[gnome-panel] Updated Belarusian translation.



commit 7ed11caf03c5d049f434ab23f8dde4448fac96c3
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Jun 26 01:53:20 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 4501 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 1839 insertions(+), 2662 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a81ee4b..c4982b6 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,162 +1,127 @@
-# ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ gnome-panel.HEAD.
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003.
-# Alexander Nyakhaychyk <nab mail by>, 2004, 2005, 2008
-# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2006.
-#
-# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk gmail com>, 2009.
+# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk gmail com>, 2004-2005, 2008-2009.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2006, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"panel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 11:04+0000\n"
+"Project-Id-Version: gnome-panel.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 01:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:28+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk gmail com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:1
-msgid "Ad_just Date & Time"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:2
-msgid "Copy _Date"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÐÐÑÑ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:3
-msgid "Copy _Time"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÑÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:4
-#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet.xml.h:1
-#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.xml.h:1
-#: ../applets/wncklet/GNOME_ShowDesktopApplet.xml.h:1
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WindowListApplet.xml.h:1
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WindowMenuApplet.xml.h:1
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:5
-#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet.xml.h:2
-#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.xml.h:2
-#: ../applets/wncklet/GNOME_ShowDesktopApplet.xml.h:2
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WindowListApplet.xml.h:2
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WindowMenuApplet.xml.h:2
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2
-#: ../gnome-panel/drawer.c:601 ../gnome-panel/panel-action-button.c:710
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:345
-#: ../gnome-panel/panel-menu-button.c:663
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:6
-#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet.xml.h:3
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WindowListApplet.xml.h:3
-#: ../applets/wncklet/GNOME_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1
-#: ../applets/clock/clock.c:3689
-msgid "Clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
-msgid "Clock Applet Factory"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
-msgid "Factory for creating clock applets."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
-msgid "Get the current time and date"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:305 ../applets/clock/clock.c:448
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#.
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:449
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
-#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting
-#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used
-#. * for 24-hour format.
-#. * There should be little need to translate this string.
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
 #.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:307 ../applets/clock/clock.c:450
-#: ../applets/clock/clock.c:1574 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:454
+#: ../applets/clock/clock.c:1597 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:514
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#. Translators: If the event did not start on the current day
-#. * we will display the start date in the most abbreviated way
-#. * possible.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:313
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the start date of an appointment, in
+#. * the most abbreviated way possible.
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:340
 msgid "%b %d"
-msgstr "%a %d"
+msgstr "%b %d"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:846
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
 msgid "Tasks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:846
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1022
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1658
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:840
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1023
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629
 msgid "Edit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:967
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:963
 msgid "All Day"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1107
 msgid "Appointments"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1132
 msgid "Birthdays and Anniversaries"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1157
 msgid "Weather Information"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ñ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ð"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1658 ../applets/clock/clock.ui.h:12
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1629 ../applets/clock/clock.ui.h:11
 msgid "Locations"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1957
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1927
 msgid "Calendar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:448
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:449
 msgid "%l:%M:%S %p"
 msgstr "%l:%M:%S %p"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:450 ../applets/clock/clock.c:1572
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#: ../applets/clock/clock.c:454 ../applets/clock/clock.c:1591
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
-#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
-#. *              month as a decimal number is a single digit, it
-#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
-#. *              01" instead of "May  1").
-#.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
+#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
+#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
+#. * instead of "May  1").
+#: ../applets/clock/clock.c:465
 msgid "%a %b %e"
-msgstr "%a %b %e"
+msgstr "%a, %e %b"
 
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:477
+#: ../applets/clock/clock.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -169,120 +134,127 @@ msgstr ""
 #. *              if the time should come before the
 #. *              date on a clock in your locale.
 #.
-#: ../applets/clock/clock.c:485
+#: ../applets/clock/clock.c:480
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#. Show date in tooltip.  Translators: please leave the "%%s" as it is; we
-#. * use it to put in the timezone name later.
-#.
-#: ../applets/clock/clock.c:667
+#. Show date in tooltip.
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
+#. * it will be used to insert the timezone name later.
+#: ../applets/clock/clock.c:646
 msgid "%A %B %d (%%s)"
-msgstr "%A, %B %d (%%s)"
+msgstr "%A, %d %B (%%s)"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:697
+#: ../applets/clock/clock.c:676
 msgid "Click to hide your appointments and tasks"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:700
+#: ../applets/clock/clock.c:679
 msgid "Click to view your appointments and tasks"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:704
+#: ../applets/clock/clock.c:683
 msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:707
+#: ../applets/clock/clock.c:686
 msgid "Click to view month calendar"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1427
+#: ../applets/clock/clock.c:1429
 msgid "Computer Clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1567
+msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:1576
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1569
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:1584
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%I:%M %p"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1611
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
+#. * copy and paste it elsewhere).
+#: ../applets/clock/clock.c:1630
 msgid "%A, %B %d %Y"
-msgstr "%A, %B %d %Y"
+msgstr "%A, %d %B %Y"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
+msgid "Failed to open the time settings"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1719 ../applets/fish/fish.c:1317
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:159
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:218
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1642
-msgid "Set System Time..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑâ"
+#: ../applets/clock/clock.c:1722
+msgid "Copy _Time"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1643
-msgid "Set System Time"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
+#: ../applets/clock/clock.c:1725
+msgid "Copy _Date"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:1658
-msgid "Failed to set the system time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑ"
+#: ../applets/clock/clock.c:1728
+msgid "Ad_just Date & Time"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:2722
+#: ../applets/clock/clock.c:2565
 msgid "Custom format"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3180
-#| msgid "Location"
+#: ../applets/clock/clock.c:3052
 msgid "Choose Location"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3255
-#| msgid "Location"
+#: ../applets/clock/clock.c:3131
 msgid "Edit Location"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3401
+#: ../applets/clock/clock.c:3278
 msgid "City Name"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3405
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
 msgid "City Time Zone"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3585
+#: ../applets/clock/clock.c:3469
 msgid "24 hour"
 msgstr "24 ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3586
+#: ../applets/clock/clock.c:3470
 msgid "UNIX time"
 msgstr "UNIX-ÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3587
+#: ../applets/clock/clock.c:3471
 msgid "Internet time"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.c:3595
+#: ../applets/clock/clock.c:3479
 msgid "Custom _format:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ _ÑÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:3692
-msgid "The Clock displays the current time and date"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑ"
-
-#. Translator credits
-#: ../applets/clock/clock.c:3695 ../applets/fish/fish.c:623
-#: ../applets/notification_area/main.c:155
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:531 ../applets/wncklet/window-list.c:606
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:79
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:621
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ\n"
-"ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ\n"
-"ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:1
 msgid "<i>(optional)</i>"
-msgstr "<i>(ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ)</i>"
+msgstr "<i>(ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)</i>"
 
 #. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region".
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:3
@@ -290,148 +262,109 @@ msgid ""
 "<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
 "the pop-up.</i></small>"
 msgstr ""
-"<small><i>ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÑÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ.</i></small>"
+"<small><i>ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ "
+"ÑÐÑÑÐ.</i></small>"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:4
-#| msgid "Custom format"
 msgid "Clock Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:5
 msgid "Clock Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:6
-msgid "Current Time:"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
-#| msgid "<b>Display</b>"
 msgid "Display"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
-#| msgid ""
-#| "East\n"
-#| "West"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
 msgid "East"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:8 ../applets/fish/fish.ui.h:5
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
 msgid "General"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
-#| msgid "Latitude:"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
 msgid "L_atitude:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
-#| msgid "Longitude:"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
 msgid "L_ongitude:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
-#| msgid ""
-#| "North\n"
-#| "South"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
 msgid "North"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
-#| msgid "<b>Panel Display</b>"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
 msgid "Panel Display"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
 msgid "Show _temperature"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
 msgid "Show _weather"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ_ÐÐÑ'Ð"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑ'Ð"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
 msgid "Show seco_nds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
 msgid "Show the _date"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
-#| msgid ""
-#| "North\n"
-#| "South"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
 msgid "South"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
-msgid "Time & Date"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÑÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
 msgid "Time _Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ _ÑÐÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
 msgid "Weather"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ'Ð"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
-#| msgid ""
-#| "East\n"
-#| "West"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
 msgid "West"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
-#| msgid "12 _hour format"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
 msgid "_12 hour format"
-msgstr "_12 ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "_12-ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
-#| msgid "24 h_our format"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
 msgid "_24 hour format"
-msgstr "_24 ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "_24-ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
-#| msgid "Location Name:"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
 msgid "_Location Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
 msgid "_Pressure unit:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ _ÑÑÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÑ:"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
-#| msgid "Set System Time"
-msgid "_Set System Time"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
 msgid "_Temperature unit:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ _ÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ _ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ:"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
-#| msgid "Time:"
-msgid "_Time:"
-msgstr "_ÐÐÑ:"
-
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
-#| msgid "Timezone:"
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
 msgid "_Timezone:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ _ÐÐÑÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ:"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
 msgid "_Visibility unit:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
 msgid "_Wind speed unit:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ _ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ _ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ:"
 
