[library-web] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [library-web] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- Date: Mon, 20 Jun 2011 15:54:24 +0000 (UTC)
commit 1bbb4647550acc998156d4aeb7d32668e423938b
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date: Mon Jun 20 23:54:11 2011 +0800
update Simplified Chinese (zh_CN) translation
po/zh_CN.po | 765 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 447 insertions(+), 318 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a9481d4..dad2972 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,31 +3,37 @@
# Copyright (C) 2008 THE library-web'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the library-web package.
# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2011.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: library-web HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=library-web&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 17:30+0800\n"
+"product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-01 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 23:13+0800\n"
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/catalog.xml.in.h:1
-msgid "API References"
-msgstr "API åè"
+msgid "10-minute Tutorials"
+msgstr "10 åéæç"
#: ../data/catalog.xml.in.h:2
+msgid "API Documentation"
+msgstr "API ææ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:3
msgid "About"
msgstr "åä"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:3
+#: ../data/catalog.xml.in.h:4
msgid ""
"Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with "
"their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
@@ -36,205 +42,294 @@ msgstr ""
"åäçïæååæåæåç GNOME éçïäæèåäçåçéèïåäæççççåç"
"çåäãæåïæåæååäæäåå GNOME æéçåååææçäæã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:4
+#: ../data/catalog.xml.in.h:5
+msgid "Active Language:"
+msgstr "æåèèï"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:6
msgid "Administrators"
msgstr "ççå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:5
+#: ../data/catalog.xml.in.h:7
msgid "Art"
msgstr "çå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:6
+#: ../data/catalog.xml.in.h:8
msgid "Available Languages:"
msgstr "åçèèï"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:7
+#: ../data/catalog.xml.in.h:9
msgid "Available Versions:"
msgstr "åççæï"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:8
+#: ../data/catalog.xml.in.h:10 ../data/overlay.xml.in.h:14
+msgid "Communication"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:11
msgid "Community"
msgstr "çå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:9
+#: ../data/catalog.xml.in.h:12 ../data/overlay.xml.in.h:15
+msgid "Core"
+msgstr "æå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:13
+msgid "Core Libraries"
+msgstr "æåå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:14 ../data/overlay.xml.in.h:18
+msgid "Data Storage"
+msgstr "ææåå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:15
+msgid "Deprecated API References"
+msgstr "æ API åè"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:16
+msgid "Desktop Integration"
+msgstr "æééæ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:17
msgid "Developers"
msgstr "ååè"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:10
+#: ../data/catalog.xml.in.h:18
msgid "Development"
msgstr "åå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:11
+#: ../data/catalog.xml.in.h:19
msgid "Development Guides"
msgstr "ååæå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:12
+#: ../data/catalog.xml.in.h:20
+msgid "Download GNOME Development Tools"
+msgstr "äè GNOME åååå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:21
msgid "Downloads"
msgstr "äè"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:13
+#: ../data/catalog.xml.in.h:22
msgid ""
"Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex "
"system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
"easier, we've provided some very useful documentation."
msgstr ""
-"åäææççæååçïäæ GNOME æääååååæçççïäæïèæääåää"
-"åååääçãèäèæçåïæäåçæääääéåæççææã"
+"åç GNOME ææççæååçïåäçæääååååæçççãåæïéèääåä"
+"æèååçååãääæäåäïæäæääääéåæççææã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:14
+#: ../data/catalog.xml.in.h:23
msgid "External Tools and Resources"
msgstr "åéåååèæ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:15
+#: ../data/catalog.xml.in.h:24
msgid ""
"For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
"applications for GNOME. You will find developer documentation and "
"information on how to get involved, and much more."
msgstr ""
-"åäååèïæèå GNOME å GNOME åççåæåèçäãæåäæååäåäåä"
-"ççååèææåäæã"
+"åäååææåå GNOME å GNOME åççåçäïåäæåååèææãåäåäå"
+"ååæååääæã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:16
+#: ../data/catalog.xml.in.h:25
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "åèéé"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:17
+#: ../data/catalog.xml.in.h:26
+msgid "GNOME Developer Center"
+msgstr "GNOME ååèäå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:27
msgid "GNOME Documentation Library"
msgstr "GNOME ææå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:18
+#: ../data/catalog.xml.in.h:28
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME ææéç"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:45
+#: ../data/catalog.xml.in.h:29
+msgid "Get ready for GNOME Development"
+msgstr "GNOME åååçåå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:30
+msgid "Getting Started"
+msgstr "åå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:31 ../data/overlay.xml.in.h:49
msgid "Guides"
msgstr "æå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:20
+#: ../data/catalog.xml.in.h:32
msgid "Home"
msgstr "éé"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:21
+#: ../data/catalog.xml.in.h:33
msgid "Language Bindings"
msgstr "èèçå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:22
+#: ../data/catalog.xml.in.h:34
msgid "Lookup Symbol"
msgstr "æèçå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:23
+#: ../data/catalog.xml.in.h:35
msgid "Manuals"
msgstr "æå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:24
+#: ../data/catalog.xml.in.h:36 ../data/overlay.xml.in.h:65
+msgid "Multimedia"
+msgstr "ååä"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:37
msgid "News"
msgstr "æé"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:25
+#: ../data/catalog.xml.in.h:38
msgid "Nightly"
msgstr "ææ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:26
+#: ../data/catalog.xml.in.h:39
+msgid "Nightly Generated Documents"
+msgstr "ææçæçææ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:40
msgid ""
"Note the API references are usually available as packages in the "
"distributions and visible via the Devhelp tool."
