid "Today"
msgstr "äå"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "æå"
@@ -7387,22 +7452,80 @@ msgstr "æå"
msgid "Yesterday"
msgstr "æå"
-#. Translators: %a is a strftime modifier, the abbreviated week day name, for example "Next Tue".
-#. ngettext is used to be able to define different translations for different days of week, where
-#. necessary. Index is between 1 and 7 inclusive, meaning 1 .. Monday, 2 .. Tuesday, ..., 7 .. Sunday
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:215
-#, c-format
-msgid "Next %a"
-msgid_plural "Next %a"
-msgstr[0] "ä%a"
-msgstr[1] "ä%a"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:292 ../e-util/e-datetime-format.c:302
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:311
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "äéå"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "äéå"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "äéæ"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:335
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:345
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
msgid "Use locale default"
msgstr "äçååèåéèå"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:508
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
msgid "Format:"
msgstr "æåï"
@@ -7423,7 +7546,8 @@ msgstr "æåååã%sã"
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "æåååã%sãè %s"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:426
+#: ../filter/filter.ui.h:22
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
@@ -7438,8 +7562,7 @@ msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "æåççååäåéææéèçèçèèï"
#: ../e-util/e-print.c:170
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "æåççææååääéææéèçéåèèã"
#: ../e-util/e-signature.c:707
@@ -7466,7 +7589,8 @@ msgstr "èèåå?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "ææåååã{0}ãã"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "_Overwrite"
msgstr "èå(_O)"
@@ -7487,58 +7611,77 @@ msgstr "GConf éèï%s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ææéäæçéèèæåæåççæäéçã"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "From"
msgstr "åäè"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1051
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Reply-To"
msgstr "åè"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2400 ../mail/em-format-html.c:2468
-#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1053
+#: ../mail/em-format-html.c:2397
+#: ../mail/em-format-html.c:2465
+#: ../mail/em-format-html.c:2488
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Cc"
msgstr "åæ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2401 ../mail/em-format-html.c:2472
-#: ../mail/em-format-html.c:2494 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1054
+#: ../mail/em-format-html.c:2398
+#: ../mail/em-format-html.c:2469
+#: ../mail/em-format-html.c:2491
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Bcc"
msgstr "åäåæ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:333 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../em-format/em-format-quote.c:427
+#: ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1140
msgid "Subject"
msgstr "äæ"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2588
+#: ../em-format/em-format-quote.c:438
+#: ../mail/em-format-html.c:2585
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
msgid "Mailer"
msgstr "åäè"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1159
+#: ../em-format/em-format-quote.c:519
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1179
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- èéçéä --------"
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+#: ../em-format/em-format.c:1056
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
msgid "Date"
msgstr "ææ"
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1057
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "Newsgroups"
msgstr "æèçç"
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1058
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "éè"
@@ -7548,165 +7691,172 @@ msgstr "éè"
msgid "%s attachment"
msgstr "%s éä"
-#: ../em-format/em-format.c:1559
+#: ../em-format/em-format.c:1566
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "çæåæ S/MIME éä:æççéè"
-#: ../em-format/em-format.c:1741 ../em-format/em-format.c:1935
+#: ../em-format/em-format.c:1748
+#: ../em-format/em-format.c:1942
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "çæèæ MIME æåçéäãååéçååæã"
-#: ../em-format/em-format.c:1751
+#: ../em-format/em-format.c:1758
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "åéä/åååäææçååéå"
-#: ../em-format/em-format.c:1771
+#: ../em-format/em-format.c:1778
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "çæåæ PGP/MIME éä"
-#: ../em-format/em-format.c:1772
+#: ../em-format/em-format.c:1779
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "çæåæ PGP/MIME éäïæççéè"
-#: ../em-format/em-format.c:1960
+#: ../em-format/em-format.c:1967
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "äææçççæå"
-#: ../em-format/em-format.c:1973 ../em-format/em-format.c:2145
+#: ../em-format/em-format.c:1980
+#: ../em-format/em-format.c:2159
msgid "Error verifying signature"
msgstr "æéççççéè"
-#: ../em-format/em-format.c:1974 ../em-format/em-format.c:2132
+#: ../em-format/em-format.c:1981
#: ../em-format/em-format.c:2146
+#: ../em-format/em-format.c:2160
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "æéççççäæéè"
-#: ../em-format/em-format.c:2237
+#: ../em-format/em-format.c:2251
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "çæèæ PGP éäï"
-#: ../em-format/em-format.c:2243 ../mail/em-folder-tree.c:660
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../em-format/em-format.c:2257
+#: ../mail/em-folder-tree.c:656
+#: ../mail/mail-ops.c:624
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#: ../plugins/face/face.c:169
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
msgid "Unknown error"
msgstr "äæçéè"
#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "1 çå"
msgstr[1] "%d çå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "1 çå"
msgstr[1] "%d çå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "1 åéå"
msgstr[1] "%d åéå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "1 åéå"
msgstr[1] "%d åéå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "1 åæå"
msgstr[1] "%d åæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "1 åæå"
msgstr[1] "%d åæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "1 æå"
msgstr[1] "%d æå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "1 åå"
msgstr[1] "%d åå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "1 éå"
msgstr[1] "%d éå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "1 éå"
msgstr[1] "%d éå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "1 æå"
msgstr[1] "%d æå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "1 åæå"
msgstr[1] "%d åæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "1 åå"
msgstr[1] "%d åå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "1 åå"
msgstr[1] "%d åå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<æéèéæææ>"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
msgid "now"
msgstr "çå"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%Y å %-m æ %-d æ"
+msgstr "%Y-%b-%d"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "éæèæåçæé"
@@ -7714,70 +7864,73 @@ msgstr "éæèæåçæé"
msgid "Choose a File"
msgstr "éæææ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
+#: ../filter/e-filter-rule.c:662
msgid "R_ule name:"
msgstr "èååç(_U):"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
+#: ../filter/e-filter-rule.c:692
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "åæçåäåæäçéç"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If all conditions are met"
msgstr "åæåéæäçå"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
msgid "If any conditions are met"
msgstr "åæääæäçå"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
msgid "_Find items:"
msgstr "åæéç(_F):"
#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+#: ../filter/e-filter-rule.c:750
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
+#: ../filter/e-filter-rule.c:751
msgid "All related"
msgstr "ææçéç"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:752
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "åè"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+#: ../filter/e-filter-rule.c:753
msgid "Replies and parents"
msgstr "åèåçä"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
msgid "No reply or parent"
msgstr "ææååæååéä"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
msgid "I_nclude threads"
msgstr "åæéäçç(_N)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
+#: ../filter/e-filter-rule.c:782
msgid "A_dd Condition"
msgstr "ååæä(_D)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1130
+#: ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:316
msgid "Incoming"
msgstr "åé"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1130
+#: ../mail/em-utils.c:317
msgid "Outgoing"
msgstr "åå"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:267
+#: ../filter/e-rule-editor.c:263
msgid "Add Rule"
msgstr "æåèå"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:353
+#: ../filter/e-rule-editor.c:349
msgid "Edit Rule"
msgstr "çèèå"
@@ -7801,7 +7954,8 @@ msgstr "çåææã"
msgid "Missing file name."
msgstr "çåææåçã"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Missing name."
msgstr "çååçã"
@@ -7857,7 +8011,8 @@ msgstr ""
"éäææåæèéæååèæç\n"
"æéäæèã"
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+#: ../mail/em-filter-editor.c:193
msgid "_Filter Rules"
msgstr "éæåèå(_F)"
@@ -7894,48 +8049,52 @@ msgstr "äæåçæå"
msgid "years"
msgstr "å"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1053 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "éä"
msgstr[1] "éä"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
msgid "Icon View"
msgstr "åçæè"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
msgid "List View"
msgstr "æåæè"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:129 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
+#: ../mail/e-mail-browser.c:125
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
msgid "Close this window"
msgstr "ééæèç"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:286
+#: ../mail/e-mail-browser.c:282
msgid "(No Subject)"
msgstr "(ææäæ)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
+#: ../mail/e-mail-display.c:62
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "åååéèé(_A)â"
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
+#: ../mail/e-mail-display.c:69
msgid "_To This Address"
msgstr "åéåäå(_T)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
+#: ../mail/e-mail-display.c:76
msgid "_From This Address"
msgstr "åéåäå(_F)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#: ../mail/e-mail-display.c:85
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "åçæåèæå(_F)"
@@ -7944,44 +8103,44 @@ msgstr "åçæåèæå(_F)"
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "ååéäåèæåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:222
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
msgid "_Label name:"
msgstr "æçåç(_L):"
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
msgid "I_mportant"
msgstr "éè(_M)"
#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
msgid "_Work"
msgstr "åä(_W)"
#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
msgid "_Personal"
msgstr "åä(_P)"
#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
msgid "_To Do"
msgstr "åèäé(_T)"
#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "_Later"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
msgid "Add Label"
msgstr "ååæç"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
msgid "Edit Label"
msgstr "çèæç"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
@@ -7989,11 +8148,11 @@ msgstr ""
"ææïåæçåçäçåçæçä\n"
"æèéåäçæåéã"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
msgid "Color"
msgstr "éè"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
@@ -8002,29 +8161,35 @@ msgstr "éè"
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:741 ../mail/em-folder-tree.c:3144
+#: ../mail/e-mail-local.c:35
+#: ../mail/em-folder-properties.c:285
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738
+#: ../mail/em-folder-tree.c:3138
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
msgid "Inbox"
msgstr "æäå"
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
+#: ../mail/e-mail-local.c:36
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:730
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
msgid "Drafts"
msgstr "èç"
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:745
+#: ../mail/e-mail-local.c:37
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:742
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
msgid "Outbox"
msgstr "åäå"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:747
+#: ../mail/e-mail-local.c:38
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:744
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
msgid "Sent"
msgstr "ååé"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:736
+#: ../mail/e-mail-local.c:39
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:733
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:581
@@ -8050,8 +8215,7 @@ msgstr "æåèçèæå"
#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
@@ -8064,7 +8228,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "çæåã%sãåçæåéäèæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:566
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
msgid "Please select a folder"
msgstr "èéæèæå"
@@ -8076,11 +8240,13 @@ msgstr "èéæèæå"
msgid "Do not ask me again"
msgstr "äèåèåæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "èèèèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306
+#: ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "C_opy"
msgstr "èè(_O)"
@@ -8088,34 +8254,33 @@ msgstr "èè(_O)"
#. %d with count of duplicate messages.
#: ../mail/e-mail-reader.c:523
#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
+msgid "Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete it?"
+msgid_plural "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete them?"
msgstr[0] "èæåã%sãåå %d åéèçéäãäçåèåéåï"
msgstr[1] "èæåã%sãåå %d åéèçéäãäçåèåéååï"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:986
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "çèèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:986
+#: ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "_Move"
msgstr "çå(_M)"
#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1421
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1463
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1265
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "äèåèåæ(_D)ã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1468
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr "æéåçéäèåçåèæä(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1575
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ååéä"
@@ -8127,7 +8292,7 @@ msgstr[1] "ååéä"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1596
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Message"
@@ -8135,660 +8300,672 @@ msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "éä"
msgstr[1] "éä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1870
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "åååäèåçéæå(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
msgid "Add sender to address book"
msgstr "æååäèèéèé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1877
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
msgid "Check for _Junk"
msgstr "ææååéä(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "çéæéääçååéäçæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "èèèèæå(_C)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "èèåéåçéäååäåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "_Delete Message"
msgstr "åééä(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "åéåçéäæçæèåé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "éäèåéæå(_L)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "çéåéäèååçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1905
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æäèéæå(_R)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "çéäæäèåçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1912
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "åäèéæå(_N)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "çéååäèåçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1919
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "äæéæå(_S)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "çéåäæåçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1926
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
msgid "A_pply Filters"
msgstr "åçéæå(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "åçéæåèåææéåçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1933
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
msgid "_Find in Message..."
msgstr "åéäååæ(_F)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "æåéççéäææäçæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1940
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
msgid "_Clear Flag"
msgstr "æéæå(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "çééåéäçèéææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
msgid "_Flag Completed"
msgstr "æèçååæ(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "ååéåéäçèéææèçååæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
msgid "Follow _Up..."
msgstr "èé(_U)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "åéåçéäåäèéææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
msgid "_Attached"
msgstr "éä(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963 ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "åéåçéääéäååèåçæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "äéäèå(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
msgid "_Inline"
msgstr "èå(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977 ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "åéèèåçéäåéææéäçåæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "äèåèå(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
msgid "_Quoted"
msgstr "åæ(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991 ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "åéèèåçéääåèéäæååå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "äåæèå(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
msgid "_Load Images"
msgstr "èååç(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "éè HTML æåçéäæåèèååç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
msgid "_Important"
msgstr "éè(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "åéåçéäæçæéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
msgid "_Junk"
msgstr "ååéä(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "åéåçéäæçæååéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
msgid "_Not Junk"
msgstr "äæååéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "åéåçéäæçæäæååéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
msgid "_Read"
msgstr "åéè(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "åéåçéäæçæåçéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
msgid "Uni_mportant"
msgstr "äéè(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "åéåçéäæçæäéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
msgid "_Unread"
msgstr "æéè(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "åéåçéäæçææéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "çèçæéä(_E)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "åæåèçéåéåçéäääçè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
msgid "Compose _New Message"
msgstr "æåæéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "éåèçääæåéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
msgid "_Open in New Window"
msgstr "åæèçéå(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "äçæèçéåéåçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "çèèæå(_M)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "åéåçéäçèåäåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "åæèèæå(_S)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
msgid "Display the parent folder"
msgstr "éçäåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "åæèääååé(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "åæèääååé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "åæèääååé(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "åæèääååé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "ééçåçåé(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
msgid "Close current tab"
msgstr "ééçåçåé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
msgid "_Next Message"
msgstr "ääåéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
msgid "Display the next message"
msgstr "éçääåéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ääåéèéä(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
msgid "Display the next important message"
msgstr "éçääåéèçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
msgid "Next _Thread"
msgstr "ääåçééä(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
msgid "Display the next thread"
msgstr "éçääåçééä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ääåæéèçéä(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
msgid "Display the next unread message"
msgstr "éçääåæéèçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
msgid "_Previous Message"
msgstr "ääåéä(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
msgid "Display the previous message"
msgstr "éçääåéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ääåéèéä(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
msgid "Display the previous important message"
msgstr "éçääåéèçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
msgid "Previous T_hread"
msgstr "ääåçééä(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
msgid "Display the previous thread"
msgstr "éçääåçééä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ääåæéèçéä(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "éçääåæéèçéä"
# zh_HK: msgstr "ååéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
msgid "Print this message"
msgstr "ååéä"
# zh_HK: msgstr "éèéèååçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "éèéèååçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
msgid "Re_direct"
msgstr "éæåå(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "åéåçéäéæååçæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "çééä(_V)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
msgid "Remove attachments"
msgstr "çééä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "çééèçéä(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "ææéåçéäæåæéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2199 ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
msgid "Reply to _All"
msgstr "åèææä(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "æååéçåéåéäçåéæäè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2206 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Reply to _List"
msgstr "åèèæå(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "æååéçæéåéäçéäèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "åèåäè(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "æååéçæéåçéäçåäè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "ååæ mbox(_S)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "åéåçéäååæ mbox ææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "éäèåæåèæå(_L)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "çéåéäèååçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "åæäèæåèæå(_T)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "çéäæäèåçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "åäèæåèæå(_D)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "çéååäèåçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "äææåèæå(_U)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "çéåäæåçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
msgid "_Message Source"
msgstr "éääæ(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "éçéäååæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
msgid "_Undelete Message"
msgstr "åååééä(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "åæåééåçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
msgid "_Normal Size"
msgstr "æååå(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "éèæåçåååå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
msgid "_Zoom In"
msgstr "æè(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
msgid "Increase the text size"
msgstr "åæåæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
msgid "Zoom _Out"
msgstr "æé(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
msgid "Decrease the text size"
msgstr "åæåçå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
msgid "Create R_ule"
msgstr "åçèå(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "åççç(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
msgid "F_orward As"
msgstr "èåç(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
msgid "_Group Reply"
msgstr "ççåè(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
msgid "_Go To"
msgstr "çè(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
msgid "Mar_k As"
msgstr "æçæ(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
msgid "_Message"
msgstr "éä(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
msgid "_Zoom"
msgstr "çæ(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "æççèé(_W)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2387
msgid "Mark as _Important"
msgstr "æçæéè(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æçæååéä(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2389
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2395
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æçæéååéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2393
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æçæåéè(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "æçæäéè(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2401
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æçææéè(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
msgid "_Caret Mode"
msgstr "æåæå(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2447
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "åéççéäåæäéçéçææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2459
msgid "All Message _Headers"
msgstr "ææéäæé(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "éçéäåèçæé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2693
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "çæææéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2755 ../mail/mail-ops.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2761
+#: ../mail/mail-ops.c:2068
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "æåååéäã%sã"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3373 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3379
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
msgid "Default"
msgstr "éèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3544
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3550
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
msgid "_Forward"
msgstr "èå(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3545
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3551
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "åéåçéäèåçæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3564
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3570
msgid "Group Reply"
msgstr "ççåè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3565
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3571
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "åèçéäèåïææçææçæäè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3610 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3616
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
msgid "Delete"
msgstr "åé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3643
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3649
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
msgid "Next"
msgstr "ääå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3647
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
msgid "Previous"
msgstr "ääå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3657 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3663
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Reply"
msgstr "åè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4298
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "èæåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:647
+#: ../mail/e-mail-session.c:643
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "èèå %s æéçåè"
-#: ../mail/e-mail-session.c:649
+#: ../mail/e-mail-session.c:645
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "èååè"
-#: ../mail/e-mail-session.c:652
+#: ../mail/e-mail-session.c:648
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "èèå %s æéçåç"
-#: ../mail/e-mail-session.c:654
+#: ../mail/e-mail-session.c:650
msgid "Enter Password"
msgstr "èååç"
-#: ../mail/e-mail-session.c:705
+#: ../mail/e-mail-session.c:703
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "äçèååææäã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:875
+#: ../mail/e-mail-session.c:873
#, c-format
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "æææäççåäåïéäçèååçåæã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:884
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "æäååäççåèïéäçèååçåæã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1287 ../mail/mail-ops.c:1220
+#: ../mail/e-mail-session.c:1286
+#: ../mail/mail-ops.c:1220
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "éåèæåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1303
+#: ../mail/e-mail-session.c:1302
#, c-format
msgid "Invalid folder: %s"
msgstr "çæçèæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490
+#: ../mail/mail-ops.c:605
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "çæåçååéæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:548
+#: ../mail/mail-ops.c:622
+#: ../mail/mail-ops.c:653
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -8797,12 +8974,14 @@ msgstr ""
"çæéåè %sï%s\n"
"æéåèæåãåäåãèæåã"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568
+#: ../mail/mail-ops.c:673
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "çæéåèæåãåäåãèæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779
+#: ../mail/mail-ops.c:774
#: ../mail/mail-ops.c:866
msgid "Sending message"
msgstr "æååééä"
@@ -8822,13 +9001,14 @@ msgstr "äæèã%sãçéç"
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "éæéçåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:294
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "èèéçæå"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/em-account-editor.c:564
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "ææåå"
@@ -8836,7 +9016,8 @@ msgstr "ææåå"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../mail/em-account-editor.c:568
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS åå"
@@ -8844,40 +9025,43 @@ msgstr "TLS åå"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/em-account-editor.c:572
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL åå"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:838 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+#: ../mail/em-account-editor.c:835
+#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:919
+#: ../mail/em-account-editor.c:916
msgid "Never"
msgstr "æä"
-#: ../mail/em-account-editor.c:920
+#: ../mail/em-account-editor.c:917
msgid "Always"
msgstr "æé"
-#: ../mail/em-account-editor.c:921
+#: ../mail/em-account-editor.c:918
msgid "Ask for each message"
msgstr "æåéäçèå"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1703 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+#: ../mail/em-account-editor.c:1701
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2090
+#: ../mail/em-account-editor.c:2088
msgid "Mail Configuration"
msgstr "éäçæ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2091
+#: ../mail/em-account-editor.c:2089
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -8887,36 +9071,34 @@ msgstr ""
"\n"
"æääãååãéåã "
-#: ../mail/em-account-editor.c:2094
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2092
+msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
msgstr "èåäéèåäçåçåééååããéææãçæäääåèåïééäåæåéåçéäåååéäèèã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2096 ../mail/em-account-editor.c:2259
+#: ../mail/em-account-editor.c:2094
+#: ../mail/em-account-editor.c:2257
msgid "Receiving Email"
msgstr "ææéåéä"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2097
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "èåèåäååèçèååã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2099 ../mail/em-account-editor.c:2759
+#: ../mail/em-account-editor.c:2097
+#: ../mail/em-account-editor.c:2757
msgid "Sending Email"
msgstr "åééåéä"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2100
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2098
+msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr "èèåääéæåééäæåçèèãåæääææïèèçççççåæççæåäæåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2102 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#: ../mail/em-account-editor.c:2100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "Account Information"
msgstr "åèèè"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2103
+#: ../mail/em-account-editor.c:2101
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -8924,11 +9106,11 @@ msgstr ""
"èåäéççéèåæèéååèçåçã\n"
"éååçåååçéçäçã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2107
+#: ../mail/em-account-editor.c:2105
msgid "Done"
msgstr "åæ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2108
+#: ../mail/em-account-editor.c:2106
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -8942,70 +9124,71 @@ msgstr ""
"\n"
"èæääãåçãååèåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2573
+#: ../mail/em-account-editor.c:2571
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "èåæææéäæ(_N)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2581
+#: ../mail/em-account-editor.c:2579
msgid "minu_tes"
msgstr "åé(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2864
+#: ../mail/em-account-editor.c:2862
msgid "Please select a folder from the current account."
msgstr "èéæçååèçèæåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3174 ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/em-account-editor.c:3172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "Security"
msgstr "ååæ"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3220 ../mail/em-account-editor.c:3288
+#: ../mail/em-account-editor.c:3218
+#: ../mail/em-account-editor.c:3286
msgid "Receiving Options"
msgstr "ææéé"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3221 ../mail/em-account-editor.c:3289
+#: ../mail/em-account-editor.c:3219
+#: ../mail/em-account-editor.c:3287
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "æææéä"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1154
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
+msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr "æ ${AbbrevWeekdayName}ï${Year}-${Month}-${Day} æ ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}ï${Sender} æåï"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1164
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----ååéä-----"
-#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1821
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "äåç %s äæã%sã (%s) çéäåèéèã"
-#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1871
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "éééçïã%sã"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2291
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
msgid "an unknown sender"
msgstr "äæçåäè"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2715
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
msgid "Posting destination"
msgstr "åèçççç"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2716
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "éåèæåäåèéäã"
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:341
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
msgid "Select Folder"
msgstr "éæèæå"
@@ -9122,7 +9305,8 @@ msgstr "æèå"
msgid "is set"
msgstr "èå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Junk"
msgstr "ååéä"
@@ -9171,11 +9355,13 @@ msgid "Play Sound"
msgstr "ææéæ"
#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "Read"
msgstr "åè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "æäè"
@@ -9203,11 +9389,13 @@ msgstr "åååæ"
msgid "Run Program"
msgstr "åèçå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "åæ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+#: ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "åäè"
@@ -9289,7 +9477,7 @@ msgstr "éåçé"
msgid "Folder Properties"
msgstr "èæååå"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:81
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<æéèéæèæå>"
@@ -9302,62 +9490,72 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "èæååç(_N):"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1164
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1239
msgid "Search Folders"
msgstr "æåèæå"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174
msgid "UNMATCHED"
msgstr "äçå"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:811 ../mail/em-folder-tree-model.c:1088
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "èåäâ"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:201
+#: ../mail/em-folder-tree.c:197
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "ææã%sãåçèæå"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:629
+#: ../mail/em-folder-tree.c:625
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "èæååçäèååæçã"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1248
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1484
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "éäèæåæ"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1940 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1938
+#: ../mail/em-folder-utils.c:90
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "æåçåèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1944 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1942
+#: ../mail/em-folder-utils.c:92
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "æåèèèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1953 ../mail/message-list.c:2247
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1951
+#: ../mail/message-list.c:2243
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "æååéäçèèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1957 ../mail/message-list.c:2249
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1955
+#: ../mail/message-list.c:2245
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "æåèèéäèèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1976
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "çæåéäææåæäåçååå"
@@ -9386,134 +9584,123 @@ msgstr "åçèæå"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "æåèåçèæåçäçï"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+#: ../mail/em-format-html.c:1601
msgid "Unsigned"
msgstr "æçç"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
msgstr "æéäæççãääèæéäåéèã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1605
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+#: ../mail/em-format-html.c:1602
msgid "Valid signature"
msgstr "ææççç"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
msgstr "æéäåççèäææïèçåéåæåèæéèçéäã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1606
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+#: ../mail/em-format-html.c:1603
msgid "Invalid signature"
msgstr "çæççç"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
msgstr "éäççççææéïåèåååéæèæåäã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1607
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+#: ../mail/em-format-html.c:1604
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ççææïäæçææéåäè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
msgstr "æéäæäåææçççïäæéäçåäèçææéã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1608
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html.c:1605
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ççååïäéèåéåçå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
msgstr "æéäæäåææçççïäæææåæçåéåçåã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1614
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html.c:1611
msgid "Unencrypted"
msgstr "æåå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
msgstr "æéäæååãåçåååééäèçåéåèæèæéã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100 ../mail/em-format-html.c:1615
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html.c:1612
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "åååïäåå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "æéäåååïäæäçäååçååæçæãåéçäåéæéååïäåèääææïääæçææèæéäçååã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1616
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html.c:1613
msgid "Encrypted"
msgstr "ååå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+msgid "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
msgstr "æéäåååãåéçäéäæèæéäçååã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1617
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../mail/em-format-html.c:1614
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "åååïåå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
msgstr "æéäåååïäçååçååæçæãçäçéäææéïåéçäåéæéæéäçååã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:238 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:236
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "æèèæ(_V)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:251
+#: ../mail/em-format-html-display.c:249
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "æèæçææè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:506
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:538
+msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
msgstr "Evolution çæéçæåéåéäïåçååèåèèççååãäåäçäæççæåæäçåéæåçèåäéèåã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:749
+#: ../mail/em-format-html-display.c:804
msgid "Completed on"
msgstr "ååææ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:757
+#: ../mail/em-format-html-display.c:812
msgid "Overdue:"
msgstr "åææ:"
#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:761
+#: ../mail/em-format-html-display.c:816
msgid "by"
msgstr "æ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:978 ../mail/em-format-html-display.c:1025
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1047
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1094
msgid "View _Unformatted"
msgstr "æéææçç(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "éèææçç(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1045
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
msgid "O_pen With"
msgstr "äâéå(_O)"
@@ -9522,120 +9709,122 @@ msgstr "äâéå(_O)"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ç %d / %d é"
-#: ../mail/em-format-html.c:165
+#: ../mail/em-format-html.c:161
msgid "Formatting message"
msgstr "æååéä"
-#: ../mail/em-format-html.c:364
+#: ../mail/em-format-html.c:360
msgid "Formatting Message..."
msgstr "æååéäâ"
-#: ../mail/em-format-html.c:1448 ../mail/em-format-html.c:1458
+#: ../mail/em-format-html.c:1445
+#: ../mail/em-format-html.c:1455
#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
msgstr "æåååã%sã"
-#: ../mail/em-format-html.c:1979
+#: ../mail/em-format-html.c:1976
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "æççååææéåã"
-#: ../mail/em-format-html.c:1987
+#: ../mail/em-format-html.c:1984
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "æåäèçååææéåã"
-#: ../mail/em-format-html.c:2017
+#: ../mail/em-format-html.c:2014
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP çæç (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2028
+#: ../mail/em-format-html.c:2025
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "æåçææ (%s) æ ã%sãææçæç"
-#: ../mail/em-format-html.c:2030
+#: ../mail/em-format-html.c:2027
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "æåæææç (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2051
+#: ../mail/em-format-html.c:2048
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "éçèææç (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2062
+#: ../mail/em-format-html.c:2059
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "äæçåéæææç (ã%sãéå)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2766
+#: ../mail/em-format-html.c:2763
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "éåéäæç %s äè %s åå"
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:82
+#: ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
#, c-format
msgid "No HTML stream available"
msgstr "ææ HTML äæåç"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1107
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "èæåèé"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1146
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
msgid "_Account:"
msgstr "åè(_A):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1161
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
msgid "Clear Search"
msgstr "æéæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1179
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "éçéçåå(_W):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1218
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "èééåçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1219
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
msgid "Su_bscribe"
msgstr "èé(_B)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1230
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "åæèééåçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1231
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "åæèé(_U)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1242
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
msgid "Collapse all folders"
msgstr "ææææçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1243
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
msgid "C_ollapse All"
msgstr "åéææ(_O)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1253
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
msgid "Expand all folders"
msgstr "åéææçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1254
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
msgid "E_xpand All"
msgstr "åéåé(_X)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1264
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "éææçèæåæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1276
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
msgid "Stop the current operation"
msgstr "åæçåçæä"
@@ -9655,11 +9844,11 @@ msgstr[1] "äçåèäæéå %d åéäï"
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "äèåéçéåèæ(_D)"
-#: ../mail/em-utils.c:326
+#: ../mail/em-utils.c:328
msgid "Message Filters"
msgstr "éäèå"
-#: ../mail/em-utils.c:882
+#: ../mail/em-utils.c:904
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "äè %s çéä"
@@ -9668,7 +9857,7 @@ msgstr "äè %s çéä"
msgid "Search _Folders"
msgstr "æåèæå(_F)"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:613
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
msgid "Add Folder"
msgstr "ååèæå"
@@ -9730,9 +9919,7 @@ msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "éèèæåçæåäéççæé(ç)ã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
+msgid "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies to the message shown in the window"
msgstr "çäçèèåæåèèçäéççéäæèåæåèéééäèç"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
@@ -9784,15 +9971,11 @@ msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "åçå TO/CC/BCC ääåçéçæå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
msgstr "å TO/CC/BCC ääåçéçæååçç address_count äæåçéåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr "æåæåçææèéçéääæååæçéçãééåéèåæ 30 çã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
@@ -9800,9 +9983,7 @@ msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "ææååéäççèéæéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
+msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
msgstr "ææååéäççèéæéãææåäçåçæåçãheadername=valueãåäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
@@ -9854,9 +10035,7 @@ msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "éäçèåèççéèéåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
+msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
msgstr "æåæåååæåçéèéäåæææååéäççéåéääå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
@@ -9864,11 +10043,7 @@ msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "æåæååéèéäåæåäèéåéäåè"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
+msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
msgstr "æåæååéèéäåæåäèéåéäåèãåææååïåäåæçååéäãåææåæèçèåèéçéèéãäèæèçèåèéçæéçéèéïå LDAPïïåéååèæåæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
@@ -9876,16 +10051,11 @@ msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "æåæåäçèéæéäææååéä"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
msgstr "æåæåäçèéæéäææååéäãåæåçéåééääæäæéïåææåååéäææçéåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr "æåæåååçæèçãéäãèçãåääãåãäæãääçåæçååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
@@ -9929,9 +10099,7 @@ msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "çæ Evolution ææçææååèæå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
+msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr "åç HTML éääçåçåçãèåäçèèçåçåçåçäïåèååäéæåçäæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
@@ -9959,21 +10127,15 @@ msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "åççåéåææåèæåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
+msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
msgstr "åçåéåæååèåèäååæåèæååçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
+msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
msgstr "åçæééååéäéèãéäæååèæåääçççéæåçéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
+msgid "Enable to display only message texts not exceeding size defined in 'message_text_part_limit' key."
