[eog/gnome-3-0] Updated Serbian translation



commit 3bd369b3b44e83c51475b8d577cb0adb61ee72bf
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jun 24 22:06:33 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  114 ++++---------------------------------------------------
 po/sr latin po |  114 ++++---------------------------------------------------
 2 files changed, 18 insertions(+), 210 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d653942..11fd983 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
 # ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2011.
-#
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 20:17+0100\n"
-"Last-Translator: ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-03 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 11:45+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Close main window without asking to save changes."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐoÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Delay in seconds until showing the next image"
@@ -502,6 +502,9 @@ msgid ""
 "for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set "
 "to the empty string to disable this feature."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ (ÑÐÑÑÑÑÑÑÑÐ Ð â.desktopâ) ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ âÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐ). ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
 #, no-c-format
@@ -1570,102 +1573,3 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ
 
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~| msgid "Setup the page properties for printing"
-#~ msgid "Set up the page properties for printing"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Height:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Name:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Width:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "Save _As..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Open with \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ â%sâ"
-
-#~ msgid "Only local images can be used as wallpapers"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To be able to set this image as your wallpaper, please save it locally in "
-#~ "your computer"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐ "
-#~ "ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Page Set_up..."
-#~ msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ..."
-
-#~ msgid "Set As _Wallpaper"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "<b>Location:</b>\t"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ:</b>\t"
-
-#~ msgid "File exists"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "    "
-
-#~ msgid "_Browse"
-#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Last collection window geometry"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Last singleton window geometry"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ "
-
-#~ msgid "Open images in a new window"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Show/hide image information for collection."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ."
-
-#~ msgid "Show/hide image information for single image."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether opening an image should create a new window instead of replacing "
-#~ "the image in the current window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Filesize"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Attribute"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "EXIF"
-#~ msgstr "EXIF"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 79fc7ea..b82d308 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,18 +1,18 @@
-#
 # MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2011.
-#
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 20:17+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-03 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 11:45+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Automatska orijentacija"
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Close main window without asking to save changes."
-msgstr ""
+msgstr "ZatvoriÄe glavni prozor a neÄe traÅiti da saÄuvate izmene."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Delay in seconds until showing the next image"
@@ -502,6 +502,9 @@ msgid ""
 "for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set "
 "to the empty string to disable this feature."
 msgstr ""
+"Naziv datoteke radne povrÅi (ukljuÄujuÄi i â.desktopâ) programa koji Äe biti "
+"koriÅÄen za ureÄivanje slika (kada se klikne na dugme âUredi slikuâ na liniji "
+"alata). Ostavite nisku praznom da onemoguÄite ovu funkciju."
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
 #, no-c-format
@@ -1570,102 +1573,3 @@ msgstr "Pokrenite â%s --helpâ za spisak svih opcija iz komandne linije."
 
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Datoteka"
-
-#~| msgid "Setup the page properties for printing"
-#~ msgid "Set up the page properties for printing"
-#~ msgstr "PodeÅava osobine stranice za Åtampu"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>Detaljnije</b>"
-
-#~ msgid "<b>Height:</b>"
-#~ msgstr "<b>Visina:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Name:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ime:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Type:</b>"
-#~ msgstr "<b>Tip:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Width:</b>"
-#~ msgstr "<b>Åirina:</b>"
-
-#~ msgid "Save _As..."
-#~ msgstr "SaÄuvaj _kao..."
-
-#~ msgid "Open with \"%s\""
-#~ msgstr "Otvori sa â%sâ"
-
-#~ msgid "Only local images can be used as wallpapers"
-#~ msgstr "Samo kao lokalne slike mogu biti u pozadini"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To be able to set this image as your wallpaper, please save it locally in "
-#~ "your computer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da biste sliku postavili u pozadini radne povrÅi, morate je najpre "
-#~ "saÄuvati na raÄunar"
-
-#~ msgid "Move to Trash"
-#~ msgstr "Premesti u smeÄe"
-
-#~ msgid "Page Set_up..."
-#~ msgstr "Po_deÅavanje strane..."
-
-#~ msgid "Set As _Wallpaper"
-#~ msgstr "Postavi poza_dinsku sliku"
-
-#~ msgid "<b>Location:</b>\t"
-#~ msgstr "<b>Mesto:</b>\t"
-
-#~ msgid "File exists"
-#~ msgstr "Datoteka postoji"
-
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "    "
-
-#~ msgid "_Browse"
-#~ msgstr "_Razgledaj"
-
-#~ msgid "Last collection window geometry"
-#~ msgstr "Poslednja geometrija prozora kolekcije"
-
-#~ msgid "Last singleton window geometry"
-#~ msgstr "Poslednja geometrija prozora "
-
-#~ msgid "Open images in a new window"
-#~ msgstr "Otvori sliku u novom prozoru"
-
-#~ msgid "Show/hide image information for collection."
-#~ msgstr "PrikaÅi/sakrij podatke o slici za kolekciju."
-
-#~ msgid "Show/hide image information for single image."
-#~ msgstr "PrikaÅi/sakrij podatke o slici za pojedinaÄnu sliku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether opening an image should create a new window instead of replacing "
-#~ "the image in the current window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da li prilikom otvaranja slike treba napraviti novi prozor umesto otvaranja "
-#~ "slike u tekuÄem prozoru."
-
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Ime datoteke"
-
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "Åirina"
-
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "Visina"
-
-#~ msgid "Filesize"
-#~ msgstr "VeliÄina datoteke"
-
-#~ msgid "Attribute"
-#~ msgstr "Osobina"
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Datoteka"
-
-#~ msgid "EXIF"
-#~ msgstr "EXIF"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]