-msgstr "ææïAPI åèéåääåèçäçååçåäåäéè Devhelp åååèã"
+msgstr ""
+"ææïAPI åèææéååäéèåèçäç Devhelp ååæåïååäèäåååä"
+"èã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:27
+#: ../data/catalog.xml.in.h:41
+msgid "Other Libraries"
+msgstr "åäå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:42 ../data/overlay.xml.in.h:67
msgid "Others"
msgstr "åä"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:28
+#: ../data/catalog.xml.in.h:43
msgid "Overview"
msgstr "æè"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:29
+#: ../data/catalog.xml.in.h:44
+msgid "Platform Overview"
+msgstr "ååæè"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:45
+msgid "Plugins for GNOME Application"
+msgstr "GNOME åççåæä"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:46
msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
msgstr "ééèèåä cookie äèåã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:30
+#: ../data/catalog.xml.in.h:47
msgid "Projects"
msgstr "éç"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:31
+#: ../data/catalog.xml.in.h:48
msgid "Remove cookie"
msgstr "åé Cookie"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:32
+#: ../data/catalog.xml.in.h:49
msgid "Same documents, formatted as a single HTML file"
-msgstr "åäææïåä HTML æä"
+msgstr "åäææïæåäåä HTML æä"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:33
+#: ../data/catalog.xml.in.h:50
msgid "Search"
msgstr "æç"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:34
+#: ../data/catalog.xml.in.h:51
msgid "See also:"
msgstr "åèï"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:35
+#: ../data/catalog.xml.in.h:52
msgid "Standards"
msgstr "æå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:36
+#: ../data/catalog.xml.in.h:53
msgid "Support"
msgstr "ææ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:37
+#: ../data/catalog.xml.in.h:54
+msgid "Switching Language"
+msgstr "æååæèè"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:55 ../data/overlay.xml.in.h:81
+msgid "System Integration"
+msgstr "ççéæ"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:56
msgid ""
"There is no translation of this documentation for your language; the "
"documentation in its original language is displayed instead."
-msgstr "æææææåäæçèèççèïæääæçææåçåæèèã"
+msgstr "æææææååæèèççèïåèçææçååèèæçã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:38
+#: ../data/catalog.xml.in.h:57
msgid ""
"This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be "
"supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not "
"recommend using it in new applications unless you require functionality that "
"has not already been moved elsewhere."
msgstr ""
-"ææåæåèæèäèæãååççèææåä API/ABI åå GNOME 2.x äåçïä"
-"ææäåäæèåæçåääçåïééæèæåæçåååååæçåèã"
+"ææåæèååäååãå GNOME 2.x çåääååççèææåääæ API/ABI ç"
+"åïäææääæèåæçåääçåïééæéèåäåæåæèççåèã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:39
+#: ../data/catalog.xml.in.h:58
msgid "Tools"
msgstr "åå"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:40
+#: ../data/catalog.xml.in.h:59
msgid "Tutorials"
msgstr "æç"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:41
+#: ../data/catalog.xml.in.h:60
msgid ""
"Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
"translation probably does not exist."
msgstr "ææä cookie äçééèèæçææïåäçèååèäååã"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:42
+#: ../data/catalog.xml.in.h:61 ../data/overlay.xml.in.h:108
+msgid "User Interface"
+msgstr "çæçé"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:62
msgid "Users"
msgstr "çæ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:43
+#: ../data/catalog.xml.in.h:63 ../data/overlay.xml.in.h:109
+msgid "Utilities"
+msgstr "åçåå"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Welcome to GNOME. Getting started is easy - install our dev tools and take a "
+"look at a tutorial."
+msgstr ""
+"æèæå GNOME çäçãèååååæ - åèæäçåååååæèääæçã"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:65
msgid "White Papers"
-msgstr "çç"
+msgstr "ççä"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:44
+#: ../data/catalog.xml.in.h:66
msgid "development version"
msgstr "ååçæ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:45
+#: ../data/catalog.xml.in.h:67
msgid "documentation on development version"
msgstr "ååçæææ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:46
+#: ../data/catalog.xml.in.h:68
msgid "external resource"
msgstr "åéèæ"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:47
+#: ../data/catalog.xml.in.h:69
msgid "more versions, languages, or options..."
-msgstr "æåçæïèèïæéé..."
+msgstr "æåçæãèèïæéé..."
-#: ../data/catalog.xml.in.h:48
+#: ../data/catalog.xml.in.h:70
msgid "see other translations for this documentation"
msgstr "æçæææçåäçèçæ"
@@ -242,15 +337,16 @@ msgstr "æçæææçåäçèçæ"
msgid ""
"A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often "
"repetitive) tasks."