msgstr "åçååæéçäèéãmessage_text_part_limitãèåéäæåççååçéäæåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
@@ -9988,16 +10150,13 @@ msgstr "åçæééæèææçèæåäçéäçéäæåæè
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "åç/åçæåèæå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "åææåçççç Outlook/GMail åå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
+msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
msgstr "åéäæéäçææåçççç Outlook æ GMail çååïåèååèæçéçç Evolution ååç UTF-8 åçææåçïåçååäæéå RFC 2231 èçïèçääæçç RFC 2047 ææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
@@ -10025,16 +10184,11 @@ msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "éèåèæåéèäçééåå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
+msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
msgstr "åæäçèåèäæéå 10 ææåçéäïèåäçèæåçåèééåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr "åæææåçæèååçæ Evolution èéçæç MIME éåïääéçåææåç MIME éåäåæè GNOME ç MIME éåèæåä Bonobo åäæèåïæçæéçååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
@@ -10042,124 +10196,75 @@ msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr "åçéäèå Reply-To:"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
+msgid "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "ãéææäçèåãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+msgid "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "ãèæåèéãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+msgid "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "ãæåèæåçèåãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "ãåéèææéäãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgid "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "ãéææäçèåãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãéææäçèåãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgid "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "ãèæåèéãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãèæåèéãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgid "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "ãæåèæåçèåãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãæåèæåçèåãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
+msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr "ãåéèææéäãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãåéèææéäãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
+msgid "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "ãéææäçèåãèççååéåãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
+msgid "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "ãèæåèéãèççååéåãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
+msgid "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "ãæåèæåçèåãèççååéåãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
+msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "ãåéèææéäãèççååéåãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
+msgid "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the 'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through which you happened to receive the copy of the message to which you're replying."
msgstr "æåæäèçãåèåéãèçïéåééæèãççåèãåååæéåèååäåéäèåïäåæäæåèåèçéåäçäæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
msgstr "ååç/åçååæåèæåäåééäææåéèæçäèåéåææäåééäïèéåæåéäèæåçæäçéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a private reply to a message which arrived via a mailing list."
msgstr "åæåç/åçéèæçèåäæåèåèçäääçéééäèåååçäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a reply to many people."
msgstr "åæåç/åçèåäãäæåèçååäãçéèæçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
msgstr "åæåç/åçéèæçèåäæåèåèçäääçéééäèåååçäãèéäèåèåç Reply-To: æéæåäçåäéæååèéäèåäçæææå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses"
msgstr "åæåç/åçéèæçèåäæåèåééäçææèåéåéäååçæäè"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
@@ -10196,9 +10301,7 @@ msgid "List of accounts"
msgstr "åèæå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr "Evolution çéäåäåççåèæåãæåååè /apps/evolution/mail/accounts çéçåäåååçéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
@@ -10210,9 +10313,7 @@ msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "çææåææçååèèçæåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr "Evolution çéäåäåççæçæåãæååååäïåäåå name:colorïcolor äç HTML ååéäççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
@@ -10224,10 +10325,7 @@ msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "éé HTTP èå HTML éäçåç"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr "éé HTTP(S) èå HTML éäçåçãåèçåçïã0ãâ äåççèååçãã1ãâ åææåèçäèçåäèæïèååçãã2ã- äååççèååçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
@@ -10312,9 +10410,7 @@ msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr "åçéçäæåååçèå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgid "Possible values are: never - to never close browser window always - to always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
msgstr "åèçæåæïnever - æäééçèåèç always - çæééçèåèç ask - (æääåäæå) æèåäçè"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
@@ -10330,8 +10426,7 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "çäçèåèæçèæåæïæçäçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "çäçèåéææäæçéäæïæçäçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
@@ -10363,9 +10458,7 @@ msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "çäçèåèäæéå 10 åææåéäææçäçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
+msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
msgstr "çäçèåèåé HTML éäåäææå HTML éäçæäèæïéçæçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
@@ -10425,9 +10518,7 @@ msgid "Server synchronization interval"
msgstr "äæååæéé"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
+msgid "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail."
msgstr "èç TRUE èçåäæåéäæäæåçåæåååçåæåéçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
@@ -10487,46 +10578,31 @@ msgid "Show photo of the sender"
msgstr "éçåäèççç"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
+msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "åééäèææéçãåäåæãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
+msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "åééäèææéçãåæãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
+msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "åèåæèççæéçãåäèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
+msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
msgstr "åèåæèççæéçãåèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "åééäèææéçãåèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
+msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
msgstr "åéäæåçääåéçæäéçåäèçéåéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
+msgid "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred format and local time zone."
msgstr "éçååçãææãæéïèæåäåææäççåæéïãååæéääçèååçæååæåæåéçãææãæéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
@@ -10534,14 +10610,7 @@ msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "åéäéèçæäéçåäèçççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
+msgid "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-Post: header, if there is one."
msgstr "æäéäèåæèå Reply-To: æéäèåäçèåéåèçääåèåäïåääçèåèæ Evolution éèçäåèääæãåéåééèç TRUE æåèåç Reply-To: æéïåæ Evolution åèææäæèæçèåãåæääççäåèåäïååæéèåäçåäçåäïèåæääçãåèåèåãåäïåäæçåãåçéäæåææå Reply-To: æéå List-Post: æéïåææçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
@@ -10565,21 +10634,15 @@ msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "ååééçéèåæçå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "äæåèæçååéäçæéïå 1970 åäæäæ(éèçå)åçèçææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "äæåèæååæççæéïå 1970 åäæäæ(éèçå)åçèçææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the message list."
msgstr "éçæåæåäåéäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåéäæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåéäæåæéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
@@ -10587,21 +10650,15 @@ msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "çæéçéäçççæååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
+msgid "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows."
msgstr "åèåéäæèæåçæåïèææääæèåçéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
+msgid "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows."
msgstr "ååèéäæèæåçæåïçéåèïïèææääæååéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
+msgid "The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author."
msgstr "ååèéäæèæåçæåïèæéäçåäèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
@@ -10609,44 +10666,27 @@ msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "çæéçéäçèåéåååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
+msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
msgstr "éèåäçäçæåãã0ãçéèïã1ãçèåïã2ãçééèæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgid "This decides the max size of the message text that will be displayed under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
msgstr "éèæåäéäåæå Evolution äåéççæååéïä KB çåäæåãéèåç 4096 (4MB)ãéåæååæåäçãforce_message_limitãèåéæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
+msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
msgstr "éæéèçååéäåæçåïåäååçäåäçåæçåãåæåçéèååçéèåæçåïääæåéåäåççåæçåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr "éåéååèèåäæïäæåèååèçãfalseããéææåæåæåäåèéäçéåäçéåèèæåçéèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
-"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
+msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
msgstr "æåçåæèåå XML æåïåææåèéæéïäåæåéçååãXML çæçæåæ <header enabled> - åææéæéçåéäæèïåèåæ enabledã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr "éåééçéæéåãlookup_addressbookãïæçäæåæåååæåçéèéäæèéåéääåäçæååéäéææãæéåçèçäååçéäãåèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
@@ -10654,29 +10694,19 @@ msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "éåééèåååéææçéåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
+msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
msgstr "éæèååéèéäæåæèäéçäåçéåïèéçéåæéçãâãã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Requires a restart to apply."
msgstr "éåèååæåçééäéèçåéæææççæãéèéæååæèåçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
+msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
msgstr "éåèååæåçééäèæææåéäççææçéäæåïèéææéäçææãEvolution åéèéæååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
+msgid "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder."
msgstr "éåæååäæçåäïäèèäçççåçèæåïéåèåå ~/Picturesãéåèæåäæåèåæåäååçèæåæäçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
@@ -10724,17 +10754,11 @@ msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "åäçæåååéäæè (ææ DNS)ã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
+msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "äçèååèéäæåæææååäèãéææåæææçåéäçéçæåéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
+msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
msgstr "äçèååèéäæåæäåçåææåäèãéææåçåææçåéäçéçæåéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
@@ -10746,16 +10770,11 @@ msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "æåéèåæåéäååèäåæçèæ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgid "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr "ç Evolution ååææåææææäçäåèçæéäèäçãæææéäææ X åéãééãéåééåèåãsend_recv_on_startãééäèäçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
+msgid "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from Outbox."
msgstr "ç Evolution ååææåæææéäãéäåååååäåäçéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
@@ -10763,9 +10782,7 @@ msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "æååçåéåçèæååçççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr "çéääåå In-Reply-To æ References æéæïæåæçäææåéäççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
@@ -10773,10 +10790,7 @@ msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "æåææéäççäææçéääæåçééä"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
+msgid "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately one minute after the last action invocation."
msgstr "æååéæååæçåäåãåäåçæçåçåçäçäääãèåèãéæååäïääåéååäååçäåééåéèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
@@ -10791,7 +10805,8 @@ msgstr "éäæåçæçéåã"
msgid "Importing Elm data"
msgstr "èå Elm èæ"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:339
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:415
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
@@ -10807,19 +10822,19 @@ msgid "Import mail from Elm."
msgstr "å Elm ååéäã"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:227
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
msgid "_Destination folder:"
msgstr "çççèæå(_D):"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:237
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder"
msgstr "éæèæå"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:238
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder to import into"
msgstr "éåèæåäèå"
@@ -10848,9 +10863,9 @@ msgstr "æåååäç"
#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:574
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:482
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "æåååã%sã"
@@ -10882,7 +10897,8 @@ msgstr "å Pine ååéäã"
msgid "Mail to %s"
msgstr "éäéå %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:238
+#: ../mail/mail-autofilter.c:280
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "éääè %s "
@@ -11136,7 +11152,8 @@ msgstr "èå"
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "èåïOutlook éæï"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "æç"
@@ -11368,9 +11385,7 @@ msgid "T_ype:"
msgstr "éå(_Y):"
#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
+msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
msgstr "éèçèèæåååæååçåèååçèèã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:129
@@ -11384,9 +11399,7 @@ msgstr ""
"éçäçã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
+msgid "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation before taking the following checkmarked actions:"
msgstr "èéåéåéäåçæåæääéåçææïåéèäååæååäæèåäçèäååçèï"
#: ../mail/mail-config.ui.h:133
@@ -11489,7 +11502,8 @@ msgstr "åäç(_S):"
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "åå HTTP äçäæå(_S):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "äæå(_S):"
@@ -11519,11 +11533,13 @@ msgstr "äçççéèå(_U)"
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "äçèåäæççåçåçåå(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "a"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "b"
@@ -11631,7 +11647,7 @@ msgstr "æå(_F):"
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "éåæéäæåææåç(_T)"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:793
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinging %s"
@@ -11654,11 +11670,13 @@ msgstr "æååééä %d / %d"
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "çæåéç %d åéä (å %d å)"
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:787
+#: ../mail/mail-ops.c:833
+#: ../mail/mail-send-recv.c:788
msgid "Canceled."
msgstr "ååæã"
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:789
+#: ../mail/mail-ops.c:835
+#: ../mail/mail-send-recv.c:790
msgid "Complete."
msgstr "åæã"
@@ -11773,27 +11791,28 @@ msgstr "æåçééä"
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "ææã%sãåçèçéã"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+#: ../mail/mail-send-recv.c:191
msgid "Canceling..."
msgstr "æååæâ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:435
+#: ../mail/mail-send-recv.c:436
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "åéèææéä"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:451
+#: ../mail/mail-send-recv.c:452
msgid "Cancel _All"
msgstr "åéåæ(_A)"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569
msgid "Updating..."
msgstr "ææäâ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568 ../mail/mail-send-recv.c:652
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+#: ../mail/mail-send-recv.c:653
msgid "Waiting..."
msgstr "æåçåâ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:902
+#: ../mail/mail-send-recv.c:903
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "æææéä"
@@ -11840,8 +11859,7 @@ msgstr "ææ '%s' çæåèæå"
#: ../mail/mail-vfolder.c:718
#, c-format
msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following Search Folders\n"
@@ -11887,29 +11905,22 @@ msgstr "åçæåççã{1}ãçèæåååãèäçäåçåç
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
msgstr ""
"äæã{1}ãçéççèæååçååã\n"
"\n"
"äåäéæåçæèæåãèåæéååçååæèçæã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
+msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?"
msgstr "ã{1}ãåèæåéèäåæãæååéèäåæç {0}ï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
+msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name."
msgstr "åçæåççã{0}ãççåæååãèäçäåçåçã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
+msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
msgstr "çéäåäææççäæïåäèæäèçéäçéäåäéäæéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:12
@@ -11921,20 +11932,15 @@ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "çåèåééååèï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "çåèåééååèäååææçäçäæåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
+msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
msgstr "èæäçéææèæåäææåéçéäï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
+msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
msgstr "çåèæäçéèæåã{0}ãäææåéçéäï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:17
@@ -12010,9 +12016,7 @@ msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "äèéåçæã{2}ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr "äèèåææææææã{0}ãïæèæåèåééæçãåäåæééææäååçæäçåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:36
@@ -12041,9 +12045,7 @@ msgstr "äèèåçåæåäçã{0}ãã"
# (Abel) éççéæåäèä
#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr "èææåçæåæåæçãèææïåååçåååååïäåèæä Caps Lockã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:43
@@ -12071,9 +12073,7 @@ msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "äèåæ(_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
+msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
msgstr "æåèåæåçåæéäæèçéçäççèæåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:51
@@ -12105,13 +12105,9 @@ msgstr "ç {0} æççéèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you want to migrate now?\n"
"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
"éèçæåçååååçå mbox æèç Maildir æåãå Evolution ççåäçæåçéäåéèæçæçæåãäçåæåèèæï\n"
"\n"
@@ -12143,14 +12139,11 @@ msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "åæäéæççïåçæååéäéäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
+msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents will be deleted permanently."
msgstr "åæäåéèæåïåçææååååèæåååææéåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr "åæäéæåéèæåïåçææååææéæåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:72
@@ -12170,9 +12163,7 @@ msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "åæççïåèèèææäåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
+msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
msgstr "åæäéæçæïåæåå Evolution äåïäæåééäéäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:77
@@ -12192,11 +12183,7 @@ msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "éäéæåèåææã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
+msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
msgstr "ååéåéäççææå Apparently-To æéèåæåäåææäèçéäãåæååäææéïææéåçéääææçæäèãèéåæææïæèèåæåäåãæäèïãæãåæïãæäèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:82
@@ -12228,15 +12215,12 @@ msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "èåçèåèæäçåäåèåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr "èåãæäèïãæäèåäåææçéåéäååãäåäæääèåæåæéçãæäèïãæéïæåéåéäååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"èçåääæäèåæääåäææ HTML éåéäï\n"
@@ -12299,19 +12283,14 @@ msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "æååæèæåääéçäçï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
+msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
msgstr "Evolution éèççèæåæèæåäæïèäèèæåäåäéæååãçåæåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
msgstr ""
"åéçèçäæåæèåæéèæåæäèã\n"
"\n"
@@ -12346,20 +12325,15 @@ msgstr ""
"éèæïèçèæåèæåçèåïäæåæåæååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
+msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
msgstr "åçäææåçéæçäåéçåèïæäçæåéæéäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "åçäæææåääæäèïæäçæåéæéä"
#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
+msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
msgstr "æäæåäæææéèéåèäææäææéèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:124
@@ -12367,9 +12341,7 @@ msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "æççåçææïäåæååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
msgstr "éæåæçéåçèæååååèæåäææéäçåéèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:126
@@ -12381,9 +12353,7 @@ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "çæéçè GroupWise äæåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
+msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
msgstr "çæéåæåèçèçèæåãæåäçççèçèæåäæï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:129
@@ -12400,8 +12370,7 @@ msgstr "äçéèçèçèæåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
+"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"èåïåæåèæåäåééäåæèäçæåæéçèæååéåéçéäã\n"
@@ -12412,23 +12381,15 @@ msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "äæèéééäèçåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
+msgid "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "äæäçäåèäèéäèåçéäïäæéåéäèååèåäçåäååèåãäçåèççåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
+msgid "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "äæååèäèéäèåçéäïäæääçäåèæååçååäèïèéååéäèåãäçåèççåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgid "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you sure you want to reply to ALL of them?"
msgstr "äæååèçääæåéçèåæäèãäçååäçäååéï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:138
@@ -12458,8 +12419,7 @@ msgstr "äåéæåäåèæåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:144
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"äåéèåæåäåèæåçæäæã\n"
"ååéåèæåïçå/æéåæææåèæåãææéçèæåæäèçéã"
@@ -12523,92 +12483,94 @@ msgstr "åæå(_S)"
msgid "_Yes"
msgstr "æ(_Y)"
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1215
msgid "Unseen"
msgstr "æéè"
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1216
msgid "Seen"
msgstr "åéè"
-#: ../mail/message-list.c:1221
+#: ../mail/message-list.c:1217
msgid "Answered"
msgstr "ååè"
-#: ../mail/message-list.c:1222
+#: ../mail/message-list.c:1218
msgid "Forwarded"
msgstr "èå"
-#: ../mail/message-list.c:1223
+#: ../mail/message-list.c:1219
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "ååæéèçéä"
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1220
msgid "Multiple Messages"
msgstr "ååéä"
-#: ../mail/message-list.c:1228
+#: ../mail/message-list.c:1224
msgid "Lowest"
msgstr "æä"
-#: ../mail/message-list.c:1229
+#: ../mail/message-list.c:1225
msgid "Lower"
msgstr "ä"
-#: ../mail/message-list.c:1233
+#: ../mail/message-list.c:1229
msgid "Higher"
msgstr "é"
-#: ../mail/message-list.c:1234
+#: ../mail/message-list.c:1230
msgid "Highest"
msgstr "æé"
-#: ../mail/message-list.c:1853 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1849
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1860 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "äå %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1869
+#: ../mail/message-list.c:1865
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "æå %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1881
+#: ../mail/message-list.c:1877
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1889
+#: ../mail/message-list.c:1885
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %p %l:%M"
+msgstr "%b%dæ %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1891
+#: ../mail/message-list.c:1887
msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
+msgstr "%Y %b%dæ"
-#: ../mail/message-list.c:2675
+#: ../mail/message-list.c:2672
msgid "Select all visible messages"
msgstr "éæåéåèçéä"
-#: ../mail/message-list.c:2833 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2830
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "éä"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4501 ../mail/message-list.c:4925
+#: ../mail/message-list.c:4506
+#: ../mail/message-list.c:4930
msgid "Generating message list"
msgstr "ççéäæå"
-#: ../mail/message-list.c:4740
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+#: ../mail/message-list.c:4745
+msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it."
msgstr "ææéäçåäçæåæäãåääçãæå->æéãéåéçäæéæåææèåã"
-#: ../mail/message-list.c:4742
+#: ../mail/message-list.c:4747
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "éåèæåäææéäã"
@@ -12637,7 +12599,7 @@ msgid "Sent Messages"
msgstr "åééä"
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:570
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
msgid "Size"
msgstr "åå"
@@ -12675,22 +12637,15 @@ msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "äææéåéääååå"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
+msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
msgstr "éåæééèçïEvolution åæéçåäç LDAP äæå (åæäç LDAP äæåææ SSL)ã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
+msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
msgstr "éåæééèçïEvolution åæéçåäç LDAP äæå (åæäç LDAP äæåææ TLS)ã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
+msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
msgstr "éåæééèçïäçäæåäææ SSL æ TLSãéèçäçéçåäååïèääçååæææã "
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
@@ -12702,25 +12657,15 @@ msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "èèéèéååèæåçæéçäæ(_B)"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
+msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
msgstr "éæ LDAP äæåäçåïEvolution æåèéçåéååæãåæäææåæåãèæèäçççççåïçèäæèæåçåã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
+msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
msgstr "éæ Evolution åèçäéèäçææãææèèåæéèãéåéääåãéèèååååäç LDAP äæåã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
+msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
msgstr "æåçåæåçäæåçççéæåäåäæåçæåããsubã(åé)çæåçåæåææååçåäææçéçããoneã(åä)çæåçååæåæåçåäçäååçã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
@@ -12794,23 +12739,15 @@ msgid "Show preview pane"
msgstr "éçéèçæ"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the \"Contacts\" view."
msgstr "ãèçäãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list."
msgstr "éçæåæåäåèçäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåèçäæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåèçäæåæéã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
+msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
msgstr "å Evolution åèèååæäåïåéèåçåçæçã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
@@ -12822,9 +12759,7 @@ msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "äæçæéååçåèççèæå URI"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
+msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
msgstr "æåååéçåéçäèåèéçèçäååèéåéääåã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
@@ -12846,50 +12781,50 @@ msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "æééçèåèéçèçääå(_S)"
#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "å LDAP äæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "èçä(_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:282
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
msgid "Create a new contact"
msgstr "åçæçèçä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "èçäæå(_L)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:289
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new contact list"
msgstr "åçæçèçäæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "éèé(_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:299
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
msgid "Create a new address book"
msgstr "åçæéèé"
#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
msgid "Contacts"
msgstr "èçä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:325
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
msgid "Certificates"
msgstr "èæ"
@@ -13098,7 +13033,7 @@ msgstr "ææççèæ"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
-#: ../shell/e-shell-content.c:637
+#: ../shell/e-shell-content.c:634
msgid "Advanced Search"
msgstr "ééæå"
@@ -13202,9 +13137,7 @@ msgid "Search _filter:"
msgstr "æåéæå(_F):"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgid "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr "æåéæåæåéèæåæäçççäéåãåææéææèäæïéèçæåçææãpersonãçäéåã"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
@@ -13366,7 +13299,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "ææ:"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
msgid "Time"
msgstr "æé"
@@ -13496,8 +13429,7 @@ msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "åèééçèäæ"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "åæååäçäçè Marcus Bains ççèå(ççèçäçéèå)ã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
@@ -13601,9 +13533,7 @@ msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Marcus Bains çèåâæåå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
msgstr "åãday_second_zonesãæåäèèäçæèäçæåæççæååã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
@@ -13655,15 +13585,11 @@ msgid "Overdue tasks color"
msgstr "éæçåäèå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
+msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "æåçæçäçïçäåææèäæïåææåèèäæèåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "æåçæçäçïåææèäçèçèææåèèäæãåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
@@ -13679,21 +13605,15 @@ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr "æåçåçæåäéèçæçäçã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
+msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
msgstr "åççæçäçïåèäææåèææåèèäæäéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr "åççæçäçïåææèäçèçèææåèèäæãåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr "åççæçäçïçäåææèäæïåææåèèäæèåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
@@ -13777,9 +13697,7 @@ msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
msgstr "åææèãåäéæèåææåèéçéæ"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
+msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
msgstr "åæèååæåææèäéççäæåãæåéäæãtimezoneãèåéççæã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
@@ -13799,48 +13717,32 @@ msgid "Tasks due today color"
msgstr "äååæåäçèå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the \"Calendar\" view."
msgstr "ãèäæãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the \"Memos\" view."
msgstr "ãååéãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the \"Tasks\" view."
msgstr "ãåäãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr "äççé/åçèæåéäçççåçæï%u èäéåéääåçäçèåçéåäåäïè %d èææççååçã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr "çæèäæäææèæåçéèæåïæçèç Olsen æåèæåäçåå \"America/New York\"ã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr "éçæåæåäåååéæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåååéæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåååéæåæéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr "éçæåæåäååäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææååäæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææååäæåæéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
@@ -13848,9 +13750,7 @@ msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "çæææèççäæå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
+msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
msgstr "éèåäçäçæåãã0ãçéèãã1ãçèåãã2ãçééèæã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
@@ -13871,9 +13771,7 @@ msgstr "24 åæåæå"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
+msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "çæåéåçåææéçåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãdaysã(æ)ã"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
@@ -13883,8 +13781,7 @@ msgstr "éèæéåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãda
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "æåäæéèåäçåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãdaysã(æ)ã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
@@ -13920,9 +13817,7 @@ msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "æéçææåäææåèæçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
+msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
msgstr "æååçææèäçéæïéæåäéäçéåèéæçæäåçääã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
@@ -13930,8 +13825,7 @@ msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "æååéåæçæèåéççæççææéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "æååèäæäçå Marcus Bains çïäèçåæåçççïã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
@@ -13967,8 +13861,7 @@ msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "æååää/åä/æèçèåäéç çæ æä"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "æåäç 24 åæåæéèäæäçäå/äåã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
@@ -14003,104 +13896,104 @@ msgstr "åäæéååæ"
msgid "Workday start minute"
msgstr "åäæéååé"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:271
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
msgstr "åå(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:352
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
msgid "Select a Calendar"
msgstr "éæèäæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:379
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
msgid "Select a Task List"
msgstr "éæåäæå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:389
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "ååèèäæ(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:396
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "ååèåä(_M)"
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
msgid "On The Web"
msgstr "åççä"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
msgid "Weather"
msgstr "åæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "çæåéåçåæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "çæ(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
msgid "Create a new appointment"
msgstr "åçäåæççæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "åæçæ(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "åçæçåæçæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "æè(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "åçææèèæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "èäæ(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
msgid "Create a new calendar"
msgstr "åçæèäæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:754
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "èäæèåä"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:225
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading calendars"
msgstr "æåèåèäæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
msgid "_New Calendar..."
msgstr "æåèäæ(_N)â"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:657
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
msgid "Calendar Selector"
msgstr "èäæéæå"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1000
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "éåå %s çèäæ"
@@ -14112,10 +14005,7 @@ msgid "Print"
msgstr "åå"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
+msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
msgstr "æäæææäæåéæéåæééèçææääãåæäççïåçæååéäääã"
#. Translators: This is the first part of the sentence:
@@ -14398,7 +14288,7 @@ msgid "New _Memo"
msgstr "æåååé(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Create a new memo"
msgstr "åçæçååé"
@@ -14464,7 +14354,7 @@ msgid "New _Task"
msgstr "æååä(_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new task"
msgstr "åçäåæçåä"
@@ -14502,40 +14392,40 @@ msgstr "æååææ(_M):"
msgid "_Date only:"
msgstr "åæææ(_D):"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "ååé(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "åçååé(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "åçæçåçååé"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "ååéæå(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
msgid "Create a new memo list"
msgstr "åçæååéæå"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading memos"
msgstr "æåèåååé"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:582
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
msgid "Memo List Selector"
msgstr "ååéæåéæå"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:887
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "éåå %s çååé"
@@ -14629,40 +14519,40 @@ msgstr "åéååé"
msgid "Delete Memo"
msgstr "åéååé"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "åä(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "ææçåä(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "åçææåçåä"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "åäæå(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
msgid "Create a new task list"
msgstr "åçæåäæå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading tasks"
msgstr "æåèååä"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:582
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
msgid "Task List Selector"
msgstr "åäæåéæå"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:887
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "éåå %s çåä"
@@ -14674,8 +14564,7 @@ msgstr "æååä"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
@@ -14797,49 +14686,49 @@ msgid "Delete Task"
msgstr "åéåä"
#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:380
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d åéåçéä"
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "éäèæ(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:189
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "çèæçéäèæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "éäèæå(_F)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "åçæéäèæå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:498
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
msgid "Mail Accounts"
msgstr "éäåè"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:506
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
msgid "Mail Preferences"
msgstr "éäååèå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:514
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
msgid "Composer Preferences"
msgstr "éäçèåååèå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
msgid "Network Preferences"
msgstr "ççååèå"
@@ -14995,7 +14884,7 @@ msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "åéåææåèååéçéç"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:314
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
@@ -15212,18 +15101,18 @@ msgstr "åèæå"
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "çåäçäæå(_L)"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution åèåç"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
msgid "Account Editor"
msgstr "åèçèå"
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
msgid "Enabled"
msgstr "ååç"
@@ -15268,16 +15157,17 @@ msgid "Contains Value"
msgstr "ååæå"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s åæçåååäçääèèääåèåæã"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
#, c-format
-msgid ""
-"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "%s åæçååçæäçãèæææåæåèèåäã"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
@@ -15298,8 +15188,7 @@ msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "ææ Evolution æåçéèçéäçå"
#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "ææåå Evolution æïææåæåçéèçéäçåã"
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
@@ -15321,9 +15210,7 @@ msgstr "Evolution çåçéçåäã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
+msgid "Evolution will return to online mode once a network connection is established."
msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
@@ -15372,12 +15259,12 @@ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Python EPlugin èåçåçæèåæçåã"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "èéæäæèååçèèï"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "äè %sï"
@@ -15405,8 +15292,7 @@ msgstr "æèäç"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
@@ -15423,9 +15309,7 @@ msgid "Local Address Books"
msgstr "æåçéèé"
#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
+msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
msgstr "èéäæéåæçåçäæåéäåæçééåæå"
#. Check buttons
@@ -15439,9 +15323,7 @@ msgid "Keywords"
msgstr "ééå"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
msgstr "Evolution åæåæääèèéäæåæéäçééåïåæäåéåéäã"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
@@ -15489,10 +15371,7 @@ msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "éååéæåå Evolution(_R)"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
+msgid "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal settings, mail filters etc."
msgstr "äåäååääéå Evolutionãååäéåææçéäãèäæãåäãååéãèçäãåäåäéåäææçåäèåãéäéæåçã"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
@@ -15642,8 +15521,7 @@ msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "çåèéé Evolutionï"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
msgstr "çåèåéåçåäææéå Evolutionï"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
@@ -15671,20 +15549,15 @@ msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "éåçèæåçæååã"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgid "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding."
msgstr "èåääçèæåèååïäåéåéé Evolutionãèçåäåççéèäååååääåæååçèæã"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
+msgid "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your back up."
msgstr "èéåäçèæåèååïäåéåéé Evolutionãèçåäåççéèäååååääåæååçèæãéååäæåéäçå Evolution ææçèæåèååïäåäçåäéåååã"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "èåååçèçä"
@@ -15724,9 +15597,7 @@ msgstr "BBDB"
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy lists."
msgstr ""
"äçååèåçççäçéèéäã\n"
"\n"
@@ -15767,9 +15638,7 @@ msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "åéäèæç Unicode"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
+msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
msgstr "åéäæåèæç Unicode UTF-8 äçääèäååéç spam/ham çåã"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
@@ -16060,7 +15929,7 @@ msgstr "ååäçæåååäåååäéçèçäçäçã"
msgid "Map for contacts"
msgstr "èçäçåå"
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:258
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "æååå Outlook Express èæ"
@@ -16109,10 +15978,7 @@ msgid "List of Custom Headers"
msgstr "èéæéçæå"
#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr "éåéåæåçæäåäååååéäçèéæéæåãæåæéèæéæåçæåçïèéæéåçåäã=ãïåéçæååäã;ãéé"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
@@ -16241,9 +16107,7 @@ msgid "Editor not launchable"
msgstr "çèåçæåå"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
+msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
msgstr "Evoluton çæåççäååäéäçæåææãèçååèã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
@@ -16251,15 +16115,11 @@ msgid "External editor still running"
msgstr "åéçèåäååèä"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
+msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active."
msgstr "åéçèåäååèäãåèèçèåäåäçïéäçèåèçåäèééã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
+msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
msgstr "äèåååäåæçåååèåäèåçåéçèåãèåèèåäåççèåã"
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
@@ -16267,9 +16127,7 @@ msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "éèæååéç"
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgid "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr "æåéèåååéääæååéçãåæåéåééäååéåèååççïååäææääææã"
#: ../plugins/face/face.c:286
@@ -16340,8 +16198,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
msgid "Unknown error."
msgstr "äæçéèã"
@@ -16361,17 +16219,17 @@ msgstr "å Google ææåå Evolutionã"
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google ææ"
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
msgid "Checklist"
msgstr "æææå"
#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:507
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "èå %s (äçè %s) çåç "
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:527
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "éèèæåæã\n"
@@ -16485,9 +16343,7 @@ msgid "Message Retract"
msgstr "éäæå"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
+msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?"
msgstr "æåéäåèæåèéäèæäèçäççéãäçåèééåï"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
@@ -16538,9 +16394,7 @@ msgid "Invalid user"
msgstr "çæçäçè"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
+msgid "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email address and try again."
msgstr "ä "{0}" çåäçäæååæãèææäçéåéääåäåèäæã"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
@@ -16596,9 +16450,7 @@ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "éæäçæåçæèèçèæåçæçæèã"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
+msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr "éæäçæåçæèèçèæåçæçæèãåäéææèåçéåéèéæèåã"
#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
@@ -16680,7 +16532,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "äçäæå"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
msgid "Account Name"
msgstr "åèåç"
@@ -16819,8 +16671,7 @@ msgstr "åæèéäèåæé(éèå)"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"æäåäåæææéäåäæèææçéåæéã\n"
@@ -16994,9 +16845,7 @@ msgstr "éåçèäææçæç"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
msgstr "æéäååååæèäæååïäåèäæäéææç iCalendarã"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
@@ -17008,9 +16857,7 @@ msgstr "èäæäçéçæçæç"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
+msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
msgstr "æéäçååæèäæååïäèååäæååääääãåäæçé/åçèè"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
@@ -17018,9 +16865,7 @@ msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "éåçèäæåååæååéç"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
msgstr "èèçéäåéçéçïæèåæææååååååäçèäæ"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
@@ -17251,9 +17096,7 @@ msgstr "%s åæååäåæåçæèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
+msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s éé %s åææåäåæèçææèèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
@@ -17338,15 +17181,12 @@ msgstr "%s åæååäéæåçåäï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
+msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s éé %s åææåäåææåäçææèèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s åææåäåææåäçææèèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
@@ -17553,8 +17393,7 @@ msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "éåæèååæ"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "éååèäéäèçåçåæèãååääååçåæèï"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
@@ -17574,9 +17413,7 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "çæéäåéæçç D-BUS èæã"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
+msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
msgstr "åæçãtrueãïåçæéäæéæçååèåååææèéæã"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
@@ -17623,7 +17460,7 @@ msgstr "æååæéäæéææåçäååèæã"
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "æååéçæäåçæéäã"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:390
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
@@ -17640,64 +17477,64 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "åäèï%s"
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:415
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:423
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "äæï%s"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:425
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:433
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "äåçææ %d åéä ã "
msgstr[1] "äåçææ %d åéä ã "
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:438
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:454
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
msgid "New email"
msgstr "æéä"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "åéçåäéçåç(_N)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:528
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "ååçäååèæ(_M)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:715
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "çæéäåéæææèéææ(_P)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:745
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:753
msgid "_Beep"
msgstr "åè(_B)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:766
msgid "Use sound _theme"
msgstr "äçéæäé(_T)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:777
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
msgid "Play _file:"
msgstr "ææææ(_F):"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:796
msgid "Select sound file"
msgstr "éæèéææ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:846
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "åéçæäåçæéä(_I)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:855
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "çç _D-Bus èæ"
@@ -17715,163 +17552,133 @@ msgstr "çæéäåéæéçäã"
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "å %s çéäæåç"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:490
#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
+msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
msgstr "éåçèäæåçååääã%sããæåèçèæèçääï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:493
#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
+msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
msgstr "éåçåäæååçåååäã%sããæåèçèæèçåäï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
+msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
msgstr "éåçååéæååçååååéã%sããæåèçèæèçååéï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
-msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:516
+msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr "éåçèäæåçååæäæåéääçääãæåèåååçæçääï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
-msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr "éåçåäæååçååæäæåéääçåäãæåèåååçæçåäï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
-msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:528
+msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr "éåçååéæååçååæäæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
-msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?"
+msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr[0] "éåçèäæåçååæåéääçääãæåèåååçæçääï"
msgstr[1] "éåçèäæåçååæåéääçääãæåèåååçæçääï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
-msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:558
+msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?"
+msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] "éåçåäæååçååæåéääçåäãæåèåååçæçåäï"
msgstr[1] "éåçåäæååçååæåéääçåäãæåèåååçæçåäï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
-msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:567
+msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?"
+msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
msgstr[0] "éåçååéæååçååæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
msgstr[1] "éåçååéæååçååæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
msgid "[No Summary]"
msgstr "[æææè]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "åäæåååçæççä"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:708
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "åèçæéççéèï%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "çæéåèäæã%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
msgstr "éåçäææåèçïåæäèåéèåçääãèéæåäçäæã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:747
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
msgstr "éåçäææåèçïåæäèåéèåçåäãèéæåäçäæã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
msgstr "éåçäææåèçïåæäèåéèåçååéãèéæåäçäæã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "äèååäææåã%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
msgid "Create an _Event"
msgstr "åçää(_E)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçää"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1081
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "åçååé(_O)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1083
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçååé"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1088
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1089
msgid "Create a _Task"
msgstr "åçåä(_T)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1090
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçåä"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1098
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1099
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "åçæè(_M)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1100
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1101
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçæè"
@@ -17945,11 +17752,9 @@ msgstr "çæäçåä"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
msgstr ""
"ååååäåéåéäè URL \"{0}\"ãäåäèåéåéäïææåæçäåäæèã\n"
"\n"
@@ -17968,9 +17773,7 @@ msgid "Posting not allowed"
msgstr "äåèåè"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr "åæéäèåçåèæäèåèçãéåèæäååèçéäèåãèèçèåçççèäååéäæèèã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
@@ -17979,8 +17782,7 @@ msgstr "åééäåéäèåï"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
+"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
@@ -17999,9 +17801,7 @@ msgstr ""
"æéï {1}"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
+msgid "This message does not contain the header information required for this action."
msgstr "éåéäææååæåäæéçæéèè"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
@@ -18017,9 +17817,7 @@ msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "æåäæèåèæåäçéäï"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
+msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
msgstr "äèåçåçèæåäçéäåéèïææååçåçèæååååèæåäææéäã"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
@@ -18055,39 +17853,35 @@ msgstr "ååçæå"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "äçæåæåæèéäïåäåååæ HTML ååã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
msgid "Show HTML if present"
msgstr "åæä HTML åéçä"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "è Evolution éææäçéåäéçã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
msgid "Show plain text if present"
msgstr "åæäçæååéçå"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+msgid "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show."
msgstr "åææçæåçéååéçåïååè Evolution éææäçéåäéçã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "åäçæåéç"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested."
msgstr "åææèææïæééççæåçéåäååäçéåèäéäã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:274
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "åæåç HTML éåéççéä(_U)"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:294
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HT_ML æå"
@@ -18111,35 +17905,36 @@ msgstr "Outlook PST åå"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook åäèæå (.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
msgid "_Mail"
msgstr "éä(_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:327
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
msgid "Destination folder:"
msgstr "ççåèæå:"
#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:333
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
msgid "_Address Book"
msgstr "éèé(_A)"
#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:340
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
msgid "A_ppointments"
msgstr "çæ(_P)"
#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:346 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "åä(_T)"
#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
msgid "_Journal entries"
msgstr "æèéç(_J)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:367
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "åå Outlook èæ"
@@ -18196,11 +17991,11 @@ msgstr "çåèçééåäçï"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1055
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "çæåççååèçã"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1063
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "çåèäæèè(_P)"
@@ -18298,11 +18093,11 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "çæçåèäæïèäæåççååäåå"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:475
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:484
msgid "New Location"
msgstr "æçäç"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:477
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:486
msgid "Edit Location"
msgstr "çèäç"
@@ -18488,9 +18283,7 @@ msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "åéåçåäæåååèçç"
#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
+msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
msgstr "äçéäåæççæåæçååççééå/æåçæåã"
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
@@ -18610,8 +18403,7 @@ msgid "Enable express mode"
msgstr "åçåéæå"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "çååäèçäç HTTP/ ååå HTTP æåçäçäæåèååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
@@ -18639,11 +18431,7 @@ msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ååæéèéççåäçé ID æååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr "åæç trueïåäçäæåçéçåéèéèãåääçèåçæå GConf çãapps/evolution/shell/network_config/authentication_userãéåååïèåçæå gnome-keyring æã~/.gnome2_private/Evolutionãçåçææååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
@@ -18659,9 +18447,7 @@ msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser åèççååèæåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
+msgid "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
msgstr "éäååååäçååæèãã0ãæåçïã1ãææåæèã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
@@ -18669,8 +18455,7 @@ msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "äæåçççæçæ"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "èåæèçççèæåïåèåæå (äéçäç)"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
@@ -18702,11 +18487,7 @@ msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "ååå HTTP äçäæåéèå"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
+msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
msgstr "éæäçäæåçææåãææçæåæ 0ã 1ã 2ã å 3ïååäèãäçççèååãããääçäçäæåãããäçæåäçäæåçæãåãäçå autoconfig url äæäçäçäæåçæãã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
@@ -18717,7 +18498,8 @@ msgstr "éçåéæ"
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "åçéçèååèç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/main.c:371
msgid "Start in offline mode"
msgstr "äéçæååå"
@@ -18726,9 +18508,7 @@ msgid "Statusbar is visible"
msgstr "çæåèçéç"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
+msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "Evolution ççæçæïä major/minor/configuration åçèç(äåã2.6.0ã) ã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
@@ -18752,9 +18532,7 @@ msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "åéæçéèéåïäåçèã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "äæåçç Evolution çæçæïä major/minor/configuration åçèç(äåã2.6.0ã) ã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
@@ -18770,37 +18548,24 @@ msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "socks äçäæåäæåçã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
msgstr "åçæã/apps/evolution/shell/network_config/http_hostãçäçäæåäæéèåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
msgstr "åçæã/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostãçäçäæåäæéèåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
msgstr "åçæã/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostãçäçäæåäæéèåã"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "text", "icons", "both", "toolbar", "toolbar"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
msgstr "èçæéçéæãåäæãtextã(æå)ããiconsã(åç)ããbothã(åè)ããtoolbarã(ååå)ãåæèçãtoolbarã(ååå)ïæéçéææææ GNOME åååèååæåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr "éåéåååäèçæéçïäééäçäæåïåææäçïçäæãæååäçäæåçãçåïééäçèçåçå *.foo.comïãIP äåïIPv4 å IPv6 çåïæåæåççéççäåïåæ 192.168.0.0/24ïã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
@@ -18841,8 +18606,7 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "æååäçååååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "æåçç Evulution éççæçèååèçã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
@@ -18857,11 +18621,12 @@ msgstr "èçæééæ"
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "èçæéæåèç"
-#: ../shell/e-shell-content.c:698 ../shell/e-shell-content.c:699
+#: ../shell/e-shell-content.c:695
+#: ../shell/e-shell-content.c:696
msgid "Searches"
msgstr "æå"
-#: ../shell/e-shell-content.c:741
+#: ../shell/e-shell-content.c:738
msgid "Save Search"
msgstr "ååæåçæ"
@@ -18869,19 +18634,19 @@ msgstr "ååæåçæ"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
msgid "Sho_w:"
msgstr "éç(_W):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
msgid "Sear_ch:"
msgstr "æå(_C):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
msgid "i_n"
msgstr "æ(_N)"
@@ -18897,7 +18662,7 @@ msgstr "iCalendar (.ics)"
msgid "All Files (*)"
msgstr "ææææ (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:286
+#: ../shell/e-shell-view.c:291
msgid "Saving user interface state"
msgstr "ååäçèäéçæ"
@@ -19186,19 +18951,19 @@ msgstr "åèéäæååæ"
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window.c:434
+#: ../shell/e-shell-window.c:438
msgid "New"
msgstr "æå"
-#: ../shell/e-shell.c:261
+#: ../shell/e-shell.c:257
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "æåéåéçâ"
-#: ../shell/e-shell.c:314
+#: ../shell/e-shell.c:310
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "æåéåäçâ"
-#: ../shell/e-shell.c:376
+#: ../shell/e-shell.c:372
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "æåçæâ"
@@ -19253,9 +19018,7 @@ msgstr "äèåéçéåèæ"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
#: ../shell/main.c:365
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgid "Start Evolution showing the specified component. Available options are 'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr "åå Evolution æäæåçåäéçãåççééæãmailãããcalendarãããcontactsãããtasksãåãmemosã"
#: ../shell/main.c:369
@@ -19299,7 +19062,8 @@ msgstr "åæåç URI æææåçååçæääçåæã"
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "èæåèäç Evolution çåçæ"
-#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
+#: ../shell/main.c:557
+#: ../shell/main.c:565
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM èéäåæç"
@@ -19334,16 +19098,11 @@ msgid "Continue Anyway"
msgstr "ååçç"
#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
+msgid "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then upgrading to Evolution 3."
msgstr "Evolution äåææå {0} ççæåçãçèèéçæææäåäåèååçå Evolution 2ïæçååçå Evolution 3ã"
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
+msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed."
msgstr "éåäçåçæåéææåèæçåçãåäæéèäçåçæåææçäèåã"
#: ../shell/shell.error.xml.h:7
@@ -19362,28 +19121,27 @@ msgstr "éå(_F)"
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"åæäéæççïåèçæååéåèèæã\n"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "æèéç(_T)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
msgid "Create a new test item"
msgstr "åçæçæèéç"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "æèäæ(_S)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
msgid "Create a new test source"
msgstr "åçæçæèäæ"
@@ -19422,31 +19180,31 @@ msgstr "äèåéæä URI èãType=Linkãæééç"
msgid "Not a launchable item"
msgstr "äæåäååçéç"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:224
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "åçåäæéæçççåçéç"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "æååååååçæçææ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "FILE"
msgstr "ææ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "Specify session management ID"
msgstr "æåäæéæçç ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:251
msgid "Session management options:"
msgstr "äæéæççééï"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:255
+#: ../smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Show session management options"
msgstr "éçäæéæççéé"
@@ -19462,17 +19220,11 @@ msgstr ""
"çèääèååï"
#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
+msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "åçäääçåæèæçèæåäïæäééåææçïååäåääæèæçæææã"
#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
+msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
msgstr "åçääääçåæèæçèæåäïæäééåææçïååäåäääæèæçæææã"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
@@ -19506,7 +19258,8 @@ msgstr "èæåç"
msgid "Purposes"
msgstr "çé"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
#: ../smime/lib/e-cert.c:566
msgid "Serial Number"
msgstr "åè"
@@ -19590,12 +19343,11 @@ msgid "Backup _All"
msgstr "åéåä(_A)"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
+msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)."
msgstr "ääææèæéäåïåæåäçèïäæèåææåçèæäååçæçåçåã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1086
msgid "Certificate"
msgstr "èæ"
@@ -19683,11 +19435,13 @@ msgstr "ççåä (OU)"
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "SHA1 æç"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#: ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "SSL çæçèæ"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#: ../smime/lib/e-cert.c:828
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL äæåèæ"
@@ -19720,8 +19474,7 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "äåçæäèéäçççèæïåäèåäçèå:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "äåçææææççéèæïåäèåéäæèæé:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
@@ -19745,7 +19498,8 @@ msgstr "çèæèæé (CA) ääå(_E)"
msgid "Certificate already exists"
msgstr "èæåçåå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228
+#: ../smime/lib/e-cert.c:238
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
@@ -19839,11 +19593,13 @@ msgstr "äæåéåçåæçæ"
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "äæçåéåçå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "éèïçæèçåä"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:836
+#: ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Object Signer"
msgstr "çäççè"
@@ -19887,7 +19643,8 @@ msgstr "CRL ççè"
msgid "Critical"
msgstr "éè"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946
+#: ../smime/lib/e-cert.c:949
msgid "Not Critical"
msgstr "äéè"
@@ -19906,7 +19663,8 @@ msgstr "åä"
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1100
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1223
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "èæççæçæ"
@@ -19946,7 +19704,8 @@ msgstr "ææåå(_C)"
msgid "_Address Cards"
msgstr "ååå(_A)"
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "æåæè(_L)"
@@ -20033,8 +19792,7 @@ msgstr "æåäæåçåæå"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"äçæéåéæèååçååïçåéåæåã\n"
@@ -20060,7 +19818,7 @@ msgstr "åçæè"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "åçã%sãçæè"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
msgid "Table"
msgstr "èæ"
@@ -20092,36 +19850,36 @@ msgstr "æèçéå"
msgid "Type of view:"
msgstr "æèçéå:"
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:352
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
msgid "De_fault"
msgstr "éèå(_F)"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
msgid "Protocol"
msgstr "éèåå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:307
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
msgid "Attachment Properties"
msgstr "éäåå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:329
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
msgid "_Filename:"
msgstr "ææåç(_F):"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:364
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME éåï"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:372
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:533
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "åèèåéçéä(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:100
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
msgid "Could not set as background"
msgstr "çæèçèæ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:152
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
msgid "Set as _Background"
msgstr "èçèæ(_B)"
@@ -20139,42 +19897,43 @@ msgstr "åéè(_S)â"
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "åééåçéäååè"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:545
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
msgid "Loading"
msgstr "èåä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:557
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
msgid "Saving"
msgstr "ååä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "éèéäå(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:637
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "éçéäå(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:521
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
msgid "Add Attachment"
msgstr "ååéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
msgid "A_ttach"
msgstr "éå(_T)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:587
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "ååéä"
msgstr[1] "ååéä"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1809 ../widgets/misc/e-attachment.c:2351
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
@@ -20216,48 +19975,50 @@ msgstr "å %s äéåéåéä"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
msgid "Attached message"
msgstr "éåçéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1852 ../widgets/misc/e-attachment.c:2653
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "èåæäååéèä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1860 ../widgets/misc/e-attachment.c:2661
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "ååæäååéèä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "çæèåã%sã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1955
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "çæèåéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "çæéåã%sã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2234
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "çæéåéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2669
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "çæèåéäåå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "çæååã%sã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2748
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "çæååéä"
@@ -20276,159 +20037,154 @@ msgstr "%Y å %-m æ"
msgid "Month Calendar"
msgstr "æèäæ"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
msgid "Character Encoding"
msgstr "åççç"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "èåèäççåçé"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:338
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
msgid "Other..."
msgstr "ååâ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
msgid "Date and Time"
msgstr "ææèæå"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
msgid "Text entry to input date"
msgstr "çäèåææçæåéç"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "æææéäéçèäæ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "çäéææåçäæåçåæå"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
msgid "No_w"
msgstr "çå(_W)"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:672
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
msgid "_Today"
msgstr "äå(_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:680
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "_None"
msgstr "ææ(_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1689 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1816
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "çæçæææå"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1860
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "çæçæåæå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
msgstr "éåèåå Evolution çææïääåæååéåææéåã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
msgid "F_ilename:"
msgstr "ææåç(_I):"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
msgid "Select a file"
msgstr "éæäåææ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
msgid "File _type:"
msgstr "ææéå(_T):"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "éææèåçççå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "éæååæåèåèçéåï"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "åèçåèåèæåèåå(_O)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
msgid "Import a _single file"
msgstr "åååäææ(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr "Evolution åçææåääæççåèåçèååïPineãNetscapeãElmãiCalendarãæäååäèåçèååãåæäæåèäæïèæääãååãæéã"
#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:766
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
msgid "_Cancel Import"
msgstr "åæåå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:908
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "éèéèååçèæ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:914
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:927
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1343
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Import Data"
msgstr "ååèæ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:922
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "éæäæèåæåäååçææéåã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1267
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolution åååç"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1284
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
msgid "Import Location"
msgstr "èåäç"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1295
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
+"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution."
msgstr ""
"æèäç Evolution çåååçã\n"
"éåçéåæéåäåäååéçææååå Evolutionã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
msgid "Importer Type"
msgstr "èååéå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
msgid "Select Information to Import"
msgstr "éæèååçèè"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
msgid "Select a File"
msgstr "éåææ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1338
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "æãåçãéååææååå Evolutionã"
@@ -20437,72 +20193,70 @@ msgid "World Map"
msgstr "äçåå"
#: ../widgets/misc/e-map.c:869
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr "çäéææåçæéäåååååäãäçéççäçèæèäçäæçäæåçåæåäéææåã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåççäæåãæääææéäéèéçåäã"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
msgstr "Evolution çåççäæåãæääææéäéèéçåäã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:278
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution ååèå"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "çåï%d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:560
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
msgid "Close the find bar"
msgstr "ééæåååå"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:568
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
msgid "Fin_d:"
msgstr "åæ(_D):"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:580
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
msgid "Clear the search"
msgstr "æéææå"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "ääå(_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "åæääååççåè"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
msgid "_Next"
msgstr "ääå(_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "åæääååççåè"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:642
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
msgid "Mat_ch case"
msgstr "ååååå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:670
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "åéééåéïåéççç"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:692
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "åééééçïååéçç"
@@ -20641,38 +20395,38 @@ msgctxt "send-options"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:563
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:352
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
msgid "Unnamed"
msgstr "æååç"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
msgid "_Save and Close"
msgstr "åååéé(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:430
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
msgid "Edit Signature"
msgstr "çèçåæ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:445
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
msgid "_Signature Name:"
msgstr "çåæåç(_S):"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:297
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
msgid "Add Signature Script"
msgstr "æåççåäç"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:362
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "çèççåäç"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:580
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
msgid "Add _Script"
msgstr "æååäç(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -20682,11 +20436,11 @@ msgstr ""
"çåæãäæåçåçåæäç\n"
"éçäçã"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
msgid "S_cript:"
msgstr "åäç(_C):"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
msgid "Script file must be executable."
msgstr "åäçåéçååèæã"
@@ -20694,41 +20448,43 @@ msgstr "åäçåéçååèæã"
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "æéèäçè URL"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:373
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "èèéçäå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "èèéçååèè"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:383
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "åçèååéåéç(_O)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "åçéçèåäéåæéç"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:393
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "èèéåéääå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422 ../widgets/misc/e-web-view.c:1077
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
msgid "Select all text and images"
msgstr "éææææåååç"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854 ../widgets/misc/e-web-view.c:856
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:862
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "æääæèç %s"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "æéèéè/èééèäå"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:862
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "æäääéå %s"
@@ -20780,11 +20536,13 @@ msgstr "æååéæç 0 å 100 çæå"
msgid "click to add"
msgstr "èæéèåå"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Ascending)"
msgstr "(éå)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Descending)"
msgstr "(éæ)"
@@ -21080,16 +20838,19 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgstr "æã(èéåç)"
#~ msgid "Every day"
+
#~ msgid_plural "Every %d days"
#~ msgstr[0] "æå"
#~ msgstr[1] "æ %d å"
#~ msgid "Every week"
+
#~ msgid_plural "Every %d weeks"
#~ msgstr[0] "æé"
#~ msgstr[1] "æ %d é"
#~ msgid "Every week on "
+
#~ msgid_plural "Every %d weeks on "
#~ msgstr[0] "æéæ"
#~ msgstr[1] "æ %d éæ"
@@ -21104,16 +20865,19 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgstr "%s %s ææ "
#~ msgid "every month"
+
#~ msgid_plural "every %d months"
#~ msgstr[0] "ææ"
#~ msgstr[1] "æ %d æ"
#~ msgid "Every year"
+
#~ msgid_plural "Every %d years"
#~ msgstr[0] "æå"
#~ msgstr[1] "æ %d å"
#~ msgid "a total of %d time"
+
#~ msgid_plural "a total of %d times"
#~ msgstr[0] "çå %d æ"
#~ msgstr[1] "çå %d æ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2be43b0..e5c2977 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,34 +7,27 @@
# Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
-#: ../shell/main.c:615
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.91.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 19:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-20 11:46+0800\n"
+"Project-Id-Version: evolution 3.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:48+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
-msgstr ""
-"ã{0}ãæäååèçéèéïäèèäæãèåéçäæèçåéæäéæäåçéè"
-"éã"
+msgid "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr "ã{0}ãæäååèçéèéïäèèäæãèåéçäæèçåéæäéæäåçéèéã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
+msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?"
msgstr "æéçäçéåéäåååçååãæçèåäéèåååæäåçæåçåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
@@ -54,13 +47,8 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "åéçèåçæäçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"èææäçåæçåçæææçïèäæäççæææççåææãèèåèååçæ"
-"åååååïæåèååäååéåéã"
+msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr "èææäçåæçåçæææçïèäæäççæææççåææãèèåèååçæåååååïæåèååäååéåéã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
@@ -71,21 +59,16 @@ msgid "Could not remove address book."
msgstr "çæçééèéã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"çåæåèåå Evolution äç GroupWise ççéèéãèäçäæåäç "
-"GroupWise éäåæçïäååæç GroupWise åçéçäå Groupwise åäéçä"
-"èæåã"
+msgid "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
+msgstr "çåæåèåå Evolution äç GroupWise ççéèéãèäçäæåäç GroupWise éäåæçïäååæç GroupWise åçéçäå Groupwise åäéçäèæåã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "åééèéã{0}ãï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "äèåé(_N)"
@@ -99,7 +82,7 @@ msgstr "çæéè LDAP äæåã"
#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1280
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "åééçäåæ"
@@ -120,18 +103,12 @@ msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution éèéåçæåçæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-msgid ""
-"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "äæéæçåçååãææåèæèåååæåååï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"æ LDAP äæååèäçèç LDAP çæïåäæææåèïæåèèåéèãèæè"
-"ççåïçèææçæååçã"
+msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases."
+msgstr "æ LDAP äæååèäçèç LDAP çæïåäæææåèïæåèèåéèãèæèççåïçèææçæååçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This address book could not be opened."