 #. Translators:
 #. This controls whether the GNOME panel clock should display time in 24 hour mode
@@ -449,149 +382,155 @@ msgstr "24-hour"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12
 msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13
 msgid "Custom format of the clock"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14
 msgid "Expand list of appointments"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15
 msgid "Expand list of birthdays"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16
 msgid "Expand list of locations"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17
 msgid "Expand list of tasks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18
 msgid "Expand list of weather information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ'Ñ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ð"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19
 msgid "Hour format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20
 msgid "If true, display a weather icon."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ñ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ñ."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21
 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22
 msgid "If true, display seconds in time."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23
-msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ UTC."
-
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
 msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24
 msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25
 msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26
 msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27
 msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ð Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ð Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29
 msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ñ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ñ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30
 msgid "If true, show week numbers in the calendar."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31
 msgid "List of locations"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32
 msgid "Show date in clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33
 msgid "Show date in tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34
 msgid "Show temperature in clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35
 msgid "Show time with seconds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36
 msgid "Show weather in clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ'Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ'Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37
 msgid "Show week numbers in calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38
 msgid "Speed unit"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39
 msgid "Temperature unit"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40
 msgid "The unit to use when showing temperatures."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41
 msgid "The unit to use when showing wind speed."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43
-#| msgid ""
-#| "The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' "
-#| "key. The schema is retained for compatibility with older versions."
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal "
 "time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older "
 "versions."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ GNOME 2.22 ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð "
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð GNOME 2.22, Ñ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ. ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43
+msgid ""
+"The use of this key was deprecated in GNOME 2.28 in favour of the use of "
+"timezones. The schema is retained for compatibility with older versions."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð GNOME 2.28, Ñ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' "
 "key. The schema is retained for compatibility with older versions."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ GNOME 2.6 ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐ \"format"
-"\". ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑ."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð GNOME 2.6, Ñ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ \"format\". ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45
 msgid ""
@@ -600,10 +539,10 @@ msgid ""
 "strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
 "information."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"custom\" (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ). ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ strftime(), ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ. "
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ strftime()."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
+"\"format\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"custom\" (ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ). ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ strftime"
+"(). ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ strftime()."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46
 msgid ""
@@ -616,24 +555,23 @@ msgid ""
 "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in "
 "the custom_format key."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ. "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"12-hour\" (12-ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ), \"24-hour\" (24-ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ), "
-"\"internet\" (ÑÐÑÑÑÐÑÑ-ÑÐÑ), \"unix\" (unix-ÑÐÑ) Ñ \"custom\" (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑ). ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ \"internet\", ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÑÑÑÐÑÑ-ÑÐÑ. ÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ-ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ 1000 \"ÑÐÐÑÐÑ\". ÐÑÑÐÑ "
-"ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
-"ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"unix\", ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ "
-"ÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ,Ð.ÐÐ. ÐÑ 1-ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑ 1970 Ð. ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"custom\", ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑ custom_format."
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: \"12-hour"
+"\" (12-ÐÐÐÐÑÐÐÑ), \"24-hour\" (24-ÐÐÐÐÑÐÐÑ), \"internet\" (ÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑ), "
+"\"unix\" (UNIX-ÑÐÑ) Ñ \"custom\" (ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ). ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"\"internet\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑ. ÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ 1000 ÑÐÑÑÐÐ. ÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ Ñ ÑÐ "
+"ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"unix\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð Ñ.ÐÐ. ÐÐÐÑÑ, Ð.ÐÐ. Ð 1 ÑÑÑÐÐÐÐÑ 1970 Ð. "
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"custom\", ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ, "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"custom_format\"."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47
 msgid "Time configuration tool"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48
 msgid "Use Internet time"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ-ÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49
 msgid "Use UNIX time"
@@ -641,131 +579,102 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ UNIX-ÑÐÑ"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50
 msgid "Use UTC"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ UTC-ÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ UTC"
 
 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
 msgid "Failed to set the system timezone"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231
 msgid "<small>Set...</small>"
-msgstr "<small>ÐÐÐÐÑÑâ</small>"
+msgstr "<small>ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ...</small>"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:232
 msgid "<small>Set</small>"
-msgstr "<small>ÐÐÐÐÑÑ</small>"
+msgstr "<small>ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ</small>"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:317
-#| msgid "Set as current timezone for this computer"
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:308
 msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting
-#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used
-#. * for 12-hour format (the %p expands to am/pm), when the local weekday differs
-#. * from the weekday at the location (the %A expands to the weekday).
-#. * There should be little need to translate this string.
-#.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:453
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:444
 msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
 msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
 
-#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting
-#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used
-#. * for 24-hour format (the %p expands to am/pm), when the local weekday differs
-#. * from the weekday at the location (the %A expands to the weekday).
-#. * There should be little need to translate this string.
-#.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:462
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday).
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:452
 msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
 msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
 
-#. translators: This is a strftime format string that is used for formatting
-#. * the time that is displayed for locations in the popup. This string is used
-#. * for 12-hour format (the %p expands to am/pm).
-#. * There should be little need to translate this string.
-#.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:472
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:461
 msgid "%l:%M <small>%p</small>"
 msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:581
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:600
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
 #. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libgweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:593
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:601
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:594
+#. Translators: The two strings are temperatures.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614
 #, c-format
 msgid "%s, feels like %s"
-msgstr "%s, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ %s"
+msgstr "%s, ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑ %s"
 
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:637
 #, c-format
 msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ: %s / ÐÐÑÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ: %s / ÐÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:168
-#: ../applets/notification_area/main.c:94 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:163
+#: ../applets/wncklet/wncklet.c:74
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:239
 #, c-format
-#| msgid "Could not display help document"
 msgid "Could not display help document '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:194
-#: ../applets/notification_area/main.c:115 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
-#| msgid "Could not display help document"
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:189
+#: ../applets/wncklet/wncklet.c:103
 msgid "Error displaying help document"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2
-msgid "Change system time zone"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3
-msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
-msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
-msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
-msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
-msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Clock"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../applets/fish/fish.c:617
-msgid "Fish"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Clock Applet Factory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
-msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-msgstr "Ð ÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Factory for clock applet"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
-msgid "Wanda Factory"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Get the current time and date"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑ"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:273
+#: ../applets/fish/fish.c:217
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning:  The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -773,355 +682,258 @@ msgid ""
 "We strongly advise you against using %s for anything\n"
 "which would make the applet \"practical\" or useful."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ.\n"
-"Ð-ÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ.\n"
-"ÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ %s ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð\n"
-" ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ \"ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ\" ÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ, Ð ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ.\n"
+"ÐÑ ÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ, \n"
+"ÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ."
 
-#: ../applets/fish/fish.c:471
-msgid "Images"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:585 ../applets/fish/fish.c:651
-#: ../applets/fish/fish.c:767
+#: ../applets/fish/fish.c:365 ../applets/fish/fish.c:481
 #, no-c-format
 msgid "%s the Fish"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:586
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
-"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
-"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
-msgstr ""
-"%s ÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ñ Ñ ÐÐÐÑÑÑ. "
-"ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../applets/fish/fish.c:610
-msgid "(with minor help from George)"
-msgstr "(ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ)"
-
-#: ../applets/fish/fish.c:652
+#: ../applets/fish/fish.c:366
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ %s - ÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:723
+#: ../applets/fish/fish.c:437
 msgid "Unable to locate the command to execute"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:772
+#: ../applets/fish/fish.c:486
 #, no-c-format
 msgid "%s the Fish Says:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ %s ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:841
+#: ../applets/fish/fish.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read output from command\n"
 "\n"
 "Details: %s"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ : %s"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:906
+#: ../applets/fish/fish.c:632
 msgid "_Speak again"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ _ÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÑÑÑÑ"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:989
+#: ../applets/fish/fish.c:714
 #, c-format
 msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1012
+#: ../applets/fish/fish.c:748
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to execute '%s'\n"
 "\n"
 "Details: %s"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ '%s'\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ \"%s\"\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ : %s"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1028
+#: ../applets/fish/fish.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to read from '%s'\n"
 "\n"
 "Details: %s"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ Ð '%s'\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ Ð \"%s\"\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ : %s"
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: %s"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1653
+#: ../applets/fish/fish.c:1167
 msgid "The water needs changing"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1655
+#: ../applets/fish/fish.c:1169
 msgid "Look at today's date!"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ!"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ!"
 
