[glib/glib-2-28] Updated Serbian translation



commit 3d78d75b3e8cf5d1956a6b506f67d8ad3c2606f8
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jun 24 20:53:06 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  302 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |  302 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 308 insertions(+), 296 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b32e088..8543798 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-30 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:32+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
 #, c-format
@@ -109,8 +110,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ Ñ â%sâ"
 
 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1575
-#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:992
-#: ../glib/gutf8.c:1447 ../gio/gcharsetconverter.c:345
+#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:979
+#: ../glib/gutf8.c:1434 ../gio/gcharsetconverter.c:345
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -120,8 +121,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198
-#: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443
+#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:975 ../glib/gutf8.c:1185
+#: ../glib/gutf8.c:1326 ../glib/gutf8.c:1430
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1203,16 +1204,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1066
+#: ../glib/gutf8.c:1053
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-8"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1166 ../glib/gutf8.c:1175 ../glib/gutf8.c:1307
-#: ../glib/gutf8.c:1316 ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+#: ../glib/gutf8.c:1153 ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1294
+#: ../glib/gutf8.c:1303 ../glib/gutf8.c:1444 ../glib/gutf8.c:1540
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1468 ../glib/gutf8.c:1564
+#: ../glib/gutf8.c:1455 ../glib/gutf8.c:1551
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-16"
 
@@ -1275,20 +1276,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ %s"
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: ../glib/gkeyfile.c:366
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: ../glib/gkeyfile.c:401
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: ../glib/gkeyfile.c:409
 msgid "File is empty"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: ../glib/gkeyfile.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1296,54 +1297,54 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ â%sâ ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑ-ÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÑ "
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: ../glib/gkeyfile.c:828
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: ../glib/gkeyfile.c:850
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: ../glib/gkeyfile.c:876
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: ../glib/gkeyfile.c:903
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1118 ../glib/gkeyfile.c:1280 ../glib/gkeyfile.c:2648
-#: ../glib/gkeyfile.c:2714 ../glib/gkeyfile.c:2849 ../glib/gkeyfile.c:2982
-#: ../glib/gkeyfile.c:3135 ../glib/gkeyfile.c:3322 ../glib/gkeyfile.c:3383
+#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2679
+#: ../glib/gkeyfile.c:2745 ../glib/gkeyfile.c:2880 ../glib/gkeyfile.c:3013
+#: ../glib/gkeyfile.c:3166 ../glib/gkeyfile.c:3353 ../glib/gkeyfile.c:3422
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1292
+#: ../glib/gkeyfile.c:1323
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1399 ../glib/gkeyfile.c:1514
+#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1545
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ â%sâ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1419 ../glib/gkeyfile.c:1902
+#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1933
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1534
+#: ../glib/gkeyfile.c:1565
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2117 ../glib/gkeyfile.c:2479
+#: ../glib/gkeyfile.c:2148 ../glib/gkeyfile.c:2510
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1351,36 +1352,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÐÑÑÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2663 ../glib/gkeyfile.c:2864 ../glib/gkeyfile.c:3394
+#: ../glib/gkeyfile.c:2694 ../glib/gkeyfile.c:2895 ../glib/gkeyfile.c:3433
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÐÑÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3628
+#: ../glib/gkeyfile.c:3667
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3650
+#: ../glib/gkeyfile.c:3689
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3792
+#: ../glib/gkeyfile.c:3831
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3806
+#: ../glib/gkeyfile.c:3845
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3839
+#: ../glib/gkeyfile.c:3878
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3863
+#: ../glib/gkeyfile.c:3902
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
@@ -1398,8 +1399,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1637
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1726 ../gio/gdbusconnection.c:1912
+#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1638
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1727 ../gio/gdbusconnection.c:1914
 #: ../gio/glocalfile.c:2104 ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
 msgid "Operation was cancelled"
@@ -1421,16 +1422,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:179
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
 msgid "Unknown type"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
 msgstr "%s ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:679
+#: ../gio/gcontenttype.c:680
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s ÐÑÑÑÐ"
@@ -1589,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6186
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6215
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6195
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6224
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s) (ÐÐÑÑÑÐÐÐ: %"
 "s)"
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:1150
+#: ../gio/gdbusauth.c:1158
 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
@@ -1710,88 +1711,88 @@ msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
 msgstr "(ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐ â%sâ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1148 ../gio/gdbusconnection.c:1374
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1737
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1738
 msgid "The connection is closed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1681
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1682
 msgid "Timeout was reached"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2300
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2308
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3752 ../gio/gdbusconnection.c:4070
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4088
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ âorg.freedesktop.DBus.Propertiesâ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3824
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3842
 #, c-format
 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ: ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ â%sâ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ "
 "â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3919
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3937
 #, c-format
 msgid "No such property `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3931
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3949
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not readable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3942
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3960
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not writable"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4012 ../gio/gdbusconnection.c:5620
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4030 ../gio/gdbusconnection.c:5649
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4200
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4218