@@ -142,9 +119,7 @@ msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "æéèéäæåææääåèçæååçã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
+msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down."
msgstr "æéèéäæåçæéçïæäæååçåèæéïææççèéçåçåæã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
@@ -172,39 +147,28 @@ msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "èååæåçèæï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
-msgstr ""
-"ææååèåæäåéèéïåéçäçèåäåéèéïäæåçæåäæçéãæ"
-"æèååäååæääæåï"
+msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr "ææååèåæäåéèéïåéçäçèåäåéèéïäæåçæåäæçéãææèååäååæääæåï"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
-"a supported version"
-msgstr ""
-"ææéçåäææç GroupWise äæåèäåèéåäç Evolution çåéãæåç"
-"èææææåèäæååçèææççå"
+msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version"
+msgstr "ææéçåäææç GroupWise äæåèäåèéåäç Evolution çåéãæåçèææææåèäæååçèææççå"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "æææèåçæéåééåéèéäçéçäã"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
+msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?"
msgstr "æåçäææéçäãèååéäèæï"
#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "éæåå Evolution äåïçæäç {0} çéçäã"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:613
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
@@ -228,8 +192,8 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr "ååèç(_U)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:578
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2080
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
msgid "Anniversary"
msgstr "éåçåæ"
@@ -239,8 +203,9 @@ msgstr "éåçåæ"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2079 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:116
#: ../shell/main.c:133
msgid "Birthday"
msgstr "çæ"
@@ -275,10 +240,11 @@ msgstr "éçäçèå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:498
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:506
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:848
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
+#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409
+#: ../smime/lib/e-cert.c:832
msgid "Email"
msgstr "éåéä"
@@ -292,7 +258,7 @@ msgstr "åå(_N)â"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:72
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
msgid "Home"
msgstr "äå"
@@ -327,17 +293,17 @@ msgstr "æç(_K):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
msgid "Notes"
msgstr "åè"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:73
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
msgid "Other"
msgstr "åä"
@@ -363,8 +329,8 @@ msgstr "çå"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
msgid "Work"
msgstr "åä"
@@ -389,7 +355,7 @@ msgid "_Blog:"
msgstr "éèæ(_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:884
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
msgid "_Calendar:"
@@ -471,42 +437,42 @@ msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "ééåè(_Z):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:524
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:527
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
@@ -651,7 +617,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "(_Suffix):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
msgid "Contact List Editor"
msgstr "éçäæåçèå"
@@ -676,24 +642,24 @@ msgstr "éå(_S)â"
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "èåéåéäååæææéçäåääæå(_T):"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:750
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
msgid "Contact List Members"
msgstr "éçäæåæå"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:904
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1319
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
msgid "_Members"
msgstr "æå(_M)"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1157
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
msgid "Error adding list"
msgstr "æåæåæççéè"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1171
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
msgid "Error modifying list"
msgstr "çèæåæççéè"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
msgid "Error removing list"
msgstr "çéæåæççéè"
@@ -712,9 +678,7 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "åæåéèçéçä"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
-msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
-"like to add it anyway?"
+msgid "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr "æéçäçåçæéåéäåååçååææèæåãçèåäéèæåååï"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
@@ -749,7 +713,8 @@ msgid "Merge Contact"
msgstr "åäéçä"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
@@ -768,22 +733,22 @@ msgstr "éåéäéåæ"
msgid "Name contains"
msgstr "åçåå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
msgid "No contacts"
msgstr "ææéçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d åéçä"
msgstr[1] "%d åéçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:327
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:342
msgid "Error getting book view"
msgstr "ååæææèæççéè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:740
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:756
msgid "Search Interrupted"
msgstr "æåèäæ"
@@ -791,55 +756,55 @@ msgstr "æåèäæ"
msgid "Error modifying card"
msgstr "çèåçæççéè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "åäéåçéçäèåèç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "èèéåçéçäèåèç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ååèçèäéçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "åééåçéçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "éæåéåèçéçä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "æçåèåééäéçäæåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "æçåèåééåéçäæåï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "æçåèåééåéçäæå (%s)ï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "æçåèåééäéçäï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "æçåèåééåéçäï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "æçåèåééåéçä (%s)ï"
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -854,16 +819,16 @@ msgstr[1] ""
"éå %d åéçäæåæéå %d åæèçã\n"
"çåèéçéèææçéçäï"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1485
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
msgid "_Don't Display"
msgstr "äèéç(_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1486
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "éçææçéçä(_A)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Assistant"
msgstr "åç"
@@ -900,7 +865,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "åé"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "Company"
msgstr "åå"
@@ -949,22 +914,22 @@ msgid "Journal"
msgstr "æè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Manager"
msgstr "äç"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
msgid "Mobile Phone"
msgstr "èåéè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:513
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
msgid "Nickname"
msgstr "æç"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:601
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
msgid "Note"
msgstr "åè"
@@ -999,7 +964,7 @@ msgid "Role"
msgstr "èè"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
msgid "Spouse"
msgstr "éå"
@@ -1137,86 +1102,86 @@ msgstr "éçä: "
msgid "evolution minicard"
msgstr "Evolution èäåç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "èèéåéääå(_E)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:178
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "èèéåéääåååèç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:400
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "åéæéäè(_S)â"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:185
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "åééäåéåäå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:428
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:815
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
msgid "List Members"
msgstr "æåæå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "Department"
msgstr "éé"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Profession"
msgstr "èæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "Position"
msgstr "äç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Video Chat"
msgstr "èèäè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
msgid "Calendar"
msgstr "èäæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "çé/åç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
msgid "Phone"
msgstr "éè"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
msgid "Fax"
msgstr "åç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
msgid "Address"
msgstr "åå"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
msgid "Home Page"
msgstr "éé"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
msgid "Web Log"
msgstr "çè"
@@ -1224,66 +1189,52 @@ msgstr "çè"
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
msgid "Personal"
msgstr "åä"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
msgid "Job Title"
msgstr "èç"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:870
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
msgid "Home page"
msgstr "éé"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:879
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
msgid "Blog"
msgstr "éèæ"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1059
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:852
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "æäääåééä %s"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"æåçæéåéåçéæåãéåèèçæçéæåææèçéççéæèåæäèä"
-"äéçäçãèæäçæååæèåçéæåääèåçååã"
+msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr "æåçæéåéåçéæåãéåèèçæçéæåææèçéççéæèåæäèääéçäçãèæäçæååæèåçéæåääèåçååã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"æåçæéåéåçéæåãèææèå %s æåååèäæéåèååäåååã"
+msgid "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it."
+msgstr "æåçæéåéåçéæåãèææèå %s æåååèäæéåèååäåååã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"æ Evolution çææå LDAP ææçèéåãåæææå Evolution äç LDAPïåé"
-"åèåç LDAP ç Evolution åäã"
+msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr "æ Evolution çææå LDAP ææçèéåãåæææå Evolution äç LDAPïåéåèåç LDAP ç Evolution åäã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
+msgid "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable."
msgstr "æåçæéåéåçéæåãéèçæèåéèçURIïæäæåçæéçã"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
@@ -1369,7 +1320,8 @@ msgstr "åçæèæå"
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764
+#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "ååâ"
@@ -1459,9 +1411,7 @@ msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "åéåææååå"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
-"100."
+msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100."
msgstr "éåææåäïäåèåææäçåçæçïéèååæ 100ã"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
@@ -1469,8 +1419,7 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "æäååæéèïèäç --help ééäæççæã"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
@@ -1491,30 +1440,20 @@ msgstr "æèççéè"
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"ã{0}ãæäååèçèäæäääèèäæãèåèäææèçåéæäéæäåçè"
-"äæã"
+msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr "ã{0}ãæäååèçèäæäääèèäæãèåèäææèçåéæäéæäåçèäæã"
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
+msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments."
msgstr "ã{0}ãæäååèçèäæäæãèéåäåèååçæçèäæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
+msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about."
msgstr "æåææççæèåæççæåäèæçééåçæåäéäæéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
+msgid "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about."
msgstr "æåææççæèåæçåäåäèæçééååäåäéäæéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
@@ -1526,9 +1465,7 @@ msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåéæååéäçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
+msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåééäçæçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
@@ -1536,13 +1473,11 @@ msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåééäåäçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåéæçæçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "æåéææèçææèèèäçæååã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
@@ -1652,14 +1587,11 @@ msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "çæèåçèåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task."
msgstr "éåéäéèæåéçææåèèäèäåæåæåäã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr "éåéäéèåæåéçææåèèäèäååèã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
@@ -1681,45 +1613,31 @@ msgid "Error on {0}: {1}"
msgstr "{0} ççéèï{1}"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the meeting is canceled."
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled."
msgstr "åæäåéåæéçïåäåèèåèäçéæèåçåæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the memo has been deleted."
msgstr "åææåéåæéçïåäåèèåèäçéèååéåçåéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
-msgid ""
-"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
+msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the task has been deleted."
msgstr "åææåéåæéçïåäåèèåèäçéåäåçåéã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their "
-"calendars up to date."
+msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date."
msgstr "åéææçèèåèåäåèèäæææçèäæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
-msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their task "
-"lists up to date."
+msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date."
msgstr "åéææçèèèåäåèèäæææçåäæåã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
+msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments."
msgstr "éèæääéèäèçéäãååæçæåæååéäéäã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
-msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
+msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments."
msgstr "éèæääéèäèçéäãååæåäåæååéäéäã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
@@ -1807,13 +1725,8 @@ msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "èåéææçåäèèçåèèï"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-msgid ""
-"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
-"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
-"a supported version."
-msgstr ""
-"ææéçåäææç GroupWise äæåèäåèéåäç Evolution çåéãæåç"
-"èææææåèäæååçèææççæã"
+msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version."
+msgstr "ææéçåäææç GroupWise äæåèäåèéåäç Evolution çåéãæåçèææææåèäæååçèææççæã"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
@@ -1848,7 +1761,8 @@ msgstr "éæåå Evolution äåïçæäçæçåäã"
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ææèæ(_D)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+#: ../composer/e-composer-actions.c:313
msgid "_Save"
msgstr "åå(_S)"
@@ -1857,7 +1771,8 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "ååèæ(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "åé(_S)"
@@ -1867,7 +1782,7 @@ msgid "_Send Notice"
msgstr "åééç(_S)"
#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
@@ -1891,8 +1806,10 @@ msgstr[1] "åæ"
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:425
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
msgid "days"
@@ -1915,8 +1832,8 @@ msgstr "åéèé(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1631
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1641
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
msgid "Location:"
msgstr "äç:"
@@ -1925,7 +1842,8 @@ msgstr "äç:"
msgid "Snooze _time:"
msgstr "åçæé(_T):"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:887
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../e-util/e-alert.c:896
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "èé(_D)"
@@ -1936,7 +1854,8 @@ msgstr "åæ(_S)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:424
#: ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
msgid "hours"
@@ -1949,39 +1868,41 @@ msgstr "çæçåé"
#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
msgid "minutes"
msgstr "åé"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1485
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1612
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
msgid "No summary available."
msgstr "ææåççæèã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1494
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
msgid "No description available."
msgstr "ææääæèã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1504
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
msgid "No location information available."
msgstr "ææåççåéèèã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1548
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
#, c-format
msgid "You have %d alarm"
msgid_plural "You have %d alarms"
msgstr[0] "ææ %d åéé"
msgstr[1] "ææ %d åéé"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1737
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1770
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1774
msgid "Warning"
msgstr "èå"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1745
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1993,11 +1914,10 @@ msgstr ""
"éåéåéäã Evolution æéç\n"
"æéçæéåèçääæã"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1776
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
#, c-format
msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
@@ -2010,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æçåèåèéåçåï"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1791
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1795
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "äèåèåæéæéåçåã"
@@ -2019,7 +1939,8 @@ msgid "invalid time"
msgstr "åææé"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
@@ -2028,7 +1949,8 @@ msgstr[0] "%d æ"
msgstr[1] "%d æ"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
@@ -2039,7 +1961,8 @@ msgstr[1] "%d å"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
@@ -2067,13 +1990,16 @@ msgstr "éæè"
msgid "Month View"
msgstr "ææè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "ääæä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "éä"
@@ -2083,72 +2009,91 @@ msgstr "éä"
msgid "Attendee"
msgstr "åæè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "åé"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "æé"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:779 ../calendar/gui/e-task-table.c:498
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:494
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "æè:"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "æèåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "äåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "åå"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "Location"
msgstr "äç"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "æèåéä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:497
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:493
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "çä"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:768 ../calendar/gui/e-cal-model.c:775
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:496 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:492
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "åé"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "éææ"
@@ -2156,34 +2101,44 @@ msgstr "éææ"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Summary"
msgstr "æè"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "æèåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "åå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "äåå"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "äæ"
@@ -2216,7 +2171,7 @@ msgid "Add Alarm"
msgstr "æåéé"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
msgid "Alarm"
msgstr "éé"
@@ -2232,7 +2187,8 @@ msgstr "èèééèé"
msgid "Mes_sage:"
msgstr "èæ(_S):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
msgid "Options"
msgstr "éé"
@@ -2320,11 +2276,12 @@ msgstr "éå:"
msgid "_Type:"
msgstr "éå(_T):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
msgid "_Name:"
msgstr "åç(_N):"
@@ -2347,7 +2304,8 @@ msgstr "éè(_R):"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../mail/em-folder-properties.c:200
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
@@ -2433,226 +2391,240 @@ msgstr "%s æåçåääèæãææéäèæääææéåç
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s æææåääèæïææéåçèåï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "çèäçéèï %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:260
msgid "Could not save attachments"
msgstr "çæååéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
msgid "Could not update object"
msgstr "çæææçä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:655
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
msgid "Edit Appointment"
msgstr "çèçæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:662
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "æè - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:664
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "çæ - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:670
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "ææçåä - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "åä - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:677
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "ååé - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
msgid "No Summary"
msgstr "æææè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:814
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
msgid "Keep original item?"
msgstr "æåäæååéçï"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "æéèäééçåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ../mail/e-mail-browser.c:136
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012
+#: ../mail/e-mail-browser.c:132
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:118 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412 ../widgets/misc/e-web-view.c:1065
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
msgid "Copy the selection"
msgstr "èèéåçåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024 ../mail/e-mail-browser.c:143
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019
+#: ../mail/e-mail-browser.c:139
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:111 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1059
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
msgid "Cut the selection"
msgstr "åäéåçå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:132 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
msgid "Delete the selection"
msgstr "åééåçå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
msgid "Click here to view help available"
msgstr "æéèäæèåççèæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045 ../mail/e-mail-browser.c:150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040
+#: ../mail/e-mail-browser.c:146
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:125 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1071
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "èäåèççåå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "æéèäååçåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ../mail/e-mail-browser.c:157
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068
+#: ../mail/e-mail-browser.c:153
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
msgid "Select all text"
msgstr "éåæææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
msgid "_Classification"
msgstr "æé(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1087
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../mail/e-mail-browser.c:167
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1094 ../mail/e-mail-browser.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../mail/e-mail-browser.c:160
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "ææ(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
msgid "_Insert"
msgstr "æå(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
#: ../composer/e-composer-actions.c:336
msgid "_Options"
msgstr "éé(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122 ../mail/e-mail-browser.c:178
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
+#: ../mail/e-mail-browser.c:174
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "æè(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
#: ../composer/e-composer-actions.c:285
msgid "_Attachment..."
msgstr "éä(_A)â"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "æéèäéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1142
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "_Categories"
msgstr "åé(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "åææåéçãåéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
msgid "Time _Zone"
msgstr "æå(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "åææåéçãæåã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1161
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
msgid "Pu_blic"
msgstr "åé(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
msgid "Classify as public"
msgstr "åéçåé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
msgid "_Private"
msgstr "çä(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
msgid "Classify as private"
msgstr "æéççä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1175
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
msgid "_Confidential"
msgstr "æå(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1177
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
msgid "Classify as confidential"
msgstr "æéçæå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
msgid "R_ole Field"
msgstr "èèæä(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "åææåéçãèèãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "åææåéçãRSVPãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
msgid "_Status Field"
msgstr "çææä(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "åææåéçãçæãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
msgid "_Type Field"
msgstr "éåæä(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "åææåéçãåæèéåãæä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
#: ../composer/e-composer-private.c:73
msgid "Recent _Documents"
msgstr "æèäçæä(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1940
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
#: ../composer/e-composer-actions.c:504
msgid "Attach"
msgstr "éå"
@@ -2768,147 +2740,148 @@ msgstr "åèçï"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "èåäè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
msgid "_Alarms"
msgstr "éé(_A)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "æéèäèåæåæéåääçéé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "éçæéçåç(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "åææååæééççåç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "_Recurrence"
msgstr "éææ(_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "åæéèçéææää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Send Options"
msgstr "åééé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "æåééåééé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
msgid "All _Day Event"
msgstr "ååää(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "åææåèæååää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
msgid "_Free/Busy"
msgstr "çé/åç(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "æèæåæèççé/åçèè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Appointment"
msgstr "çæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "åæè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
msgid "Print this event"
msgstr "ååéåää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
msgid "Event's start time is in the past"
msgstr "ääçéåæååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "äèçèääïåçéåçèäææåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:813
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "äèåæççèääïåçæäæåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:825
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2783
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
msgid "This event has alarms"
msgstr "éåääåæéé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:892
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "æèåéä(_G):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:939
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
msgid "_Delegatees"
msgstr "äçè(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:941
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
msgid "Atte_ndees"
msgstr "åæè(_N)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
msgid "Event with no start date"
msgstr "çéåææçää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
msgid "Event with no end date"
msgstr "ççæææçää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1332
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:674
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:908
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
msgid "Start date is wrong"
msgstr "éåææéè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
msgid "End date is wrong"
msgstr "çæææéè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1365
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
msgid "Start time is wrong"
msgstr "éåæééè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1372
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
msgid "End time is wrong"
msgstr "çææééè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:715
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:970
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "éåçåéäåçææåèã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1542
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:721
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
msgid "An organizer is required."
msgstr "éèäååéäã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1567
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1000
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "æåéèäååæèã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2657
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "çæéåèäæ '%s'ã"
@@ -2919,47 +2892,47 @@ msgstr "çæéåèäæ '%s'ã"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2701
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:934
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1790
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "æææä %s çäçä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3012
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "åæåçæå %d å"
msgstr[1] "åæåçæå %d å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3018
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "çæå %d åæ"
msgstr[1] "çæå %d åæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3024
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "çæå %d åé"
msgstr[1] "çæå %d åé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3043
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
msgid "Customize"
msgstr "èè"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3049
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "ææ"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "åæè(_N)â"
@@ -2983,7 +2956,7 @@ msgstr "éé(_A)"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:346
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
msgid "_Description:"
msgstr "æè(_D):"
@@ -3030,35 +3003,40 @@ msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "çå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105
+#: ../calendar/gui/print.c:3176
msgid "Memo"
msgstr "ååé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
msgid "Print this memo"
msgstr "ååéåååé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
msgid "Memo's start date is in the past"
msgstr "ååéçéåæååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "äèçèååéïåçéåçååéæåæåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "äèåæççèååéïåçæäæåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:895
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "çæåã%sãéåååéã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2399
-#: ../mail/em-format-html.c:2464 ../mail/em-format-html.c:2488
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1052
+#: ../mail/em-format-html.c:2396
+#: ../mail/em-format-html.c:2461
+#: ../mail/em-format-html.c:2485
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "To"
msgstr "æäè"
@@ -3077,7 +3055,7 @@ msgid "T_o:"
msgstr "æäè(_O):"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "çç(_G):"
@@ -3118,21 +3096,21 @@ msgstr "æäéåäåçäé"
msgid "All Instances"
msgstr "ææäé"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Evolution çæçèéåéææçæã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:898
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:895
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "éææææçæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "éææääççææåææéåæå"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "on"
msgstr "ç"
@@ -3140,7 +3118,7 @@ msgstr "ç"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1023
msgid "first"
msgstr "ä"
@@ -3149,7 +3127,7 @@ msgstr "ä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
msgid "second"
msgstr "ä"
@@ -3157,7 +3135,7 @@ msgstr "ä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
msgid "third"
msgstr "ä"
@@ -3165,7 +3143,7 @@ msgstr "ä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
msgid "fourth"
msgstr "å"
@@ -3173,7 +3151,7 @@ msgstr "å"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
msgid "fifth"
msgstr "çä"
@@ -3181,13 +3159,13 @@ msgstr "çä"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1052
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
msgid "last"
msgstr "æå"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073
msgid "Other Date"
msgstr "åäææ"
@@ -3195,7 +3173,7 @@ msgstr "åäææ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
msgid "1st to 10th"
msgstr "1æè10æ"
@@ -3203,7 +3181,7 @@ msgstr "1æè10æ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1085
msgid "11th to 20th"
msgstr "11æè20æ"
@@ -3211,48 +3189,48 @@ msgstr "11æè20æ"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
msgid "21st to 31st"
msgstr "21æè31æ"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
msgid "day"
msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
msgid "Monday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "Tuesday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
msgid "Wednesday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
msgid "Thursday"
msgstr "ææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgid "Friday"
msgstr "ææä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
msgid "Saturday"
msgstr "ææå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Sunday"
msgstr "æææ"
@@ -3260,31 +3238,31 @@ msgstr "æææ"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1248
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1245
msgid "on the"
msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1422
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1419
msgid "occurrences"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2123
msgid "Add exception"
msgstr "ååäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "çæååèçèçéååã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2173
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2170
msgid "Modify exception"
msgstr "çèäå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "çæååèåéçéååã"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2348
msgid "Date/Time"
msgstr "ææ/æé"
@@ -3296,7 +3274,8 @@ msgstr "æ"
msgid "Exceptions"
msgstr "äå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Preview"
msgstr "éè"
@@ -3354,82 +3333,101 @@ msgstr "åæçééèéåäääèéå"
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "åéçæçåæè(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:356
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:374
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "åæææéè "
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
msgid "Web Page"
msgstr "çé"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:442
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:716 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:600
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:210
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:596
+#: ../calendar/gui/print.c:3262
+#: ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180
+#: ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "ååæ"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:714
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:212 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:599 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:208
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595
+#: ../calendar/gui/print.c:3259
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
msgstr "ååæ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:520 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1232 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:516
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1228
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "é"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:789 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:598
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:206
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:221
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:594
#: ../calendar/gui/print.c:3256
msgid "In Progress"
msgstr "éèä"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:522 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1230 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:518
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1226
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "ä"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525 ../calendar/gui/e-task-table.c:521
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1231
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:517
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17
+#: ../mail/message-list.c:1227
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "äè"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:597
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:204
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:593
+#: ../calendar/gui/print.c:3253
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "æéå"
@@ -3445,17 +3443,19 @@ msgstr "çæ(_U):"
#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "çæ"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:523 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:519
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Undefined"
msgstr "ææå"
@@ -3473,58 +3473,59 @@ msgstr "ååéå(_P):"
msgid "_Web Page:"
msgstr "çé(_W):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "çæèçèæ(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "æéèæè/æèèåäççæèçèæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "åééé(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331 ../calendar/gui/print.c:3174
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328
+#: ../calendar/gui/print.c:3174
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
msgid "Task"
msgstr "åä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
msgid "Task Details"
msgstr "åäèçèæ"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
msgid "Print this task"
msgstr "ååééåä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
msgid "Task's start date is in the past"
msgstr "åäçéåæååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task's due date is in the past"
msgstr "åäççææååéå"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "äèçèåäïåçéåçåäæåæåèç"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "äèåæççèåäïåçæäæåéä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:433
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "æèåéä(_Z):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:881
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
msgid "Due date is wrong"
msgstr "åææéè"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1747
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "çæå '%s' éååäã"
@@ -3617,42 +3618,44 @@ msgstr "%s å %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s çæççèçéå"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:671
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188
+#: ../filter/e-filter-rule.c:667
msgid "Untitled"
msgstr "çæé"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
msgid "Categories:"
msgstr "åéï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
msgid "Summary:"
msgstr "æèï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
msgid "Start Date:"
msgstr "éåææï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
msgid "Due Date:"
msgstr "ææææï"
#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
msgid "Status:"
msgstr "çæï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
msgid "Priority:"
msgstr "ååççï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Description:"
msgstr "æèï"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
msgid "Web Page:"
msgstr "çéï"
@@ -3679,16 +3682,17 @@ msgid "Start Date"
msgstr "éåææ"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:574
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
msgid "Free"
msgstr "çé"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 ../calendar/gui/e-task-table.c:575
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:571
msgid "Busy"
msgstr "åç"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3699,44 +3703,51 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:708
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:705
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1531
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1030
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
msgid "Yes"
msgstr "æ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1531
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
msgid "No"
msgstr "å"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:781 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/print.c:1092
+#: ../calendar/gui/print.c:1109
+#: ../e-util/e-charset.c:52
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1523
msgid "Recurring"
msgstr "éæææå"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1529
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525
msgid "Assigned"
msgstr "åæå"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2647
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2643
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "æåéå %s"
@@ -3776,107 +3787,116 @@ msgstr "éåææ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:582
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
msgid "Type"
msgstr "éå"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "åäéåçääèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "èèéåçääèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ååèçèäää"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
msgid "Delete selected events"
msgstr "åééåçää"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:463 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:459
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:183
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:261
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "åééåççä"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:657 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
msgid "Updating objects"
msgstr "ææçä"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
msgid "Accepted"
msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
msgid "Declined"
msgstr "åæ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "Tentative"
msgstr "æè"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
msgid "Delegated"
msgstr "ååæ"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
msgid "Needs action"
msgstr "éèåä"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1928 ../calendar/gui/e-memo-table.c:542
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:763
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "åéä: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/e-memo-table.c:547
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:766
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "æèåéä: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1948 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946
+#: ../calendar/gui/print.c:3208
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "äçï%s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1979
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "æå: %s %s"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%Y/%m/%d (%a) %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S"
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -3889,17 +3909,17 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:748
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "éé %02i åé"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:769
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
msgid "Show the second time zone"
msgstr "éççäæå"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:786
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
@@ -3907,8 +3927,8 @@ msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:813
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
msgid "Select..."
msgstr "éæâ"
@@ -3919,10 +3939,12 @@ msgstr "éæâ"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:212 ../calendar/gui/print.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208
+#: ../calendar/gui/print.c:1866
msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B %d %A"
+msgstr "%B%dæ%A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
@@ -3930,41 +3952,49 @@ msgstr "%B %d %A"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:221
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b %d (%a)"
+msgstr "%b%dæ (%a)"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
msgid "%d %b"
-msgstr "%b %d"
+msgstr "%b%dæ"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:920
+#: ../calendar/gui/print.c:939
+#: ../calendar/gui/print.c:2363
+#: ../calendar/gui/print.c:2383
msgid "am"
msgstr "äå"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005
+#: ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:925
+#: ../calendar/gui/print.c:941
+#: ../calendar/gui/print.c:2368
+#: ../calendar/gui/print.c:2385
msgid "pm"
msgstr "äå"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2600
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2606
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "ç %d é"
@@ -3986,56 +4016,68 @@ msgid "Resources"
msgstr "èæ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021
+#: ../calendar/gui/print.c:1088
msgid "Individual"
msgstr "åå"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
+#: ../calendar/gui/print.c:1089
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "çç"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
#: ../calendar/gui/print.c:1090
msgid "Resource"
msgstr "èæ"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
#: ../calendar/gui/print.c:1091
msgid "Room"
msgstr "æèå"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
#: ../calendar/gui/print.c:1105
msgid "Chair"
msgstr "äå"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024
+#: ../calendar/gui/print.c:1106
msgid "Required Participant"
msgstr "ååè"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
#: ../calendar/gui/print.c:1107
msgid "Optional Participant"
msgstr "ååè"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
#: ../calendar/gui/print.c:1108
msgid "Non-Participant"
msgstr "çåè"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
msgid "Needs Action"
msgstr "éèåä"
@@ -4050,16 +4092,17 @@ msgstr "åæè"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
msgid "In Process"
msgstr "éèä"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1766
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr "èåäçè %2$s åäæå %1$s äååçé/åçèèçåç "
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1775
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "åæååï%s"
@@ -4067,16 +4110,16 @@ msgstr "åæååï%s"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2382
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y, %B %d (%A)"
+msgstr "%Y, %B%dæ (%A)"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2413
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2411
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
@@ -4086,63 +4129,63 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%Y/%m/%d"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
msgid "Out of Office"
msgstr "äåèåå"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "No Information"
msgstr "ææèè"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:586
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "O_ptions"
msgstr "éé(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:604
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
msgid "Show _only working hours"
msgstr "åéçåäæé(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "éççå(_Z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:629
msgid "_Update free/busy"
msgstr "ææçé/åç(_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:644
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:664
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662
msgid "_Autopick"
msgstr "èåéæ(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:679
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:677
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:695
msgid "_All people and resources"
msgstr "ææäååèæ(_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:705
msgid "All _people and one resource"
msgstr "ææäååäåèæ(_P)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:717
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:715
msgid "_Required people"
msgstr "åèçäå(_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:724
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "åèäååäåèæ(_O)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:775
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:773
msgid "_Start time:"
msgstr "éåæå(_S):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:815
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:813
msgid "_End time:"
msgstr "çææå(_E):"
@@ -4170,8 +4213,8 @@ msgstr "èè"
msgid "Member"
msgstr "æå"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -4179,38 +4222,41 @@ msgstr "æå"
msgid "Memos"
msgstr "ååé"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:504 ../calendar/gui/e-task-table.c:727
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:723
msgid "* No Summary *"
msgstr "* æææè *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:589 ../calendar/gui/e-task-table.c:807
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:803
msgid "Start: "
msgstr "éå:"
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:608 ../calendar/gui/e-task-table.c:825
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:821
msgid "Due: "
msgstr "åæ:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "åäéåçååéèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "èèéåçååéèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:736
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ååèçèäååé"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
msgid "Delete selected memos"
msgstr "åééåçååé"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
msgid "Select all visible memos"
msgstr "éæåéåèçååé"
@@ -4222,56 +4268,58 @@ msgstr "èæéèååæçååé"
#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:549
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:545
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:646 ../calendar/gui/print.c:2159
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642
+#: ../calendar/gui/print.c:2159
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "åä"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:953
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "åäéåçåäèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:959
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "èèéåçåäèåèç"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:965
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ååèçèäåä"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:971
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "åééåçåä"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:977
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "éæåéåèçåä"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
msgid "Select Timezone"
msgstr "éæäåæå"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:229 ../calendar/gui/print.c:1847
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225
+#: ../calendar/gui/print.c:1847
msgid "%d %B"
-msgstr "%d %B"
+msgstr "%B%dæ"
#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
msgid "It has alarms."
