[gnome-settings-daemon] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 20 Jun 2011 17:44:14 +0000 (UTC)
commit 57952efa8762cbce1d995ddd03b252860c9ff590
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Jun 20 19:44:09 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 123baea..35622e7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 07:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 11:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-20 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -567,12 +567,10 @@ msgstr ""
"conexiones mÃviles de banda ancha si Âconnection-use-mobile està activada."
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-#| msgid "Automatically update these types of updates"
msgid "Automatically install these types of updates"
msgstr "Instalar automÃticamente estos tipos de actualizaciones"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Automatically update these types of updates."
msgid "Automatically install these types of updates."
msgstr "Instalar automÃticamente estos tipos de actualizaciones."
@@ -1391,50 +1389,50 @@ msgstr "Color"
msgid "Color plugin"
msgstr "Complemento de color"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:598
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:601
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1452
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1493
msgid "Recalibrate now"
msgstr "Recalibrar ahora"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1459
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1500
#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1501
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1542
msgid "Recalibration required"
msgstr "Se necesita recalibrar"
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1513
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1554
#, c-format
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "La pantalla Â%s se deberÃa recalibrar pronto."
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1522
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1563
#, c-format
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "La impresora Â%s se deberÃa recalibrar pronto."
#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1847
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1865
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1903
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1921
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
msgstr "Complemento de color del administrador de preferencias de GNOME"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1849
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1905
msgid "Color calibration device added"
msgstr "Dispositivo de calibraciÃn de color aÃadido"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1867
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1923
msgid "Color calibration device removed"
msgstr "Dispositivo de calibraciÃn de color quitado"
@@ -1604,13 +1602,17 @@ msgstr ""
msgid "_Layouts"
msgstr "_Distribuciones"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:250
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "Prefere_ncias del teclado"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249
+#| msgid "Keyboard Layout"
+msgid "Show _Keyboard Layout..."
+msgstr "Mostrar la _distribuciÃn del tecladoâ"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
-msgid "Show _Current Layout"
-msgstr "Mostrar distribuciÃn _actual"
+#. translators note:
+#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:257
+#| msgid "Manage X Settings"
+msgid "Region and Language Settings"
+msgstr "ConfiguraciÃn regional y de idioma"
#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218
msgid ""
@@ -2233,6 +2235,12 @@ msgstr "Instalar firmware"
msgid "Ignore devices"
msgstr "Ignorar dispositivos"
+#~ msgid "Keyboard _Preferences"
+#~ msgstr "Prefere_ncias del teclado"
+
+#~ msgid "Show _Current Layout"
+#~ msgstr "Mostrar distribuciÃn _actual"
+
#~ msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
#~ msgstr "VÃnculo para activar o desactivar el touchpad."
@@ -2741,9 +2749,6 @@ msgstr "Ignorar dispositivos"
#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
#~ msgstr "DistribuciÃn del teclado Â%sÂ"
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "DistribuciÃn del teclado"
-
#~ msgid "_Groups"
#~ msgstr "_Grupos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]