-#: ../applets/fish/fish.c:1748
+#: ../applets/fish/fish.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, the fortune teller"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ %s, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ %s, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:2
-#| msgid "Animation speed"
 msgid "Animation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:3
 msgid "Co_mmand to run when clicked:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑ:"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:4
 msgid "Fish Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:6
-msgid "Select an animation"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
-msgid "_File:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ:"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
 msgid "_Name of fish:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
 msgid "_Pause per frame:"
-msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
 msgid "_Rotate on vertical panels"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
-msgid "_Total frames in animation:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
-msgid "frames"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
 msgid "seconds"
-msgstr "ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
-"naming him."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ - ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ - ÐÐÐÑÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑ."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2
-msgid "Command to execute on click"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3
-msgid "Frames in fish's animation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ."
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5
-msgid "Pause per frame"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6
-msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7
-msgid "The fish's animation pixmap"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8
-msgid "The fish's name"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
-"is clicked."
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑ."
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Fish"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
-"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÑ "
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ?"
 
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
-"animation."
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ."
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Wanda Factory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12
-msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
+#: ../applets/notification_area/main.c:242
+msgid "Panel Notification Area"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:1
 msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
-#: ../applets/notification_area/main.c:150
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for notification area"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:3
 msgid "Notification Area"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:4
 msgid "Notification Area Factory"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../applets/notification_area/main.c:261
-msgid "Panel Notification Area"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:1
 msgid "Factory for the window navigation related applets"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:2
 msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:3
 msgid "Show Desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:4
 msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:5
 msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:6
 msgid "Switch between workspaces"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:609
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:7
 msgid "Window List"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:8
 msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 ../applets/wncklet/window-menu.c:244
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:9
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
 msgid "Window Selector"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:10
 msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:181
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:177
 #, c-format
 msgid "Failed to load %s: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ %s: %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ %s: %s\n"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:178
 msgid "Icon not found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231
 msgid "Click here to restore hidden windows."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:233
 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÑÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ."
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:453 ../applets/wncklet/showdesktop.c:534
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:441
 msgid "Show Desktop Button"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:536
-msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
-msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:566
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:509
 msgid ""
 "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
 "running a window manager."
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑ ÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:611
-msgid ""
-"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you "
-"browse them."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑ."
+"ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐ."
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
 msgid "Group windows when _space is limited"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
 msgid "Restore to current _workspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ_ÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
 msgid "Restore to na_tive workspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ _ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ _ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
-#| msgid "<b>Restoring Minimized Windows</b>"
 msgid "Restoring Minimized Windows"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
 msgid "Sh_ow windows from current workspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ _ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
 msgid "Show windows from a_ll workspaces"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ _ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð _ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
-#| msgid "<b>Window Grouping</b>"
 msgid "Window Grouping"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
-#| msgid "<b>Window List Content</b>"
 msgid "Window List Content"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
 msgid "Window List Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
 msgid "_Always group windows"
@@ -1129,2478 +941,1843 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
 msgid "_Never group windows"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ. "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"never\" (ÐÑÐÐÐÑ), \"auto\" (ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ) Ñ \"always"
-"\" (ÐÐÑÑÑÐÑ)."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
-"will only display windows from the current workspace."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ. "
-"ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
-"Otherwise, switch to the workspace of the window."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4
-msgid "Maximum window list size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5
-msgid "Minimum window list size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6
-msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7
-msgid "Show windows from all workspaces"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained for "
-"compatibility with older versions."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ GNOME 2.20. ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð "
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑ."
-
-#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9
-msgid "When to group windows"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:86
-msgid ""
-"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
-"browse them."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ "
-"ÑÑ."
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:214
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:976
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
 msgid "rows"
-msgstr "ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:214
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:976
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
 msgid "columns"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:488
-#, c-format
-msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ num_rows ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ: "
-"%s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:499
-#, c-format
-msgid ""
-"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ display_workspace_names ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:514
-#, c-format
-msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ display_all_workspaces ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ: %s\n"
-
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626
-msgid ""
-"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
-"lets you manage your windows."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
 msgid "Number of _workspaces:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ _ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ:"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
 msgid "Show _all workspaces in:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ_Ð ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ñ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ:"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
 msgid "Show _only the current workspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ _ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ _ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
 msgid "Show workspace _names in switcher"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
-#| msgid "_Switch User"
 msgid "Switcher"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
 msgid "Workspace Names"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
 msgid "Workspace Switcher Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
 msgid "Workspace na_mes:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ:"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
-#| msgid "Workspace Names"
 msgid "Workspaces"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1
-msgid "Display all workspaces"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
+"naming him."
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ - ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÑÑ ÑÐÑ."
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2
-msgid "Display workspace names"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Command to execute on click"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid ""
-"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
-"only show the current workspace."
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
-"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
-"This setting only works when the window manager is Metacity."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ.ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Metacity."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Pause per frame"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5
-msgid "Rows in workspace switcher"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Rotate on vertical panels"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
-"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
-"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ) ÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ) Ñ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ, ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ display_all_workspaces - ÑÑÑÑÑÐÐ."
-
-#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
-#. * the format should be. Let's put something simple until
-#. * the following bug gets fixed:
-#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1000
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1088
-msgid "Error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
-#, c-format
-#| msgid "Could not show '%s'"
-msgid "Could not launch '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ \"%s\""
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "The fish's animation pixmap"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
-#: ../gnome-panel/launcher.c:161
-msgid "Could not launch application"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The fish's name"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
-#, c-format
-msgid "Could not open location '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ \"%s\""
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
-msgid "No application to handle search folders is installed."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/GNOME_Panel_Popup.xml.h:1 ../gnome-panel/applet.c:544
-msgid "Loc_k To Panel"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gnome-panel/GNOME_Panel_Popup.xml.h:2 ../gnome-panel/applet.c:527
-msgid "_Move"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑ: \"never\" (ÐÑÐÐÐÑ), \"auto\" (ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ) ÑÑ \"always\" (ÐÐÑÑÑÐÑ)."
 
-#: ../gnome-panel/GNOME_Panel_Popup.xml.h:3 ../gnome-panel/applet.c:516
-msgid "_Remove From Panel"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it "
+"will only display windows from the current workspace."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÑ "
+"ÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:437
-msgid "???"
-msgstr "???"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
+"Otherwise, switch to the workspace of the window."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ. "
+"ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/applet.c:1310
-msgid "Cannot find an empty spot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/drawer.c:350 ../gnome-panel/panel-addto.c:175
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1617
-msgid "Drawer"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/drawer.c:589
-msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "When to group windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/drawer.c:595 ../gnome-panel/launcher.c:807
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:141
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:216
-msgid "_Properties"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Display all workspaces"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:31
-msgid "Create new file in the given directory"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Display workspace names"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:32
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[ÐÐÐÐâ]"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
+"only show the current workspace."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ, "
+"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:110
-msgid "- Edit .desktop files"
-msgstr "- ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ .desktop"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
+"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
+"This setting only works when the window manager is Metacity."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ "
+"ÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Metacity."
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:149
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:203 ../gnome-panel/launcher.c:897
-msgid "Create Launcher"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Rows in workspace switcher"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:174
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:197
-msgid "Directory Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
+"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is "
+"only relevant if the display_all_workspaces key is true."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ (ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ) "
+"ÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ (ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ) ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÐÑÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ \"display_all_workspaces\" "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\"."
 
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:180 ../gnome-panel/launcher.c:735
-msgid "Launcher Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
+"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
+"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to "
+"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑ IID-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ \"mini-commander\", ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"OAFIID:"
+"GNOME_MiniCommanderApplet\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
-"show the time, etc."
+"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
+"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ Ñ ÑÐÑ."
+"ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ /apps/panel/"
+"toplevels/$(id)."
 