 msgid "No such interface"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4419 ../gio/gdbusconnection.c:6136
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4437 ../gio/gdbusconnection.c:6165
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ â%sâ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4471
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4489
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4502
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4520
 #, c-format
 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, â%sâ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4721
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4744
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ %s ÐÐ %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4915
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4940
 #, c-format
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5731
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5760
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5849
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5878
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -1957,12 +1958,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ
 msgid "Error return with empty body"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
+#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:376
 #, c-format
 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ â%sâ, ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:3027
+#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:407 ../gio/gsocket.c:3027
 #: ../gio/gsocket.c:3108
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
@@ -1999,28 +2000,28 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ; ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, Ð "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:715
+#: ../gio/gdbusserver.c:720
 msgid "Abstract name space not supported"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:805
+#: ../gio/gdbusserver.c:810
 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ "
 "ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:882
+#: ../gio/gdbusserver.c:887
 #, c-format
 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1044
+#: ../gio/gdbusserver.c:1054
 #, c-format
 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ GUID Ð-ÐÑÑÐ"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1084
+#: ../gio/gdbusserver.c:1094
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ â%sâ"
@@ -2447,16 +2448,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Unsupported socket address"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:713
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:716
 msgid "empty names are not permitted"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:723
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ â%sâ: ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:735
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:738
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
@@ -2465,36 +2466,36 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ â%câ; ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÐ Ð "
 "ÑÑÑÐÑÐ (â-â) ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:744
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:747
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ â%sâ: ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐ (â--â) ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:753
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:756
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ â%sâ: ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ (â-â)."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:761
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:764
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ â%sâ: ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ 32"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:830
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:833
 #, c-format
 msgid "<child name='%s'> already specified"
 msgstr "<child name='%s'> ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:856
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:859
 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ñ âlist-ofâ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:867
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:870
 #, c-format
 msgid "<key name='%s'> already specified"
 msgstr "<key name='%s'> ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:885
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:888
 #, c-format
 msgid ""
 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
@@ -2503,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 "<key name='%s'> ÐÑÐÐÑÐÐÐ <key name='%s'> Ñ <schema id='%s'>; ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ "
 "<override> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:896
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
@@ -2512,63 +2513,63 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐ âtypeâ, âenumâ ÐÐÐ âflagsâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
 "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ <key>"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:915
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:918
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
 msgstr "<%s id='%s'> ÐÐÑÐ (ÑÐÑ) ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:933
 #, c-format
 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ GVariant ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:960
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:963
 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
 msgstr "<override> ÑÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:973
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
 #, c-format
 msgid "no <key name='%s'> to override"
 msgstr "ÐÐÐÐ <key name='%s'> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:981
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:984
 #, c-format
 msgid "<override name='%s'> already specified"
 msgstr "<override name='%s'> ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> already specified"
 msgstr "<schema id='%s'> ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1064
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1067
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
 msgstr "<schema id='%s'> ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1083
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
 msgstr "<schema id='%s'> ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1088
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1091
 #, c-format
 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1098
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1101
 #, c-format
 msgid "Can not extend a schema with a path"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
 msgstr ""
 "<schema id='%s'> ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ <schema id='%s'> ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1118
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
@@ -2577,72 +2578,72 @@ msgstr ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ <schema id='%s' list-of='%s'> ÐÐÐ â%"
 "sâ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1135
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1138
 #, c-format
 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1142
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145
 #, c-format
 msgid "the path of a list must end with ':/'"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ â:/â"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1168
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> already specified"
 msgstr "<%s id=â%sâ> ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1387
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1390
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑ <%s>"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1391
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1394
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1485
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1488
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
 msgstr "ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ <%s>"
 
