[gconf] Updated Serbian translation



commit 4abe48b6535415116cb0fa65a271bb5ac9179bd6
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jun 24 20:49:08 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  155 ++++++++++++++++++--------------------------------------
 po/sr latin po |  155 ++++++++++++++++++--------------------------------------
 2 files changed, 98 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 42a7431..0b6e40a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Serbian translation of gconf
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
-#
 # This file is distributed under the same license as the gconf package.
-#
 # Maintainer: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>
 # Reviewed on 2005-09-03 by: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <danilo gnome org>"
 # ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2010.
-#
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:18+0200\n"
-"Last-Translator: ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>\n"
+"product=gconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-07 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:40+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../backends/evoldap-backend.c:162
 #, c-format
@@ -620,17 +620,17 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ â%
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
+#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:940
+#: ../gconf/gconf-client.c:971
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ: ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ â%sâ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1244
+#: ../gconf/gconf-client.c:1305
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ â%sâ, ÐÐÐÐÐ ÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÑÑ â%sâ"
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ
 #: ../gconf/gconf-database.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
-"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `"
-"%s': %s"
+"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%"
+"s': %s"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ: %s"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
 #: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1692
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
 #, c-format
 msgid "Text contains invalid UTF-8"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ-8"
@@ -1019,15 +1019,13 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2877
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/";
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ; ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ TCP/IP ÐÐ ORBit, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ NFS "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ http://projects.gnome.org/gconf/ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ. (ÐÐÑÐÑÐ â %s)"
+"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ; ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð-ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ http://";
+"projects.gnome.org/gconf/ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ. (ÐÐÑÐÑÐ â %s)"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2878
 msgid "none"
@@ -1035,7 +1033,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:49
 msgid "- Sanity checks for GConf"
-msgstr "- ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "â ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:639
 #, c-format
@@ -1324,72 +1322,72 @@ msgstr "â%sâ: %s"
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../gconf/gconf.c:819
+#: ../gconf/gconf.c:854
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2269
+#: ../gconf/gconf.c:2332
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ, CORBA ÐÑÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2641
+#: ../gconf/gconf.c:2704
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ â/â"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2663
+#: ../gconf/gconf.c:2726
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐ â/â ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2665
+#: ../gconf/gconf.c:2728
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ â.â ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐ â/â"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2685
+#: ../gconf/gconf.c:2748
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "â\\%oâ ÐÐÑÐ ASCII ÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2695
+#: ../gconf/gconf.c:2758
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "â%câ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ/ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2709
+#: ../gconf/gconf.c:2772
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "ÐÑÑÑ/ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ â/â"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3080
+#: ../gconf/gconf.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3141
+#: ../gconf/gconf.c:3204
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3176
+#: ../gconf/gconf.c:3239
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3211
+#: ../gconf/gconf.c:3274
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3245
+#: ../gconf/gconf.c:3308
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3278
+#: ../gconf/gconf.c:3355
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3617
+#: ../gconf/gconf.c:3758
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "CORBA ÐÑÐÑÐÐ: %s"
@@ -1475,8 +1473,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ
 #: ../gconf/gconfd.c:919
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: "
-"%s"
+"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
+"s"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ %d, ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
@@ -2463,8 +2461,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑ "
-"(%s)\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑ (%"
+"s)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3372
 #, c-format
@@ -2601,8 +2599,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ?\n"
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (<%s>, ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ <"
-"%s>)\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ (<%s>, ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ <%"
+"s>)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:4022
 #, c-format
@@ -2668,65 +2666,10 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:\n"
 "  %s\n"
 
-#~| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ: %s"
-
-#~ msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ: %s"
-
-#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
-
-#~ msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
-#~ msgstr "IOR ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ gconfd: %s"
-
-#~ msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
-#~ msgstr "gconftool ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ-gconfd ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
-
-#~ msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ â%sâ: %s\n"
-
-#~ msgid "Failed to stat %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð â%sâ: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ gconf ÐÑÐÑÐÑÐÐ: %s\n"
-
-#~ msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ: %s\n"
-
-#~ msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ %d, ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "Received signal %d. Please report a GConf bug."
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ %d. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug "
-#~ "report."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ %d, ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#~ msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ %d, ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ â%sâ: %s"
-
-#~ msgid "Owner of %s is not the current user"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Bad permissions %lo on directory %s"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ %lo ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ %s"
-
-#~ msgid "Failed to create %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ %s: %s"
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ %s ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, gconfd ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 7cdc5aa..3699e28 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Serbian translation of gconf
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
-#
 # This file is distributed under the same license as the gconf package.
-#
 # Maintainer: Danilo Åegan <dsegan gmx net>
 # Reviewed on 2005-09-03 by: Danilo Åegan <danilo gnome org>"
 # MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2010.
-#
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:18+0200\n"
-"Last-Translator: MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>\n"
+"product=gconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-07 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:40+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../backends/evoldap-backend.c:162
 #, c-format
@@ -620,17 +620,17 @@ msgstr "Ne moÅe da pronaÄe deo niÅeg nivoa za â%sâ"
 msgid "Failed to shut down backend"
 msgstr "Nije uspeo da ugasi deo niÅeg nivoa"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
+#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
 #, c-format
 msgid "GConf Error: %s\n"
 msgstr "GKonf greÅka: %s\n"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:940
+#: ../gconf/gconf-client.c:971
 #, c-format
 msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
 msgstr "GKonf upozorenje: greÅka pri prolasku kroz parove u â%sâ: %s"
 