-msgstr "ääæçèæçéåïäååååèåæçå(éåæéåç)èäã"
+msgstr "ääæçèæçéåïäååååèåæçåç(éåæéåç)äåã"
#: ../data/overlay.xml.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
-msgstr "äé GNOME ææåæèåäæçåéã"
+msgstr "äéæå GNOME ææèåçèäæçåéã"
#: ../data/overlay.xml.in.h:3
msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
-msgstr "ääåïçää GNOME éæçåéæåçåã"
+msgstr "äää GNOME éæçåéæåçåççåã"
#: ../data/overlay.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -258,118 +354,126 @@ msgid ""
"other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility "
"tools have full access to view and control running applications."
msgstr ""
-"ATK æäääåçåäååéååççååççèååèæåãäç ATKæåïèåå"
-"åèååååæçåæåèèäçåççå"
+"ATK æäääåçåäååéååççååççèååèæåãäç ATK æåïèåå"
+"åèååååæçåæåèèäçåççåã"
#: ../data/overlay.xml.in.h:5
+msgid "Accessibility"
+msgstr "èååè"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:6
msgid ""
"An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
"system."
msgstr "äääéåïåå GTK+ äçåççççèäéçã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:6
+#: ../data/overlay.xml.in.h:7
msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
-msgstr "GNOME Deskbar-Applet ææåæåçèæ"
+msgstr "äæåä GNOME Deskbar-Applet ææåæåçäçã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:7
+#: ../data/overlay.xml.in.h:8
msgid ""
"Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
"applications, built on top of CORBA."
-msgstr "Bonobo æå GNOME çåäååå CORBA ééçåéççäçææã"
+msgstr ""
+"Bonobo æäåå GNOME çåäåååéççäçææïåæåå CORBA ääã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:8
+#: ../data/overlay.xml.in.h:9
msgid ""
"Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your "
"system (running or not). It keeps track of the running servers so that if "
"you ask for a server which is already running, you will not start it again "
"but will reuse the already running one."
msgstr ""
-"Bonobo-activation åèææèæççäåçç CORBA æåå(æåèèæææ)ãåä"
-"æèèæåèèçæååïæäæèæääåçèèçæååïåääåæåååïè"
-"æéæäçåçèèçèäã"
+"Bonobo-activation åèææèæççäåçç CORBA æåå(æåèèææèèç)ã"
+"åèèæåèèçæååãäèåæèæääåçèèçæååæïåääåæååæ"
+"ååïèæéçåçèèçåäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:9
+#: ../data/overlay.xml.in.h:10
msgid "C++"
msgstr "C++"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:10
+#: ../data/overlay.xml.in.h:11
msgid ""
"COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) "
"Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API "
"that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES "
"2.0."
msgstr ""
-"COGL æä(éåæ) Clutter ååçäç OpenGL æèåãåäèæç Clutter äçä"
-"æäääåçææ APIïåéè OpenGL >=1.4ãOpenGL ES 1.1 å OpenGL ES 2.0 é"
-"æçåäã"
+"COGL æä Clutter ååçäå OpenGL æèå(äæ Clutter çäéå)ãåäèç "
+"Clutter äçïäæäääéçææ APIïåèèè OpenGL >=1.4ãOpenGL ES 1.1 "
+"å OpenGL ES 2.0 éæçåäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:11
+#: ../data/overlay.xml.in.h:12
msgid ""
"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It "
"is designed to produce consistent output on all output media while taking "
"advantage of display hardware acceleration when available."
msgstr ""
-"Cairo æääææåçèåèåç 2D çååãåèèäåææèååäääçäèç"
-"èåïåæåæçäåéåçäçåäåã"
+"Cairo æääææåçèåèåç 2D çååãåèèäåææèååäääçäèç"
+"èåïåæååèæåçæççäåéã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:12
+#: ../data/overlay.xml.in.h:13
msgid ""
"Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, "
"graphical user interfaces."
msgstr ""
-"Clutter æääåä GObjectïåäåååéãæäåèèææçååçæçéçåæ"
-"åã"
+"Clutter æääåä GObject çåïçæåååéãèèææäåçååçæçéã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:13
+#: ../data/overlay.xml.in.h:16
+msgid "Core UPnP API built on top of gssdp"
+msgstr ""
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:17
msgid ""
"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
"another."
-msgstr "D-Bus æääæææçççïääçåççäçåéèèéèçææã"
+msgstr "D-Bus æääæææçççïæäççäççåééèæåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:14
+#: ../data/overlay.xml.in.h:19
msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
-msgstr "åä GNOME éååééççæéççåæå"
+msgstr "GNOME éååééççæéççåæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:15
+#: ../data/overlay.xml.in.h:20
msgid "Desktop Application Autostart Specification"
msgstr "æéåççåèååèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:16
+#: ../data/overlay.xml.in.h:21
msgid "Desktop Entry Specification"
-msgstr "æéæçèè"
+msgstr "æééèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:17
+#: ../data/overlay.xml.in.h:22
msgid "Desktop Notifications Specification"
msgstr "æééçèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:18
+#: ../data/overlay.xml.in.h:23
msgid "Developer Scripts"
-msgstr "Developer èæ"
+msgstr "ååèèæ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:19
+#: ../data/overlay.xml.in.h:24
msgid "Development Tools"
msgstr "åååå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:20
+#: ../data/overlay.xml.in.h:25
msgid "Extended Window Manager Hints"
msgstr "æåçåççåæç"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:21
+#: ../data/overlay.xml.in.h:26
msgid ""
"GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
"libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
"written using these libraries."
msgstr ""
-"GAIL æää GTK+ å GNOME åçää ATK æååçïåèæéçåååäçèäåç"
-"åççåääã"
+"GAIL æää GTK+ å GNOME åçää ATK æååçïåèèååååäçèäåçå"
+"ççåääã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:22
+#: ../data/overlay.xml.in.h:27
msgid ""
"GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
"configuration data."