@@ -4327,7 +4375,8 @@ msgstr "çèææ"
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "çäæèèéææåçåçèæ"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -4336,7 +4385,8 @@ msgstr[1] "åæ %d åääã"
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
msgid "It has no events."
msgstr "åææääã"
@@ -4373,7 +4423,7 @@ msgstr "Gnome èäæ"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%Y, %b %d (%A)"
+msgstr "%Yå%b%dæ (%A)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
@@ -4382,7 +4432,7 @@ msgstr "%Y, %b %d (%A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Y, %b %d (%a)"
+msgstr "%Yå%b%dæ (%a)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
@@ -4393,7 +4443,7 @@ msgstr "%Y, %b %d (%a)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%Y, %b %d"
+msgstr "%Yå%b%dæ"
#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
msgid "Jump button"
@@ -4482,7 +4532,8 @@ msgstr "éæäå(_T)"
msgid "September"
msgstr "äæ"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:477
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
msgid "An organizer must be set."
msgstr "åéæåäååéäã"
@@ -4491,19 +4542,23 @@ msgstr "åéæåäååéäã"
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "èåéèäååæè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
msgid "Event information"
msgstr "ääèè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:814
msgid "Task information"
msgstr "åäèè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:817
msgid "Memo information"
msgstr "ååéèè"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
msgid "Free/Busy information"
msgstr "çé/åçèè"
@@ -4536,7 +4591,8 @@ msgstr "æææå"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:768
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "åæç"
@@ -4822,11 +4878,13 @@ msgstr "% ååæ"
msgid "In progress"
msgstr "æåéè"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "åæ"
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "åæ"
@@ -6572,7 +6630,7 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "éåææ"
#: ../composer/e-composer-actions.c:292
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "éé(_C)"
@@ -6588,7 +6646,8 @@ msgstr "æåæéä(_M)"
msgid "Open New Message window"
msgstr "éåæçéäèç"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#: ../composer/e-composer-actions.c:308
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
msgid "Configure Evolution"
msgstr "èå Evolution"
@@ -6624,7 +6683,8 @@ msgstr "ååçèç(_D)"
msgid "Save as draft"
msgstr "ååçèç"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:347
msgid "S_end"
msgstr "åé(_E)"
@@ -6716,58 +6776,55 @@ msgstr "åæåèæäçéççæ"
msgid "Save Draft"
msgstr "ååèç"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "èåéäçæäè"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "èåéäåæçæäè"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message"
-msgstr ""
-"èåéäåäåæçæäèïäåææåéåéäääæåçåéäçæäèæå"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message"
+msgstr "èåéäåäåæçæäèïäåææåéåéäääæåçåéäçæäèæå"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1006
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
msgid "Fr_om:"
msgstr "åäè(_O):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1015
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
msgid "_Reply-To:"
msgstr "åè(_R):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1019
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
msgid "_To:"
msgstr "æäè(_T):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1024
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
msgid "_Cc:"
msgstr "åæ(_C):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1029
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
msgid "_Bcc:"
msgstr "åäåæ(_B):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
msgid "_Post To:"
msgstr "åèå(_P):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1038
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
msgid "S_ubject:"
msgstr "äæ(_U):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1047
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
msgid "Si_gnature:"
msgstr "çåæ(_G):"
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
msgid "Click here for the address book"
msgstr "æéèæåçéæå"
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "æääéèïéåèåèçèæå"
@@ -6793,33 +6850,29 @@ msgstr "ååèç"
#: ../composer/e-msg-composer.c:784
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "çæççéåçéäïæåèææèåççæè"
#: ../composer/e-msg-composer.c:793
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
+msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account"
msgstr "çæååéåçéäïææèåååæè(æåè)"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1675
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2058
msgid "Compose Message"
msgstr "çèéä"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4134
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "éäçèåååäèçèçéæåçéäåæã"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4839
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
msgid "Untitled Message"
msgstr "æååçéä"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr "éèæääéäèäèãåéæéäåçæääååæääçéä"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
@@ -6839,9 +6892,7 @@ msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
msgstr "ååäæççéèãæèåäççï"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
+msgid "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
msgstr "çåèæææåæåïæéç â{0}â çéäï"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
@@ -6853,22 +6904,12 @@ msgid "Because "{1}"."
msgstr "åçã{1}ãã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
-"åçæåéçåäïéåéäæåååææåççåäèæåèãçæååçäåäï"
-"æåäéé Evolution åååçåé/æææéäååéäã"
+msgid "Because you are working offline, the message will be saved to your local Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr "åçæåéçåäïéåéäæåååææåççåäèæåèãçæååçäåäïæåäéé Evolution åååçåé/æææéäååéäã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"ééæéæååéäèãèçãèæåïååééææåèçææäææéäãååè"
-"çåäèæäååççæåéäã"
+msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date."
+msgstr "ééæéæååéäèãèçãèæåïååééææåèçææäææéäãååèçåäèæäååççæåéäã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not create message."
@@ -6899,11 +6940,8 @@ msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
msgstr "ååèèåååæççéèïåçã{1}ãã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr ""
-"çææåæéäæïEvolution æåçæãååéäåäèæååääæçåæççã"
+msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr "çææåæéäæïEvolution æåçæãååéäåäèæååääæçåæççã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid "Saving message to Outbox."
@@ -6913,14 +6951,13 @@ msgstr "ååéäååäåã"
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "ææã{0}ãäæäèææèäçæåéääåéã"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "The reported error was "{0}"."
msgstr "ååçéèç "{0}"ã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was "{0}". The message has most likely not been "
-"saved."
+msgid "The reported error was "{0}". The message has most likely not been saved."
msgstr "ååçéèç "{0}"ãéäååèææååã"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
@@ -7059,48 +7096,32 @@ msgid "Sending"
msgstr "åéä"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
-msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
-msgstr ""
-"èäçéåéåéäçåæéèåèåäååèãèåäéæäæçéåéääååå"
-"çïæåæåèäæåææçèååãåææåçæèååæéåæéïæåéèäç"
-"èååèçäæåèçèæã"
+msgid "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr "èäçéåéåéäçåæéèåèåäååèãèåäéæäæçéåéääåååçïæåæåèäæåææçèååãåææåçæèååæéåæéïæåéèäçèååèçäæåèçèæã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
-msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
-msgstr ""
-"ææïæåçæèåæåæçéäèååãèåäéèåååãæåæäæååèåç"
-"èçèæèèéåïäææäæåèéèæèååã"
+msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them."
+msgstr "ææïæåçæèåæåæçéäèååãèåäéèåååãæåæäæååèåçèçèæèèéåïäææäæåèéèæèååã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "æåäæåæåçäèåéååèçééã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
-"çåæåéèæçèååæèåééäãæååçèèçæéåèåïäæææèææ"
-"ååäéèçèã"
+msgid "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses but you should check them over to make sure."
+msgstr "çåæåéèæçèååæèåééäãæååçèèçæéåèåïäæææèææååäéèçèã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "æåäæåèååèçéèèååã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
+msgid "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail."
msgstr "åæååèäéçåäæåååéäåææäéçæéã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2093 ../mail/em-account-editor.c:2214
+#: ../mail/em-account-editor.c:2091
+#: ../mail/em-account-editor.c:2212
msgid "Identity"
msgstr "èå"
@@ -7152,7 +7173,7 @@ msgid "Back - Receiving options"
msgstr "ääæ - ææéé"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3045
+#: ../mail/em-account-editor.c:3043
msgid "Defaults"
msgstr "éèå"
@@ -7193,13 +7214,8 @@ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "å Yahoo èäæåå Evolution"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
-msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
-msgstr ""
-"Yahoo èäææååç åå_åæãæåååèçæéåèäæçåçãåæèçè"
-"åïåææéèèéæèåèäæçåçã"
+msgid "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not correct."
+msgstr "Yahoo èäææååç åå_åæãæåååèçæéåèäæçåçãåæèçèåïåææéèèéæèåèäæçåçã"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
msgid "Yahoo account settings:"
@@ -7227,19 +7243,24 @@ msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Evolution åèåç"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:228 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1725
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:680
+#: ../mail/e-mail-store.c:229
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:149
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:152
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+#: ../mail/mail-vfolder.c:218
+#: ../mail/message-list.c:1721
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
msgid "On This Computer"
msgstr "æçéè"
@@ -7269,7 +7290,8 @@ msgstr "èäæääéç"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution éééç"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:955
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
+#: ../mail/e-mail-browser.c:952
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
msgid "Evolution"
@@ -7279,7 +7301,8 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution éäèèäæ"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:652
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware åèèé"
@@ -7296,36 +7319,36 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "éåéäèåå"
#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
+#: ../e-util/e-activity.c:223
#, c-format
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s ïååæï"
#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
+#: ../e-util/e-activity.c:226
#, c-format
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s ïååæï "
#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
+#: ../e-util/e-activity.c:229
#, c-format
msgid "%s (waiting)"
msgstr "%s (æåçå)"
#. Translators: This is a running activity which
#. * the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
+#: ../e-util/e-activity.c:233
#, c-format
msgid "%s (cancelling)"
msgstr "%s (æååæ)"
-#: ../e-util/e-activity.c:239
+#: ../e-util/e-activity.c:235
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../e-util/e-activity.c:244
+#: ../e-util/e-activity.c:240
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% åæ)"
@@ -7387,12 +7410,16 @@ msgid "Western European, New"
msgstr "èäèæèç"
#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+#: ../e-util/e-charset.c:85
+#: ../e-util/e-charset.c:87
+#: ../e-util/e-charset.c:89
msgid "Traditional"
msgstr "æé"
#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:91
+#: ../e-util/e-charset.c:93
+#: ../e-util/e-charset.c:95
#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Simplified"
msgstr "çé"
@@ -7416,7 +7443,8 @@ msgid "Today"
msgstr "äå"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "æå"
@@ -7424,22 +7452,80 @@ msgstr "æå"
msgid "Yesterday"
msgstr "æå"
-#. Translators: %a is a strftime modifier, the abbreviated week day name, for example "Next Tue".
-#. ngettext is used to be able to define different translations for different days of week, where
-#. necessary. Index is between 1 and 7 inclusive, meaning 1 .. Monday, 2 .. Tuesday, ..., 7 .. Sunday
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:215
-#, c-format
-msgid "Next %a"
-msgid_plural "Next %a"
-msgstr[0] "ä%a"
-msgstr[1] "ä%a"
-
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:292 ../e-util/e-datetime-format.c:302
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:311
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "äéå"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "äéä"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "äéå"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+#| msgid "Next %a"
+#| msgid_plural "Next %a"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "äéæ"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:335
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:345
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
msgid "Use locale default"
msgstr "äçååèåéèå"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:508
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
msgid "Format:"
msgstr "æåï"
@@ -7460,7 +7546,8 @@ msgstr "æåååã%sã"
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "æåååã%sãè %s"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:426
+#: ../filter/filter.ui.h:22
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
@@ -7475,8 +7562,7 @@ msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "ååççååäåéææéèçèçèèï"
#: ../e-util/e-print.c:170
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "ååççææååääéææéèçéåèèã"
#: ../e-util/e-signature.c:707
@@ -7503,7 +7589,8 @@ msgstr "èèåå?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "ææåååã{0}ãã"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "_Overwrite"
msgstr "èå(_O)"
@@ -7524,58 +7611,77 @@ msgstr "GConf éèï%s"
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ææéäæçéèèæåæåççæäéçã"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325
+#: ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "From"
msgstr "åäè"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1051
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Reply-To"
msgstr "åè"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2400 ../mail/em-format-html.c:2468
-#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1053
+#: ../mail/em-format-html.c:2397
+#: ../mail/em-format-html.c:2465
+#: ../mail/em-format-html.c:2488
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Cc"
msgstr "åæ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2401 ../mail/em-format-html.c:2472
-#: ../mail/em-format-html.c:2494 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:283
+#: ../em-format/em-format.c:1054
+#: ../mail/em-format-html.c:2398
+#: ../mail/em-format-html.c:2469
+#: ../mail/em-format-html.c:2491
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Bcc"
msgstr "åäåæ"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:333 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../em-format/em-format-quote.c:427
+#: ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1140
msgid "Subject"
msgstr "äæ"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2588
+#: ../em-format/em-format-quote.c:438
+#: ../mail/em-format-html.c:2585
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
msgid "Mailer"
msgstr "åäè"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1159
+#: ../em-format/em-format-quote.c:519
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1179
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- èéçéä --------"
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+#: ../em-format/em-format.c:1056
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
msgid "Date"
msgstr "ææ"
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1057
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "Newsgroups"
msgstr "æèçç"
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1058
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "éè"
@@ -7585,165 +7691,172 @@ msgstr "éè"
msgid "%s attachment"
msgstr "%s éä"
-#: ../em-format/em-format.c:1559
+#: ../em-format/em-format.c:1566
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "çæåæ S/MIME éä:æççéè"
-#: ../em-format/em-format.c:1741 ../em-format/em-format.c:1935
+#: ../em-format/em-format.c:1748
+#: ../em-format/em-format.c:1942
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "çæèæ MIME æåçéäãååéçååæã"
-#: ../em-format/em-format.c:1751
+#: ../em-format/em-format.c:1758
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "åéä/åååäææçååéå"
-#: ../em-format/em-format.c:1771
+#: ../em-format/em-format.c:1778
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "çæåæ PGP/MIME éä"
-#: ../em-format/em-format.c:1772
+#: ../em-format/em-format.c:1779
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "çæåæ PGP/MIME éäïæççéè"
-#: ../em-format/em-format.c:1960
+#: ../em-format/em-format.c:1967
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "äææççåæå"
-#: ../em-format/em-format.c:1973 ../em-format/em-format.c:2145
+#: ../em-format/em-format.c:1980
+#: ../em-format/em-format.c:2159
msgid "Error verifying signature"
msgstr "æéçåççéè"
-#: ../em-format/em-format.c:1974 ../em-format/em-format.c:2132
+#: ../em-format/em-format.c:1981
#: ../em-format/em-format.c:2146
+#: ../em-format/em-format.c:2160
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "æéçåççäæéè"
-#: ../em-format/em-format.c:2237
+#: ../em-format/em-format.c:2251
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "çæèæ PGP éäï"
-#: ../em-format/em-format.c:2243 ../mail/em-folder-tree.c:660
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../em-format/em-format.c:2257
+#: ../mail/em-folder-tree.c:656
+#: ../mail/mail-ops.c:624
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#: ../plugins/face/face.c:169
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
msgid "Unknown error"
msgstr "äæçéè"
#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "1 çå"
msgstr[1] "%d çå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "1 çå"
msgstr[1] "%d çå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "1 åéå"
msgstr[1] "%d åéå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "1 åéå"
msgstr[1] "%d åéå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "1 åæå"
msgstr[1] "%d åæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "1 åæå"
msgstr[1] "%d åæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "1 æå"
msgstr[1] "%d æå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "1 åå"
msgstr[1] "%d åå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "1 éå"
msgstr[1] "%d éå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "1 éå"
msgstr[1] "%d éå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "1 æå"
msgstr[1] "%d æå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "1 åæå"
msgstr[1] "%d åæå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "1 åå"
msgstr[1] "%d åå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "1 åå"
msgstr[1] "%d åå"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<æéèéæææ>"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
msgid "now"
msgstr "çå"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%Y å %-m æ %-d æ"
+msgstr "%Y-%b-%d"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:282
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "éæèæåçæé"
@@ -7751,70 +7864,73 @@ msgstr "éæèæåçæé"
msgid "Choose a File"
msgstr "éæææ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
+#: ../filter/e-filter-rule.c:662
msgid "R_ule name:"
msgstr "èååç(_U):"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
+#: ../filter/e-filter-rule.c:692
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "åæçåäåæäçéç"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+#: ../filter/e-filter-rule.c:717
msgid "If all conditions are met"
msgstr "åæåéæäçå"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
msgid "If any conditions are met"
msgstr "åæääæäçå"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
+#: ../filter/e-filter-rule.c:721
msgid "_Find items:"
msgstr "åæéç(_F):"
#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+#: ../filter/e-filter-rule.c:750
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
+#: ../filter/e-filter-rule.c:751
msgid "All related"
msgstr "ææçéç"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:752
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Replies"
msgstr "åè"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+#: ../filter/e-filter-rule.c:753
msgid "Replies and parents"
msgstr "åèåçä"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754
msgid "No reply or parent"
msgstr "ææååæååéä"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
+#: ../filter/e-filter-rule.c:757
msgid "I_nclude threads"
msgstr "åæéäçç(_N)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
+#: ../filter/e-filter-rule.c:782
msgid "A_dd Condition"
msgstr "ååæä(_D)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1130
+#: ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:316
msgid "Incoming"
msgstr "åé"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1130
+#: ../mail/em-utils.c:317
msgid "Outgoing"
msgstr "åå"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:267
+#: ../filter/e-rule-editor.c:263
msgid "Add Rule"
msgstr "æåèå"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:353
+#: ../filter/e-rule-editor.c:349
msgid "Edit Rule"
msgstr "çèèå"
@@ -7838,7 +7954,8 @@ msgstr "çåææã"
msgid "Missing file name."
msgstr "çåææåçã"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Missing name."
msgstr "çååçã"
@@ -7894,7 +8011,8 @@ msgstr ""
"éäææåæèéæååèæç\n"
"æéäæèã"
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+#: ../mail/em-filter-editor.c:193
msgid "_Filter Rules"
msgstr "éæåèå(_F)"
@@ -7931,48 +8049,52 @@ msgstr "ææåçæå"
msgid "years"
msgstr "å"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1053 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "éä"
msgstr[1] "éä"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
msgid "Icon View"
msgstr "åçæè"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
msgid "List View"
msgstr "æåæè"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:129 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
+#: ../mail/e-mail-browser.c:125
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
msgid "Close this window"
msgstr "ééæèç"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:286
+#: ../mail/e-mail-browser.c:282
msgid "(No Subject)"
msgstr "(ææäæ)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
+#: ../mail/e-mail-display.c:62
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "åååéèé(_A)â"
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
+#: ../mail/e-mail-display.c:69
msgid "_To This Address"
msgstr "åéåäå(_T)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
+#: ../mail/e-mail-display.c:76
msgid "_From This Address"
msgstr "åéåäå(_F)"
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#: ../mail/e-mail-display.c:85
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "åçæåèæå(_F)"
@@ -7981,44 +8103,44 @@ msgstr "åçæåèæå(_F)"
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "ååéäåèæåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:222
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
msgid "_Label name:"
msgstr "æçåç(_L):"
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
msgid "I_mportant"
msgstr "éè(_M)"
#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
msgid "_Work"
msgstr "åä(_W)"
#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
msgid "_Personal"
msgstr "åä(_P)"
#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
msgid "_To Do"
msgstr "åèäé(_T)"
#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "_Later"
msgstr "çå(_L)"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
msgid "Add Label"
msgstr "ååæç"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
msgid "Edit Label"
msgstr "çèæç"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
@@ -8026,11 +8148,11 @@ msgstr ""
"ææïåæçåçäçåçæçä\n"
"æèéåäçæåéã"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
msgid "Color"
msgstr "éè"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
@@ -8039,29 +8161,35 @@ msgstr "éè"
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:741 ../mail/em-folder-tree.c:3144
+#: ../mail/e-mail-local.c:35
+#: ../mail/em-folder-properties.c:285
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738
+#: ../mail/em-folder-tree.c:3138
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
msgid "Inbox"
msgstr "æäå"
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
+#: ../mail/e-mail-local.c:36
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:730
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
msgid "Drafts"
msgstr "èç"
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:745
+#: ../mail/e-mail-local.c:37
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:742
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
msgid "Outbox"
msgstr "åäå"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:747
+#: ../mail/e-mail-local.c:38
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:744
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
msgid "Sent"
msgstr "ååé"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:736
+#: ../mail/e-mail-local.c:39
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:733
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:581
@@ -8087,8 +8215,7 @@ msgstr "æåèçèæå"
#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
+"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
@@ -8101,7 +8228,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "çæåã%sãåçæåéäèæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:566
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
msgid "Please select a folder"
msgstr "èéæèæå"
@@ -8113,11 +8240,13 @@ msgstr "èéæèæå"
msgid "Do not ask me again"
msgstr "äèåèåæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "èèèèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:306
+#: ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "C_opy"
msgstr "èè(_O)"
@@ -8125,34 +8254,33 @@ msgstr "èè(_O)"
#. %d with count of duplicate messages.
#: ../mail/e-mail-reader.c:523
#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
+msgid "Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete it?"
+msgid_plural "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete them?"
msgstr[0] "èæåã%sãåå %d åéèçéäãæçåèåéåï"
msgstr[1] "èæåã%sãåå %d åéèçéäãæçåèåéååï"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:986
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "çèèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:986
+#: ../mail/em-folder-utils.c:421
msgid "_Move"
msgstr "çå(_M)"
#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1421
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1463
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1265
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "äèåèåæ(_D)ã"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1468
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr "æéåçéäèåçåèæä(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1575
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ååéä"
@@ -8164,7 +8292,7 @@ msgstr[1] "ååéä"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1596
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Message"
@@ -8172,660 +8300,672 @@ msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "éä"
msgstr[1] "éä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1870
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "åååäèåçéæå(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
msgid "Add sender to address book"
msgstr "æååäèèéèé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1877
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
msgid "Check for _Junk"
msgstr "ææååéä(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "çéæéääçååéäçæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "èèèèæå(_C)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "èèåéåçéäååäåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "_Delete Message"
msgstr "åééä(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "åéåçéäæçæèåé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "éäèåéæå(_L)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "çéåéäèååçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1905
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æäèéæå(_R)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "çéäæäèåçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1912
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "åäèéæå(_N)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "çéååäèåçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1919
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "äæéæå(_S)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "çéåäæåçéæåèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1926
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
msgid "A_pply Filters"
msgstr "åçéæå(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "åçéæåèåææéåçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1933
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
msgid "_Find in Message..."
msgstr "åéäååæ(_F)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "æåéççéäææäçæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1940
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
msgid "_Clear Flag"
msgstr "æéæå(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "çééåéäçèéææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
msgid "_Flag Completed"
msgstr "æèçååæ(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "ååéåéäçèéææèçååæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
msgid "Follow _Up..."
msgstr "èé(_U)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "åéåçéäåäèéææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
msgid "_Attached"
msgstr "éä(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963 ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "åéåçéääéäååèåçæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "äéäèå(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
msgid "_Inline"
msgstr "èå(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977 ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "åéèèåçéäåéææéäçåæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "äèåèå(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
msgid "_Quoted"
msgstr "åæ(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991 ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "åéèèåçéääåèéäæååå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "äåæèå(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
msgid "_Load Images"
msgstr "èååç(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "éè HTML æåçéäæåèèååç"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
msgid "_Important"
msgstr "éè(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "åéåçéäæçæéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
msgid "_Junk"
msgstr "ååéä(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "åéåçéäæçæååéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
msgid "_Not Junk"
msgstr "äæååéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "åéåçéäæçæäæååéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
msgid "_Read"
msgstr "åéè(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "åéåçéäæçæåçéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
msgid "Uni_mportant"
msgstr "äéè(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "åéåçéäæçæäéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
msgid "_Unread"
msgstr "æéè(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "åéåçéäæçææéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "çèçæéä(_E)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "åæåèçéåéåçéäääçè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
msgid "Compose _New Message"
msgstr "æåæéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "éåèçääæåéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
msgid "_Open in New Window"
msgstr "åæèçéå(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "äçæèçéåéåçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "çèèæå(_M)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "åéåçéäçèåäåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "åæèèæå(_S)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
msgid "Display the parent folder"
msgstr "éçäåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "åæèääååé(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "åæèääååé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "åæèääååé(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "åæèääååé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "ééçåçåé(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
msgid "Close current tab"
msgstr "ééçåçåé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
msgid "_Next Message"
msgstr "ääåéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
msgid "Display the next message"
msgstr "éçääåéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ääåéèéä(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
msgid "Display the next important message"
msgstr "éçääåéèçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
msgid "Next _Thread"
msgstr "ääåçééä(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
msgid "Display the next thread"
msgstr "éçääåçééä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ääåæéèçéä(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
msgid "Display the next unread message"
msgstr "éçääåæéèçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
msgid "_Previous Message"
msgstr "ääåéä(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
msgid "Display the previous message"
msgstr "éçääåéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ääåéèéä(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
msgid "Display the previous important message"
msgstr "éçääåéèçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
msgid "Previous T_hread"
msgstr "ääåçééä(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
msgid "Display the previous thread"
msgstr "éçääåçééä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ääåæéèçéä(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "éçääåæéèçéä"
# zh_HK: msgstr "ååéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
msgid "Print this message"
msgstr "ååéä"
# zh_HK: msgstr "éèéèååçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "éèéèååçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
msgid "Re_direct"
msgstr "éæåå(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "åéåçéäéæååçæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "çééä(_V)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
msgid "Remove attachments"
msgstr "çééä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "çééèçéä(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "ææéåçéäæåæéè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2199 ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
msgid "Reply to _All"
msgstr "åèææä(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "æååéçåéåéäçåéæäè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2206 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Reply to _List"
msgstr "åèèæå(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "æååéçæéåéäçéäèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "åèåäè(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "æååéçæéåçéäçåäè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "ååæ mbox(_S)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "åéåçéäååæ mbox ææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "éäèåæåèæå(_L)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "çéåéäèååçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "åæäèæåèæå(_T)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "çéäæäèåçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "åäèæåèæå(_D)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "çéååäèåçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "äææåèæå(_U)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "çéåäæåçäåæåèæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
msgid "_Message Source"
msgstr "éääæ(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "éçéäååæ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
msgid "_Undelete Message"
msgstr "åååééä(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "åæåééåçéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
msgid "_Normal Size"
msgstr "æååå(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "éèæåçåååå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
msgid "_Zoom In"
msgstr "æè(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
msgid "Increase the text size"
msgstr "åæåæå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
msgid "Zoom _Out"
msgstr "æé(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
msgid "Decrease the text size"
msgstr "åæåçå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
msgid "Create R_ule"
msgstr "åçèå(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "ååçç(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
msgid "F_orward As"
msgstr "èåç(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
msgid "_Group Reply"
msgstr "ççåè(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
msgid "_Go To"
msgstr "çè(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
msgid "Mar_k As"
msgstr "æçæ(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
msgid "_Message"
msgstr "éä(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
msgid "_Zoom"
msgstr "çæ(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "æççèé(_W)â"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2387
msgid "Mark as _Important"
msgstr "æçæéè(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æçæååéä(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2389
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2395
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æçæéååéä(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2393
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æçæåéè(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "æçæäéè(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2401
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æçææéè(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
msgid "_Caret Mode"
msgstr "æåæå(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2447
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "åéççéäåæäéçéçææ"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2459
msgid "All Message _Headers"
msgstr "ææéäæé(_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "éçéäåèçæé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2693
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "çæææéä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2755 ../mail/mail-ops.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2761
+#: ../mail/mail-ops.c:2068
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "æåååéäã%sã"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3373 ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3379
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
msgid "Default"
msgstr "éèå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3544
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3550
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
msgid "_Forward"
msgstr "èå(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3545
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3551
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "åéåçéäèåçæä"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3564
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3570
msgid "Group Reply"
msgstr "ççåè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3565
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3571
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "åèçéäèåïææçææçæäè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3610 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3616
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
msgid "Delete"
msgstr "åé"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3643
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3649
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
msgid "Next"
msgstr "ääå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3647
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
msgid "Previous"
msgstr "ääå"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3657 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3663
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Reply"
msgstr "åè"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4298
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "èæåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:647
+#: ../mail/e-mail-session.c:643
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "èèå %s æéçåè"
-#: ../mail/e-mail-session.c:649
+#: ../mail/e-mail-session.c:645
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "èååè"
-#: ../mail/e-mail-session.c:652
+#: ../mail/e-mail-session.c:648
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "èèå %s æéçåç"
-#: ../mail/e-mail-session.c:654
+#: ../mail/e-mail-session.c:650
msgid "Enter Password"
msgstr "èååç"
-#: ../mail/e-mail-session.c:705
+#: ../mail/e-mail-session.c:703
#, c-format
msgid "User canceled operation."
msgstr "äçèååææäã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:875
+#: ../mail/e-mail-session.c:873
#, c-format
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "æææäççåäåïéäçèååçåæã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:884
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "æäååäççåèïéäçèååçåæã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1287 ../mail/mail-ops.c:1220
+#: ../mail/e-mail-session.c:1286
+#: ../mail/mail-ops.c:1220
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "éåèæåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-session.c:1303
+#: ../mail/e-mail-session.c:1302
#, c-format
msgid "Invalid folder: %s"
msgstr "çæçèæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490
+#: ../mail/mail-ops.c:605
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "çæåçååéæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:548
+#: ../mail/mail-ops.c:622
+#: ../mail/mail-ops.c:653
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -8834,12 +8974,14 @@ msgstr ""
"çæéåè %sï%s\n"
"æéåèæåãåäåãèæåã"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568
+#: ../mail/mail-ops.c:673
#, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "çæéåèæåãåäåãèæåï%s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779
+#: ../mail/mail-ops.c:774
#: ../mail/mail-ops.c:866
msgid "Sending message"
msgstr "æååééä"
@@ -8859,13 +9001,14 @@ msgstr "äæèã%sãçéç"
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "éæéçåã%sã"
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:294
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "èèéçæå"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/em-account-editor.c:564
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "No encryption"
msgstr "ææåå"
@@ -8873,7 +9016,8 @@ msgstr "ææåå"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../mail/em-account-editor.c:568
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS åå"
@@ -8881,40 +9025,43 @@ msgstr "TLS åå"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/em-account-editor.c:572
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL åå"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:838 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+#: ../mail/em-account-editor.c:835
+#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:919
+#: ../mail/em-account-editor.c:916
msgid "Never"
msgstr "æä"
-#: ../mail/em-account-editor.c:920
+#: ../mail/em-account-editor.c:917
msgid "Always"
msgstr "æé"
-#: ../mail/em-account-editor.c:921
+#: ../mail/em-account-editor.c:918
msgid "Ask for each message"
msgstr "æåéäçèå"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1703 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+#: ../mail/em-account-editor.c:1701
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2090
+#: ../mail/em-account-editor.c:2088
msgid "Mail Configuration"
msgstr "éäçæ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2091
+#: ../mail/em-account-editor.c:2089
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -8924,40 +9071,34 @@ msgstr ""
"\n"
"æääãååãéåã "
-#: ../mail/em-account-editor.c:2094
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"èåäéèåæçåçåééååããéææãçæäääåèåïééæåæåéå"
-"çéäåååéäèèã"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2092
+msgid "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send."