 #. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1654 ../gio/glib-compile-schemas.c:1725
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1801
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1657 ../gio/glib-compile-schemas.c:1728
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1804
 #, c-format
 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
 msgstr "â--strictâ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1662
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1665
 #, c-format
 msgid "This entire file has been ignored.\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1721
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1724
 #, c-format
 msgid "Ignoring this file.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1764
 #, c-format
 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1767 ../gio/glib-compile-schemas.c:1825
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1853
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1770 ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1856
 #, c-format
 msgid "; ignoring override for this key.\n"
 msgstr "; ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1771 ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774 ../gio/glib-compile-schemas.c:1832
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
 #, c-format
 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
 msgstr " Ð â--strictâ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1787
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1790
 #, c-format
 msgid ""
 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
@@ -2651,12 +2652,12 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ â%sâ Ñ ÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ â%sâ: %s.  "
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1800
 #, c-format
 msgid "Ignoring override for this key.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1815
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
@@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÑÐÐÐ â%sâ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1846
 #, c-format
 msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
@@ -2674,31 +2675,31 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ Ñ ÑÐÐÐ â%sâ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐ Ñ "
 "ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ gschemas.compiled ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1910
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 ../gio/glib-compile-schemas.c:1913
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "DIRECTORY"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1898
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
 msgid "Abort on any errors in schemas"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1902
 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ  gschemas.compiled ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1903
 msgid "This option will be removed soon."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904
 msgid "Do not enforce key name restrictions"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1913
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916
 msgid ""
 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2708,22 +2709,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐ .gschema.xml,\n"
 "Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ gschemas.compiled."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1929
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one directory name\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971
 #, c-format
 msgid "No schema files found: "
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974
 #, c-format
 msgid "doing nothing.\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1977
 #, c-format
 msgid "removed existing output file.\n"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
@@ -3171,70 +3172,70 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ
 msgid "No such key '%s'\n"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ â%sâ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:429
+#: ../gio/gsettings-tool.c:441
 #, c-format
 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:458
+#: ../gio/gsettings-tool.c:470
 msgid "Print help"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:464
+#: ../gio/gsettings-tool.c:476
 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ) ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:470
+#: ../gio/gsettings-tool.c:482
 msgid "List the installed relocatable schemas"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:476
+#: ../gio/gsettings-tool.c:488
 msgid "List the keys in SCHEMA"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:477 ../gio/gsettings-tool.c:483
-#: ../gio/gsettings-tool.c:489
+#: ../gio/gsettings-tool.c:489 ../gio/gsettings-tool.c:495
+#: ../gio/gsettings-tool.c:501
 msgid "SCHEMA[:PATH]"
 msgstr "ÐÐÐÐ [:ÐÐÐÐÐÐ]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:482
+#: ../gio/gsettings-tool.c:494
 msgid "List the children of SCHEMA"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:488
+#: ../gio/gsettings-tool.c:500
 msgid "List keys and values, recursively"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:494
+#: ../gio/gsettings-tool.c:506
 msgid "Get the value of KEY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ KEY"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:495 ../gio/gsettings-tool.c:501
-#: ../gio/gsettings-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:519
+#: ../gio/gsettings-tool.c:507 ../gio/gsettings-tool.c:513
+#: ../gio/gsettings-tool.c:525 ../gio/gsettings-tool.c:531
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
 msgstr "ÐÐÐÐ [:ÐÐÐÐÐÐ] ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:500
+#: ../gio/gsettings-tool.c:512
 msgid "Query the range of valid values for KEY"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:506
+#: ../gio/gsettings-tool.c:518
 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:507
+#: ../gio/gsettings-tool.c:519
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
 msgstr "ÐÐÐÐ [:ÐÐÐÐÐÐ] ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:512
+#: ../gio/gsettings-tool.c:524
 msgid "Reset KEY to its default value"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:518
+#: ../gio/gsettings-tool.c:530
 msgid "Check if KEY is writable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:524
+#: ../gio/gsettings-tool.c:536
 msgid ""
 "Monitor KEY for changes.\n"
 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3244,11 +3245,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ â^Câ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ.\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:527
+#: ../gio/gsettings-tool.c:539
 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
 msgstr "ÐÐÐÐ [:ÐÐÐÐÐÐ] [ÐÐÐÐ]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:531
+#: ../gio/gsettings-tool.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown command %s\n"
@@ -3257,7 +3258,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:539
+#: ../gio/gsettings-tool.c:551
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
@@ -3299,7 +3300,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ âgsettings help ÐÐÐÐÐÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ.\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:560
+#: ../gio/gsettings-tool.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -3314,15 +3315,15 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:565
+#: ../gio/gsettings-tool.c:577
 msgid "Arguments:\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ:\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:569
+#: ../gio/gsettings-tool.c:581
 msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
 msgstr "  ÐÐÐÐÐÐÐ   (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:573
+#: ../gio/gsettings-tool.c:585
 msgid ""
 "  SCHEMA    The name of the schema\n"
 "  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3330,19 +3331,19 @@ msgstr ""
 "  ÐÐÐÐ      ÐÐÐ ÑÐÐÐ\n"
 "  ÐÐÐÐÐÐ    ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:578
+#: ../gio/gsettings-tool.c:590
 msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