msgstr "GConf æääåååæçéçæäçåæèçååæåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:23
+#: ../data/overlay.xml.in.h:28
msgid ""
"GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
"abstraction which allows applications to access local and remote files with "
@@ -378,97 +482,94 @@ msgstr ""
"GIO æääääçäãæçç VFS APIãåæäääæäççæèïååèåççåä"
"çåääèç API èéæååèçæäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:24
+#: ../data/overlay.xml.in.h:29
msgid ""
"GLib provides the core application building blocks for libraries and "
"applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
"the main loop implementation, and a large set of utility functions for "
"strings and common data structures."
msgstr ""
-"GLib ä C èèçåçååçåæääæåçåçæãåæääå GNOME ääççæå"
-"åèççïäåççåçäåäåçåçäåæååååçææçæã"
+"GLib ä C èèçåçååçåæääæååççåçäãåæää GNOME ääççæ"
+"ååèççï main åççåçäåæäåçäååçææçæçäæååååæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:25
+#: ../data/overlay.xml.in.h:30
msgid ""
"GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
"library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
"structures."
msgstr ""
-"GMime æääååç MIME (åçéäèçéäæå) åååãåäæäååãçèåè"
-"æ MIME ææåçæã"
+"GMime æääååç MIME(åçéäèçéäæå) åååãåçéæååãçèåè"
+"æ MIME ææåçæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:26
+#: ../data/overlay.xml.in.h:31
msgid "GNOME Bug Tracker"
-msgstr "GNOME Bug èè"
+msgstr "GNOME Bug èèå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:27
-msgid "GNOME Desktop Libraries"
-msgstr "GNOME æéå"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
-msgstr "GNOME ååèååå"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:29
+#: ../data/overlay.xml.in.h:32
msgid "GNOME Development"
msgstr "GNOME åå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:30
+#: ../data/overlay.xml.in.h:33
msgid "GNOME Git Repository"
msgstr "GNOME Git äå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:31
+#: ../data/overlay.xml.in.h:34
msgid ""
"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
msgstr ""
-"GNOME äçääåæçååèåïåæåäææäææçéåèæç GNOME ååïçç"
-"ååéã"
+"GNOME æääåæçååèåïåæåäæåääæçéååèæèç GNOME ååçï"
+"éååæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:32
+#: ../data/overlay.xml.in.h:35
msgid ""
"GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
"GLib."
-msgstr "GNet æääç C çåçãéååèåäåä Glib æåçççåæåã"
+msgstr "GNet æääç C çåçãéååèçççåæåïåä Glib æåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:33
+#: ../data/overlay.xml.in.h:36
msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
msgstr "GObject æää Pango å GTK+ äççåèççã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:34
+#: ../data/overlay.xml.in.h:37
+msgid ""
+"GObject-based API for handling resource discovery and announcement over SSDP."
+msgstr ""
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:38
msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
msgstr "GStreamer æåæäåèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:35
+#: ../data/overlay.xml.in.h:39
msgid "GStreamer Core Reference Manual"
msgstr "GStreamer æååèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:36
+#: ../data/overlay.xml.in.h:40
msgid "GStreamer Library Reference Manual"
msgstr "GStreamer ååèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:37
+#: ../data/overlay.xml.in.h:41
msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
msgstr "GTK+ 2.0 æç"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:38
+#: ../data/overlay.xml.in.h:42
msgid "GTK+ FAQ"
msgstr "GTK+ FAQ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:39
+#: ../data/overlay.xml.in.h:43
msgid "GTK+ Programming Tutorial"
msgstr "GTK+ ççæç"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:40
+#: ../data/overlay.xml.in.h:44
msgid ""
"GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
"applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
"control user interfaces."
msgstr ""
-"GTK+ æääæå GNOME åççåçæçéçäèåãåæäçæçéæååçäçç"
-"çæçéçäååèã"
+"GTK+ æääæå GNOME åççåçæçéçäèåãåæäçæèèçæçéæåç"
+"çæçéæäåäååèåæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:41
+#: ../data/overlay.xml.in.h:45
msgid ""
"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
"documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
@@ -476,20 +577,20 @@ msgstr ""
"GdkPixbuf æääåååèååçåãGdkPixbuf ææåæååäçååæåå API å"
"èã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:42
+#: ../data/overlay.xml.in.h:46
msgid "Getting Involved"
msgstr "åä"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:43
+#: ../data/overlay.xml.in.h:47
msgid ""
"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
"applications. It provides a file system abstraction which allows "
"applications to access local and remote files with a single consistent API."
msgstr ""
"GnomeVFS æå GNOME åççåäèéæäåæäåçæååãåæäæäççæèï"
-"èåèçåäçäèçåä API èéæååèçæäã"
+"èåèçåäçåääèç API èéæååèçæäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:44
+#: ../data/overlay.xml.in.h:48
msgid ""
"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects "
"which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK"
@@ -498,42 +599,54 @@ msgstr ""
"GtkGLExt æ GTK+ ç OpenGL æåãåæääææå GTK+ äèè OpenGL ææçé"
"å GDK åèåä GTK+ çäææ OpenGL ç GtkWidget API æåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:46
+#: ../data/overlay.xml.in.h:50
msgid "Icon Naming Specification"
msgstr "åæååèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:47
+#: ../data/overlay.xml.in.h:51
msgid "Icon Theme Specification"
msgstr "åæäéèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:48
+#: ../data/overlay.xml.in.h:52
+msgid "Introspection"
+msgstr "åç"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:53
+msgid ""
+"JSON-GLib is a library for reading and parsing JSON using GLib and GObject "
+"data types and API."