+msgstr "èåäéèåæçåçåééååããéææãçæäääåèåïééæåæåéåçéäåååéäèèã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2096 ../mail/em-account-editor.c:2259
+#: ../mail/em-account-editor.c:2094
+#: ../mail/em-account-editor.c:2257
msgid "Receiving Email"
msgstr "ææéåéä"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2097
+#: ../mail/em-account-editor.c:2095
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "èåèåäååèçèååã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2099 ../mail/em-account-editor.c:2759
+#: ../mail/em-account-editor.c:2097
+#: ../mail/em-account-editor.c:2757
msgid "Sending Email"
msgstr "åééåéä"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2100
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"èèåääéæåééäæåçèèãåææäææïèèçççççåæçèæåä"
-"æåã"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2098
+msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr "èèåääéæåééäæåçèèãåææäææïèèçççççåæçèæåäæåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2102 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#: ../mail/em-account-editor.c:2100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "Account Information"
msgstr "åèèè"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2103
+#: ../mail/em-account-editor.c:2101
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -8965,11 +9106,11 @@ msgstr ""
"èåäéççéèåæèéååèçåçã\n"
"éååçåååçéçäçã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2107
+#: ../mail/em-account-editor.c:2105
msgid "Done"
msgstr "åæ"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2108
+#: ../mail/em-account-editor.c:2106
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -8983,72 +9124,71 @@ msgstr ""
"\n"
"èæääãåçãååèåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2573
+#: ../mail/em-account-editor.c:2571
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "èåæææéäæ(_N)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2581
+#: ../mail/em-account-editor.c:2579
msgid "minu_tes"
msgstr "åé(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2864
+#: ../mail/em-account-editor.c:2862
msgid "Please select a folder from the current account."
msgstr "èéæçååèçèæåã"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3174 ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/em-account-editor.c:3172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "Security"
msgstr "ååæ"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3220 ../mail/em-account-editor.c:3288
+#: ../mail/em-account-editor.c:3218
+#: ../mail/em-account-editor.c:3286
msgid "Receiving Options"
msgstr "ææéé"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3221 ../mail/em-account-editor.c:3289
+#: ../mail/em-account-editor.c:3219
+#: ../mail/em-account-editor.c:3287
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "æææéä"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1154
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"æ ${AbbrevWeekdayName}ï${Year}-${Month}-${Day} æ ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}ï${Sender} æåï"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
+msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr "æ ${AbbrevWeekdayName}ï${Year}-${Month}-${Day} æ ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}ï${Sender} æåï"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1164
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----ååéä-----"
-#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1821
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "æåç %s äæã%sã (%s) çéäåèéèã"
-#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1871
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
#, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "éééçïã%sã"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2291
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
msgid "an unknown sender"
msgstr "äæçåäè"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2715
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
msgid "Posting destination"
msgstr "åèçççç"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2716
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "éåèæåäåèéäã"
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:341
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
msgid "Select Folder"
msgstr "éæèæå"
@@ -9165,7 +9305,8 @@ msgstr "æèå"
msgid "is set"
msgstr "èå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Junk"
msgstr "ååéä"
@@ -9214,11 +9355,13 @@ msgid "Play Sound"
msgstr "ææéæ"
#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "Read"
msgstr "åè"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "æäè"
@@ -9246,11 +9389,13 @@ msgstr "åååæ"
msgid "Run Program"
msgstr "åèçå"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "åæ"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+#: ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "åäè"
@@ -9332,7 +9477,7 @@ msgstr "éåçé"
msgid "Folder Properties"
msgstr "èæååå"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:81
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:77
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<æéèéæèæå>"
@@ -9345,62 +9490,72 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "èæååç(_N):"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:147
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1164
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1239
msgid "Search Folders"
msgstr "æåèæå"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:174
msgid "UNMATCHED"
msgstr "äçå"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:811 ../mail/em-folder-tree-model.c:1088
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "èåäâ"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:201
+#: ../mail/em-folder-tree.c:197
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "ææã%sãåçèæå"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:629
+#: ../mail/em-folder-tree.c:625
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "èæååçäèååæçã"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1248
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1484
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "éäèæåæ"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1940 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1938
+#: ../mail/em-folder-utils.c:90
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "æåçåèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1944 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1942
+#: ../mail/em-folder-utils.c:92
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "æåèèèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1953 ../mail/message-list.c:2247
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1951
+#: ../mail/message-list.c:2243
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "æååéäçèèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1957 ../mail/message-list.c:2249
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1955
+#: ../mail/message-list.c:2245
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "æåèèéäèèæå %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1976
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "çæåéäææåæäåçååå"
@@ -9429,140 +9584,123 @@ msgstr "åçèæå"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "æåèåçèæåçäçï"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+#: ../mail/em-format-html.c:1601
msgid "Unsigned"
msgstr "æçå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic."
msgstr "æéäæçåãääèæéäåéèã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1605
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+#: ../mail/em-format-html.c:1602
msgid "Valid signature"
msgstr "ææççå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic."
msgstr "æéäåçåèäææïèçåéåæåèæéèçéäã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1606
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+#: ../mail/em-format-html.c:1603
msgid "Invalid signature"
msgstr "çæççå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit."
msgstr "éäççåçææéïåèåååéæèæåäã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1607
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+#: ../mail/em-format-html.c:1604
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "çåææïäæçææéåäè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified."
msgstr "æéäæäåææççåïäæéäçåäèçææéã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1608
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html.c:1605
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ççååïäéèåééé"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+msgid "This message is signed with a signature, but there is no corresponding public key."
msgstr "æéäæäåææççåïäæææåæçåéééã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1614
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html.c:1611
msgid "Unencrypted"
msgstr "æåå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet."
msgstr "æéäæååãåçåååééçéçèåéåèæèæéã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100 ../mail/em-format-html.c:1615
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html.c:1612
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "åååïäåå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"æéäåååïäæäçäååçååæçæãåéçäåéæéååïäåèääæ"
-"æïääæçææèæéäçååã"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
+msgstr "æéäåååïäæäçäååçååæçæãåéçäåéæéååïäåèääææïääæçææèæéäçååã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1616
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html.c:1613
msgid "Encrypted"
msgstr "ååå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+msgid "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view the content of this message."
msgstr "æéäåååãåéçäéäæèæéäçååã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1617
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../mail/em-format-html.c:1614
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "åååïåå"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"æéäåååïäçååçååæçæãçäçéäææéïåéçäåéæéæéä"
-"çååã"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time."
+msgstr "æéäåååïäçååçååæçæãçäçéäææéïåéçäåéæéæéäçååã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:238 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:236
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "æèæè(_V)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:251
+#: ../mail/em-format-html-display.c:249
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "ææèçææè"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:506
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"Evolution çæéçæåéåéäïåçååèåèèççååãæåäçäæççæ"
-"åæäçåéæåçèåäéèåã"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:538
+msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr "Evolution çæéçæåéåéäïåçååèåèèççååãæåäçäæççæåæäçåéæåçèåäéèåã"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:749
+#: ../mail/em-format-html-display.c:804
msgid "Completed on"
msgstr "ååææ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:757
+#: ../mail/em-format-html-display.c:812
msgid "Overdue:"
msgstr "åææ:"
#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:761
+#: ../mail/em-format-html-display.c:816
msgid "by"
msgstr "æ"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:978 ../mail/em-format-html-display.c:1025
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1047
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1094
msgid "View _Unformatted"
msgstr "æéææçç(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:980
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "éèææçç(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1045
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
msgid "O_pen With"
msgstr "äâéå(_O)"
@@ -9571,120 +9709,122 @@ msgstr "äâéå(_O)"
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ç %d / %d é"
-#: ../mail/em-format-html.c:165
+#: ../mail/em-format-html.c:161
msgid "Formatting message"
msgstr "æååéä"
-#: ../mail/em-format-html.c:364
+#: ../mail/em-format-html.c:360
msgid "Formatting Message..."
msgstr "æååéäâ"
-#: ../mail/em-format-html.c:1448 ../mail/em-format-html.c:1458
+#: ../mail/em-format-html.c:1445
+#: ../mail/em-format-html.c:1455
#, c-format
msgid "Retrieving '%s'"
msgstr "æåååã%sã"
-#: ../mail/em-format-html.c:1979
+#: ../mail/em-format-html.c:1976
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "æççååææéåã"
-#: ../mail/em-format-html.c:1987
+#: ../mail/em-format-html.c:1984
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "æåäèçååææéåã"
-#: ../mail/em-format-html.c:2017
+#: ../mail/em-format-html.c:2014
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP çæç (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2028
+#: ../mail/em-format-html.c:2025
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "æåçææ (%s) æ ã%sãææçæç"
-#: ../mail/em-format-html.c:2030
+#: ../mail/em-format-html.c:2027
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "æåæææç (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2051
+#: ../mail/em-format-html.c:2048
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "éçèææç (%s)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2062
+#: ../mail/em-format-html.c:2059
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "äæçåéæææç (ã%sãéå)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2766
+#: ../mail/em-format-html.c:2763
#, c-format
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
msgstr "éåéäæç %s äè %s åå"
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:82
+#: ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
#, c-format
msgid "No HTML stream available"
msgstr "ææ HTML äæåç"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1107
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "èæåèé"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1146
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
msgid "_Account:"
msgstr "åè(_A):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1161
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
msgid "Clear Search"
msgstr "æéæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1179
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "éçéçåå(_W):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1218
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "èééåçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1219
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
msgid "Su_bscribe"
msgstr "èé(_B)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1230
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "åæèééåçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1231
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "åæèé(_U)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1242
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
msgid "Collapse all folders"
msgstr "ææææçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1243
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
msgid "C_ollapse All"
msgstr "åéææ(_O)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1253
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
msgid "Expand all folders"
msgstr "åéææçèæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1254
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
msgid "E_xpand All"
msgstr "åéåé(_X)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1264
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "éææçèæåæå"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1276
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
msgid "Stop the current operation"
msgstr "åæçåçæä"
@@ -9704,11 +9844,11 @@ msgstr[1] "æçåèäæéå %d åéäï"
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "äèåéçéåèæ(_D)"
-#: ../mail/em-utils.c:326
+#: ../mail/em-utils.c:328
msgid "Message Filters"
msgstr "éäèå"
-#: ../mail/em-utils.c:882
+#: ../mail/em-utils.c:904
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "äè %s çéä"
@@ -9717,7 +9857,7 @@ msgstr "äè %s çéä"
msgid "Search _Folders"
msgstr "æåèæå(_F)"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:613
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
msgid "Add Folder"
msgstr "ååèæå"
@@ -9779,9 +9919,7 @@ msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "éèèæåçæåäéççæé(ç)ã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
+msgid "Asks whether to close the message window when the user forwards or replies to the message shown in the window"
msgstr "çäçèèåæåèèçäéççéäæèåæåèéééäèç"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
@@ -9833,15 +9971,11 @@ msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "åçå TO/CC/BCC ääåçéçæå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count."
msgstr "å TO/CC/BCC ääåçéçæååçç address_count äæåçéåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr "æåæåçèæèéçéääæååæçéçãééåéèåæ 30 çã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
@@ -9849,11 +9983,8 @@ msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "ææååéäççèèæéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"ææååéäççèèæéãææåäçåçæåçãheadername=valueãåäã"
+msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format \"headername=value\"."
+msgstr "ææååéäççèèæéãææåäçåçæåçãheadername=valueãåäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
msgid "Default charset in which to compose messages"
@@ -9904,9 +10035,7 @@ msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "éäçèåèççéèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
+msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only"
msgstr "æåæåååæåçéèéäåæææååéäççéåéääå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
@@ -9914,33 +10043,19 @@ msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "æåæååéèéäåæåäèéåéäåè"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"æåæååéèéäåæåäèéåéäåèãåææååïåäåæçååéäãå"
-"ææåæèçèåèéçéèéãäèæèçèåèéçæéçéèéïå LDAPïïå"
-"éååèæåæã"
+msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion."
+msgstr "æåæååéèéäåæåäèéåéäåèãåææååïåäåæçååéäãåææåæèçèåèéçéèéãäèæèçèåèéçæéçéèéïå LDAPïïåéååèæåæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "æåæåäçèèæéäææååéä"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"æåæåäçèèæéäææååéäãåæåçéåééääæäæéïåææåå"
-"åéäææçéåã"
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed."
+msgstr "æåæåäçèèæéäææååéäãåæåçéåééääæäæéïåææåååéäææçéåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr "æåæåååçæèçãéäãèçãåääãåãäæãääçåæçååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
@@ -9984,12 +10099,8 @@ msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "çæ Evolution ææçææååèæå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
-"åç HTML éääçåçåçãèåäçèèçåçåçåçäïåèååäéæåç"
-"äæã"
+msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead."
+msgstr "åç HTML éääçåçåçãèåäçèèçåçåçåçäïåèååäéæåçäæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
@@ -10016,24 +10127,16 @@ msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "åççåéåææåèæåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
+msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names."
msgstr "åçåéåæååèåèäååæåèæååçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
+msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders."
msgstr "åçæééååéäéèãéäæååèæåääçççéæåçéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
-"åçååæéçäèéãmessage_text_part_limitãèåéäæåççååçéäæ"
-"åã"
+msgid "Enable to display only message texts not exceeding size defined in 'message_text_part_limit' key."
+msgstr "åçååæéçäèéãmessage_text_part_limitãèåéäæåççååçéäæåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
@@ -10047,20 +10150,14 @@ msgstr "åçæééæèææçèæåäçéäçéäæåæè
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "åç/åçæåèæå"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "åææåçççç Outlook/GMail åå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"åéäæéäçææåçççç Outlook æ GMail çååïåèååèæçéçç "
-"Evolution ååç UTF-8 ååææåçïåçååäæéå RFC 2231 èçïèçää"
-"æçç RFC 2047 ææã"
+msgid "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard."
+msgstr "åéäæéäçææåçççç Outlook æ GMail çååïåèååèæçéçç Evolution ååç UTF-8 ååææåçïåçååäæéå RFC 2231 èçïèçääæçç RFC 2047 ææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid "Flush Outbox after filtering"
@@ -10087,164 +10184,87 @@ msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "éèåèæåéèäçééåå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
+msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it."
msgstr "åæäçèåèäæéå 10 ææåçéäïèåäçèæåçåèééåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"åæææååæèååçæ Evolution èéçæç MIME éåïääéçåææåç "
-"MIME éåäåæè GNOME ç MIME éåèæåä Bonobo åäæèåïæçæéçå"
-"åã"
+msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
+msgstr "åæææååæèååçæ Evolution èéçæç MIME éåïääéçåææåç MIME éåäåæè GNOME ç MIME éåèæåä Bonobo åäæèåïæçæéçååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr "åçéäèå Reply-To:"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
+msgid "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "ãéææäçèåãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+msgid "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "ãèæåèéãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"ãæåèæåçèåãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
+msgid "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
+msgstr "ãæåèæåçèåãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
+msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically."
msgstr "ãåéèææéäãèççååéåãéåæåæåèçåçæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ãéææäçèåãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææåå"
-"èçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãéææäçè"
-"åãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
+msgid "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr "ãéææäçèåãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãéææäçèåãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ãèæåèéãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèç"
-"æææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãèæåèéãèçä"
-"èæååãéåéååçäåäéèèååã"
+msgid "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr "ãèæåèéãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãèæåèéãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"ãæåèæåçèåãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææå"
-"åèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãæåèæåç"
-"èåãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
+msgid "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr "ãæåèæåçèåãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãæåèæåçèåãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"ãåéèææéäãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææåå"
-"èçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãåéèææé"
-"äãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
+msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr "ãåéèææéäãèççååæååçæãéåæåæåäçèæååæåææååèçæææãææïéåçåçæåäèå Evolution ääçïåçãåéèææéäãèçäèæååãéåéååçäåäéèèååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
+msgid "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "ãéææäçèåãèççååååãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
+msgid "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "ãèæåèéãèççååååãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"ãæåèæåçèåãèççååååãéåæåæåèçæåæèååæææã"
+msgid "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
+msgstr "ãæåèæåçèåãèççååååãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
+msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally."
msgstr "ãåéèææéäãèççååååãéåæåæåèçæåæèååæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
-"æåæäèçãåèåéãèçïéåééæèãççåèãåååæéåèååäå"
-"éäèåïäåæææåèåèçéåäçäæã"
+msgid "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the 'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through which you happened to receive the copy of the message to which you're replying."
+msgstr "æåæäèçãåèåéãèçïéåééæèãççåèãåååæéåèååäåéäèåïäåæææåèåèçéåäçäæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"ååç/åçååæåèæåäåééäææåéèæçäèåéåææäåééäïè"
-"éåæåéäèæåçæäçéã"
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results."
+msgstr "ååç/åçååæåèæåäåééäææåéèæçäèåéåææäåééäïèéåæåéäèæåçæäçéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a private reply to a message which arrived via a mailing list."
msgstr "åæåç/åçéèæçèåææèèåèçäääçéééäèåååçäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a reply to many people."
msgstr "åæåç/åçèåæãææåèçååäãçéèæçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
-"åæåç/åçéèæçèåææèèåèçäääçéééäèåååçäãèéäè"
-"åèåç Reply-To: æéæåæçåäéæååèéäèåäçæææå"
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
+msgstr "åæåç/åçéèæçèåææèèåèçäääçéééäèåååçäãèéäèåèåç Reply-To: æéæåæçåäéæååèéäèåäçæææå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses"
msgstr "åæåç/åçéèæçèåææèèåééäçææèåéääåçæäè"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
@@ -10281,12 +10301,8 @@ msgid "List of accounts"
msgstr "åèæå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"Evolution çéäåäåççåèæåãæåååè /apps/evolution/mail/accounts "
-"çéçåäåååçéã"
+msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr "Evolution çéäåäåççåèæåãæåååè /apps/evolution/mail/accounts çéçåäåååçéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
@@ -10297,12 +10313,8 @@ msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "çææåææçååèèçæåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-msgstr ""
-"Evolution çéäåäåççæçæåãæååååäïåäåå name:colorïcolor "
-"äç HTML ååéäççã"
+msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr "Evolution çéäåäåççæçæåãæååååäïåäåå name:colorïcolor äç HTML ååéäççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
@@ -10313,13 +10325,8 @@ msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "éé HTTP èå HTML éäçåç"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
-msgstr ""
-"éé HTTP(S) èå HTML éäçåçãåèçåçïã0ãâ äåçèèååçã"
-"ã1ãâ åææåéçäèçåäèæïèååçãã2ã- äååçèèååçã"
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr "éé HTTP(S) èå HTML éäçåçãåèçåçïã0ãâ äåçèèååçãã1ãâ åææåéçäèçåäèæïèååçãã2ã- äååçèèååçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Log filter actions"
@@ -10372,8 +10379,7 @@ msgstr "éçéäæåéå"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "normal", "source"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-msgstr ""
-"èæéçæå (ãnormalã[äè]ããfull headersã[åææé]ããsourceã[äæ])"
+msgstr "èæéçæå (ãnormalã[äè]ããfull headersã[åææé]ããsourceã[äæ])"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
@@ -10404,12 +10410,8 @@ msgid "Path where picture gallery should search for its content"
msgstr "åçéçäæåååçèå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
-"åèçæåæïnever - æäééçèåèç always - çæééçèåèç ask - "
-"(æääåäæå) æèåäçè"
+msgid "Possible values are: never - to never close browser window always - to always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
+msgstr "åèçæåæïnever - æäééçèåèç always - çæééçèåèç ask - (æääåäæå) æèåäçè"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
@@ -10424,8 +10426,7 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "çäçèåèæçèæåæïæçäçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "çäçèåéææäæçéäæïæçäçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
@@ -10457,9 +10458,7 @@ msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "çäçèåèäæéå 10 åææåéäææçäçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
+msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail."
msgstr "çäçèåèåé HTML éäåäææå HTML éäçæäèæïéçæçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
@@ -10519,9 +10518,7 @@ msgid "Server synchronization interval"
msgstr "äæååæéé"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
+msgid "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail."
msgstr "èç TRUE èçåææåéäæäæåçåæåååçåæåéçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
@@ -10581,72 +10578,40 @@ msgid "Show photo of the sender"
msgstr "éçåäèççç"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
-"åééäèææéçãåäåæãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
+msgid "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
+msgstr "åééäèææéçãåäåæãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
+msgid "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "åééäèææéçãåæãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"åèåæèççæéçãåäèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
+msgid "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr "åèåæèççæéçãåäèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
-"åèåæèççæéçãåèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
+msgid "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen."
+msgstr "åèåæèççæéçãåèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
+msgid "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr "åééäèææéçãåèãæäãéæåéåéäåèæçæèéåææåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
+msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
msgstr "åéäæåçääåéçæäéçåäèçéåéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
-"éçååçãææãæéïèæåäåææäççåæéïãååæéääçèååç"
-"æååæåæåéçãææãæéã"
+msgid "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred format and local time zone."
+msgstr "éçååçãææãæéïèæåäåææäççåæéïãååæéääçèååçæååæåæåéçãææãæéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "åéäéèçæäéçåäèçççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
-"æäéäèåæèå Reply-To: æéäèåäçèåéåèçääåèåäïåääç"
-"èåèæ Evolution éèçäåèääæãåéåééèç TRUE æåèåç Reply-"
-"To: æéïåæ Evolution åèäææèæçèåãåææäççäåèåäïååæ"
-"éèåäçåäçåäïèåææäçãåèåèåãåäïåäæçåãåçéäæ"
-"åææå Reply-To: æéå List-Post: æéïåææçèã"
+msgid "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-Post: header, if there is one."
+msgstr "æäéäèåæèå Reply-To: æéäèåäçèåéåèçääåèåäïåääçèåèæ Evolution éèçäåèääæãåéåééèç TRUE æåèåç Reply-To: æéïåæ Evolution åèäææèæçèåãåææäççäåèåäïååæéèåäçåäçåäïèåææäçãåèåèåãåäïåäæçåãåçéäæåææå Reply-To: æéå List-Post: æéïåææçèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "Spell check inline"
@@ -10669,45 +10634,31 @@ msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "ååééçéèåæçå"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "äæåèæçååéäçæéïå 1970 åäæäæ(éèçå)åçèçææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "äæåèæååæççæéïå 1970 åäæäæ(éèçå)åçèçææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
-"éçæåæåäåéäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåéä"
-"æåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåéäæåæéã"
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the message list."
+msgstr "éçæåæåäåéäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåéäæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåéäæåæéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "çæéçéäçççæååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
+msgid "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows."
msgstr "åèåéäæèæåçæåïèææääæèåçéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
+msgid "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows."
msgstr "ååèéäæèæåçæåïçéåèïïèææääæååéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
+msgid "The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author."
msgstr "ååèéäæèæåçæåïèæéäçåäèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
@@ -10715,89 +10666,48 @@ msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "çæéçéäçèåååååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
+msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages."
msgstr "éèåäçäçæåãã0ãçéèïã1ãçèåïã2ãçééèæã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"éèæåäéäåæå Evolution äåéççæååéïä KB çåäæåãéèå"
-"ç 4096 (4MB)ãéåæååæåäçãforce_message_limitãèåéæææã"
+msgid "This decides the max size of the message text that will be displayed under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr "éèæåäéäåæå Evolution äåéççæååéïä KB çåäæåãéèåç 4096 (4MB)ãéåæååæåäçãforce_message_limitãèåéæææã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"éæéèçååéäåæçåïåäååçäåäçåæçåãåæåçéèååçé"
-"èåæçåïääæåéåäåççåæçåã"
+msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back to the other available plugins."
+msgstr "éæéèçååéäåæçåïåäååçäåäçåæçåãåæåçéèååçéèåæçåïääæåéåäåççåæçåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"éåéååèèåäæïäæåèååèçãfalseããéææåæåæåäåèéäç"
-"éåäçéåèèæåçéèã"
+msgid "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr "éåéååèèåäæïäæåèååèçãfalseããéææåæåæåäåèéäçéåäçéåèèæåçéèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
-"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"æééæèåå XML æåïåææåèèæéïäåæåéçååãXML çæçæå"
-"æ <header enabled> - åææéæéçåéäæèïåèåæ enabledã"
+msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the mail view."
+msgstr "æééæèåå XML æåïåææåèèæéïäåæåéçååãXML çæçæåæ <header enabled> - åææéæéçåéäæèïåèåæ enabledã"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"éåééçéæéåãlookup_addressbookãïæçäæåæåååæåçéèéäæ"
-"èéåéääåäçæååéäéææãæéåçéçäååçéäãåèã"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr "éåééçéæéåãlookup_addressbookãïæçäæåæåååæåçéèéäæèéåéääåäçæååéäéææãæéåçéçäååçéäãåèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "éåééèåååéææçéåã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
+msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a '...' is shown."
msgstr "éæèååéèéäæåæèäéçäåçéåïèéçéåæéçãâãã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
+msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Requires a restart to apply."
msgstr "éåèååæåçééäéèçåéæææççæãéèéæååæèåçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"éåèååæåçééäèäæåéäççææçéäæåïèéäçéäçææã"
-"Evolution åéèéæååã"
+msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a restart."
+msgstr "éåèååæåçééäèäæåéäççææçéäæåïèéäçéäçææãEvolution åéèéæååã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
-"éåæååäæçåäïäèèäçççåçèæåïéåèåå ~/Picturesãéåè"
-"æåäæåèåæåäååçèæåæäçã"
+msgid "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr "éåæååäæçåäïäèèäçççåçèæåïéåèåå ~/Picturesãéåèæåäæåèåæåäååçèæåæäçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid "Thread the message-list based on Subject"
@@ -10844,21 +10754,12 @@ msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "åäçæåååéäæè (ææ DNS)ã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
-"äçèååèéäæåæææååäèãéææåæææçåéäçéçæåéã"
+msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom."
+msgstr "äçèååèéäæåæææååäèãéææåæææçåéäçéçæåéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
-"äçèååèéäæåæäåçåææåäèãéææåçåææçåéäçéçæå"
-"éã"
+msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom."
+msgstr "äçèååèéäæåæäåçåææåäèãéææåçåææçåéäçéçæåéã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
msgid "Variable width font"
@@ -10869,18 +10770,11 @@ msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "æåéèåæåéäååèäåæçèæ"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-"ç Evolution ååææåææææäçäåèçæéäèäçãæææéäææ X å"
-"éãééãéåééåèåãsend_recv_on_startãééäèäçã"
+msgid "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr "ç Evolution ååææåææææäçäåèçæéäèäçãæææéäææ X åéãééãéåééåèåãsend_recv_on_startãééäèäçã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
+msgid "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from Outbox."
msgstr "ç Evolution ååææåæææéäãéäåååååäåäçéäã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
@@ -10888,24 +10782,16 @@ msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "æååçåéåçèæååçççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"çéääåå In-Reply-To æ References æéæïæåæçäææåéäççã"
+msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr "çéääåå In-Reply-To æ References æéæïæåæçäææåéäççã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "æåäéäççäææçéääæåçééä"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
-"æååéæååæçåäåãåäåçæçåçåçäçäääãèåèãéæåå"
-"äïääåéååäååçäåééåéèã"
+msgid "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately one minute after the last action invocation."
