[banshee/gst#] [l10n] Updated Italian translation



commit 93e7613b906f66db03953854f8ec608381e887a9
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date:   Tue May 17 13:44:35 2011 +0200

    [l10n] Updated Italian translation

 po/it.po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bf89bec..c16753b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Banshee unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-04 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
 "Language-Team: Italiana <tp lists linux it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:148
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:194
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:200
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:210
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Impossibile scrivere il CD"
 msgid "Brasero could not be started"
 msgstr "Impossibile avviare Brasero"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:81
 msgid "Fullscreen video playback active"
 msgstr "Riproduzione video a schermo intero attiva"
 
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "Impossibile creare il driver per la rilevazione dei BPM."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:825
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:829
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Abilitare la riproduzione senza _intervallo"
 
@@ -751,16 +751,16 @@ msgstr ""
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Impossibile inizializzare la libreria GStreamer"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:447
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:451
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:147
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:819
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:823
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "A_bilitare la correzione ReplayGain"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:820
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:824
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
 "Per le tracce che hanno dati ReplayGain, scala automaticamente (normalizza) "
 "il volume di riproduzione"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:826
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:830
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music."
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Play Song"
 msgstr "Riproduce il brano"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:465
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Commento"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
 msgid "Unknown Artist"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Artista sconosciuto"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:103
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Album sconosciuto"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 "Nessuno motore di riproduzione trovato. Assicurarsi che l'applicazione sia "
 "stata correttamente installata."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:349
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "Problema con il motore di riproduzione"
 
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Modifica scaletta intelligente"
 msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "Elimina scaletta intelligente"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:148
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:160
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Errore"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:176
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:177
 msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
@@ -2555,12 +2555,12 @@ msgstr "_Gerarchia cartelle"
 msgid "File _name"
 msgstr "_Nome del file"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:669
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:671
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Aggiunta di {0} su {1} a {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:688
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "Eliminazione di {0} su {1} da {2}"
@@ -3004,11 +3004,11 @@ msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "Visualizza informazioni dettagliate di versione e configurazione"
 
 #. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:171
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "Importa scaletta"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:172
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
 msgid "Playlists"
 msgstr "Scalette"
@@ -3364,15 +3364,15 @@ msgstr "Cerca tutti i brani di questo artista"
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "Elim_ina da Â{0}Â"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
 msgid "The folder could not be found."
 msgstr "Impossibile trovare la cartella."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
 msgstr "Verificare che la posizione della traccia sia accessibile dal sistema."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:620
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
@@ -3380,16 +3380,16 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Eliminare permanentemente questo elemento?"
 msgstr[1] "Eliminare permanentemente i {0} elementi selezionati?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:624
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "Se si elimina la selezione, questa à persa definitivamente."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:627
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "Rimuovi selezione da {0}?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:630
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
 msgid_plural ""
@@ -4094,28 +4094,28 @@ msgstr "Muto"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "Volume massimo"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:103
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
 msgid "Generation"
 msgstr "Generazione"
 
 #. FIXME
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:114
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
 msgid "Capacity"
 msgstr "CapacitÃ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibile"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:110
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
 msgid "Serial number"
@@ -4126,42 +4126,42 @@ msgstr "Numero seriale"
 #. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
 #. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
 #. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:117
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
 msgid "Supports cover art"
 msgstr "Supporta copertine"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:124
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:114
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Supporta foto"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:446
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:452
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:491
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "Durata della traccia à zero"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:549
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:555
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:694
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Sincronizzazione dell'iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:550
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:695
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Preparazione alla sincronizzazione..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:553
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:559
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Aggiunta traccia {0} di {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:595
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Rimozione traccia {0} di {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:642
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:648
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Scrittura del database multimediale"
 
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Profondità della cartella richiesta"
 msgid "Supports Playlists"
 msgstr "Supporta scalette"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
 msgid "Ringtones"
 msgstr "Toni di chiamata"
 
@@ -4578,29 +4578,29 @@ msgstr "Nazione"
 msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
 msgstr "Quale facciata del negozio Amazon MP3 usare predefinitamente."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
 msgid "Automatic (Geo IP detection)"
 msgstr "Automatica (rilevamento Geo IP)"
 
 #. TODO uncomment this after string-freeze
 #. combo.Add (Catalog.GetString ("Canada (amazon.ca)"), "CA");
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
 msgid "France (amazon.fr)"
 msgstr "Francia (amazon.fr)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
 msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
 msgstr "Germania, Svizzera e Austria (amazon.de)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
 msgid "Japan (amazon.co.jp)"
 msgstr "Giappone (amazon.co.jp)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:97
 msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
 msgstr "Regno Unito (amazon.co.uk)"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:98
 msgid "United States (amazon.com)"
 msgstr "Stati Uniti (amazon.com)"
 
@@ -4679,14 +4679,14 @@ msgstr "Audiolibri"
 msgid "Search your audiobooks"
 msgstr "Cerca negli audiolibri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
 #, csharp-format
 msgid "{0} book"
 msgid_plural "{0} books"
 msgstr[0] "{0} libro"
 msgstr[1] "{0} libri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
 msgid "Audiobooks Folder"
 msgstr "Cartella degli audiolibri"
 
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "Nessun segnalibro impostato"
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD audio"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:104
 #, csharp-format
 msgid "Track {0}"
 msgstr "Traccia {0}"
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgid "Publisher:"
 msgstr "Editore:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Parole chiave:"
 
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgid "Station Creator:"
 msgstr "Creatore della stazione:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrizione:"
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:296
 msgid "Finish Logging In"
-msgstr "Disconnetti"
+msgstr "Completa l'accesso"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:310
 #, csharp-format
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Tracce riprodotte di recente"
 msgid "My Top Artists"
 msgstr "Artisti preferiti"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:211
 #, csharp-format
 msgid "{0} plays"
 msgstr "{0} riproduzioni"
@@ -6183,19 +6183,19 @@ msgstr "URL lastfm://"
 msgid "lastfm://"
 msgstr "lastfm://"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:110
 msgid "Media"
 msgstr "Multimediale"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:120
 msgid "Library"
 msgstr "Collezione"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:132
 msgid "Launch the Banshee Media Player"
 msgstr "Lancia il riproduttore multimediale Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:168
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:165
 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
 msgid "Now Playing"
 msgstr "In riproduzione"
@@ -6689,41 +6689,41 @@ msgstr "Scarica nuovi episodi"
 msgid "Archive all episodes except the newest one"
 msgstr "Archivia tutti gli episodi eccetto il pià recente"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:136
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
 msgid "No description available"
 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:157
 msgid "Website:"
 msgstr "Sito web:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:159
 msgid "Visit"
 msgstr "Visita"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:167
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
 msgid "Subscription Options"
 msgstr "Opzioni di abbonamento"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
 msgid "Feed URL:"
 msgstr "URL notiziario:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
 msgid "Last Refreshed:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:175
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "Salva e accedi"
 msgid "Authorize for Last.fm"
 msgstr "Autorizza per Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:449
 msgid ""
 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
 "account."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]