+msgstr ""
+"JSON-GLib æääçäèååèæ JSON çåïäçä GLb å GObject ææçåå "
+"APIã"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:54
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:49
+#: ../data/overlay.xml.in.h:55
msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
msgstr "GTK+ãGNOME åçååç Java æå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:50
+#: ../data/overlay.xml.in.h:56
msgid ""
"Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
"complex rendering is handled here."
msgstr ""
"Libart åæ - Libart åç GNOME äççåèåãææçåæææéæåèåççã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:51
+#: ../data/overlay.xml.in.h:57
msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
msgstr "Libchamplain æääæä ClutterActor äæçååç C åæåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:52
+#: ../data/overlay.xml.in.h:58
msgid ""
"Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
"widget to display maps in GTK+ applications."
msgstr ""
-"Libchamplain-gtk æääåä libchamplain æäää Gtk+ æääå Gtk+ çåäæ"
-"çååç C åæåã"
+"Libchamplain-gtk æääæåå libchamplain äç C åæåïåæäää Gtk+ æ"
+"ääå Gtk+ çåäæçååã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:53
+#: ../data/overlay.xml.in.h:59
msgid ""
"Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
"descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
@@ -541,13 +654,21 @@ msgid ""
"interface definitions."
msgstr ""
"Libglade æäää XML æèåææåçæçéçåæåãLibglade åèçååäçä"
-"äååçéæåçåæåääççæçéïçåååèäçæçéã"
+"äååçéæåçåååääççæçéïçåååèäçæçéåäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:54
+#: ../data/overlay.xml.in.h:60
msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
msgstr "çäææ SVG çéååçåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:55
+#: ../data/overlay.xml.in.h:61
+msgid "Library to ease DLNA-related bits for applications using gupnp."
+msgstr ""
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:62
+msgid "Library to handle UPnP Internet Gateway Device port mappings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:63
msgid ""
"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
@@ -561,147 +682,127 @@ msgstr ""
"ççæèå)ãææææåäççå GNOME äææçéååèïåæäæåäéåéç"
"æéçääæåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:56
+#: ../data/overlay.xml.in.h:64
msgid "Menu Specification"
msgstr "èåèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:57
+#: ../data/overlay.xml.in.h:66
msgid ""
"ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
"architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
msgstr ""
-"ORBit æäèååéèéç CORBA æååãGNOME ççäææ - Bonobo - åæåä "
+"ORBit æääåéèéç CORBA æååãGNOME ççäææ - Bonoboï åæåä "
"CORBA çã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:58
-msgid "Other related libraries"
-msgstr "åäçåå"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:59
+#: ../data/overlay.xml.in.h:68
msgid ""
"Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
"It has extensive support for the different writing systems used throughout "
"the world."
msgstr ""
-"Pango æ GNOME åççåääççæåææååäåçåæåãåæååçäççäå"
-"æççççæåææã"
+"Pango æ GNOME åççåääççæåææååäåçåæåãåååçäççäåä"
+"åççæçåæææã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:60
-msgid "Plugins for GNOME Applications"
-msgstr "GNOME åççåæä"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:61
-msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
-msgstr "GNOME 3.0 æåèççæéå"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:62
+#: ../data/overlay.xml.in.h:69
msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
-msgstr "ååäåèåæç XML åçåã"
+msgstr "ååèåèååç XML åçåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:63
+#: ../data/overlay.xml.in.h:70
msgid ""
"Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
"and Video."
msgstr "ååçååååäåççåçææãåæææééåèéã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:64
+#: ../data/overlay.xml.in.h:71
msgid "PyGObject Reference Manual"
-msgstr "PyGObjectÂåèæå"
+msgstr "PyGObject åèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:65
+#: ../data/overlay.xml.in.h:72
msgid "PyGTK Reference Manual"
msgstr "PyGTK åèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:66
+#: ../data/overlay.xml.in.h:73
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:67
+#: ../data/overlay.xml.in.h:74
msgid "References"
msgstr "åè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:68
+#: ../data/overlay.xml.in.h:75
msgid "Release Notes"
msgstr "åèæè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:69
+#: ../data/overlay.xml.in.h:76
msgid "Release Planning"
msgstr "åèèå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:70
+#: ../data/overlay.xml.in.h:77
msgid "Shared MIME-info Database Specification"
-msgstr "åä MIME-info ææåèæ"
+msgstr "åä MIME-info ææåèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:71
+#: ../data/overlay.xml.in.h:78
+msgid ""
+"Small utility library that aims to ease the handling and implementation of "
+"UPnP audio/video profiles"
+msgstr ""
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:79
msgid ""
"So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
"member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
msgstr ""
-"ææèåä GNOMEãèæççææææä GNOME çåçæåãæåäåäéæçåé"
-"çã"
+"ææèåä GNOMEãèéèæäæææä GNOME çåçæåãæåäåéçåäéæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:72
+#: ../data/overlay.xml.in.h:80
msgid ""
"Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
"compound files."
msgstr ""
-"çæåçæäå (Structured File Library , GSF) æèåååæäç I/O æèã"
+"çæåæäå(Structured File Library, GSF)æçäèåååæäç I/O æèã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:73
-msgid "Telepathy Stack"
-msgstr "Telepathy æ"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:74
-msgid ""
-"Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
-"including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
-"differences between protocols to provide a unified interface for "
-"applications."