-#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:72
-msgid "Panel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
+"g. an applet, launcher, action button or menu button/bar). The settings for "
+"each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑ "
+"ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ). ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ /apps/panel/objects/"
+"$(id)."
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:118
-msgid "Could not show this URL"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ URL"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Applet IIDs to disable from loading"
+msgstr "IID-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:119
-msgid "No URL was specified."
-msgstr "URL ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Complete panel lockdown"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:227
-msgid "Could not use dropped item"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Confirm panel removal"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:423
-#, c-format
-msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ URÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ\n"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Disable Force Quit"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:462
-#, c-format
-msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ %s ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ %s%s\n"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\""
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:801
-msgid "_Launch"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\""
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:840
-#, c-format
-msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
-msgstr "ÐÐÑÑ %s ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ\n"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Enable tooltips"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/launcher.c:964 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1350
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1384
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1415
-msgid "Could not save launcher"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\""
 
-#: ../gnome-panel/main.c:43
-msgid "Replace a currently running panel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "History of \"Run Application\" dialog"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\""
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:913
-msgid "Add this launcher to _panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
+"remove a panel."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:920
-msgid "Add this launcher to _desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\" ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:932
-msgid "_Entire menu"
-msgstr "ÐÑÐÑ _ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
+"the enable_program_list key is true."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\" ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\". ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
+"\"enable_program_list\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\"."
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:937
-msgid "Add this as _drawer to panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐ _ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
+"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\" ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑ\". ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ "
+"\"show_program_list\"."
 
-#: ../gnome-panel/menu.c:944
-msgid "Add this as _menu to panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐ _ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
+"removing access to the force quit button."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:601
-#, c-format
-msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ %d!"
-
-#. Translators: the first and third strings are similar to a
-#. * title, and the second string is a small information text.
-#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
-#. try to keep them as is.
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:608
-#, c-format
-msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
-msgstr "%1$s   %2$s   %3$s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
+"panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ, "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:609
-msgid "Press 'q' to quit"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ 'q' ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"If true, tooltips are shown for objects in panels. Tooltips can be disabled "
+"for the whole desktop with the gtk-enable-tooltips property in GTK+."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ gtk-enable-"
+"tooltips ÑÑÑÑÑÐÑ GTK+."
 
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:614
-msgid "Paused"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Panel ID list"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#. Translators: the first string is a title and the second
-#. * string is a small information text.
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:617 ../gnome-panel/nothing.cP:628
-#, c-format
-msgid "%1$s\t%2$s"
-msgstr "%1$s\t%2$s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Panel object ID list"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:618
-msgid "Press 'p' to unpause"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ 'p' ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"The list of commands used in the past in the \"Run Application\" dialog."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\"."
 
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:624
-#, c-format
-msgid "Level: %s,  Lives: %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ: %s,  ÐÑÑÑÑÑ: %s"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Launcher location"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:629
-msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.launcher.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, 'p' ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ, 'q' ÐÐÑ "
-"ÐÑÑÐÐÑ"
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ desktop-ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
+"\"object_type\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"launcher-object\"."
 
-#: ../gnome-panel/nothing.cP:1369
-msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ GEGL Ð ÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Icon used for button"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:129
-msgid "_Activate Screensaver"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Menu content path"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:135
-msgid "_Lock Screen"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"The location of the image file used as the icon for the object's button. If "
+"empty, the default icon for the menu will be used."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:254
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"The path from which the menu contents is contructed. If empty, the menu will "
+"be the default applications menu."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:285
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The text to display in a tooltip for this menu."
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:286
-msgid "Protect your computer from unauthorized use"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.menu-button.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Tooltip displayed for menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#. when changing one of those two strings, don't forget to
-#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:300
-msgid "Log Out..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"If set to 'end', the position of the object is interpreted relative to the "
+"right (or bottom if vertical) edge of the panel."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"end\", ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ) ÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:301
-msgid "Log out of this session to log in as a different user"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:310
-msgid "Run Application..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Object IID"
+msgstr "IID-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:311
-msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Object's position on the panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:320
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:321
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The implementation ID of the object - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
+"\"."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ; ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, \"ClockAppletFactory::"
+"ClockApplet\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:221
-msgid "Force Quit"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"The position of this panel object. The position is specified by the number "
+"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ) ÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:330
-msgid "Force a misbehaving application to quit"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.object.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Toplevel panel containing object"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ'ÐÐÑ"
 
-#. FIXME icon
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:339
-msgid "Connect to Server..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Animation speed"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:340
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Automatically hide panel into corner"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:348
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Background color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:349
-msgid "Shut down the computer"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Background image"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:116
-msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Background type"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:117
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Center panel on x-axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ X"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
-msgid "Application Launcher..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑâ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Center panel on y-axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ Y"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:128
-msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Determines how the image set by image-uri is rendered. Possible values are "
+"\"none\", \"stretch\", \"fit\". With \"stretch\", the image will be scaled "
+"to the panel dimensions and the aspect ratio of the image will not be "
+"maintained. With \"fit\", the image will be scaled (retaining the aspect "
+"ratio of the image) to the panel height (if horizontal)."
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:142 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1081
-msgid "Main Menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable arrows on hide buttons"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:143
-msgid "The main GNOME menu"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑ GNOME"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Enable hide buttons"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Expand to occupy entire screen width"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:154
-msgid "A custom menu bar"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
+"relevant if the enable_buttons key is true."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ \"enable_buttons\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:164
-msgid "Separator"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
+"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:165
-msgid "A separator to organize the panel items"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
+"vertically."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:176
-msgid "A pop out drawer to store other items in"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
+"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
+"will cause the panel to re-appear."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:267
-msgid "(empty)"
-msgstr "(ÐÑÑÑÐ)"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
+"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
+"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
+"launchers and buttons on the panel."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ). Ð ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:410
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:249
-#, c-format
-msgid "query returned exception %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ %s\n"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
+"and x_right keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑ \"x\" ÐÑ \"x_right\" ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ X ÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑ, Ð.ÐÐ., ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. "
+"ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐÑÑÑ \"x\" ÐÑ \"x_right\" ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1069
-#, c-format
-msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ _ÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ \"%s\":"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
+"and y_bottom keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑ \"y\" ÐÑ \"y_bottom\" ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ Y ÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑ, Ð.ÐÐ., ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. "
+"ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐÑÑÑ \"y\" ÐÑ \"y_bottom\" ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1073
-#, c-format
-msgid "Add to Drawer"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1075
-msgid "Find an _item to add to the drawer:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ _ÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑ:"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1077
-#, c-format
-msgid "Add to Panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1079
-msgid "Find an _item to add to the panel:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ _ÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:844
-#, c-format
-msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ popup_menu \"%s\"\n"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:969
-#, c-format
-msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
-msgstr "\"%s\" ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:971
-msgid "Panel object has quit unexpectedly"
-msgstr "ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:978
-msgid ""
-"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
-"panel."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:984
-msgid "_Don't Reload"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:985
-msgid "_Reload"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1051
-#, c-format
-msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ \"%s\"."
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1067
-msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ?"
-
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1141
-msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑ AppletShell ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑ\n"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Image options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:104
-msgid "And many, many others..."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑâ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:130
-msgid "The GNOME Panel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:133
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid ""
-"This program is responsible for launching other applications and provides "
-"useful utilities."
+"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
+"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:137
-#| msgid "The GNOME Panel"
-msgid "About the GNOME Panel"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:171
-msgid "Cannot delete this panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:172
-msgid "You must always have at least one panel."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:205
-msgid "_Add to Panel..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑâ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:226
-msgid "_Delete This Panel"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:241
-msgid "_New Panel"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:293
-msgid "A_bout Panels"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:116
-msgid "Application"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:118
-msgid "Application in Terminal"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:120
-msgid "Location"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
-
-#. Type
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:622
-msgid "_Type:"
-msgstr "_ÐÑÐ:"
-
-#. Name
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:629
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:637
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:286
-msgid "Browse icons"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:655
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐâ"
-
-#. Comment
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:662
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1024
-msgid "Choose an application..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑâ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1028
-msgid "Choose a file..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐâ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1153
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1162
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+"Ð ÑÑÑÑÑÐÐ Xinerama ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ. ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1171
-msgid "_Location:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ:"
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1351
-msgid "The name of the launcher is not set."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1355
-msgid "Could not save directory properties"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Name to identify panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1356
-msgid "The name of the directory is not set."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Panel autohide delay"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1372
-msgid "The command of the launcher is not set."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Panel autounhide delay"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1375
-msgid "The location of the launcher is not set."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Panel orientation"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1452
-msgid "Could not display help document"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Panel size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:76
-msgid ""
-"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ <ESC>."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Rotate image on vertical panels"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:204
-msgid "Force this application to exit?"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ?"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ #RGB."
 