 msgstr "  ÐÐÐÐ      (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:582
+#: ../gio/gsettings-tool.c:594
 msgid "  KEY       The key within the schema\n"
 msgstr "  ÐÐÐÐ      ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:586
+#: ../gio/gsettings-tool.c:598
 msgid "  VALUE     The value to set\n"
 msgstr "  ÐÐÐÐÐÐÐÐ  ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:662
+#: ../gio/gsettings-tool.c:674
 #, c-format
 msgid "Empty schema name given"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð/Ð ÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "creating GSocket from fd: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ GSocket ÐÐ fd: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:477 ../gio/gsocket.c:493 ../gio/gsocket.c:2135
+#: ../gio/gsocket.c:477 ../gio/gsocket.c:493
 #, c-format
 msgid "Unable to create socket: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ: %s"
@@ -3431,6 +3432,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 msgid "Error sending data: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
+#: ../gio/gsocket.c:2135
+#, c-format
+msgid "Unable to shutdown socket: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ: %s"
+
 #: ../gio/gsocket.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error closing socket: %s"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 50f4bac..2d43a64 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-30 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-15 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:32+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
 "Language: Serbian (sr)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
 #, c-format
@@ -109,8 +110,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem pretvaranje iz â%sâ u â%sâ"
 
 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1575
-#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:992
-#: ../glib/gutf8.c:1447 ../gio/gcharsetconverter.c:345
+#: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:979
+#: ../glib/gutf8.c:1434 ../gio/gcharsetconverter.c:345
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Neispravan niz bajtova u ulazu koji pretvaram"
 
@@ -120,8 +121,8 @@ msgstr "Neispravan niz bajtova u ulazu koji pretvaram"
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "GreÅka pri pretvaranju: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:988 ../glib/gutf8.c:1198
-#: ../glib/gutf8.c:1339 ../glib/gutf8.c:1443
+#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:975 ../glib/gutf8.c:1185
+#: ../glib/gutf8.c:1326 ../glib/gutf8.c:1430
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Nepotpun niz znakova na kraju ulaza"
 
@@ -1203,16 +1204,16 @@ msgstr "Nepoznata greÅka pri izvrÅavanju potprocesa â%sâ"
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Nije uspeo da proÄita dovoljno podataka iz cevke ka potprocesu (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1066
+#: ../glib/gutf8.c:1053
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Znak van opsega za UTF-8"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1166 ../glib/gutf8.c:1175 ../glib/gutf8.c:1307
-#: ../glib/gutf8.c:1316 ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+#: ../glib/gutf8.c:1153 ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1294
+#: ../glib/gutf8.c:1303 ../glib/gutf8.c:1444 ../glib/gutf8.c:1540
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Nije ispravan niz u unosu za pretvaranje"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1468 ../glib/gutf8.c:1564
+#: ../glib/gutf8.c:1455 ../glib/gutf8.c:1551
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Znak van opsega za UTF-16"
 
@@ -1275,20 +1276,20 @@ msgstr "Nedostaje argument za %s"
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Nepoznata opcija %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:363
+#: ../glib/gkeyfile.c:366
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr ""
 "Ne mogu da naÄem ispravnu datoteku sa kljuÄevima meÄu direktorijumima pretrage"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:398
+#: ../glib/gkeyfile.c:401
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Nije obiÄna datoteka"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:406
+#: ../glib/gkeyfile.c:409
 msgid "File is empty"
 msgstr "Datoteka je prazna"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:765
+#: ../glib/gkeyfile.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -1296,54 +1297,54 @@ msgstr ""
 "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi red â%sâ Åto ne Äini par kljuÄ-vrednost, grupu "
 "ili primedbu"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:825
+#: ../glib/gkeyfile.c:828
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "Neispravno ime grupe: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:847
+#: ../glib/gkeyfile.c:850
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne poÄinje grupom"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:873
+#: ../glib/gkeyfile.c:876
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "Neispravno ime kljuÄa: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:900
+#: ../glib/gkeyfile.c:903
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi nepodrÅano kodiranje â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1118 ../glib/gkeyfile.c:1280 ../glib/gkeyfile.c:2648
-#: ../glib/gkeyfile.c:2714 ../glib/gkeyfile.c:2849 ../glib/gkeyfile.c:2982
-#: ../glib/gkeyfile.c:3135 ../glib/gkeyfile.c:3322 ../glib/gkeyfile.c:3383
+#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2679
+#: ../glib/gkeyfile.c:2745 ../glib/gkeyfile.c:2880 ../glib/gkeyfile.c:3013
+#: ../glib/gkeyfile.c:3166 ../glib/gkeyfile.c:3353 ../glib/gkeyfile.c:3422
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema grupu â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1292
+#: ../glib/gkeyfile.c:1323
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima nema kljuÄ â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1399 ../glib/gkeyfile.c:1514
+#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1545
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi kljuÄ â%sâ vrednosti â%sâ Åto nije UTF-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1419 ../glib/gkeyfile.c:1902
+#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1933
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi kljuÄ â%sâ nerazumljive vrednosti."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1534
+#: ../glib/gkeyfile.c:1565
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi kljuÄ â%sâ nerazumljive vrednosti."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2117 ../glib/gkeyfile.c:2479
+#: ../glib/gkeyfile.c:2148 ../glib/gkeyfile.c:2510
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -1351,36 +1352,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi kljuÄ â%sâ u grupi â%sâ nerazumljive vrednosti."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2663 ../glib/gkeyfile.c:2864 ../glib/gkeyfile.c:3394
+#: ../glib/gkeyfile.c:2694 ../glib/gkeyfile.c:2895 ../glib/gkeyfile.c:3433
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima ne sadrÅi kljuÄ â%sâ u grupi â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3628
+#: ../glib/gkeyfile.c:3667
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi znak isticanja na kraju reda"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3650
+#: ../glib/gkeyfile.c:3689
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Datoteka sa kljuÄevima sadrÅi nedozvoljen niz isticanja â%sâ"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3792
+#: ../glib/gkeyfile.c:3831
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Vrednost â%sâ se ne moÅe smatrati brojem."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3806
+#: ../glib/gkeyfile.c:3845
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "Celobrojna vrednost â%sâ je izvan opsega"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3839
+#: ../glib/gkeyfile.c:3878
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "Vrednost â%sâ se ne moÅe smatrati realnim brojem jednostruke taÄnosti."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3863
+#: ../glib/gkeyfile.c:3902
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Vrednost â%sâ se ne moÅe smatrati istinitosnom."