-msgstr ""
-"Telepathy æääçäåæéäç D-Bus ææïåæåæéäïèéåååèéååã"
-"åååèäéæèåäåçïääçåæäääçäçæåã"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:75
+#: ../data/overlay.xml.in.h:82
msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
msgstr "GNOME ççäççççææåæäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:76
+#: ../data/overlay.xml.in.h:83
msgid ""
"The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
"technologies."
-msgstr "AT-SPI åæäæéçææäççæåã"
+msgstr "AT-SPI åæäèååèææäççæåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:77
+#: ../data/overlay.xml.in.h:84
msgid ""
"The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
"Bonobo component framework."
-msgstr "Bonobo UI åæääääç Bonobo çäææççæçéæåææã"
+msgstr "Bonobo UI åæäääääç Bonobo çäæææåççæçéæäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:78
+#: ../data/overlay.xml.in.h:85
msgid ""
"The Desktop Entries provide information about an application such as the "
"name, icon, and description. These files are used for application launchers "
"and for creating menus of applications that can be launched."
msgstr ""
-"æééæääåäçåïèååçãåæåæèçäæãèäæäçäçåååååå"
-"åååçåèåã"
+"æééæääæåçåçäæïååçãåæåæèçãèäæäçäçåååååå"
+"ååååçåèåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:79
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
msgid ""
"The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
"publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
"information and finally consume it."
msgstr ""
-"çæåååæèåæå(libepc)æäääçäç HTTPS ååææççåææïéè "
-"DNS-SD ååãæååæçäçèääæã"
+"èæåååæèåæå(libepc)æäääçäç HTTPS ååææãéèDNS-SD ååä"
+"æãææåæçäçèääæççäææã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:80
+#: ../data/overlay.xml.in.h:87
msgid ""
"The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
"encounter to the GNOME developers in an organized manner."
-msgstr "GNOME çéèèåèæåæççç GNOME ååèåéæéåççéçäæã"
+msgstr ""
+"GNOME çéèèååèæäèèçæåå GNOME ååèåéææéåçéçæåäæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:81
+#: ../data/overlay.xml.in.h:88
msgid ""
"The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
"utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
@@ -710,54 +811,55 @@ msgstr ""
"GNOME Devtools ååæääääåæççååäååïäèå GNOME ååååå "
"GNOME çåæçã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
msgid ""
"The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
"packages, and allows coordination of GNOME development."
-msgstr "GNOME Git æååää GNOME åçææååçæïåäåèåè GNOME ååã"
+msgstr ""
+"GNOME Git ææçääè GNOME åçææååçæïåäåèåè GNOME ååã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
msgid ""
"The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
"it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
"reference and more."
msgstr ""
"GNOME ååèåäæäåäååèççæååèæçååïååèæååçéæååï"
-"éæç API ååççäåæåã"
+"éæç API åèææååçççã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
msgid ""
"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
"structured graphics."
-msgstr "GnomeCanvas æäæääååääçæåååçåäçæä"
+msgstr "GnomeCanvas æäæääçäååääçæåååçåäçæä"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
msgid ""
"The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
"language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
msgstr ""
-"XSLT C åæä GNOME éçååçãXSLT æèæåä XML èæäç XML èèã"
+"ä GNOME éçååç XSLT C åãXSLT æèæåä XML èæçäç XML èèã"
"Libxslt åä libxml2ã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
msgid ""
"The guides provide the common practices used in code and interface design "
"within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
"applications and components."
msgstr ""
-"æåæääå GNOME ååäççåçéèèçåçåæïäååäääçååçäçç"
+"æåæääå GNOME ååääçåçéèèçåçåæïäååäääçååçäçç"
"èäæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
msgid ""
"The libgnome library provides a number of useful routines for building "
"modern applications, including session management, activation of files and "
"URIs, and displaying help."
msgstr ""
-"libgnome åæääääæççææäæåçäåççåïåæäèççãæäå URI "
-"æääåæçååã"
+"libgnome åæääääåäæåçäåççåæççäçïåæäèççãæäå "
+"URI æääåæçååã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+#: ../data/overlay.xml.in.h:95
msgid ""
"The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
"the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
@@ -765,85 +867,79 @@ msgstr ""
"libgnomeui äåççåæääéåçæäãlibgnomeui äçååæäåççæåä "
"GTK+ã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+#: ../data/overlay.xml.in.h:96
msgid ""
"The references contain the Application Programming Interface, list of "
"functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
"standards used within the GNOME platform."
msgstr ""
-"èäåèåæåççåæå(Application Programming Interface ,API)ïåææåï"
-"GNOME åååççåææäåå GNOME ååäçæåçæã"
+"èäåèææåæåççåæå(Application Programming Interface, API)ãåæå"
+"èãGNOME åååççåææäåå GNOME ååääççæåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:90
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
msgid ""
"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
"for beginners and intermediate programmers."