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
-#| msgid ""
-#| "If you choose to force an application to exit, any open documents in it "
-#| "will be lost."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid ""
-"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
-"documents in it might get lost."
+"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
+"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
+"image."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Ñ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid ""
-"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /"
-"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/"
-"panel."
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
+"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð /apps/panel/profiles/default Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ /apps/panel."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ Ñ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, "
+"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ \"auto_hide\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid ""
-"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
-"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
+"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ID ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑ ID ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ. "
-"ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ /apps/panel/toplevels/$(id)."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ \"auto_hide\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid ""
-"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. "
-"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/"
-"$(id)."
+"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
+"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ID ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑ ID ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. "
-"ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ /apps/panel/applets/$(id)."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑ. ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ \"auto_hide\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid ""
-"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
-"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of "
-"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
+"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
+"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
+"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
+"(or width)."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ID ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑ ID ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ "
-"(ÐÐÐÑ., ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑ ÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ). ÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"Ð ÐÑÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ /apps/panel/objects/$(id)."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:5
-msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ\""
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:6
-msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ\""
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:7
-msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ\""
+"ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ (ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ). ÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ Ñ "
+"ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ)."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid ""
-"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ\" ÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ X ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ -1, ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"x\". ÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ 0, ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"x\". ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ "
+"\"orientation\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
-"the enable_program_list key is true."
+"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÑÑ \"ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ\" Ñ ÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ\" ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑ enable_program_list ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐ\"."
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ X. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ \"orientation\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid ""
-"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
-"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
-"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÑÑ \"ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ\" Ñ ÐÐÐÐÐ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ\" ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ. ÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ, "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ show_program_list."
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:11
-msgid "Old profiles configuration migrated"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:12
-msgid "Panel ID list"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ID ÐÐÐÑÐÑÑ"
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Y ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ -1, ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ð ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"y\". ÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ 0, ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"y\". ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ "
+"\"orientation\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:13
-msgid "Panel applet ID list"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ID ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:14
-msgid "Panel object ID list"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ID ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
-"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
-"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
-"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to "
-"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ IID-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ \"mini-commander\", "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ \"OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet\" Ñ ÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ. ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:2
-msgid "Applet IIDs to disable from loading"
-msgstr "IID ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:3
-msgid "Autoclose drawer"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:4
-msgid "Complete panel lockdown"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:5
-msgid "Confirm panel removal"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:6
-msgid "Deprecated"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:7
-msgid "Disable Force Quit"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Y. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ \"orientation\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:8
-msgid "Disable Logging Out"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:9
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9
-msgid "Enable animations"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:10
-msgid "Enable tooltips"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:11
-msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid ""
-"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
-"remove a panel."
+"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
+"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
+"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
+"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
+"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
+"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
+"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
+"panel."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
+"ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: \"top\" (ÑÐÐÑÑÐ), \"bottom\" (ÑÐÑÐÐ), "
+"\"left\" (ÐÐÐÐÐ), \"right\" (ÑÐÑÐÐÐ). Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ. Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ \"top\" Ñ \"bottom\" ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ, "
+"ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÑ-ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑ "
+"\"top\"-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÑ \"bottom\"-ÐÐÐÑÐÑ - "
+"ÐÐÐ ÑÐ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid ""
-"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
-"launcher in it."
+"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
+"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
+"enable_animations key is true."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ."
+"ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: \"slow\" (ÐÐÐÐÐÑÐÐ), \"medium"
+"\" (ÑÑÑÑÐÐÐ) Ñ \"fast\" (ÑÑÑÐÐ). ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
+"\"enable_animations\" ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"true\"."
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid ""
-"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
+"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
+"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
+"navigating between panels."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ."
+"ÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
-"removing access to the force quit button."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Visible pixels when hidden"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid ""
-"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
-"the log out menu entries."
+"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
+"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
+"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
+"specified by the image key will be used as background."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ."
+"ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: \"gtk\" (ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ GTK"
+"+), \"color\" (ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"color\") ÑÑ \"image"
+"\" (ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ \"image\")."
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid ""
-"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
-"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
-"panel must be restarted for this to take effect."
+"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
+"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ."
+"Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:18
-msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑ."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "X co-ordinate of panel"
+msgstr "X-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
-"The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ /desktop/gnome/lockdown/"
-"disable_lock_screen key."
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
+msgstr "X-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:106
-msgid "Browse and run installed applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "X screen where the panel is displayed"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ X-ÑÑÑÑÑÐÑ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:108
-msgid "Access documents, folders and network places"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ, ÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ Xinerama, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:110
-msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "Y co-ordinate of panel"
+msgstr "Y-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:147
-msgid "Applications"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:48
+msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
+msgstr "Y-ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:353 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:668
-msgid "_Edit Menus"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:439
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#. Translators: %s is a URI
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:461 ../gnome-panel/panel.c:534
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ '%s'"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:529
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
-msgid "Unable to scan %s for media changes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐ %s"
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:572
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
-msgid "Rescan %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ %s"
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:609
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ \"Link\""
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:672
+#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
-msgid "Mount %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:880
-msgid "Removable Media"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:967
-msgid "Network Places"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1006
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: Desktop is used here as in
-#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
-#. * environment).
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1025
-#| msgid "Show Desktop"
-msgctxt "Desktop Folder"
-msgid "Desktop"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1026
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1417
-msgid "Places"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1446
-msgid "System"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#. Below this, we only have log out/shutdown items
-#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
-#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
-#. * language (where %s is a username).
-#.
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1527
-msgctxt "panel:showusername"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. keep those strings in sync with the ones in
-#. * panel-action-button.c
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1539
-#, c-format
-msgid "Log Out %s..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ %sâ"
+#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
+#. * the format should be. Let's put something simple until
+#. * the following bug gets fixed:
+#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:80
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:769
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:941
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. Translators: this string is used ONLY if you translated
-#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1543
-#, c-format
-msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ %s, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:385
+msgid "Choose an icon"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:1
-msgid "Action button type"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:2
-msgid "Applet Bonobo IID"
-msgstr "Bonobo IID ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:3
-msgid "Icon used for object's button"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
-"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
-"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ custom_icon ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ, custom_icon ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, "
-"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ object_type (ÐÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"menu-object"
-"\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÐÑÐÑ) ÑÑ \"drawer-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÑÑÑÐÑÐÐ)."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
-"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ menu_path ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑ, ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐÑÑ menu_path ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ "
-"\"menu-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÐÑÐÑ)."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or "
-"bottom if vertical) edge of the panel."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (ÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, "
-"ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ) ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object "
-"using the \"Unlock\" menuitem."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐ'ÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ \"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ\"."
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:49
+#, c-format
+msgid "Could not launch '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:8
-msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:52
+#: ../gnome-panel/launcher.c:175
+msgid "Could not launch application"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:9
-msgid "Launcher location"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:48
+#, c-format
+msgid "Could not open location '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ \"%s\""
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:10
-msgid "Lock the object to the panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:166
+msgid "No application to handle search folders is installed."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:11
-msgid "Menu content path"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/applet.c:363
+msgid "???"
+msgstr "???"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:12
-msgid "Object's position on the panel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/applet.c:504 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
+msgid "_Move"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:13
-msgid "Panel attached to drawer"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/applet.c:511 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
+msgid "_Remove From Panel"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:14
-msgid "Panel object type"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:29
+msgid "Create new file in the given directory"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"bonobo-applet\"."
-msgstr ""
-"ID ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Bonobo ÐÐÐÐÑÐ - ÐÐÐÑ., \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\". ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"bonobo-"
-"applet\" (bonobo-ÐÐÐÐÑ)."
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ÐÐÐÐ...]"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
-"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"lock\" (ÐÐÐÐÐÑÑÑ), "
-"\"logout\" (ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ), \"run\" (ÐÑÐÐÐÐÑÑ), \"search\" (ÐÐÑÑÐ) Ñ "
-"\"screenshot\" (ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ). ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
-"object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"action-applet\" (ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÑÐÐ)."
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
+msgid "- Edit .desktop files"
+msgstr "- ÐÑÐÐÐÑÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"drawer-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-"
-"ÑÑÑÐÑÐÐ)."
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:886
+msgid "Create Launcher"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:18
-msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑ."
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
+msgid "Directory Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
-"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ .desktop. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"launcher-object"
-"\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ)."
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 ../gnome-panel/launcher.c:726
+msgid "Launcher Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:20
+#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid ""
-"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
-"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
-"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
+"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
+"show the time, etc."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ. "
-"ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ "
-"\"drawer-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÑÑÑÐÑÐÐ) ÑÑ \"menu-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÐÑÐÑ) Ñ ÐÐÑÑ "
-"use_custom_icon (ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐ\"."
+"ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
-"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
-"object\"."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑ, ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
-"use_menu_path (ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐ\"  Ñ ÐÐÑÑ "
-"object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"menu-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÐÑÐÑ)."
+#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:87
+msgid "Panel"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The position of this panel object. The position is specified by the number "
-"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ "
-"ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ) ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../gnome-panel/launcher.c:136
+msgid "Could not show this URL"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
-"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑ/ÐÑÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
-"object_type (ÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"drawer-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÑÑÑÐÑÐÐ)."
+#: ../gnome-panel/launcher.c:137
+msgid "No URL was specified."
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"drawer-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-"
-"ÑÑÑÐÑÐÐ), \"menu-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-ÐÑÐÑ), \"launcher-object\" (ÐÐ'ÐÐÑ-"
-"ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ), \"bonobo-applet\" (bonobo-ÐÐÐÐÑ), \"action-applet\" (ÐÐÐÐÑ-"
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐ) Ñ \"menu-bar\" (ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ)."
+#: ../gnome-panel/launcher.c:219
+msgid "Could not use dropped item"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:25
-msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:415
+#, c-format
+msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ\n"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:26
-msgid "Toplevel panel containing object"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ'ÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:456
+#, c-format
+msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐ %s ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐ %s%s\n"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:27
-msgid "Use custom icon for object's button"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:790
+msgid "_Launch"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:28
-msgid "Use custom path for menu contents"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:796 ../gnome-panel/panel-action-button.c:139
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:133
+msgid "_Properties"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:772 ../gnome-panel/panel-profile.c:799
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:835 ../gnome-panel/panel-profile.c:1700
+#: ../gnome-panel/launcher.c:827
 #, c-format
-msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GConf \"%s\": %s"
+msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ\n"
 