-#: ../gconf/gconf-client.c:1244
+#: ../gconf/gconf-client.c:1305
 #, c-format
 msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
 msgstr "OÄekivao je â%sâ, dobio je â%sâ za kljuÄ â%sâ"
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "Nije uspeo da uskladi sa jednim ili viÅe izvora: %s"
 #: ../gconf/gconf-database.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
-"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `"
-"%s': %s"
+"Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%"
+"s': %s"
 msgstr ""
 "GreÅka pri dobavljanju nove vrednosti za â%sâ nakon obaveÅtenja o izmeni od "
 "podloge â%sâ: %s"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke â%sâ: %s\n"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
 #: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1692
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
 #, c-format
 msgid "Text contains invalid UTF-8"
 msgstr "Tekst sadrÅi neispravan UTF-8"
@@ -1019,15 +1019,13 @@ msgstr "GreÅka pri pingovanju servera: %s"
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2877
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/";
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
 msgstr ""
-"Ne mogu da stupim u vezu sa serverom za podeÅavanja; moguÄi uzroci su da "
-"treba nije omoguÄen TCP/IP za ORBit, ili imate zapuÅtene zakljuÄane NFS "
-"datoteke usled pada sistema. Pogledajte http://projects.gnome.org/gconf/ za "
-"viÅe podataka. (Detalji â %s)"
+"Nisam uspeo da stupim u vezu sa serverom za podeÅavanja; najÄeÅÄi uzrok je "
+"nedostatak ili loÅe podeÅen demon magistrale D-Bas sesije. Pogledajte http://";
+"projects.gnome.org/gconf/ za informacije. (Detalji â %s)"
 
 #: ../gconf/gconf-internals.c:2878
 msgid "none"
@@ -1035,7 +1033,7 @@ msgstr "niÅta"
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:49
 msgid "- Sanity checks for GConf"
-msgstr "- Provera ispravnosti GKonfa"
+msgstr "â Provera ispravnosti GKonfa"
 
 #: ../gconf/gconf-sanity-check.c:58 ../gconf/gconftool.c:639
 #, c-format
@@ -1324,72 +1322,72 @@ msgstr "â%sâ: %s"
 msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
 msgstr "Ne moÅe da razluÄi adresu â%sâ"
 
-#: ../gconf/gconf.c:819
+#: ../gconf/gconf.c:854
 msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
 msgstr "Ne moÅe da doda obaveÅtavanja u lokalni izvor podeÅavanja"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2269
+#: ../gconf/gconf.c:2332
 #, c-format
 msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
 msgstr "Nije uspeo da doda klijenta u spisak na serveru, CORBA greÅka: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2641
+#: ../gconf/gconf.c:2704
 msgid "Must begin with a slash '/'"
 msgstr "Mora poÄeti kosom crtom â/â"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2663
+#: ../gconf/gconf.c:2726
 msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
 msgstr "Ne moÅe da sadrÅi dve kose crte â/â zaredom"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2665
+#: ../gconf/gconf.c:2728
 msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
 msgstr "Ne moÅe da sadrÅi taÄku â.â odmah posle kose crte â/â"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2685
+#: ../gconf/gconf.c:2748
 #, c-format
 msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
 msgstr "â\\%oâ nije ASCII znak, i zato nije dozvoljen u imenu kljuÄa"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2695
+#: ../gconf/gconf.c:2758
 #, c-format
 msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
 msgstr "â%câ je nedozvoljen znak u imenu kljuÄa/kategorije"
 