-msgstr "æ GTK+ æçææç C èèçåçïéçäåååäççååã"
+msgstr "æ GTK+ æçæä C çåèèèèçåçïéçäåååäççååã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:91
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
msgid ""
"This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
"systems currently in use by X desktop environments."
msgstr "freedesktop.org èèåèçä X æéçåçåäçç MIME ææåççã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
"their contexts in an icon theme."
msgstr ""
"freedesktop.org èèæèäåääåæäéäåäåæåååååçéçææã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
"themes."
msgstr "freedesktop.org èèæèäåååæäéçääéçææã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:94
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
"automatically after the user has logged in and how media can request a "
"specific application to be executed or a specific file on the media to be "
"opened after the media has been mounted."
msgstr ""
-"æ freedesktop.org èèæèäçæçåäååççåææèåååäååäææèæ"
-"æèääçååççåæåäæèäåæææååääçääæåæäã"
+"æ freedesktop.org èèæèäçæçåäååççåææèåååäååäæèäå"
+"åææèææèääçååççåææååääçääæåæäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
"desktop entries."
msgstr "freedesktop.org èèæèäæééææææèåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
msgid ""
"This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
"between X desktops."
msgstr "æ freedesktop.org èèæååä X æéäéç ICCCM æåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
msgid ""
"This specification standardizes the interface to desktop notification "
"services."
msgstr "æèèæååäæééçæåçæåã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:98
-msgid ""
-"This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
-"GNOME 3.0. The content is subject to change."
-msgstr "æåèäæåäååèå GNOME 3.0 äãåååèäæã"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
msgid ""
"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
"common library is the foundation for common procedures used in the daemon "
"and the indexer."
msgstr ""
-"Tracker æääèèçææåçæçäææäæååææçååïääåäåéååæ"
-"åæçãlibtracker-common åæåæèçåçååääççåççåçåçã"
+"Tracker æääèèçææåçæçäææäæååææçååïääçååéåæ"
+"çãlibtracker-common åæåæèçåçååääççåçèççåçã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
msgid ""
"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
@@ -854,7 +950,7 @@ msgstr ""
"åæçãlibtracker-module åååååèçåçäææåäæå Tracker éåäææ"
"çååã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:101
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
msgid ""
"Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
"a single-instance application twice, the second instance will either just "
@@ -868,92 +964,96 @@ msgstr ""
"ææéèæäääåçãççåèèçåäåéæææéèçåé IPC æåäååçå"
"åéçã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:102
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
msgid "Vala"
msgstr "Vala"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:103
+#: ../data/overlay.xml.in.h:111
msgid "Vala API References"
msgstr "Vala API åè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:104
+#: ../data/overlay.xml.in.h:112
msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
msgstr "GTK+ïGNOME åçååç Vala API åè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+#: ../data/overlay.xml.in.h:113
msgid ""
"Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
-msgstr "äèåä GNOME åååææåäçåäéæã"
+msgstr "æåäè GNOME ååååäæåçåçéæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
msgid ""
"Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
"specification defines where these files should be looked for by defining one "
"or more base directories relative to which files should be located."
msgstr ""
-"åäèèæåæäåæäæåãæ freedesktop.org èèåäéèåäåææäçää"
-"æåäåçåïæåääååæèäæäã"
+"åäèèæåäæäåæäæåãæ freedesktop.org èèéèåäçåèåäæäç"
+"ääæåäåçåææååäååæèäæäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:107
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
msgstr "ä Deskbar-Applet çåæåæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:108
+#: ../data/overlay.xml.in.h:116
msgid "XDG Base Directory Specification"
msgstr "XDG åççåèè"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
msgid "atkmm Documentation"
msgstr "atkmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:110
+#: ../data/overlay.xml.in.h:118
msgid "clutter-box2dmm Documentation"
msgstr "clutter-box2dmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:111
+#: ../data/overlay.xml.in.h:119
msgid "clutter-gtkmm Documentation"
msgstr "clutter-gtkmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:112
+#: ../data/overlay.xml.in.h:120
msgid "cluttermm Documentation"
msgstr "cluttermm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:113
+#: ../data/overlay.xml.in.h:121
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
"storage systems."
msgstr ""
-"dconf æäääçéçççãåçäèççæåææéçååçççååää "
-"GSettings æäååã"
+"dconf æäääåéçççãåçäèççæåææéçååçççååää "
+"GSettings æäåçã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:114
+#: ../data/overlay.xml.in.h:122
msgid "gconfmm Documentation"
msgstr "gconfmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:115
+#: ../data/overlay.xml.in.h:123
msgid "glibmm Documentation"
msgstr "glibmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:116
+#: ../data/overlay.xml.in.h:124
msgid "goocanvasmm Documentation"
msgstr "goocanvasmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:117
+#: ../data/overlay.xml.in.h:125
msgid "gstreamermm Documentation"
msgstr "gstreamermm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:118
+#: ../data/overlay.xml.in.h:126
msgid "gtkglextmm Documentation"
msgstr "gtkglextmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:119
+#: ../data/overlay.xml.in.h:127
msgid "gtkmm Documentation"
msgstr "gtkmm ææ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:128
+msgid "gtksourceviewmm Documentation"
+msgstr "gtksourceviewmm ææ"
+
#. URL to *translated* version of the Desktop Notifications
#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:122
+#: ../data/overlay.xml.in.h:131
msgid ""
"http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-"
"latest.html"
@@ -964,13 +1064,13 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
#. Deskbar-Applet document,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:126
+#: ../data/overlay.xml.in.h:135
msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html"
msgstr "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html"
#. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:129
+#: ../data/overlay.xml.in.h:138
msgid ""
"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
msgstr ""
@@ -978,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:132
+#: ../data/overlay.xml.in.h:141
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
msgstr ""
@@ -986,13 +1086,13 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:135
+#: ../data/overlay.xml.in.h:144
msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
msgstr "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
#. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:138
+#: ../data/overlay.xml.in.h:147
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-"
"latest.html"
@@ -1002,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:141
+#: ../data/overlay.xml.in.h:150
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest."