-#. we need to do this since the key was added in 2.19 and   			 * the default value returned when the key is not set       			 * (for people coming from older versions) is 0, which      			 * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:814 ../gnome-panel/panel-profile.c:1596
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1669 ../gnome-panel/panel-profile.c:1751
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GConf \"%s\": %s"
+#: ../gnome-panel/launcher.c:957 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
+msgid "Could not save launcher"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1606
-#, c-format
-msgid ""
-"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
-"available. Not loading this panel."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ %d, ÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ. ÐÑÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+#: ../gnome-panel/main.c:41
+msgid "Replace a currently running panel"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1684
-#, c-format
-msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ GConf \"%s\": %s"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:127
+msgid "_Lock Screen"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:128
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:53
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Top"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:133
+msgid "_Activate Screensaver"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:129
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:54
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Bottom"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:239
+msgid "Connect to server"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:130
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:55
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Left"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:263
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:131
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:56
-msgctxt "Orientation"
-msgid "Right"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:293
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:952
-msgid "Drawer Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:294
+msgid "Protect your computer from unauthorized use"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:1067
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2018
-#, c-format
-#| msgid "Unable to load file '%s'."
-msgid "Unable to load file '%s': %s."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\": %s."
+#. when changing one of those two strings, don't forget to
+#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:307
+msgid "Log Out..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:1073
-msgid "Could not display properties dialog"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:308
+msgid "Log out of this session to log in as a different user"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
-msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr "<small>ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ</small>"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:316
+msgid "Run Application..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
-msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr "<small>ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ</small>"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:317
+msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
-msgid "Arro_ws on hide buttons"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:325
+msgid "Search for Files..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:326
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
-msgid "Background _image:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ _ÑÐÐ:"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:333
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:239
+msgid "Force Quit"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:334
+msgid "Force a misbehaving application to quit"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
-msgid "E_xpand"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÑÑ"
+#. FIXME icon
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:342
+msgid "Connect to Server..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
-msgid "Image Background Details"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:343
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
-msgid "Panel Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:350
+msgid "Shut Down..."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
-msgid "Pick a color"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:351
+msgid "Shut down the computer"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
-msgid "Rotate image when panel is _vertical"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ _ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:115
+msgid "Custom Application Launcher"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
-msgid "S_tyle:"
-msgstr "Ð_ÑÑÐÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:116
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
-msgid "Select background"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:126
+msgid "Application Launcher..."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
-msgid "Show hide _buttons"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
-msgid "Solid c_olor"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑ _ÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:948
+msgid "Main Menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
-msgid "Some of these properties are locked down"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:142
+msgid "The main GNOME menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ GNOME"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
-msgid "St_retch"
-msgstr "ÐÐÑÑ_ÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:152
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
-msgid "_Autohide"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
+msgid "A custom menu bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
-msgid "_Icon:"
-msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐ:"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:163
+msgid "Separator"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
-msgid "_None (use system theme)"
-msgstr "_ÐÑÐÐ (ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ)"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:164
+msgid "A separator to organize the panel items"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.ui.h:4
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:174
+msgid "User Menu"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
-msgid "_Scale"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
+msgid "Menu to change your settings and your online status"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.ui.h:6
-msgid "_Size:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:257
+msgid "(empty)"
+msgstr "(ÐÑÑÑÐ)"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
-msgid "_Tile"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1055
+#, c-format
+msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ \"%s\":"
 