@@ -1398,8 +1399,8 @@ msgstr "Prevelika brojÄana vrednost je prosleÄena u %s"
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "Tok je veÄ zatvoren"
 
-#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1637
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1726 ../gio/gdbusconnection.c:1912
+#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1638
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1727 ../gio/gdbusconnection.c:1914
 #: ../gio/glocalfile.c:2104 ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
 msgid "Operation was cancelled"
@@ -1421,16 +1422,16 @@ msgstr "Nema dovoljno mesta u odrediÅtu"
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Nije podrÅano pokretanje uz moguÄnost prekida"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:179
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
 msgid "Unknown type"
 msgstr "Nepoznata vrsta"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
 #, c-format
 msgid "%s filetype"
 msgstr "%s vrsta datoteke"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:679
+#: ../gio/gcontenttype.c:680
 #, c-format
 msgid "%s type"
 msgstr "%s vrsta"
@@ -1589,7 +1590,7 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da odredim adresu magistrale sesije (nije napravljeno za ovaj "
 "operativni sistem)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6186
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1242 ../gio/gdbusconnection.c:6215
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da odredim adresu magistrale sesije iz promenljive okruÅenja "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE â nepoznata vrednost â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6195
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1251 ../gio/gdbusconnection.c:6224
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 "IstroÅeni su svi dostupni mehanizmi prijavljivanja (pokuÅano: %s) (dostupno: %"
 "s)"
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:1150
+#: ../gio/gdbusauth.c:1158
 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 msgstr "PoniÅteno preko GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
@@ -1710,88 +1711,88 @@ msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Dodatno, otpuÅtanje kljuÄa sa â%sâ takoÄe nije uspelo: %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1148 ../gio/gdbusconnection.c:1374
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1737
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1413 ../gio/gdbusconnection.c:1738
 msgid "The connection is closed"
 msgstr "Veza je zatvorena"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1681
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1682
 msgid "Timeout was reached"
 msgstr "Vreme je isteklo"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2300
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2308
 msgid ""
 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 msgstr "NaiÅao sam na nepodrÅane oznake pri izgradnji klijentskog dela veze"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3752 ../gio/gdbusconnection.c:4070
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4088
 #, c-format
 msgid ""
 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Nema interfejsa âorg.freedesktop.DBus.Propertiesâ u objektu na putanji %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3824
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3842
 #, c-format
 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
 msgstr ""
 "GreÅka pri postavljanju osobine â%sâ: OÄekivani tip je bio â%sâ, a dobijen je "
 "â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3919
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3937
 #, c-format
 msgid "No such property `%s'"
 msgstr "Nema osobine â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3931
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3949
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not readable"
 msgstr "Osobina â%sâ nije Äitljiva"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3942
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3960
 #, c-format
 msgid "Property `%s' is not writable"
 msgstr "Nije moguÄe pisanje osobine â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4012 ../gio/gdbusconnection.c:5620
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4030 ../gio/gdbusconnection.c:5649
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
 msgstr "Nema interfejsa â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4200
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4218
 msgid "No such interface"
 msgstr "Nema takvog interfejsa"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4419 ../gio/gdbusconnection.c:6136
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4437 ../gio/gdbusconnection.c:6165
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
 msgstr "Nema interfejsa â%sâ u objektu na putanji %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4471
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4489
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
 msgstr "Nema metoda â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4502
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4520
 #, c-format
 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
 msgstr "Tpi poruke, â%sâ, ne odgovara oÄekivanom tipu â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4721
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4744
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr "Objekat je veÄ izvezen za interfejs %s na %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4915
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4940
 #, c-format
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
 msgstr "Metod â%sâ je vratio tip â%sâ, ali je bio oÄekivan â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5731
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5760
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
 msgstr "Metod â%sâ na interfejsu â%sâ sa potpisom â%sâ ne postoji"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5849
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5878
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "Poddrvo je veÄ izvezeno za %s"
@@ -1957,12 +1958,12 @@ msgstr "Dobijena je greÅka sa telom poruke tipa â%sâ"
 msgid "Error return with empty body"
 msgstr "Dobijena je greÅka sa praznim telom poruke"
 
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:375
+#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:376
 #, c-format