"html"
@@ -1012,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:144
+#: ../data/overlay.xml.in.h:153
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html"
msgstr ""
@@ -1020,13 +1120,13 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Menu Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:147
+#: ../data/overlay.xml.in.h:156
msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html"
msgstr "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html"
#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:150
+#: ../data/overlay.xml.in.h:159
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-"
"latest.html"
@@ -1036,50 +1136,50 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:153
+#: ../data/overlay.xml.in.h:162
msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html"
msgstr "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html"
#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:156
+#: ../data/overlay.xml.in.h:165
msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/"
msgstr "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/"
#. URL to *translated* libart API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:159
+#: ../data/overlay.xml.in.h:168
msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html"
msgstr "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html"
#. URL to *translated* libxslt API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:162
+#: ../data/overlay.xml.in.h:171
msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html"
msgstr "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html"
#. URL to *translated* libxml2 API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:165
+#: ../data/overlay.xml.in.h:174
msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html"
msgstr "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html"
#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
#. document,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:169
+#: ../data/overlay.xml.in.h:178
msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
msgstr "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:170
+#: ../data/overlay.xml.in.h:179
msgid "java-gnome API Documentation"
msgstr "java-gnome API ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:171
+#: ../data/overlay.xml.in.h:180
msgid "libart Reference Manual"
msgstr "libart åèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:172
+#: ../data/overlay.xml.in.h:181
msgid ""
"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
"Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
@@ -1087,15 +1187,15 @@ msgstr ""
"libcanberra æää XDG åéäéåååèèçåçïçäåèçæéäçæääå"
"éï"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:173
+#: ../data/overlay.xml.in.h:182
msgid "libgda-uimm Documentation"
msgstr "libgda-uimm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:174
+#: ../data/overlay.xml.in.h:183
msgid "libgdamm Documentation"
msgstr "libgdamm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:175
+#: ../data/overlay.xml.in.h:184
msgid ""
"libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
"daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
@@ -1103,10 +1203,10 @@ msgid ""
"information without getting in the user's way."
msgstr ""
"libnotify æääæçæééçèèåäçææïåéçåæèçåéæééççåæ"
-"åïãèäéçåäçäéççæääääæèæçæäååçäæïèäçåççæ"
-"çæäã"
+"åãèäéçåäçäéççæääääæèæçæäååçäæïèäçåççæç"
+"æäã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:176
+#: ../data/overlay.xml.in.h:185
msgid ""
"libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every "
"application the chance to assume its own extensibility."
@@ -1114,19 +1214,19 @@ msgstr ""
"libpeas æääåä gobject çæäåæïçææèææçåççåéææääçæ"
"åã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:177
+#: ../data/overlay.xml.in.h:186
msgid "librsvgmm Documentation"
msgstr "librsvgmm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:178
+#: ../data/overlay.xml.in.h:187
msgid "libsigc++ Documentation"
msgstr "libsigc++ ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:179
+#: ../data/overlay.xml.in.h:188
msgid "libsigc++ Tutorial"
msgstr "libsigc++ æç"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:180
+#: ../data/overlay.xml.in.h:189
msgid ""
"libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
"glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
@@ -1134,30 +1234,59 @@ msgstr ""
"libsoup æää GNOME ç HTTP åæç/æåååãåäç GObjects å glib äå"
"çïäå GNOME çåååçéæã"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:181
+#: ../data/overlay.xml.in.h:190
msgid "libvtemm Documentation"
msgstr "libvtemm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:182
+#: ../data/overlay.xml.in.h:191
msgid "libxml++ Documentation"
msgstr "libxml++ ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:183
+#: ../data/overlay.xml.in.h:192
msgid "libxml++ Tutorial"
msgstr "libxml++ æç"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:184
+#: ../data/overlay.xml.in.h:193
msgid "libxml2 Reference Manual"
msgstr "libxml2 åèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:185
+#: ../data/overlay.xml.in.h:194
msgid "libxslt Reference Manual"
msgstr "libxslt åèæå"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:186
+#: ../data/overlay.xml.in.h:195
msgid "pangomm Documentation"
msgstr "pangomm ææ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:187
+#: ../data/overlay.xml.in.h:196
msgid "telepathy-glib Reference Manual"
msgstr "telepathy-glib åèæå"
+
+#~ msgid "API References"
+#~ msgstr "API åè"
+
+#~ msgid "GNOME Desktop Libraries"
+#~ msgstr "GNOME æéå"
+
+#~ msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
+#~ msgstr "GNOME ååèååå"
+
+#~ msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
+#~ msgstr "GNOME 3.0 æåèççæéå"
+
+#~ msgid "Telepathy Stack"
+#~ msgstr "Telepathy æ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
+#~ "including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
+#~ "differences between protocols to provide a unified interface for "
+#~ "applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Telepathy æääçäåæéäç D-Bus ææïåæåæéäïèéåååèéå"
+#~ "åãåååèäéæèåäåçïääçåæäääçäçæåã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
+#~ "GNOME 3.0. The content is subject to change."
+#~ msgstr "æåèäæåäååèå GNOME 3.0 äãåååèäæã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]