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
-msgid "pixels"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1059
+msgid "Find an _item to add to the panel:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ _ÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:78 ../gnome-panel/panel-recent.c:88
-#, c-format
-msgid "Could not open recently used document \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ \"%s\""
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1062
+msgid "Add to Panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:90
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:738
 #, c-format
-msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ \"%s\"."
+msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
+msgstr "\"%s\" ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:147
-msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ?"
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:740
+msgid "Panel object has quit unexpectedly"
+msgstr "ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:149
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:747
 msgid ""
-"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
-"â All items from the Places â Recent Documents menu item.\n"
-"â All items from the recent documents list in all applications."
+"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
+"panel."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:\n"
-"â ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ â ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ.\n"
-"â ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:161
-msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:196
-msgid "Recent Documents"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ'ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:235
-#| msgid "Clear Recent Documents"
-msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑâ"
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:753
+msgid "_Don't Reload"
+msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:237
-msgid "Clear all items from the recent documents list"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:754
+msgid "_Reload"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:391
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:904
 #, c-format
-msgid "Could not run command '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\""
+msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:444
-#, c-format
-msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\" Ð UTF-8"
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:920
+msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1255
-msgid "Choose a file to append to the command..."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑâ"
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:63
+msgid "Cannot delete this panel"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1633
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:64
+msgid "You must always have at least one panel."
+msgstr "ÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1671
-#, c-format
-msgid "Will run command: '%s'"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ: \"%s\""
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:122
+msgid "_Add to Panel..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1704
-#, c-format
-msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑ URI ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ (%d) ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ (%d)\n"
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:143
+msgid "_Delete This Panel"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2023
-msgid "Could not display run dialog"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐ \"ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ\""
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:158
+msgid "_New Panel"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
-msgid ""
-"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
-"string."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:114
+msgid "Application"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
-msgid ""
-"Click this button to run the selected application or the command in the "
-"command entry field."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:116
+msgid "Application in Terminal"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
-msgid "Command icon"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:118
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
-msgid "List of known applications"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
-msgid "Run Application"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ _ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
-msgid "Run with _file..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð _ÑÐÐÐÐÐâ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
-msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
-msgid "Show list of known _applications"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
-msgid "The icon of the command to be run."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:90
-msgid "_Run"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:91
-msgid "_Force quit"
-msgstr "ÐÑÑ_ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:92
-msgid "C_lear"
-msgstr "Ð_ÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:93
-msgid "D_on't Delete"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1178
-msgid "Hide Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
-#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1588
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1589
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1590
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1591
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1595
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1596
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1602
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1603
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1609
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1610
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1
-msgid "Animation speed"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2
-msgid "Automatically hide panel into corner"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3
-msgid "Background color"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4
-msgid "Background color opacity"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5
-msgid "Background image"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6
-msgid "Background type"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7
-msgid "Center panel on x-axis"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ x"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
-msgid "Center panel on y-axis"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ y"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
-msgid "Enable arrows on hide buttons"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11
-msgid "Enable hide buttons"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12
-msgid "Expand to occupy entire screen width"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13
-msgid "Fit image to panel"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
-"relevant if the enable_buttons key is true."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, "
-"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ enable_buttons (ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ "
-"\"ÑÑÑÑÑÐÐ\"."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
-"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
-"happening instantly."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÑÑÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
-"vertically."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
-"to the panel height (if horizontal)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ (Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ) ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑ (ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ)."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
-"of the image will not be maintained."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
-"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
-"will cause the panel to re-appear."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ. "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
-"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
-"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
-"launchers and buttons on the panel."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ). Ð ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
-"and x_right keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑÑ \"x\" Ñ \"x_right\" ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ X ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, "
-"ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ, "
-"ÐÐÑÑÑ \"x\"Ñ \"x_right\" ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
-"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
-"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
-"and y_bottom keys specify the location of the panel."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑÑ \"y\" Ñ \"x_bottom\" ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ Y ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, "
-"ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ, "
-"ÐÐÑÑÑ \"y\"Ñ \"y_bottom\" ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
-"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ Xinerama ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25
-msgid "Name to identify panel"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26
-msgid "Panel autohide delay"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27
-msgid "Panel autounhide delay"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28
-msgid "Panel orientation"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#. Type
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:618
+msgid "_Type:"
+msgstr "_ÐÑÐ:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29
-msgid "Panel size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#. Name
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:625
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30
-msgid "Rotate image on vertical panels"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:652
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31
-msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ #RGB."
+#. Comment
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:659
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
-"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
-"image."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ, ÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1008
+msgid "Choose an application..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
-"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, "
-"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ auto_hide (ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐ\"."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
+msgid "Choose a file..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
-"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
-"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ auto_hide (ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐ\"."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1177
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1186
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
-"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"Ñ ÐÑÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ auto_hide (ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ) ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐ\"."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1195
+msgid "_Location:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
-"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited "
-"onto the desktop background image."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ 65535), ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ "
-"ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1358
+msgid "The name of the launcher is not set."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37
-msgid "Stretch image to panel"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
+msgid "Could not save directory properties"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
-"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
-"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
-"(or width)."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ (ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ). ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑ. "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑ (ÑÑ ÑÑÑÑÐÑ) ÑÐÑÐÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1363
+msgid "The name of the directory is not set."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ X, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ -1, ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ; ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ \"x\". ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ 0, ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ \"x\". ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ "
-"ÐÐÑÑÐ \"orientation\"."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1379
+msgid "The command of the launcher is not set."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ x. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ñ ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1382
+msgid "The location of the launcher is not set."
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
-"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
-"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
-"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
-"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
-"the orientation key."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Y, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ -1, ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ; ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ \"y\". ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ 0, ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ \"y\". ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ "
-"ÐÐÑÑÐ \"orientation\"."
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1459
+msgid "Could not display help document"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:77
 msgid ""
-"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
-"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
-"at the screen edge specified by the orientation key."
+"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ y. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ. Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, Ñ ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ. ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ <ESC>."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
-"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
-"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom"
-"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but "
-"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For "
-"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the "
-"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
-"panel."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"top\" (ÐÐÑÑ), \"bottom\" (ÐÑÐ), "
-"\"left\" (ÐÐÐÐÑÑÑ), \"right\" (ÐÑÐÐÐÑÑÑ). Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ. Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ  \"top\" (ÐÐÑÑ) Ñ \"bottom\" (ÐÑÐ) ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ - ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ. "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ \"top\"-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐ \"bottom\"-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:222
+msgid "Force this application to exit?"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ?"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:225
 msgid ""
-"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
-"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
-"enable_animations key is true."
+"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
+"documents in it might get lost."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"slow\" (ÐÐÐÐÐÑÐÐ), \"medium"
-"\" (ÑÑÑÑÐÐÐ) Ñ \"fast\" (ÑÑÑÐÐ). ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑ, ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ "
-"enable_animations (ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \"ÑÑÑÑÑÐÐ\"."
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
-"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
-"navigating between panels."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐ - "
-"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1097 ../gnome-panel/panel-layout.c:1111
+#, c-format
+msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ.\n"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46
-msgid "Visible pixels when hidden"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:103
+msgid "Browse and run installed applications"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
-"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
-"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
-"specified by the image key will be used as background."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ: \"gtk\" - ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ GTK+, \"color\" - ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ \"color\" ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÑ \"image\" - ÐÑÐÐÑÑÑ, "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ \"image\", ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ."
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:105
+msgid "Access documents, folders and network places"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
-"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:136
+msgid "Applications"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49
-msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ X ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:243 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:562
+msgid "_Edit Menus"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50
-msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ X ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:250
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51
-msgid "X screen where the panel is displayed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ X, ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:489
+msgid "Switch User"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52
-msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ Xinerama, ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:620
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53
-msgid "Y co-ordinate of panel"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Y ÐÐÐÑÐÑ"
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:644 ../gnome-panel/panel.c:596
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54
-msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Y ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:715
+#, c-format
+msgid "Unable to scan %s for media changes"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ %s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:323
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:757
 #, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ \"%s\" ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Rescan %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:426
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:794
 #, c-format
-msgid "Could not execute '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ \"%s\""
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:662
-msgid "file"
-msgstr "ÑÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:856
+#, c-format
+msgid "Mount %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
-msgid "Home Folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1064
+msgid "Removable Media"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#. Translators: this is the same string as the one found in
-#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
-msgid "File System"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1155
+msgid "Network Places"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:998
-msgid "Search"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#. is_exec?
+#. exec
+#. name
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:646
+msgid "Open your personal folder"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: the first string is the name of a gvfs
-#. * method, and the second string is a path. For
-#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
-#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1044
-#, c-format
-msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr "%1$s: %2$s"
+#. Translators: Desktop is used here as in
+#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
+#. * environment).
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1219
+msgctxt "Desktop Folder"
+msgid "Desktop"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:474
-#, c-format
-msgid "Open URL: %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ URL: %s"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1220
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1302
-msgid "Delete this drawer?"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ?"
+#. is_exec?
+#. exec
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1235 ../gnome-panel/panel.c:655
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1303
+#. name
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241 ../gnome-panel/panel.c:656
 msgid ""
-"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
-"settings are lost."
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ, ÑÑÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐ\n"
-"ÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1306
-msgid "Delete this panel?"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ?"
+#. is_exec?
+#. exec
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251 ../gnome-panel/panel.c:663
+msgid "Network"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-panel/panel.c:1307
-msgid ""
-"When a panel is deleted, the panel and its\n"
-"settings are lost."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÐ\n"
-"ÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+#. name
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1252 ../gnome-panel/panel.c:664
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libpanel-applet/GNOME_Panel_TestApplet.server.in.h:1
-msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ GNOME-2.0"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1357
+msgid "Available"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libpanel-applet/GNOME_Panel_TestApplet.server.in.h:2
-msgid "Test Bonobo Applet"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Bonobo"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1367
+msgid "Busy"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libpanel-applet/GNOME_Panel_TestApplet.server.in.h:3
-msgid "Test Bonobo Applet Factory"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Bonobo"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1380
+msgid "My Account"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:34
-msgid "Specify an applet IID to load"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ IID ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1633
+msgid "Places"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:35
-msgid ""
-"Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ gconf, Ñ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:81
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:55
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Top"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:36
-msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÑÐÐÑ Ñ Ð.Ð.)"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:82
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:56
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Bottom"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:37
-msgid ""
-"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ (top, bottom, left ÑÑ right)"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:83
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:57
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Left"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:61
-#| msgid "Size|XX Small"
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Small"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:84
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:58
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:62
-#| msgid "Size|X Small"
-msgctxt "Size"
-msgid "X Small"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:821
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2009
+#, c-format
+msgid "Unable to load file '%s': %s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\": %s."
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:63
-#| msgid "Size|Small"
-msgctxt "Size"
-msgid "Small"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:827
+msgid "Could not display properties dialog"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:64
-#| msgid "Size|Medium"
-msgctxt "Size"
-msgid "Medium"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+msgid "<small>Opaque</small>"
+msgstr "<small>ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ</small>"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:65
-#| msgid "Size|Large"
-msgctxt "Size"
-msgid "Large"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+msgid "<small>Transparent</small>"
+msgstr "<small>ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ</small>"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:66
-#| msgid "Size|X Large"
-msgctxt "Size"
-msgid "X Large"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
+msgid "Arro_ws on hide buttons"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:67
-#| msgid "Size|XX Large"
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Large"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:129
-#, c-format
-msgid "Failed to load applet %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ %s"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
+msgid "Background _image:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ:"
 
-#. This is an utility to easily test various applets
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.ui.h:2
-msgid "Test applet utility"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.ui.h:3
-msgid "_Applet:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+msgid "E_xpand"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../libpanel-applet/panel-test-applets.ui.h:5
-msgid "_Prefs Dir:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
+msgid "Image Background Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ: %s"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
+msgid "Panel Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
+msgid "Pick a color"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps "
-#~ "none is installed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑ. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+msgid "Rotate image when panel is _vertical"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#~ msgid "<b>Clock Options</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
+msgid "S_tyle:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑ:"
 
-#~ msgid "<b>Time Settings</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
+msgid "Select background"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Find _Next"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ_ÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
+msgid "Show hide _buttons"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ..."
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
+msgid "Solid c_olor"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Time Settings"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
+msgid "Some of these properties are locked down"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÑÑÐ:"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
+msgid "St_retch"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This key specifies the program to run in order to configure the time."
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
+msgid "_Autohide"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Unknown Location"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
+msgid "_None (use system theme)"
+msgstr "_ÐÑÐÐ (ÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ)"
 
-#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
 
-#~ msgid "<b>Active timezones</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
+msgid "_Scale"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "<b>Add timezone</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:6
+msgid "_Size:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
 
-#~ msgid "<small><b>Location:</b></small>"
-#~ msgstr "<small><b>ÐÐÑÑÐ:</b></small>"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
+msgid "_Tile"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<small><i>Click on the map to zoom and select the timezone of a city, or "
-#~ "right click to zoom out.</i></small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small><i>ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ.</i></small>"
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+msgid "pixels"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Edit Timezones"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:78 ../gnome-panel/panel-recent.c:88
+#, c-format
+msgid "Could not open recently used document \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\""
 
-#~ msgid "%s - %s"
-#~ msgstr "%s - %s"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:90
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\" ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#~ msgid "move the mouse on the map"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:147
+msgid "Clear the Recent Documents list?"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ?"
 