-#: ../gconf/gconf.c:2709
+#: ../gconf/gconf.c:2772
 msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
 msgstr "KljuÄ/kategorija se ne mogu zavrÅavati kosom crtom â/â"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3080
+#: ../gconf/gconf.c:3143
 #, c-format
 msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
 msgstr "GreÅka pri gaÅenju servera sa podeÅavanjima: %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3141
+#: ../gconf/gconf.c:3204
 #, c-format
 msgid "Expected float, got %s"
 msgstr "OÄekivao je decimalni broj, dobio je %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3176
+#: ../gconf/gconf.c:3239
 #, c-format
 msgid "Expected int, got %s"
 msgstr "OÄekivao je ceo broj, dobio je %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3211
+#: ../gconf/gconf.c:3274
 #, c-format
 msgid "Expected string, got %s"
 msgstr "OÄekivao je tekst, dobio je %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3245
+#: ../gconf/gconf.c:3308
 #, c-format
 msgid "Expected bool, got %s"
 msgstr "OÄekivao je istinitosnu vrednost, dobio je %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3278
+#: ../gconf/gconf.c:3355
 #, c-format
 msgid "Expected schema, got %s"
 msgstr "OÄekivao je shemu, dobio je %s"
 
-#: ../gconf/gconf.c:3617
+#: ../gconf/gconf.c:3758
 #, c-format
 msgid "CORBA error: %s"
 msgstr "CORBA greÅka: %s"
@@ -1475,8 +1473,8 @@ msgstr "Nije uspeo da dobije referencu na objekat za ConfigServer"
 #: ../gconf/gconfd.c:919
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: "
-"%s"
+"Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %"
+"s"
 msgstr ""
 "Nije uspeo da upiÅe bajt u cev sa oznakom %d, pa program moÅe da zakoÄi: %s"
 
@@ -2463,8 +2461,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
 msgstr ""
-"UPOZORENJE: neispravan ili nepostojeÄi tip prvog ili drugog Älana za shemu "
-"(%s)\n"
+"UPOZORENJE: neispravan ili nepostojeÄi tip prvog ili drugog Älana za shemu (%"
+"s)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:3372
 #, c-format
@@ -2601,8 +2599,8 @@ msgstr "Dokument â%sâ je prazan?\n"
 #, c-format
 msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
 msgstr ""
-"Dokument â%sâ sadrÅi neispravan tip korenog Älana (<%s>, treba da bude <"
-"%s>)\n"
+"Dokument â%sâ sadrÅi neispravan tip korenog Älana (<%s>, treba da bude <%"
+"s>)\n"
 
 #: ../gconf/gconftool.c:4022
 #, c-format
@@ -2668,65 +2666,10 @@ msgstr ""
 "kategoriji:\n"
 "  %s\n"
 
-#~| msgid "Could not send message to gconf daemon: %s"
-#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku GKonf servisu: %s"
-
-#~ msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-#~ msgstr "pozadinski servis je dojavio greÅku: %s"
-
-#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-#~ msgstr "Atribut â%sâ je naveden dva puta na istom elementu <%s>"
-
-#~ msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s"
-#~ msgstr "IOR datoteka â%sâ nije uspeÅno otvorena, nije pronaÅao gconfd: %s"
-
-#~ msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'"
-#~ msgstr "gconftool ili neki drugi ne-gconfd proces je zakljuÄao datoteku â%sâ"
-
-#~ msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
-#~ msgstr "Nije uspeo da ukloni datoteku za zakljuÄavanje â%sâ: %s\n"
-
-#~ msgid "Failed to stat %s: %s"
-#~ msgstr "Ne moÅe da dobije podatke o â%sâ: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nije uspeo da obrazuje cev za vezu sa pokrenutim gconf procesom: %s\n"
-
-#~ msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
-#~ msgstr "Nije uspeo da pokrene server za podeÅavanja: %s\n"
-
-#~ msgid "Received signal %d, dumping core. Please report a GConf bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primio je signal %d, ispisuje stanje memorije. Prijavite ovo kao GKonf "
-#~ "greÅku."
-
-#~ msgid "Received signal %d. Please report a GConf bug."
-#~ msgstr "Primio je signal %d. Prijavite ovo kao GKonf greÅku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug "
-#~ "report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primio je signal %d, gasi na neuobiÄajen naÄin. Prijavite ovo kao GKonf "
-#~ "greÅku."
-
-#~ msgid "Received signal %d, shutting down cleanly"
-#~ msgstr "Primio je signal %d, gasi uobiÄajeno"
-
-#~ msgid "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "Ne moÅe da otvori â%sâ: %s"
-
-#~ msgid "Owner of %s is not the current user"
-#~ msgstr "Vlasnik %s nije tekuÄi korisnik"
-
-#~ msgid "Bad permissions %lo on directory %s"
-#~ msgstr "LoÅa ovlaÅÄenja %lo za direktorijum %s"
-
-#~ msgid "Failed to create %s: %s"
-#~ msgstr "Ne moÅe da obrazuje %s: %s"
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr "Pretvaranje podataka GpodeÅavanja"
 
-#~ msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
-#~ msgstr "Direktorijum %s ima problema, gconfd ne moÅe da ga koristi"
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr "Prebacuje korisniÄka podeÅavanja iz Gkonfa u dkonf."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]