 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
 msgstr "Povratni tip je neispravan, dobio sam â%sâ, oÄekivao sam â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:406 ../gio/gsocket.c:3027
+#: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:407 ../gio/gsocket.c:3027
 #: ../gio/gsocket.c:3108
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
@@ -1999,28 +2000,28 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da pozovem metod; posrednik je za veÄ poznato ime bez vlasnika, a "
 "napravljen je bez G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START oznake"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:715
+#: ../gio/gdbusserver.c:720
 msgid "Abstract name space not supported"
 msgstr "Apstraktni imenski prostor nije podrÅan"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:805
+#: ../gio/gdbusserver.c:810
 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
 msgstr ""
 "Ne mogu da navedem datoteku jednokratnih sluÄajnih brojeva pri povezivanju sa "
 "serverom"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:882
+#: ../gio/gdbusserver.c:887
 #, c-format
 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
 msgstr ""
 "GreÅka prilikom upisa datoteke jednokratnih sluÄajnih brojeva na â%sâ: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1044
+#: ../gio/gdbusserver.c:1054
 #, c-format
 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "Niska â%sâ nije ispravni GUID D-busa"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1084
+#: ../gio/gdbusserver.c:1094
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
 msgstr "Ne mogu da sluÅam na nepodrÅanom prenosnom mehanizmu â%sâ"
@@ -2447,16 +2448,16 @@ msgstr "Nema dovoljno mesta za adresu utiÄnice"
 msgid "Unsupported socket address"
 msgstr "Nije podrÅana adresa utiÄnice"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:713
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:716
 msgid "empty names are not permitted"
 msgstr "prazna imena nisu dozvoljena"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:723
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
 msgstr "neispravno ime â%sâ: imena moraju da poÄinju malim slovom"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:735
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:738
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
@@ -2465,36 +2466,36 @@ msgstr ""
 "neispravno ime â%sâ: neispravni karakter â%câ; samo mala slova, brojevi i "
 "crtica (â-â) su dozvoljeni."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:744
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:747
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
 msgstr "neispravno ime â%sâ: dve uzastopne crtice (â--â) nisu dozvoljene."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:753
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:756
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
 msgstr "neispravno ime â%sâ: poslednji karakter ne moÅe da bude crtiica (â-â)."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:761
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:764
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
 msgstr "neispravno ime â%sâ: najveÄa duÅina je 32"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:830
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:833
 #, c-format
 msgid "<child name='%s'> already specified"
 msgstr "<child name='%s'> je veÄ navedeno"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:856
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:859
 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
 msgstr "ne mogu da dodam kljuÄeve u âlist-ofâ Åemu"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:867
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:870
 #, c-format
 msgid "<key name='%s'> already specified"
 msgstr "<key name='%s'> je veÄ navedeno"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:885
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:888
 #, c-format
 msgid ""
 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
@@ -2503,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 "<key name='%s'> prekriva <key name='%s'> u <schema id='%s'>; koristite "
 "<override> da izmenite vrednost"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:896
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:899
 #, c-format
 msgid ""
 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
@@ -2512,63 +2513,63 @@ msgstr ""
 "taÄno jedna stvar od âtypeâ, âenumâ ili âflagsâ mora biti navedena kao "
 "atribut za <key>"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:915
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:918
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
 msgstr "<%s id='%s'> nije (joÅ) definisano."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:930
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:933
 #, c-format
 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
 msgstr "Neispravan GVariant tip niske znakova â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:960
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:963
 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
 msgstr "<override> je dato, ali Åema ne proÅiruje niÅta"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:973
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
 #, c-format
 msgid "no <key name='%s'> to override"
 msgstr "nema <key name='%s'> za preklapanje"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:981
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:984
 #, c-format
 msgid "<override name='%s'> already specified"
 msgstr "<override name='%s'> je veÄ navedeno"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1052
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1055
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> already specified"
 msgstr "<schema id='%s'> je veÄ navedeno"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1064
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1067
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
 msgstr "<schema id='%s'> proÅiruje Åemu â%sâ koja joÅ ne postoji"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1083
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
 msgstr "<schema id='%s'> je spisak joÅ nepostojeÄe Åeme â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1088
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1091
 #, c-format
 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
 msgstr "Ne moÅe biti spisak Åeme sa putanjom"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1098
