[evolution-mapi] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 19 Jun 2011 19:40:25 +0000 (UTC)
commit dc9417f157897f482be15d1f5d59fd52bab7db84
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Jun 19 21:40:21 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index accef05..c4cafed 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,26 +9,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 12:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:733
#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:735
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:737
msgid "Global Address List"
msgstr "SploÅni seznam naslovov"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:1119
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:235
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:1122
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:251
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "VpiÅite geslo za %s %s"
@@ -37,73 +37,81 @@ msgstr "VpiÅite geslo za %s %s"
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:134
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
msgid "Select username"
msgstr "Izbor uporabniÅkega imena"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:144
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
msgid "Full name"
msgstr "Polno ime"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:149
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:155
msgid "Username"
msgstr "UporabniÅko ime"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:187
+msgid ""
+"There are more users with similar user name on a server.\n"
+"Please select that you would like to use from the below list."
+msgstr ""
+"Na streÅniku je vpisanih veÄ uporabnikov z enakim uporabniÅkim imenom.\n"
+"Izberite med spodaj navedenimi moÅnostmi."
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:220
#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1043
#, c-format
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti MAPI mape v naÄinu brez povezave."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:223
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:239
msgid "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with correct values."
msgstr "Podatki o streÅniku, uporabniÅkem imenu in imenu domene so obvezni. Izpolnite ustrezna polja."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:295
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Overitev je uspela."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:285
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:296
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:301
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:312
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overitev ni uspela."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:374
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:390
msgid "_Domain name:"
msgstr "Ime _domene:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:384
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:400
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Overi"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:394
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:410
msgid "_Use secure connection"
msgstr "_Uporabi varno povezavo"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:529
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:545
msgid "Personal Folders"
msgstr "Osebne mape"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:664
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:680
msgid "_Location:"
msgstr "_Mesto:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:781
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:797
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s': %s"
msgstr "Ustvarjanje imenika '%s' je spodletelo: %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:784
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:800
#, c-format
msgid "Failed to create address book '%s'"
msgstr "Ustvarjanje imenika '%s' je spodletelo"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:890
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:907
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
msgstr "Ustvarjanje koledarja '%s' je spodletelo: %s"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:893
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:910
#, c-format
msgid "Failed to create calendar '%s'"
msgstr "Ustvarjanje koledarja '%s' je spodletelo"
@@ -147,48 +155,48 @@ msgstr "Nastavitve Exchange"
msgid "Folder size"
msgstr "Velikost mape"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:574
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:565
msgid "Cannot connect"
msgstr "Ni se mogoÄe povezati"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:717
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:688
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:2031
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:133
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1923
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:129
#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1759
#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1780
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:703
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:331
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:706
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:277
msgid "Failed to remove public folder"
msgstr "Odstranjevanje javne mape je spodletelo"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:760
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1814
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2358
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:763
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1807
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2341
msgid "Failed to create item on a server"
msgstr "Ustvarjanje predmeta na streÅniku je spodletelo"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:886
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2047
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:889
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2038
msgid "Failed to modify item on a server"
msgstr "Spreminjanje predmeta na streÅniku je spodletelo"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1033
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1099
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1150
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1338
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1359
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1036
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1102
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1153
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1290
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1311
msgid "Failed to fetch items from a server"
msgstr "Pridobivanje predmeta na streÅniku je spodletelo"
#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
#. %d is an index of the contact.
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1051
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1054
#, c-format
msgid "Caching contact %d"
msgstr "Predpomnjenje stika %d"
@@ -196,7 +204,7 @@ msgstr "Predpomnjenje stika %d"
#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
#. The first %d is an index of the contact,
#. the second %d is total count of conacts on the server.
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1055
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1058
#, c-format
msgid "Caching contact %d/%d"
msgstr "Predpomnjenje stika %d/%d"
@@ -222,41 +230,42 @@ msgid "Failed to fetch GAL entries"
msgstr "Pridobivanje vnosov GAL je spodletelo"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:376
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:343
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "Nalaganje predmetov v mapo %s"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:783
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:809
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:856
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:935
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:958
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:765
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:791
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:838
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:917
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:940
#, c-format
msgid "Failed to fetch changes from a server: %s"
msgstr "Pridobivanje sprememb na streÅniku je spodletelo: %s"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:788
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:814
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:861
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:940
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:963
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:770
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:796
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:843
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:922
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:945
msgid "Failed to fetch changes from a server"
msgstr "Pridobivanje sprememb na streÅniku je spodletelo"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1450
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1401
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti niti za polnjenje predpomnilnika"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1506
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1459
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1460
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti datoteke predpomnilnika"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1940
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1932
msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
msgstr "Podpora za spreminjanje ponavljajoÄih dogodkov Åe ni del programa. Na streÅniku ni bilo spremembe."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2643
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2595
msgid "Failed to get Free/Busy data"
msgstr "Pridobivanje podatkov prostosti/zasedenosti je spodletelo"
@@ -500,19 +509,19 @@ msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Ni mogoÄe poslati sporoÄila: %s"
#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1830
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1838
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Accepted:"
msgstr "Sprejeto:"
#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1834
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1842
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Tentative:"
msgstr "V obravnavi:"
#. Translators: This is a meeting response prefix which will be shown in a message Subject
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1838
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-cal-utils.c:1846
msgctxt "MeetingResp"
msgid "Declined:"
msgstr "Zavrnjeno:"
@@ -579,7 +588,7 @@ msgctxt "EXCHANGEMAPI_ERROR"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3461
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3476
msgid "All Public Folders"
msgstr "Vse javne mape"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]