+msgstr "æååéæååæçåäåãåäåçæçåçåçäçäääãèåèãéæååäïääåéååäååçäåééåéèã"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
msgid "Width of the message-list pane"
@@ -10919,7 +10805,8 @@ msgstr "éäæåçæçååã"
msgid "Importing Elm data"
msgstr "èå Elm èæ"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:339
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:415
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
#: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
@@ -10935,19 +10822,19 @@ msgid "Import mail from Elm."
msgstr "å Elm ååéäã"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:227
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
msgid "_Destination folder:"
msgstr "çççèæå(_D):"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:237
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder"
msgstr "éæèæå"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:238
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
msgid "Select folder to import into"
msgstr "éåèæåäèå"
@@ -10976,9 +10863,9 @@ msgstr "æåååäç"
#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:574
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:482
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "æåååã%sã"
@@ -11010,7 +10897,8 @@ msgstr "å Pine ååéäã"
msgid "Mail to %s"
msgstr "éäéå %s"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:238
+#: ../mail/mail-autofilter.c:280
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "éääè %s "
@@ -11264,7 +11152,8 @@ msgstr "èå"
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "èåïOutlook éæï"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "æç"
@@ -11496,9 +11385,7 @@ msgid "T_ype:"
msgstr "éå(_Y):"
#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
+msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed."
msgstr "éèçèèæåååæååçåèååçèèã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:129
@@ -11512,12 +11399,8 @@ msgstr ""
"éçäçã"
#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-"èéåéåéäåçæåæääéåçææïåéèäååæååäæèåäçèäå"
-"åçèï"
+msgid "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr "èéåéåéäåçæåæääéåçææïåéèäååæååäæèåäçèäååçèï"
#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid ""
@@ -11619,7 +11502,8 @@ msgstr "åäç(_S):"
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "åå HTTP äçäæå(_S):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "äæå(_S):"
@@ -11649,11 +11533,13 @@ msgstr "äçççéèå(_U)"
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "äçèåäæççåçåçåå(_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "a"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "b"
@@ -11761,7 +11647,7 @@ msgstr "æå(_F):"
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "éåæéäæåææåç(_T)"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:793
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinging %s"
@@ -11784,11 +11670,13 @@ msgstr "æååééä %d / %d"
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "çæåéç %d åéä (å %d å)"
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:787
+#: ../mail/mail-ops.c:833
+#: ../mail/mail-send-recv.c:788
msgid "Canceled."
msgstr "ååæã"
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:789
+#: ../mail/mail-ops.c:835
+#: ../mail/mail-send-recv.c:790
msgid "Complete."
msgstr "åæã"
@@ -11903,27 +11791,28 @@ msgstr "æåçééä"
msgid "File \"%s\" has been removed."
msgstr "ææã%sãåçèçéã"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+#: ../mail/mail-send-recv.c:191
msgid "Canceling..."
msgstr "æååæâ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:435
+#: ../mail/mail-send-recv.c:436
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "åéèææéä"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:451
+#: ../mail/mail-send-recv.c:452
msgid "Cancel _All"
msgstr "åéåæ(_A)"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569
msgid "Updating..."
msgstr "ææäâ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568 ../mail/mail-send-recv.c:652
+#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+#: ../mail/mail-send-recv.c:653
msgid "Waiting..."
msgstr "æåçåâ"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:902
+#: ../mail/mail-send-recv.c:903
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "æææéä"
@@ -11970,8 +11859,7 @@ msgstr "ææ '%s' çæåèæå"
#: ../mail/mail-vfolder.c:718
#, c-format
msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
"\"%s\"."
msgid_plural ""
"The following Search Folders\n"
@@ -12017,29 +11905,22 @@ msgstr "åçæåççã{1}ãçèæåååãèäçäåçåç
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit."
msgstr ""
"äæã{1}ãçéççèæååçååã\n"
"\n"
"æåäéæåçæèæåãèåæéååçååæèçæã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
+msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?"
msgstr "ã{1}ãåèæåéèäåæãæååéèäåæç {0}ï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
+msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name."
msgstr "åçæåççã{0}ãççåæååãèäçäåçåçã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
+msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about."
msgstr "çéäåäææççäæïåäèæäèçéæçéäåäéäæéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:12
@@ -12051,20 +11932,15 @@ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "çåèåééååèï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "çåèåééååèäååææçäçäæåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
+msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?"
msgstr "èæäçéææèæåäææåéçéäï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:16
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
+msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder \"{0}\"?"
msgstr "çåèæäçéèæåã{0}ãäææåéçéäï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:17
@@ -12140,12 +12016,8 @@ msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "äèéåçæã{2}ãã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"äèèåææææææã{0}ãïæèæåèåééæçãåæåæééææäååçæ"
-"äçåã"
+msgid "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr "äèèåææææææã{0}ãïæèæåèåééæçãåæåæééææäååçæäçåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -12173,11 +12045,8 @@ msgstr "äèèåçåæåäçã{0}ãã"
# (Abel) éççéæåäèä
#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"èææåçæåæåæçãèææïåååçåååååïæåèæä Caps Lockã"
+msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
+msgstr "èææåçæåæåæçãèææïåååçåååååïæåèæä Caps Lockã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Close message window."
@@ -12204,9 +12073,7 @@ msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "äèåæ(_N)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
+msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?"
msgstr "æåèåæåçåæéäæèçéçäççèæåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:51
@@ -12238,19 +12105,13 @@ msgstr "ç {0} æççéèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you want to migrate now?\n"
"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
-"éèçæåçååååçå mbox æèç Maildir æåãå Evolution ççåæçæ"
-"åçéäåéèæçæçæåãæçåæåèèæï\n"
+"éèçæåçååååçå mbox æèç Maildir æåãå Evolution ççåæçæåçéäåéèæçæçæåãæçåæåèèæï\n"
"\n"
-"çåæåçäå mbox åèääçèç mbox èæåãæåäåçèèæéååèæå"
-"ååååéãåææéæèæïèçåæèåççéã"
+"çåæåçäå mbox åèääçèç mbox èæåãæåäåçèèæéååèæåååååéãåææéæèæïèçåæèåççéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid "Evolution's local mail format has changed."
@@ -12278,14 +12139,11 @@ msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "åææéæççïåçæååéäéäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
+msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents will be deleted permanently."
msgstr "åææåéèæåïåçææååååèæåååææéåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr "åææéæåéèæåïåçææååææéæåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:72
@@ -12305,9 +12163,7 @@ msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "åæççïåèèèææäåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
+msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again."
msgstr "åææéæçæïåæåå Evolution äåïäæåééäéäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:77
@@ -12327,15 +12183,8 @@ msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "éäéæåèåææã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"ååéåéäççææå Apparently-To æéèåæåäåææäèçéäãåæåå"
-"äææéïææéåçéääææçæäèãèéåæææïæèèåæåäåãæä"
-"èïãæãåæïãæäèã"
+msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient."
+msgstr "ååéåéäççææå Apparently-To æéèåæåäåææäèçéäãåæååäææéïææéåçéääææçæäèãèéåæææïæèèåæåäåãæäèïãæãåæïãæäèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Missing folder."
@@ -12366,17 +12215,12 @@ msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "èåçèåèæäçåäåèåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-"èåãæäèïãæäèåäåææçéåéäååãæåäæääèåæåæéç"
-"ãæäèïãæéïæåéåéäååã"
+msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+msgstr "èåãæäèïãæäèåäåææçéåéäååãæåäæääèåæåæéçãæäèïãæéïæåéåéäååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
+"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"èçåääæäèåæääåäææ HTML éåéäï\n"
@@ -12439,27 +12283,18 @@ msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "æååæèæåääéçäçï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:109
-msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
-msgstr ""
-"Evolution éèççèæåæèæåäæïèäèèæåäåäéæååãçåæå"
-"éã"
+msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted."
+msgstr "Evolution éèççèæåæèæåäæïèäèèæåäåäéæååãçåæåéã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. "
msgstr ""
"åéçéçäæåæèåæéèæåæäèã\n"
"\n"
-"ååéåéäççææå Apparently-To æéèåæåäåææäèçéäãåææå"
-"ææéïæåçéääææçæäèãèéåæææïææèèåæåäåãæä"
-"èïãæãåæïãæäèã "
+"ååéåéäççææå Apparently-To æéèåæåäåææäèçéäãåææåææéïæåçéääææçæäèãèéåæææïææèèåæåäåãæäèïãæãåæïãæäèã "
#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid ""
@@ -12490,20 +12325,15 @@ msgstr ""
"éèæïèçèæåèæåçèåïäæåæåæååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:121
-msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
+msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled"
msgstr "åçæææåçéæçäåéçåèïæäçæåéæéäã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:122
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "åçææææåääæäèïæäçæåéæéä"
#: ../mail/mail.error.xml.h:123
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
+msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all."
msgstr "æäæåäæææéèéåèäææäææéèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:124
@@ -12511,9 +12341,7 @@ msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "æççåçèæïäåæååã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders."
msgstr "éæåæçéåçèæååååèæåäææéäçåéèã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:126
@@ -12525,9 +12353,7 @@ msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "çæéçè GroupWise äæåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:128
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
+msgid "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?"
msgstr "çæéåæåèçèçèæåãæåäçççèçèæåäæï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:129
@@ -12544,8 +12370,7 @@ msgstr "äçéèçèçèæåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
+"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"èåïåæåèæåäåééäåæèæçæåæéçèæååéåéçéäã\n"
@@ -12556,27 +12381,15 @@ msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "ææèéééäèçåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"ææäçäåèäèéäèåçéäïäæéåéäèååèåæçåäååèåãæ"
-"çåèççåï"
+msgid "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ææäçäåèäèéäèåçéäïäæéåéäèååèåæçåäååèåãæçåèççåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
-msgstr ""
-"ææååèäèéäèåçéäïäææäçäåèæååçååäèïèéååéä"
-"èåãæçåèççåï"
+msgid "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ææååèäèéäèåçéäïäææäçäåèæååçååäèïèéååéäèåãæçåèççåï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgid "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you sure you want to reply to ALL of them?"
msgstr "ææååèçääæåéçèåæäèãæçååäçäååéï"
#: ../mail/mail.error.xml.h:138
@@ -12606,8 +12419,7 @@ msgstr "æåéæåäåèæåã"
#: ../mail/mail.error.xml.h:144
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"æåéèåæåäåèæåçæäæã\n"
"ååéåèæåïçå/æéåæææåèæåãææéçèæåæäèçéã"
@@ -12671,93 +12483,94 @@ msgstr "åæå(_S)"
msgid "_Yes"
msgstr "æ(_Y)"
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1215
msgid "Unseen"
msgstr "æéè"
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1216
msgid "Seen"
msgstr "åéè"
-#: ../mail/message-list.c:1221
+#: ../mail/message-list.c:1217
msgid "Answered"
msgstr "ååè"
-#: ../mail/message-list.c:1222
+#: ../mail/message-list.c:1218
msgid "Forwarded"
msgstr "èå"
-#: ../mail/message-list.c:1223
+#: ../mail/message-list.c:1219
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "ååæéèçéä"
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1220
msgid "Multiple Messages"
msgstr "ååéä"
-#: ../mail/message-list.c:1228
+#: ../mail/message-list.c:1224
msgid "Lowest"
msgstr "æä"
-#: ../mail/message-list.c:1229
+#: ../mail/message-list.c:1225
msgid "Lower"
msgstr "ä"
-#: ../mail/message-list.c:1233
+#: ../mail/message-list.c:1229
msgid "Higher"
msgstr "é"
-#: ../mail/message-list.c:1234
+#: ../mail/message-list.c:1230
msgid "Highest"
msgstr "æé"
-#: ../mail/message-list.c:1853 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1849
+#: ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1860 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "äå %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1869
+#: ../mail/message-list.c:1865
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "æå %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1881
+#: ../mail/message-list.c:1877
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1889
+#: ../mail/message-list.c:1885
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %p %l:%M"
+msgstr "%b%dæ %p %l:%M"
-#: ../mail/message-list.c:1891
+#: ../mail/message-list.c:1887
msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b %d"
+msgstr "%Y %b%dæ"
-#: ../mail/message-list.c:2675
+#: ../mail/message-list.c:2672
msgid "Select all visible messages"
msgstr "éæåéåèçéä"
-#: ../mail/message-list.c:2833 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2830
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "éä"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4501 ../mail/message-list.c:4925
+#: ../mail/message-list.c:4506
+#: ../mail/message-list.c:4930
msgid "Generating message list"
msgstr "ççéäæå"
-#: ../mail/message-list.c:4740
-msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
-msgstr ""
-"ææéäçåæçæåæäãåääçãæå->æéãéåéçäæéæåææèåã"
+#: ../mail/message-list.c:4745
+msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it."
+msgstr "ææéäçåæçæåæäãåääçãæå->æéãéåéçäæéæåææèåã"
-#: ../mail/message-list.c:4742
+#: ../mail/message-list.c:4747
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "éåèæåäææéäã"
@@ -12786,7 +12599,7 @@ msgid "Sent Messages"
msgstr "åééä"
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:570
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
msgid "Size"
msgstr "åå"
@@ -12824,29 +12637,16 @@ msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "äææéåéääååå"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
-msgstr ""
-"éåæééèçïEvolution åæéçåæç LDAP äæå (åææç LDAP äæåæ"
-"æ SSL)ã"
+msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr "éåæééèçïEvolution åæéçåæç LDAP äæå (åææç LDAP äæåææ SSL)ã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"éåæééèçïEvolution åæéçåæç LDAP äæå (åææç LDAP äæåæ"
-"æ TLS)ã"
+msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr "éåæééèçïEvolution åæéçåæç LDAP äæå (åææç LDAP äæåææ TLS)ã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"éåæééèçïæçäæåäææ SSL æ TLSãéèçæçéçåäååïèäæç"
-"ååæææã "
+msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits."
+msgstr "éåæééèçïæçäæåäææ SSL æ TLSãéèçæçéçåäååïèäæçååæææã "
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
@@ -12857,32 +12657,16 @@ msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "èèéèéååèæåçæéçäæ(_B)"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
-msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"éæ LDAP äæåäçåïEvolution æåèéçåéååæãåæäææåæåãè"
-"æèæçççççåïçèææèæåçåã"
+msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify."
+msgstr "éæ LDAP äæåäçåïEvolution æåèéçåéååæãåæäææåæåãèæèæçççççåïçèææèæåçåã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"éæ Evolution åèçäéèæçææãææèèåæéèãéåéääåãéèèå"
-"åååæç LDAP äæåã"
+msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP server."
+msgstr "éæ Evolution åèçäéèæçææãææèèåæéèãéåéääåãéèèååååæç LDAP äæåã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"æåçåæåçææåçèçéæåäåäæåçæåããsubã(åé)çæåçåæå"
-"ææååçåäææçéçããoneã(åä)çæåçååæåæåçåäçäååçã"
+msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath your base."
+msgstr "æåçåæåçææåçèçéæåäåäæåçæåããsubã(åé)çæåçåæåææååçåäææçéçããoneã(åä)çæåçååæåæåçåäçäååçã"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
msgid "Server Information"
@@ -12955,25 +12739,15 @@ msgid "Show preview pane"
msgstr "éçéèçæ"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the \"Contacts\" view."
msgstr "ãéçäãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
-"éçæåæåäåéçäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåé"
-"çäæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåéçäæåæéã"
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list."
+msgstr "éçæåæåäåéçäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåéçäæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåéçäæåæéã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
+msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete."
msgstr "å Evolution åèèååæäåïåéèåçååæçã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
@@ -12985,9 +12759,7 @@ msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "äæçæéååçåèççèæå URI"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
+msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry."
msgstr "æåååéçåéçäèåèéçéçäååèéåéääåã"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
@@ -13009,50 +12781,50 @@ msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "æééçèåèéçéçääå(_S)"
#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "å LDAP äæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "éçä(_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:282
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
msgid "Create a new contact"
msgstr "åçæçéçä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "éçäæå(_L)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:289
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new contact list"
msgstr "åçæçéçäæå"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "éèé(_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:299
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
msgid "Create a new address book"
msgstr "åçæéèé"
#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
msgid "Contacts"
msgstr "éçä"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:325
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
msgid "Certificates"
msgstr "æè"
@@ -13261,7 +13033,7 @@ msgstr "ææççèæ"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
-#: ../shell/e-shell-content.c:637
+#: ../shell/e-shell-content.c:634
msgid "Advanced Search"
msgstr "ééæå"
@@ -13365,12 +13137,8 @@ msgid "Search _filter:"
msgstr "æåéæå(_F):"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"æåéæåæåéèæåæäçççäéåãåææéææèäæïéèçæåçææ"
-"ãpersonãçäéåã"
+msgid "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr "æåéæåæåéèæåæäçççäéåãåææéææèäæïéèçæåçææãpersonãçäéåã"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
@@ -13531,7 +13299,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "ææ:"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
msgid "Time"
msgstr "æé"
@@ -13661,8 +13429,7 @@ msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "åèééçèäæ"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "åæååäçäçè Marcus Bains ççèå(ççèçäçéèå)ã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
@@ -13766,9 +13533,7 @@ msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "Marcus Bains çèåâæåå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
-"'day_second_zones' list."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list."
msgstr "åãday_second_zonesãæåäèèäçæèäçæåæççæååã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
@@ -13820,18 +13585,12 @@ msgid "Overdue tasks color"
msgstr "éæçåäèå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
-"task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"æåçæçäçïçäåææèäæïåææåèèäæèåäæåäéïäåçèã"
+msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr "æåçæçäçïçäåææèäæïåææåèèäæèåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"æåçæçäçïåææèäçèçèææåèèäæãåäæåäéïäåçèã"
+msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr "æåçæçäçïåææèäçèçèææåèèäæãåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
@@ -13846,24 +13605,16 @@ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr "æåçåçæåäéèçæçäçã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
+msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar."
msgstr "åççæçäçïåèäææåèææåèèäæäéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"åççæçäçïåææèäçèçèææåèèäæãåäæåäéïäåçèã"
+msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgstr "åççæçäçïåææèäçèçèææåèèäæãåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"åççæçäçïçäåææèäæïåææåèèäæèåäæåäéïäåçèã"
+msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr "åççæçäçïçäåææèäæïåææåèèäæèåäæåäéïäåçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid "Primary calendar"
@@ -13946,11 +13697,8 @@ msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
msgstr "åææèãåäéæèåææåèéçéæ"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
-msgstr ""
-"åæèååæåææèäéççäæåãæåéäæãtimezoneãèåéççæã"
+msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key."
+msgstr "åæèååæåææèäéççäæåãæåéäæãtimezoneãèåéççæã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Task layout style"
@@ -13969,66 +13717,40 @@ msgid "Tasks due today color"
msgstr "äååæåäçèå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the \"Calendar\" view."
msgstr "ãèäæãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the \"Memos\" view."
msgstr "ãååéãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
+msgid "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the \"Tasks\" view."
msgstr "ãåäãæèåéæäåéåïæãäèãïéèéç UIDã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
#, no-c-format
-msgid ""
-"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
-"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
-msgstr ""
-"äççé/åçèæåéäçççåçæï%u èäéåéääåçäçèåçéåäå"
-"äïè %d èææççååçã"
+msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
+msgstr "äççé/åçèæåéäçççåçæï%u èäéåéääåçäçèåçéåäåäïè %d èææççååçã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"çæèäæäææèæåçéèæåïæçèç Olsen æåèæåäçåå "
-"\"America/New York\"ã"
+msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr "çæèäæäææèæåçéèæåïæçèç Olsen æåèæåäçåå \"America/New York\"ã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-"éçæåæåäåååéæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåå"
-"åéæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåååéæåæéã"
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
+msgstr "éçæåæåäåååéæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææåååéæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææåååéæåæéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-"éçæåæåäååäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææååä"
-"æåäæãã1ãïåçæèïåéèçææååäæåæéã"
+msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
+msgstr "éçæåæåäååäæåäéèçæçäçãã0ãïæææèïåéèçææååäæåäæãã1ãïåçæèïåéèçææååäæåæéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "çæææèççäæå"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
-"debug messages."
+msgid "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for debug messages."
msgstr "éèåäçäçæåãã0ãçéèãã1ãçèåãã2ãçééèæã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
@@ -14049,12 +13771,8 @@ msgstr "24 åæåæå"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr ""
-"çæåéåçåææéçåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãdaysã"
-"(æ)ã"
+msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "çæåéåçåææéçåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãdaysã(æ)ã"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
@@ -14063,10 +13781,8 @@ msgstr "éèæéåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãda
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "minutes", "hours", "days"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"æåäæéèåäçåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãdaysã(æ)ã"
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "æåäæéèåäçåäïãminutesã(åé)ããhoursã(åæ)æãdaysã(æ)ã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Use system timezone"
@@ -14101,9 +13817,7 @@ msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "æéçææåäææåèæçèã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
+msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday."
msgstr "æååçææèäçéæïéæåäéäçéåèéæçæäåçääã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
@@ -14111,8 +13825,7 @@ msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "æååéåæçæèåéççæççææéã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "æååèäæäçå Marcus Bains çïäèçåæåçççïã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
@@ -14148,8 +13861,7 @@ msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "æååää/åä/æèçèåäéç çæ æä"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "æåäç 24 åæåæéèäæäçäå/äåã"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
@@ -14184,104 +13896,104 @@ msgstr "åäæéååæ"
msgid "Workday start minute"
msgstr "åäæéååé"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:271
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
msgstr "åå(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:352
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
msgid "Select a Calendar"
msgstr "éæèäæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:379
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
msgid "Select a Task List"
msgstr "éæåäæå"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:389
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "ååèèäæ(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:396
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "ååèåä(_M)"
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
msgid "On The Web"
msgstr "åççä"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
msgid "Weather"
msgstr "åæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "çæåéåçåæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "çæ(_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
msgid "Create a new appointment"
msgstr "åçäåæççæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "åæçæ(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "åçæçåæçæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "æè(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "åçææèèæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "èäæ(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
msgid "Create a new calendar"
msgstr "åçæèäæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:754
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "èäæèåä"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:225
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading calendars"
msgstr "æåèåèäæ"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
msgid "_New Calendar..."
msgstr "æåèäæ(_N)â"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:657
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
msgid "Calendar Selector"
msgstr "èäæéæå"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1000
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "éåå %s çèäæ"
@@ -14293,12 +14005,8 @@ msgid "Print"
msgstr "åå"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all events older than the selected "
-"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
-"events."
-msgstr ""
-"æäæææäæåéæéåæééèçææääãåææççïåçæååéäääã"
+msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events."
+msgstr "æäæææäæåéæéåæééèçææääãåææççïåçæååéäääã"
#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
@@ -14580,7 +14288,7 @@ msgid "New _Memo"
msgstr "æåååé(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Create a new memo"
msgstr "åçæçååé"
@@ -14646,7 +14354,7 @@ msgid "New _Task"
msgstr "æååä(_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Create a new task"
msgstr "åçäåæçåä"
@@ -14684,40 +14392,40 @@ msgstr "æååææ(_M):"
msgid "_Date only:"
msgstr "åæææ(_D):"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "ååé(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "åçååé(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "åçæçåçååé"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "ååéæå(_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
msgid "Create a new memo list"
msgstr "åçæååéæå"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading memos"
msgstr "æåèåååé"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:582
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
msgid "Memo List Selector"
msgstr "ååéæåéæå"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:887
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "éåå %s çååé"
@@ -14811,40 +14519,40 @@ msgstr "åéååé"
msgid "Delete Memo"
msgstr "åéååé"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "åä(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "ææçåä(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "åçææåçåä"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "åäæå(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
msgid "Create a new task list"
msgstr "åçæåäæå"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading tasks"
msgstr "æåèååä"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:582
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
msgid "Task List Selector"
msgstr "åäæåéæå"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:887
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "éåå %s çåä"
@@ -14856,13 +14564,11 @@ msgstr "åååä"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
msgid ""
-"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
-"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"éååäææäåæéæææççååæçåäãåææèççïæåäèååéäå"
-"äã\n"
+"éååäææäåæéæææççååæçåäãåææèççïæåäèååéäåäã\n"
"\n"
"çåæééäåäï"
@@ -14980,49 +14686,49 @@ msgid "Delete Task"
msgstr "åéåä"
#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:380
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d åéåçéä"
#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "éäèæ(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:189
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "çèæçéäèæ"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "éäèæå(_F)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "åçæéäèæå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:498
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
msgid "Mail Accounts"
msgstr "éäåè"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:506
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
msgid "Mail Preferences"
msgstr "éäååèå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:514
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
msgid "Composer Preferences"
msgstr "éäçèåååèå"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
msgid "Network Preferences"
msgstr "çèååèå"
@@ -15178,7 +14884,7 @@ msgid "Send queued items in all accounts"
msgstr "åéåææåèååéçéç"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:314
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "åæ"
@@ -15395,18 +15101,18 @@ msgstr "åèæå"
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "çåäçäæå(_L)"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution åèåç"
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
msgid "Account Editor"
msgstr "åèçèå"
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
msgid "Enabled"
msgstr "ååç"
@@ -15451,16 +15157,17 @@ msgid "Contains Value"
msgstr "ååæå"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s åæçåååäçääèèéäåèåæã"
#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
#, c-format
-msgid ""
-"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "%s åæçååçæäçãèæææåæåèèåäã"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
@@ -15481,8 +15188,7 @@ msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "ææ Evolution æåçéèçéäçå"
#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "ææåå Evolution æïææåæåçéèçéäçåã"
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
@@ -15504,9 +15210,7 @@ msgstr "Evolution çåçéçåäã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution will return to online mode once a network connection is "
-"established."
+msgid "Evolution will return to online mode once a network connection is established."
msgstr "äæçèéçåçïEvolution åæååçäæåã"
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
@@ -15555,12 +15259,12 @@ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "Python EPlugin èåçåçæèåæçåã"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "èéæææèååçèèï"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "äè %sï"
@@ -15588,13 +15292,11 @@ msgstr "æèäç"
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
msgid ""
-"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
-"æèäç Evolutionãääçéæè Evolution éçèæçéåéäåèïäåååä"
-"æççåèåææã\n"
+"æèäç Evolutionãääçéæè Evolution éçèæçéåéäåèïäåååäæççåèåææã\n"
"\n"
"èæääãääæãæéççã "
@@ -15607,9 +15309,7 @@ msgid "Local Address Books"
msgstr "æåçéèé"
#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
+msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body"
msgstr "èéäæéåæçåçäæåéäåæçééåæå"
#. Check buttons
@@ -15623,9 +15323,7 @@ msgid "Keywords"
msgstr "ééå"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
-msgid ""
-"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
-"contain an attachment, but cannot find one."
+msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one."
msgstr "Evolution åæåæääèèéäæåæéäçééåïåæäåéåéäã"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
@@ -15673,13 +15371,8 @@ msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "éååéæåå Evolution(_R)"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"æåäååääéå Evolutionãååäéåææçéäãèäæãåäãååéãé"
-"çäãåäåäéåæææçåäèåãéäéæåçã"
+msgid "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+msgstr "æåäååääéå Evolutionãååäéåææçéäãèäæãåäãååéãéçäãåäåäéåæææçåäèåãéäéæåçã"
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
@@ -15828,8 +15521,7 @@ msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "çåèéé Evolutionï"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
msgstr "çåèåéåçåäææéå Evolutionï"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
@@ -15857,25 +15549,15 @@ msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "éåçèæåçæååã"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
-"èåäæçèæåèååïæåéåéé Evolutionãèçåæåççéèäåååå"
-"ääåæååçèæã"
+msgid "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr "èåäæçèæåèååïæåéåéé Evolutionãèçåæåççéèäååååääåæååçèæã"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
-"èéåæçèæåèååïæåéåéé Evolutionãèçåæåççéèäåååå"
-"ääåæååçèæãéååäæåéæçå Evolution ææçèæåèååïäåæ"
-"çåäéåååã"
+msgid "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your back up."
+msgstr "èéåæçèæåèååïæåéåéé Evolutionãèçåæåççéèäååååääåæååçèæãéååäæåéæçå Evolution ææçèæåèååïäåæçåäéåååã"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "èåååçéçä"
@@ -15915,14 +15597,11 @@ msgstr "BBDB"
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
-"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
-"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
-"lists."
+"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy lists."
msgstr ""
"äçååèåçççæçéèéäã\n"
"\n"
-"åèéäæèååéèéäååååèéåéääåãåæäæåååæåäåå IM "
-"éçäèèã"
+"åèéäæèååéèéäååååèéåéääåãåæäæåååæåäåå IM éçäèèã"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
#, c-format
@@ -15959,9 +15638,7 @@ msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "åéäèæç Unicode"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
+msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets."
msgstr "åéäæåèæç Unicode UTF-8 äçääèäååéç spam/ham çåã"
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
@@ -16252,7 +15929,7 @@ msgstr "ååäçæåååäåååäéçéçäçäçã"
msgid "Map for contacts"
msgstr "éçäçåå"
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:258
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
msgid "Importing Outlook Express data"
msgstr "æååå Outlook Express èæ"
@@ -16301,13 +15978,8 @@ msgid "List of Custom Headers"
msgstr "èèæéçæå"
#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"éåéåæåçææåäååååéäçèèæéæåãæåæéèæéæåçæå"
-"çïèèæéåçåäã=ãïåéçæååäã;ãéé"
+msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr "éåéåæåçææåäååååéäçèèæéæåãæåæéèæéæåçæåçïèèæéåçåäã=ãïåéçæååäã;ãéé"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
msgctxt "email-custom-header-Security"
@@ -16435,9 +16107,7 @@ msgid "Editor not launchable"
msgstr "çèåçæåå"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
-msgid ""
-"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
-"later."
+msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later."
msgstr "Evoluton çæåççäååæéäçæåææãèçååèã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
@@ -16445,29 +16115,20 @@ msgid "External editor still running"
msgstr "åéçèåäååèä"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
-msgid ""
-"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
-"closed as long as the editor is active."
+msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active."
msgstr "åéçèåäååèäãåèèçèåäåäçïéäçèåèçåäèééã"
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"äèåååæåæçåååèåäèåçåéçèåãèèèèåäåççèåã"
+msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor."
+msgstr "äèåååæåæçåååèåäèåçåéçèåãèèèèåäåççèåã"
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr "éèæååéç"
#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
-"æåéèåååéääæååéçãåæåéåééäååéåèååççïååäæ"
-"æääææã"
+msgid "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens."