-#~ msgid "<b>Location:</b> %s"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ</b> %s"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:149
+msgid ""
+"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
+"â All items from the Places â Recent Documents menu item.\n"
+"â All items from the recent documents list in all applications."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐ:\n"
+"â ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ â ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ.\n"
+"â ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:161
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Timezone"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:196
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "%s with daylight saving (UTC %s%.2ld:%.2ld)"
-#~ msgstr "%s ÐÐÑÐÑ ÑÐÑ (UTC %s%.2ld:%.2ld)"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:235
+msgid "Clear Recent Documents..."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
 
-#~ msgid "%s (UTC %s%.2ld:%.2ld)"
-#~ msgstr "%s (UTC %s%.2ld:%.2ld)"
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:237
+msgid "Clear all items from the recent documents list"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "%s - %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s - %s\n"
-#~ "%s"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:400
+#, c-format
+msgid "Could not run command '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#~ msgid "_Edit timezones..."
-#~ msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ..."
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:448
+#, c-format
+msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\" Ð UTF-8"
 
-#~ msgid "Timezones"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1235
+msgid "Choose a file to append to the command..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#~ msgid "<b>Animation</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÑÑ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1618
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÑÑ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#, c-format
+msgid "Will run command: '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ: \"%s\""
 
-#~ msgid "<b>Switcher</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#, c-format
+msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ (%d) ÑÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑ (%d)\n"
 
-#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2014
+msgid "Could not display run dialog"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "GNOME Panel Shell"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
+"string."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ "
+"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Error watching gconf key '%s': %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ gconf \"%s\": %s"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Click this button to run the selected application or the command in the "
+"command entry field."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Error loading gconf directory '%s': %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÑ gconf \"%s\": %s"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+msgid "Command icon"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Error getting value for '%s': %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ \"%s\": %s"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
+msgid "List of known applications"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "_Command:"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
+msgid "Run Application"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Disable Lock Screen"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ \"ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ\""
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ _ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by "
-#~ "removing access to the lock screen menu entries."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
+msgid "Run with _file..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð _ÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n"
-#~ "You will be automatically logged out in %d second."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n"
-#~ "You will be automatically logged out in %d seconds."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐÑ"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐÑ"
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
+msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid ""
-#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n"
-#~ "This system will be automatically shut down in %d second."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "You are currently logged in as \"%s\".\n"
-#~ "This system will be automatically shut down in %d seconds."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐÑ."
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐÑ."
-#~ msgstr[2] ""
-#~ "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ \"%s\".\n"
-#~ "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
+msgid "Show list of known _applications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ _ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Log out of this system now?"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑ?"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
+msgid "The icon of the command to be run."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ."
 
-#~ msgid "_Log Out"
-#~ msgstr "Ð_ÑÐÑÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:83
+msgid "_Run"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Shut down this system now?"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ?"
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:84
+msgid "_Force quit"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "S_uspend"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑ_ÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:85
+msgid "C_lear"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "_Hibernate"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:86
+msgid "D_on't Delete"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "_Restart"
-#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:36
+msgid "Specify an applet IID to load"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ IID-ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "_Shut Down"
-#~ msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÑÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:37
+msgid ""
+"Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ GConf, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Desktop Folder|Desktop"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:38
+msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ (xx-small, medium, large Ñ Ð.Ð.)"
 
-#~ msgid "panel:showusername|1"
-#~ msgstr "1"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:39
+msgid ""
+"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ (top, bottom, left ÐÐÐ right)"
 
-#~ msgid "Could not launch menu item"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:63
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Small"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Enter Password"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:64
+msgctxt "Size"
+msgid "X Small"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Orientation|Top"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:65
+msgctxt "Size"
+msgid "Small"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Orientation|Bottom"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:66
+msgctxt "Size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Orientation|Left"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:67
+msgctxt "Size"
+msgid "Large"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Orientation|Right"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:68
+msgctxt "Size"
+msgid "X Large"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Could not find a suitable application."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:69
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Large"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Command entry"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to load applet %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ %s"
 
-#~ msgid "Enter a command string here to run it."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ."
+#. This is an utility to easily test various applets
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:2
+msgid "Test applet utility"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The panel could not register with the bonobo-activation server (error "
-#~ "code: %d) and will exit.\n"
-#~ "It may be automatically restarted."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ bonobo-activation (ÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑ: %d) Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑ.\n"
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑÐ."
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+msgid "_Applet:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
 
-#~ msgid "The panel has encountered a fatal error"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:5
+msgid "_Prefs Dir:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#~ msgid "Force the panel to not be automatically restarted"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1272
+msgid "Hide Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Incomplete '%s' background type received"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐ '%s'"
+#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
+#. * popup when you pass the focus to a panel
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1657
+msgid "Top Expanded Edge Panel"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Incomplete '%s' background type received: %s"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐ '%s': %s"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1658
+msgid "Top Centered Panel"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Failed to get pixmap %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ %s"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1659
+msgid "Top Floating Panel"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Unknown background type received"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1660
+msgid "Top Edge Panel"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "The Applet's containing Panel's orientation"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1664
+msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1665
+msgid "Bottom Centered Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1666
+msgid "Bottom Floating Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "The Applet's flags"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1667
+msgid "Bottom Edge Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1671
+msgid "Left Expanded Edge Panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "The Applet's containing Panel is locked down"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1672
+msgid "Left Centered Panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "%A %B %d"
-#~ msgstr "%A %B %d"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1673
+msgid "Left Floating Panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Clock _type:"
-#~ msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1674
+msgid "Left Edge Panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "12 hour"
-#~ msgstr "12 ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1678
+msgid "Right Expanded Edge Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Use _UTC"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ _UTC"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1679
+msgid "Right Centered Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "<b>Window List Size</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ</b>"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1680
+msgid "Right Floating Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Behavior"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1681
+msgid "Right Edge Panel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "M_inimum size:"
-#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:314
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Ma_ximum size:"
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:551
+msgid "file"
+msgstr "ÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:728
+msgid "Home Folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This key specifies the maximum width that the window list requests. The "
-#~ "maximum width setting is useful to limit the size of the window list in "
-#~ "large panels, where the window list could fill the entire space available."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÑ "
-#~ "ÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ."
+#. Translators: this is the same string as the one found in
+#. * nautilus
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:740
+msgid "File System"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#~ msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests."
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:913
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs
+#. * method, and the second string is a path. For
+#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
+#. * directory called "some-directory" is in the trash.
+#.
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:959
+#, c-format
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s: %2$s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "I've detected a panel already running,\n"
-#~ "and will now exit."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ,\n"
-#~ "ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../gnome-panel/panel.c:527
+#, c-format
+msgid "Open URL: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ: %s"
 
-#~ msgid "Delete Drawer"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel.c:1395
+msgid "Delete this panel?"
+msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ?"
 
-#~ msgid "Delete Panel"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gnome-panel/panel.c:1399
+msgid ""
+"When a panel is deleted, the panel and its\n"
+"settings are lost."
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ\n"
+"Ñ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:1
+msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ GNOME"
 
-#~ msgid "The orientation of the tray."
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ"
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:2
+msgid "Factory for Test DBus Applet"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ DBus"
 
-#~ msgid "Could not load icon"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:3
+msgid "Test DBus Applet"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ DBus"
 
-#~ msgid "Find files, folders, and documents on your computer"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
+msgid "Test DBus Applet Factory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ DBus"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]