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1101
 #, c-format
 msgid "Can not extend a schema with a path"
 msgstr "Ne mogu da proÅirim Åemu sa putanjom"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
 msgstr ""
 "<schema id='%s'> je spisak koji proÅiruje <schema id='%s'> koja nije spisak"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1118
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
@@ -2577,72 +2578,72 @@ msgstr ""
 "<schema id='%s' list-of='%s'> proÅiruje <schema id='%s' list-of='%s'> ali â%"
 "sâ ne proÅiruje â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1135
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1138
 #, c-format
 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
 msgstr "putanja, ako se navodi mora da poÄinje i zavrÅava sa kosom crtom"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1142
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145
 #, c-format
 msgid "the path of a list must end with ':/'"
 msgstr "putanja spiska mora da se zavrÅava sa â:/â"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1168
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1171
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> already specified"
 msgstr "<%s id=â%sâ> je veÄ navedeno"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1387
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1390
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
 msgstr "Element <%s> nije dozvoljen unutar <%s>"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1391
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1394
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
 msgstr "Element <%s> nije dozvoljen kao element najviÅeg nivoa"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1485
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1488
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
 msgstr "tekst ne moÅe da se pojavljuje unutar <%s>"
 
 #. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1654 ../gio/glib-compile-schemas.c:1725
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1801
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1657 ../gio/glib-compile-schemas.c:1728
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1804
 #, c-format
 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
 msgstr "â--strictâ je navedeno; izlazim.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1662
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1665
 #, c-format
 msgid "This entire file has been ignored.\n"
 msgstr "Äitava ova datoteka je zanemarena.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1721
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1724
 #, c-format
 msgid "Ignoring this file.\n"
 msgstr "Zanemarujem ovu datoteku.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1761
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1764
 #, c-format
 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
 msgstr ""
 "Ne postoji kljuÄ â%sâ u Åemi â%sâ kao Åto je navedeno u datoteci zamene â%sâ"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1767 ../gio/glib-compile-schemas.c:1825
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1853
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1770 ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1856
 #, c-format
 msgid "; ignoring override for this key.\n"
 msgstr "; zanemarujem zamenu za ovaj kljuÄ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1771 ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774 ../gio/glib-compile-schemas.c:1832
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
 #, c-format
 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
 msgstr " i â--strictâ je navedeno; izlazim.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1787
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1790
 #, c-format
 msgid ""
 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
@@ -2651,12 +2652,12 @@ msgstr ""
 "greÅka u analizi kljuÄa â%sâ u Åemi â%sâ kao Åto je navedeno u datoteci "
 "zamene â%sâ: %s.  "
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1800
 #, c-format
 msgid "Ignoring override for this key.\n"
 msgstr "Zanemarujem zamenu za ovaj kljuÄ.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1815
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
@@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr ""
 "preklapanje za kljuÄ â%sâ u Åemi â%sâ u preklopljenoj datoteci â%sâ je van "
 "opsega definisanom u toj Åemi"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1846
 #, c-format
 msgid ""
 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
@@ -2674,31 +2675,31 @@ msgstr ""
 "preklapanje za kljuÄ â%sâ u Åemi â%sâ u preklopljenoj datoteci â%sâ nije u "
 "spisku dozvoljenih izbora"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
 msgstr "gde da skladiÅtim gschemas.compiled datoteku"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897 ../gio/glib-compile-schemas.c:1910
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 ../gio/glib-compile-schemas.c:1913
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "DIRECTORY"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1898
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
 msgid "Abort on any errors in schemas"
 msgstr "Prekini pri bilo kojoj greÅci u Åemama"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1902
 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
 msgstr "Ne upisuj  gschemas.compiled datoteku"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1903
 msgid "This option will be removed soon."
 msgstr "Ova opcije Äe uskoro biti uklonjena."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904
 msgid "Do not enforce key name restrictions"
 msgstr "Ne nameÄi ograniÄenja za ime kljuÄa"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1913
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916
 msgid ""
 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
@@ -2708,22 +2709,22 @@ msgstr ""
 "Datoteke Åema moraju da se zavrÅavaju sa .gschema.xml,\n"
 "a datoteke keÅa imaju ime gschemas.compiled."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1929
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one directory name\n"
 msgstr "Trebate navesti taÄno jedno ime fascikle\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971
 #, c-format
 msgid "No schema files found: "
 msgstr "Nijedna datoteka sa Åemama nije naÄena:"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974