+msgstr "æåéèåååéääæååéçãåæåéåééäååéåèååççïååäææääææã"
#: ../plugins/face/face.c:286
msgid "Select a Face Picture"
@@ -16537,8 +16198,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
msgid "Unknown error."
msgstr "äæçéèã"
@@ -16558,17 +16219,17 @@ msgstr "å Google ææåå Evolutionã"
msgid "Google Calendars"
msgstr "Google ææ"
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
msgid "Checklist"
msgstr "æææå"
#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:507
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "èå %s (äçè %s) çåç "
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:527
+#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "éèæèåæã\n"
@@ -16682,9 +16343,7 @@ msgid "Message Retract"
msgstr "éäæå"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
+msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?"
msgstr "æåéäåèæåèéäèæäèçäççéãæçåèééåï"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
@@ -16735,11 +16394,8 @@ msgid "Invalid user"
msgstr "çæçäçè"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"ä "{0}" çåäçäæååæãèæææçéåéääåäåèäæã"
+msgid "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email address and try again."
+msgstr "ä "{0}" çåäçäæååæãèæææçéåéääåäåèäæã"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
@@ -16794,11 +16450,8 @@ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "éæäçæåçæèèçèæåçæçæèã"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr ""
-"éæäçæåçæèèçèæåçæçæèãåäéææèåçéåéèéæèåã"
+msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered."
+msgstr "éæäçæåçæèèçèæåçæçæèãåäéææèåçéåéèéæèåã"
#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
@@ -16879,7 +16532,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "äçäæå"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
msgid "Account Name"
msgstr "åèåç"
@@ -17018,8 +16671,7 @@ msgstr "åæèéäèåæé(éèå)"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"æäåäåæææéäåææèææçéåæéã\n"
@@ -17193,9 +16845,7 @@ msgstr "éåçèäææçæç"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
-msgid ""
-"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
-"iCalendar."
+msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar."
msgstr "æéäååååæèäæååïäåèäæäéææç iCalendarã"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
@@ -17207,20 +16857,15 @@ msgstr "èäæäçéçæçæç"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
-msgid ""
-"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
-"tasks or free/busy information"
-msgstr ""
-"æéäçååæèäæååïäèååäæååääääãåäæçé/åçèè"
+msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information"
+msgstr "æéäçååæèäæååïäèååäæååääääãåäæçé/åçèè"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "éåçèäæåååæååéç"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
-msgid ""
-"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
-"imported"
+msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported"
msgstr "èèçéäåéçéçïæèåæææååååååäçèäæ"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
@@ -17451,9 +17096,7 @@ msgstr "%s åæååäåæåçæèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"meeting:"
+msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s éé %s åææåäåæèçææèèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
@@ -17538,15 +17181,12 @@ msgstr "%s åæååäéæåçåäï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
#, c-format
-msgid ""
-"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
-"assigned task:"
+msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s éé %s åææåäåææåäçææèèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
msgstr "%s åææåäåææåäçææèèï"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
@@ -17753,8 +17393,7 @@ msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "éåæèååæ"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "éååèäéäèçåçåæèãååääååçåæèï"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
@@ -17774,9 +17413,7 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "çæéäåéæçç D-BUS èæã"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
+msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive."
msgstr "åæçãtrueãïåçæéäæéæçååèåååææèéæã"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
@@ -17823,7 +17460,7 @@ msgstr "æååæéäæéææåçäååèæã"
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "æååéçæäåçæéäã"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:390
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
@@ -17840,64 +17477,64 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: "From:" is preceding a new mail
#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "åäèï%s"
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:415
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:423
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "äæï%s"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:425
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:433
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "æåçææ %d åéä ã "
msgstr[1] "æåçææ %d åéä ã "
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:438
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:454
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
msgid "New email"
msgstr "æéä"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "åéçåäéçåç(_N)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:528
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "ååçäååèæ(_M)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:715
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "çæéäåéæææèéææ(_P)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:745
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:753
msgid "_Beep"
msgstr "åè(_B)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:766
msgid "Use sound _theme"
msgstr "äçéæäé(_T)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:777
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
msgid "Play _file:"
msgstr "ææææ(_F):"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:796
msgid "Select sound file"
msgstr "éæèéææ"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:846
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "åéçæäåçæéä(_I)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:855
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "çç _D-Bus èæ"
@@ -17915,166 +17552,133 @@ msgstr "çæéäåéæéçæã"
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "å %s çéäæåç"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:490
#, c-format
-msgid ""
-"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
-"old event?"
+msgid "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the old event?"
msgstr "éåçèäæåçååääã%sããæåèçèæèçääï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:493
#, c-format
-msgid ""
-"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
-"old task?"
+msgid "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the old task?"
msgstr "éåçåäæååçåååäã%sããæåèçèæèçåäï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
#, c-format
-msgid ""
-"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
-"old memo?"
+msgid "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the old memo?"
msgstr "éåçååéæååçååååéã%sããæåèçèæèçååéï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
-msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:516
+msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr "éåçèäæåçååæäæåéääçääãæåèåååçæçääï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
-msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
+msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr "éåçåäæååçååæäæåéääçåäãæåèåååçæçåäï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
-msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
-msgstr ""
-"éåçååéæååçååæäæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:528
+msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
+msgstr "éåçååéæååçååæäæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
-msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
+msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?"
+msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?"
msgstr[0] "éåçèäæåçååæåéääçääãæåèåååçæçääï"
msgstr[1] "éåçèäæåçååæåéääçääãæåèåååçæçääï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
-msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:558
+msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?"
+msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] "éåçåäæååçååæåéääçåäãæåèåååçæçåäï"
msgstr[1] "éåçåäæååçååæåéääçåäãæåèåååçæçåäï"
#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
-msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
-"éåçååéæååçååæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
-msgstr[1] ""
-"éåçååéæååçååæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:567
+msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?"
+msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?"
+msgstr[0] "éåçååéæååçååæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
+msgstr[1] "éåçååéæååçååæåéääçååéãæåèåååçæçååéï"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
msgid "[No Summary]"
msgstr "[æææè]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "åäæåååçæççä"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:708
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "åèçæéççéèï%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "çæéåèäæã%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other source, please."
msgstr "éåçäææåèçïåæäèåéèåçääãèéæåäçäæã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:747
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other source, please."
msgstr "éåçäææåèçïåæäèåéèåçåäãèéæåäçäæã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:750
+msgid "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other source, please."
msgstr "éåçäææåèçïåæäèåéèåçååéãèéæåäçäæã"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "äèååäææåã%s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
msgid "Create an _Event"
msgstr "åçää(_E)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçää"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1081
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1082
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "åçååé(_O)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1083
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçååé"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1088
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1089
msgid "Create a _Task"
msgstr "åçåä(_T)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1090
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçåä"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1098
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1099
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "åçæè(_M)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1100
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1101
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "äéåçéäåçæçæè"
@@ -18148,14 +17752,11 @@ msgstr "çæäçåä"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent."
msgstr ""
-"ååååäåéåéäè URL \"{0}\"ãæåäèåéåéäïææåæçäåäæ"
-"èã\n"
+"ååååäåéåéäè URL \"{0}\"ãæåäèåéåéäïææåæçäåäæèã\n"
"\n"
"åéåéäéååääææèææåäèéäèåçåæã"
@@ -18172,12 +17773,8 @@ msgid "Posting not allowed"
msgstr "äåèåè"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"åæéäèåçåèæäèåèçãéåèæäååèçéäèåãèéçèåççç"
-"èäååéäæèèã"
+msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr "åæéäèåçåèæäèåèçãéåèæäååèçéäèåãèéçèåçççèäååéäæèèã"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
@@ -18185,8 +17782,7 @@ msgstr "åééäåéäèåï"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
+"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
@@ -18205,9 +17801,7 @@ msgstr ""
"æéï {1}"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
-msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
+msgid "This message does not contain the header information required for this action."
msgstr "éåéäææååæåäæéçæéèè"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
@@ -18223,12 +17817,8 @@ msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "æåäæèåèæåäçéäï"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
-msgid ""
-"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
-"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"æèåçåçèæåäçéäåéèïææååçåçèæååååèæåäææé"
-"äã"
+msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?"
+msgstr "æèåçåçèæåäçéäåéèïææååçåçèæååååèæåäææéäã"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
@@ -18263,39 +17853,35 @@ msgstr "ååçæå"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "äçæåæåæèéäïåäåååæ HTML ååã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
msgid "Show HTML if present"
msgstr "åæä HTML åéçä"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:241
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "è Evolution éææäçéåäéçã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
msgid "Show plain text if present"
msgstr "åæäçæååéçå"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
-msgid ""
-"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
-"part to show."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:242
+msgid "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show."
msgstr "åææçæåçéååéçåïååè Evolution éææäçéåäéçã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "åäçæåéç"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
-msgid ""
-"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
-"requested."
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:243
+msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested."
msgstr "åææèææïæééççæåçéåäååäçéåèäéäã"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:274
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "åæåç HTML éåéççéä(_U)"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:294
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:310
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HT_ML æå"
@@ -18319,35 +17905,36 @@ msgstr "Outlook PST åå"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook åäèæå (.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
msgid "_Mail"
msgstr "éä(_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:327
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
msgid "Destination folder:"
msgstr "ççåèæå:"
#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:333
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
msgid "_Address Book"
msgstr "éèé(_A)"
#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:340
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
msgid "A_ppointments"
msgstr "çæ(_P)"
#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:346 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "åä(_T)"
#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
msgid "_Journal entries"
msgstr "æèéç(_J)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:367
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "åå Outlook èæ"
@@ -18404,11 +17991,11 @@ msgstr "çåèçééåäçï"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1055
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1057
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "çæåççååèçã"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1063
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1065
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "çåèäæèè(_P)"
@@ -18506,11 +18093,11 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "çæçåèäæïèäæåççååäåå"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:475
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:484
msgid "New Location"
msgstr "æçäç"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:477
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:486
msgid "Edit Location"
msgstr "çèäç"
@@ -18696,9 +18283,7 @@ msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "åéåçåäæåååèçç"
#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
+msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body."
msgstr "äçéäåæççæåæçååççééå/æåçæåã"
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
@@ -18818,8 +18403,7 @@ msgid "Enable express mode"
msgstr "åçåéæå"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "çååçéçèäç HTTP/ ååå HTTP æåçäçäæåèååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
@@ -18847,15 +18431,8 @@ msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ååæéèéççåäçé ID æååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"åæç trueïåäçäæåçéçåéèéèãåääçèåçæå GConf çãapps/"
-"evolution/shell/network_config/authentication_userãéåååïèåçæå "
-"gnome-keyring æã~/.gnome2_private/Evolutionãçåçææååã"
+msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr "åæç trueïåäçäæåçéçåéèéèãåääçèåçæå GConf çãapps/evolution/shell/network_config/authentication_userãéåååïèåçæå gnome-keyring æã~/.gnome2_private/Evolutionãçåçææååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
@@ -18870,9 +18447,7 @@ msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser åèççååèæåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
+msgid "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List View."
msgstr "éäååååäçååæèãã0ãæåçïã1ãææåæèã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
@@ -18880,8 +18455,7 @@ msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "äæåçççæçæ"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "èåæèçççèæåïåèåæå (äéçäç)"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
@@ -18913,15 +18487,8 @@ msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "ååå HTTP äçäæåéèå"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"éæäçäæåçææåãææçæåæ 0ã 1ã 2ã å 3ïååäèãäçççèå"
-"åãããääçäçäæåãããäçæåäçäæåçæãåãäçå autoconfig "
-"url äæäçäçäæåçæãã"
+msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively."
+msgstr "éæäçäæåçææåãææçæåæ 0ã 1ã 2ã å 3ïååäèãäçççèååãããääçäçäæåãããäçæåäçäæåçæãåãäçå autoconfig url äæäçäçäæåçæãã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
@@ -18931,7 +18498,8 @@ msgstr "éçåéæ"
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "åçéçèååèç"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/main.c:371
msgid "Start in offline mode"
msgstr "äéçæååå"
@@ -18940,11 +18508,8 @@ msgid "Statusbar is visible"
msgstr "çæåèçéç"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"Evolution ççæçæïä major/minor/configuration åçèç(äåã2.6.0ã) ã"
+msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr "Evolution ççæçæïä major/minor/configuration åçèç(äåã2.6.0ã) ã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default X coordinate for the main window."
@@ -18967,12 +18532,8 @@ msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "åéæçéèååïäåçèã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"äæåçç Evolution çæçæïä major/minor/configuration åçèç(äå"
-"ã2.6.0ã) ã"
+msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr "äæåçç Evolution çæçæïä major/minor/configuration åçèç(äåã2.6.0ã) ã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
@@ -18987,50 +18548,25 @@ msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "socks äçäæåäæåçã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"http_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"åçæã/apps/evolution/shell/network_config/http_hostãçäçäæåäæéè"
-"åã"
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through."
+msgstr "åçæã/apps/evolution/shell/network_config/http_hostãçäçäæåäæéèåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"secure_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"åçæã/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostãçäçäæåäæé"
-"èåã"
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through."
+msgstr "åçæã/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostãçäçäæåäæéèåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"socks_host\" that you proxy through."
-msgstr ""
-"åçæã/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostãçäçäæåäæéè"
-"åã"
+msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through."
+msgstr "åçæã/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostãçäçäæåäæéèåã"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "text", "icons", "both", "toolbar", "toolbar"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
-msgstr ""
-"èçæéçéæãåäæãtextã(æå)ããiconsã(åç)ããbothã(åè)ã"
-"ãtoolbarã(ååå)ãåæèçãtoolbarã(ååå)ïæéçéææä GNOME ååå"
-"èååæåã"
+msgid "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting."
+msgstr "èçæéçéæãåäæãtextã(æå)ããiconsã(åç)ããbothã(åè)ããtoolbarã(ååå)ãåæèçãtoolbarã(ååå)ïæéçéææä GNOME åååèååæåã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"éåéåååäèçæéçïäééäçäæåïåææäçïçäæãæååäçä"
-"æåçãçåïééäçèçååå *.foo.comïãIP äåïIPv4 å IPv6 çåïæ"
-"åæåçèéççäåïåæ 192.168.0.0/24ïã"
+msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr "éåéåååäèçæéçïäééäçäæåïåææäçïçäæãæååäçäæåçãçåïééäçèçååå *.foo.comïãIP äåïIPv4 å IPv6 çåïæåæåçèéççäåïåæ 192.168.0.0/24ïã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
@@ -19070,8 +18606,7 @@ msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "æååäçååååã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "æåçç Evulution éççæçèååèçã"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
@@ -19086,11 +18621,12 @@ msgstr "èçæééæ"
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "èçæéæåèç"
-#: ../shell/e-shell-content.c:698 ../shell/e-shell-content.c:699
+#: ../shell/e-shell-content.c:695
+#: ../shell/e-shell-content.c:696
msgid "Searches"
msgstr "æå"
-#: ../shell/e-shell-content.c:741
+#: ../shell/e-shell-content.c:738
msgid "Save Search"
msgstr "ååæåçæ"
@@ -19098,19 +18634,19 @@ msgstr "ååæåçæ"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
msgid "Sho_w:"
msgstr "éç(_W):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
msgid "Sear_ch:"
msgstr "æå(_C):"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
msgid "i_n"
msgstr "æ(_N)"
@@ -19126,7 +18662,7 @@ msgstr "iCalendar (.ics)"
msgid "All Files (*)"
msgstr "ææææ (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:286
+#: ../shell/e-shell-view.c:291
msgid "Saving user interface state"
msgstr "ååäçèäéçæ"
@@ -19415,19 +18951,19 @@ msgstr "åèéäæååæ"
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window.c:434
+#: ../shell/e-shell-window.c:438
msgid "New"
msgstr "æå"
-#: ../shell/e-shell.c:261
+#: ../shell/e-shell.c:257
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "æåéåéçâ"
-#: ../shell/e-shell.c:314
+#: ../shell/e-shell.c:310
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "æåéåäçâ"
-#: ../shell/e-shell.c:376
+#: ../shell/e-shell.c:372
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "æåçæâ"
@@ -19482,12 +19018,8 @@ msgstr "äèåéçéåèæ"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
#: ../shell/main.c:365
-msgid ""
-"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
-"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
-msgstr ""
-"åå Evolution æäæåçåäéçãåççééæãmailãããcalendarãã"
-"ãcontactsãããtasksãåãmemosã"
+msgid "Start Evolution showing the specified component. Available options are 'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
+msgstr "åå Evolution æäæåçåäéçãåççééæãmailãããcalendarãããcontactsãããtasksãåãmemosã"
#: ../shell/main.c:369
msgid "Apply the given geometry to the main window"
@@ -19530,7 +19062,8 @@ msgstr "åæåç URI æææåçååçæääçåæã"
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "èæåèäç Evolution çåçæ"
-#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
+#: ../shell/main.c:557
+#: ../shell/main.c:565
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM èéäåæç"
@@ -19565,20 +19098,12 @@ msgid "Continue Anyway"
msgstr "ååçç"
#: ../shell/shell.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
-"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
-"upgrading to Evolution 3."
-msgstr ""
-"Evolution äåææå {0} ççæåçãçèèéçææææåäèèååçå "
-"Evolution 2ïæèååçå Evolution 3ã"
+msgid "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then upgrading to Evolution 3."
+msgstr "Evolution äåææå {0} ççæåçãçèèéçææææåäèèååçå Evolution 2ïæèååçå Evolution 3ã"
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
-msgid ""
-"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
-"reprompted next time they are needed."
-msgstr ""
-"éåæçåçæåéææåèæçåçãåäæéèäçåçæåææçæèåã"
+msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed."
+msgstr "éåæçåçæåéææåèæçåçãåäæéèäçåçæåææçæèåã"
#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Quit Now"
@@ -19596,28 +19121,27 @@ msgstr "éå(_F)"
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n"
msgstr ""
"{0}\n"
"\n"
"åææéæççïåèçæååéåèèæã\n"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "æèéç(_T)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
msgid "Create a new test item"
msgstr "åçæçæèéç"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "æèäæ(_S)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
msgid "Create a new test source"
msgstr "åçæçæèäæ"
@@ -19656,31 +19180,31 @@ msgstr "äèåéæä URI èãType=Linkãæééç"
msgid "Not a launchable item"
msgstr "äæåäååçéç"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:224
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "åçåäæéæçççåçéç"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "æååååååçæçææ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:227
msgid "FILE"
msgstr "ææ"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "Specify session management ID"
msgstr "æåäæéæçç ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:251
msgid "Session management options:"
msgstr "äæéæççééï"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:255
+#: ../smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Show session management options"
msgstr "éçäæéæççéé"
@@ -19696,22 +19220,12 @@ msgstr ""
"çèääèååï"
#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"åçæääçåææèçæèåäïæäééåææçïååæåääææèçææ"
-"æã"
+msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
+msgstr "åçæääçåææèçæèåäïæäééåææçïååæåääææèçæææã"
#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"åçæäääçåææèçæèåäïæäééåææçïååæåäääææèçæ"
-"ææã"
+msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here"
+msgstr "åçæäääçåææèçæèåäïæäééåææçïååæåäääææèçæææã"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
@@ -19744,7 +19258,8 @@ msgstr "æèåç"
msgid "Purposes"
msgstr "çé"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
#: ../smime/lib/e-cert.c:566
msgid "Serial Number"
msgstr "åè"
@@ -19828,14 +19343,11 @@ msgid "Backup _All"
msgstr "åéåä(_A)"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"ääææèççäåäåïåæåäçèïææèåææåçæèäååçæçåç"
-"åã"
+msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)."
+msgstr "ääææèççäåäåïåæåäçèïææèåææåçæèäååçæçåçåã"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1086
msgid "Certificate"
msgstr "æè"
@@ -19923,11 +19435,13 @@ msgstr "ççåä (OU)"
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "SHA1 æç"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#: ../smime/lib/e-cert.c:824
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "SSL çæçæè"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#: ../smime/lib/e-cert.c:828
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL äæåæè"
@@ -19960,8 +19474,7 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "æåçæäèéäçççæèïåäèåæçèå:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "æåçææææççéæèïåäèåéäæèççäå:"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
@@ -19985,7 +19498,8 @@ msgstr "çèæèççäå (CA) ääå(_E)"
msgid "Certificate already exists"
msgstr "æèåçåå"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+#: ../smime/lib/e-cert.c:228
+#: ../smime/lib/e-cert.c:238
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%Y-%m-%d"
@@ -20079,11 +19593,13 @@ msgstr "äæåéæçæ"
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "äæçåé"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "éèïçæèçåä"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:836
+#: ../smime/lib/e-cert.c:848
msgid "Object Signer"
msgstr "çäççè"
@@ -20127,7 +19643,8 @@ msgstr "CRL ççè"
msgid "Critical"
msgstr "éè"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+#: ../smime/lib/e-cert.c:946
+#: ../smime/lib/e-cert.c:949
msgid "Not Critical"
msgstr "äéè"
@@ -20146,7 +19663,8 @@ msgstr "åä"
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1100
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1223
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "æèççæçæ"
@@ -20186,7 +19704,8 @@ msgstr "äåå(_C)"
msgid "_Address Cards"
msgstr "ååå(_A)"
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "æåæè(_L)"
@@ -20273,8 +19792,7 @@ msgstr "æåäæåçåæå"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
-"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
-"zone.\n"
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"äçæéåéæèååçååïçåéåæåã\n"
@@ -20300,7 +19818,7 @@ msgstr "åçæè"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "åçã%sãçæè"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
msgid "Table"
msgstr "èæ"
@@ -20332,36 +19850,36 @@ msgstr "æèçéå"
msgid "Type of view:"
msgstr "æèçéå:"
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:352
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
msgid "De_fault"
msgstr "éèå(_F)"
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
msgid "Protocol"
msgstr "éèåå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:307
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
msgid "Attachment Properties"
msgstr "éäåå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:329
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
msgid "_Filename:"
msgstr "ææåç(_F):"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:364
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME éåï"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:372
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:533
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "åèèåéçéä(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:100
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
msgid "Could not set as background"
msgstr "çæèçèæ"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:152
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
msgid "Set as _Background"
msgstr "èçèæ(_B)"
@@ -20379,42 +19897,43 @@ msgstr "åéè(_S)â"
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "åééåçéäååè"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:545
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
msgid "Loading"
msgstr "èåä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:557
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
msgid "Saving"
msgstr "ååä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "éèéäå(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:637
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "éçéäå(_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:521
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
msgid "Add Attachment"
msgstr "ååéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
msgid "A_ttach"
msgstr "éå(_T)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:587
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "ååéä"
msgstr[1] "ååéä"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1809 ../widgets/misc/e-attachment.c:2351
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
@@ -20456,48 +19975,50 @@ msgstr "å %s äéåéåéä"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
msgid "Attached message"
msgstr "éåçéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1852 ../widgets/misc/e-attachment.c:2653
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "èåæäååéèä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1860 ../widgets/misc/e-attachment.c:2661
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "ååæäååéèä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "çæèåã%sã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1955
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "çæèåéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "çæéåã%sã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2234
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "çæéåéä"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2669
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "çæèåéäåå"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "çæååã%sã"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2748
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "çæååéä"
@@ -20516,161 +20037,154 @@ msgstr "%Y å %-m æ"
msgid "Month Calendar"
msgstr "æèäæ"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
msgid "Character Encoding"
msgstr "ååçç"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "èåèäççååé"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:338
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
msgid "Other..."
msgstr "ååâ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
msgid "Date and Time"
msgstr "ææèæå"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
msgid "Text entry to input date"
msgstr "çäèåææçæåéç"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "æææéäéçèäæ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "çäéææåçäæåçåæå"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
msgid "No_w"
msgstr "çå(_W)"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:672
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
msgid "_Today"
msgstr "äå(_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:680
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "_None"
msgstr "ææ(_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1689 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1918
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1816
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1813
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "çæçæææå"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1860
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1857
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "çæçæåæå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
-msgid ""
-"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
-"of file it is from the list."
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list."
msgstr "éåèåå Evolution çææïääåæååéåææéåã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
msgid "F_ilename:"
msgstr "ææåç(_I):"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
msgid "Select a file"
msgstr "éæäåææ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
msgid "File _type:"
msgstr "ææéå(_T):"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "éææèåçççå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "éæååæåèåèçéåï"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "åèçåèåèæåèåå(_O)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
msgid "Import a _single file"
msgstr "åååäææ(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-msgid ""
-"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
-"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
-"like to try again, please click the \"Back\" button."
-msgstr ""
-"Evolution åçææåääæççåèåçèååïPineãNetscapeãElmã"
-"iCalendarãæäååäèåçèååãåæææåèäæïèæääãååãæéã"
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would like to try again, please click the \"Back\" button."
+msgstr "Evolution åçææåääæççåèåçèååïPineãNetscapeãElmãiCalendarãæäååäèåçèååãåæææåèäæïèæääãååãæéã"
#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:766
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
msgid "_Cancel Import"
msgstr "åæåå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:908
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
msgid "Preview data to be imported"
msgstr "éèéèååçèæ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:914
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:927
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1343
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
msgid "Import Data"
msgstr "ååèæ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:922
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "éæææèåæåäååçææéåã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1267
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolution åååç"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1284
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
msgid "Import Location"
msgstr "èåäç"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1295
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
-"With this assistant you will be guided through the process of importing "
-"external files into Evolution."
+"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution."
msgstr ""
"æèäç Evolution çåååçã\n"
"éåçéåæéåæåäååéçææååå Evolutionã"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
msgid "Importer Type"
msgstr "èååéå"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
msgid "Select Information to Import"
msgstr "éæèååçèè"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
msgid "Select a File"
msgstr "éåææ"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1338
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "æãåçãéååææååå Evolutionã"
@@ -20679,74 +20193,70 @@ msgid "World Map"
msgstr "äçåå"
#: ../widgets/misc/e-map.c:869
-msgid ""
-"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
-msgstr ""
-"çäéææåçæéäåååååäãäçéççäçèæèäçäæçäæåçåæ"
-"åäéææåã"
+msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
+msgstr "çäéææåçæéäåååååäãäçéççäçèæèäçäæçäæåçåæåäéææåã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåççäæåãæääææéäéèéçåäã"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
msgid "Evolution is currently online. Click this button to work offline."
msgstr "Evolution çåççäæåãæääææéäéèéçåäã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
msgid "Evolution is currently offline. Click this button to work online."
msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
# zh_HK: msgstr "Evolution çåçéçæåãæääææéäéèçäåäã"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "åççèçæäçïEvolution çåçéçæåã"
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:278
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution ååèå"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "çåï%d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:560
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
msgid "Close the find bar"
msgstr "ééæåååå"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:568
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
msgid "Fin_d:"
msgstr "åæ(_D):"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:580
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
msgid "Clear the search"
msgstr "æéææå"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "ääå(_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "åæääååççåè"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
msgid "_Next"
msgstr "ääå(_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "åæääååççåè"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:642
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
msgid "Mat_ch case"
msgstr "ååååå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:670
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "åéééåéïåéççç"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:692
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "åééééçïååéçç"
@@ -20885,38 +20395,38 @@ msgctxt "send-options"
msgid "None"
msgstr "ææ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:563
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:352
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
msgid "Unnamed"
msgstr "æååç"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
msgid "_Save and Close"
msgstr "åååéé(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:430
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
msgid "Edit Signature"
msgstr "çèçåæ"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:445
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
msgid "_Signature Name:"
msgstr "çåæåç(_S):"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:297
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
msgid "Add Signature Script"
msgstr "æåçååäç"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:362
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "çèçååäç"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:580
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
msgid "Add _Script"
msgstr "æååäç(_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -20926,11 +20436,11 @@ msgstr ""
"çåæãææåçåçåæäç\n"
"éçäçã"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
msgid "S_cript:"
msgstr "åäç(_C):"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
msgid "Script file must be executable."
msgstr "åäçåéçååèæã"
@@ -20938,41 +20448,43 @@ msgstr "åäçåéçååèæã"
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "æéèäçè URL"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:373
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "èèéçäå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "èèéçååèè"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:383
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "åçèååéåéç(_O)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "åçéçèåäéåæéç"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:393
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "èèéåéääå(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422 ../widgets/misc/e-web-view.c:1077
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
msgid "Select all text and images"
msgstr "éææææåååç"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854 ../widgets/misc/e-web-view.c:856
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:862
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "æääæèç %s"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "æéèéè/èééèäå"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:862
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "æäääéå %s"
@@ -21024,11 +20536,13 @@ msgstr "æååéæç 0 å 100 çæå"
msgid "click to add"
msgstr "èæéèåå"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Ascending)"
msgstr "(éå)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:385
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:427
msgid "(Descending)"
msgstr "(éæ)"
@@ -21324,16 +20838,19 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgstr "æã(èéåç)"
#~ msgid "Every day"
+
#~ msgid_plural "Every %d days"
#~ msgstr[0] "æå"
#~ msgstr[1] "æ %d å"
#~ msgid "Every week"
+
#~ msgid_plural "Every %d weeks"
#~ msgstr[0] "æé"
#~ msgstr[1] "æ %d é"
#~ msgid "Every week on "
+
#~ msgid_plural "Every %d weeks on "
#~ msgstr[0] "æéæ"
#~ msgstr[1] "æ %d éæ"
@@ -21348,16 +20865,19 @@ msgstr "èåæ"
#~ msgstr "%s %s ææ "
#~ msgid "every month"
+
#~ msgid_plural "every %d months"
#~ msgstr[0] "ææ"
#~ msgstr[1] "æ %d æ"
#~ msgid "Every year"
+
#~ msgid_plural "Every %d years"
#~ msgstr[0] "æå"
#~ msgstr[1] "æ %d å"
#~ msgid "a total of %d time"
+
#~ msgid_plural "a total of %d times"
#~ msgstr[0] "çå %d æ"
#~ msgstr[1] "çå %d æ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]