 #, c-format
 msgid "doing nothing.\n"
 msgstr "ne radim niÅta.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1977
 #, c-format
 msgid "removed existing output file.\n"
 msgstr "uklonjena postojeÄa izlazna datoteka.\n"
@@ -3171,70 +3172,70 @@ msgstr "Putanja ne sme da sadrÅi dve susedne kose crte (//)\n"
 msgid "No such key '%s'\n"
 msgstr "Nema takvog kljuÄa â%sâ\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:429
+#: ../gio/gsettings-tool.c:441
 #, c-format
 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
 msgstr "ObezbeÄena vrednost je izvan vaÅeÄeg opsega\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:458
+#: ../gio/gsettings-tool.c:470
 msgid "Print help"
 msgstr "Åtampa pomoÄ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:464
+#: ../gio/gsettings-tool.c:476
 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
 msgstr "Navodi instalirane (nepremestljive) Åeme"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:470
+#: ../gio/gsettings-tool.c:482
 msgid "List the installed relocatable schemas"
 msgstr "Navodi instalirane premestljive Åeme"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:476
+#: ../gio/gsettings-tool.c:488
 msgid "List the keys in SCHEMA"
 msgstr "Navodi kljuÄeve u ÅEMI"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:477 ../gio/gsettings-tool.c:483
-#: ../gio/gsettings-tool.c:489
+#: ../gio/gsettings-tool.c:489 ../gio/gsettings-tool.c:495
+#: ../gio/gsettings-tool.c:501
 msgid "SCHEMA[:PATH]"
 msgstr "ÅEMA [:PUTANJA]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:482
+#: ../gio/gsettings-tool.c:494
 msgid "List the children of SCHEMA"
 msgstr "Navodi proistekle iz ÅEME"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:488
+#: ../gio/gsettings-tool.c:500
 msgid "List keys and values, recursively"
 msgstr "Navodi kljuÄeve i vrednosti, rekurzivno"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:494
+#: ../gio/gsettings-tool.c:506
 msgid "Get the value of KEY"
 msgstr "Uzima vrednost kljuÄa KEY"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:495 ../gio/gsettings-tool.c:501
-#: ../gio/gsettings-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:519
+#: ../gio/gsettings-tool.c:507 ../gio/gsettings-tool.c:513
+#: ../gio/gsettings-tool.c:525 ../gio/gsettings-tool.c:531
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
 msgstr "ÅEMA [:PUTANJA] KLJUÄ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:500
+#: ../gio/gsettings-tool.c:512
 msgid "Query the range of valid values for KEY"
 msgstr "Propituje opseg vaÅeÄih vrednosti za KLJUÄ"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:506
+#: ../gio/gsettings-tool.c:518
 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
 msgstr "Postavlja vrednost KLJUÄA na VREDNOST"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:507
+#: ../gio/gsettings-tool.c:519
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
 msgstr "ÅEMA [:PUTANJA] KLJUÄ VREDNOST"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:512
+#: ../gio/gsettings-tool.c:524
 msgid "Reset KEY to its default value"
 msgstr "Ponovo postavlja KLJUÄ na podrazumevanu vrednost"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:518
+#: ../gio/gsettings-tool.c:530
 msgid "Check if KEY is writable"
 msgstr "Proverava da li je KLJUÄ upisiv"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:524
+#: ../gio/gsettings-tool.c:536
 msgid ""
 "Monitor KEY for changes.\n"
 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3244,11 +3245,11 @@ msgstr ""
 "Ako nije naveden nijedan KLJUÄ, prati sve kljuÄeve u ÅEMI.\n"
 "Koristite â^Câ da zaustavite praÄenje.\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:527
+#: ../gio/gsettings-tool.c:539
 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
 msgstr "ÅEMA [:PUTANJA] [KLJUÄ]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:531
+#: ../gio/gsettings-tool.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown command %s\n"
@@ -3257,7 +3258,7 @@ msgstr ""
 "Nepoznata naredba â%sâ\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:539
+#: ../gio/gsettings-tool.c:551
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
@@ -3299,7 +3300,7 @@ msgstr ""
 "Koristite âgsettings help NAREDBAâ da dobijete detaljniju pomoÄ.\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:560
+#: ../gio/gsettings-tool.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -3314,15 +3315,15 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:565
+#: ../gio/gsettings-tool.c:577
 msgid "Arguments:\n"
 msgstr "Argumenti:\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:569
+#: ../gio/gsettings-tool.c:581
 msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
 msgstr "  NAREDBA   (opcionalna) naredba za objaÅnjavanje\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:573
+#: ../gio/gsettings-tool.c:585
 msgid ""
 "  SCHEMA    The name of the schema\n"
 "  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3330,19 +3331,19 @@ msgstr ""
 "  ÅEMA      Ime Åeme\n"
 "  PUTANJA    Putanja, za premestive Åeme\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:578
+#: ../gio/gsettings-tool.c:590
 msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
 msgstr "  KLJUÄ      (opcionalni) kljuÄ unutar Åeme\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:582
+#: ../gio/gsettings-tool.c:594
 msgid "  KEY       The key within the schema\n"
 msgstr "  KLJUÄ      KljuÄ unutar Åeme\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:586
+#: ../gio/gsettings-tool.c:598
 msgid "  VALUE     The value to set\n"
 msgstr "  VREDNOST  Vrednost za podeÅavanje\n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:662
+#: ../gio/gsettings-tool.c:674
 #, c-format
 msgid "Empty schema name given"
 msgstr "Dato je prazno ime Åeme"
@@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Isteklo vreme za U/I utiÄnice"
 msgid "creating GSocket from fd: %s"
 msgstr "pravim GSocket iz fd: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:477 ../gio/gsocket.c:493 ../gio/gsocket.c:2135
+#: ../gio/gsocket.c:477 ../gio/gsocket.c:493
 #, c-format
 msgid "Unable to create socket: %s"
 msgstr "Ne mogu da napravim utiÄnicu: %s"
@@ -3431,6 +3432,11 @@ msgstr "GreÅka u primanju podataka: %s"
 msgid "Error sending data: %s"
 msgstr "GreÅka u slanju podataka: %s"
 
+#: ../gio/gsocket.c:2135
+#, c-format
+msgid "Unable to shutdown socket: %s"
+msgstr "Ne mogu da iskljuÄim utiÄnicu: %s"
+
 #: ../gio/gsocket.c:2214
 #, c-format
 msgid "Error closing socket: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]