[gnome-panel/gnome-2-32] Updated Serbian translation
- From: Miloš Popović <mpopovic src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel/gnome-2-32] Updated Serbian translation
- Date: Sun, 12 Jun 2011 17:52:25 +0000 (UTC)
commit 6a364b6a4a9beed3da9ca6f5b0dac81eb99dea2a
Author: Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Jun 12 19:53:16 2011 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 82 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/sr latin po | 82 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 74 insertions(+), 90 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 769a90e..64b01e0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# Serbian translation of gnome-panel
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-#
# This file is distributed under the same license as the gnome-panel package.
-#
# Maintainer: Ð?анило Шеган <danilo gnome org>
# Reviewed on 2004-02-25 by: Ð?анило Шеган <danilo gnome org> and Bojan Suzic <bojans teol net>
# Reviewed on 2005-03-02 by: Ð?анило Шеган <danilo gnome org>
# Reviewed on 2005-07-29 by: Слободан Ð?. СÑ?едоÑ?евиÑ? <slobo akrep be>
# Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>, 2010.
-#
+# Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"panel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:32+0200\n"
-"Last-Translator: Ð?илоÑ? Ð?оповиÑ? <gpopac gmail com>\n"
+"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 21:40+0200\n"
+"Last-Translator: Ð?иÑ?оÑ?лав Ð?иколиÑ? <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?икажи опÑ?иÑ?е Ñ?пÑ?авника Ñ?еÑ?иÑ?ама"
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:745
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:915
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:921
msgid "Error"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Ð?ема инÑ?Ñ?алиÑ?аниÑ? пÑ?огÑ?ама за пÑ?еÑ?Ñ?агÑ?
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:1346
+#: ../gnome-panel/applet.c:1351
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ð?е могÑ? да наÑ?ем пÑ?азно меÑ?Ñ?о"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Ð?Ñ?оналази докÑ?менÑ?е и Ñ?аÑ?Ñ?икле по именÑ? или Ñ?адÑ?жаÑ?Ñ?"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:224
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:229
msgid "Force Quit"
msgstr "Ð?Ñ?имоÑ?аÑ? заÑ?ваÑ?аÑ?е"
@@ -1837,12 +1837,12 @@ msgstr "_Ð?е Ñ?Ñ?иÑ?аваÑ?"
msgid "_Reload"
msgstr "_УÑ?иÑ?аÑ?"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:878
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:884
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Ð?ваÑ? панел Ñ?е наиÑ?ао на непÑ?иликÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?аваÑ?Ñ? â??%sâ??."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:894
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:900
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Ð?а ли желиÑ?е да Ñ?клониÑ?е ово пÑ?огÑ?амÑ?е из ваÑ?иÑ? подеÑ?аваÑ?а?"
@@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr ""
"Ð?ликниÑ?е на пÑ?озоÑ? да пÑ?имоÑ?аÑ?е пÑ?огÑ?ам да изаÑ?е. Ð?а оÑ?кажеÑ?е, пÑ?иÑ?иÑ?ниÑ?е "
"<ESC>."
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:212
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "Ð?Ñ?имоÑ?аÑ? оваÑ? пÑ?огÑ?ам на заÑ?ваÑ?аÑ?е?"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:210
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:215
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2312,7 +2312,6 @@ msgid "Applet Bonobo IID"
msgstr "Ð?онобо IID пÑ?огÑ?амÑ?еÑ?а"
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:3
-#| msgid "Applet Bonobo IID"
msgid "Applet IID"
msgstr "Ð?Ð? пÑ?огÑ?амÑ?еÑ?а"
@@ -2408,17 +2407,14 @@ msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? панела пÑ?вог нивоа коÑ?и Ñ?адÑ?жи оваÑ? обÑ?екаÑ?."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:19
-#| msgid ""
-#| "The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
-#| "GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
-#| "\"bonobo-applet\"."
msgid ""
"The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"bonobo-applet\"."
+"\". This key is only relevant if the object_type key is \"external-applet"
+"\" (or the deprecated \"bonobo-applet\")."
msgstr ""
-"Ð?Ð? имплеменÑ?аÑ?иÑ?е за пÑ?огÑ?амÑ?е â?? нпÑ?. â??ClockAppletFactory::ClockAppletâ??. "
-"Ð?ваÑ? кÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е знаÑ?аÑ?но ако Ñ?е кÑ?Ñ?Ñ? â??object_typeâ?? (вÑ?Ñ?Ñ?а обÑ?екÑ?а) поÑ?Ñ?авÑ?ен на "
-"â??bonobo-appletâ??."
+"Ð?Ð? Ñ?пÑ?овоÑ?еÑ?а за пÑ?огÑ?амÑ?е â?? нпÑ?. â??ClockAppletFactory::ClockAppletâ??. Ð?ваÑ? "
+"кÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е знаÑ?аÑ?ан Ñ?амо ако Ñ?е кÑ?Ñ?Ñ? â??object_typeâ?? (вÑ?Ñ?Ñ?а обÑ?екÑ?а) поÑ?Ñ?авÑ?ен на "
+"â??external-appletâ?? (или на заÑ?Ñ?аÑ?ели â??bonobo-appletâ??)."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -2467,18 +2463,14 @@ msgstr ""
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:25
msgid ""
"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
+"object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet\", "
+"\"menu-bar\" and \"separator\"."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а овог обÑ?екÑ?а на панелÑ?. Ð?оÑ?Ñ?оÑ?и виÑ?е дозвоÑ?ениÑ? вÑ?едноÑ?Ñ?и â?? â??drawer-"
-"objectâ??, â??menu-objectâ??, â??launcher-objectâ??, â??bonobo-appletâ??, â??action-appletâ?? "
-"и â??menu-barâ??."
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а овог обÑ?екÑ?а панела. Ð?озвоÑ?ене вÑ?едноÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?: â??drawer-objectâ??, â??menu-"
+"objectâ??, â??launcher-objectâ??, â??external-appletâ??, â??action-appletâ??, â??menu-barâ?? и "
+"â??separatorâ??."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:26
-#| msgid ""
-#| "The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
-#| "GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
-#| "\"bonobo-applet\"."
msgid ""
"This key is deprecated, following the migration to a new library for "
"applets. The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
@@ -2506,20 +2498,20 @@ msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и иконÑ? по избоÑ?Ñ? за дÑ?гме обÑ?екÑ?
msgid "Use custom path for menu contents"
msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?и пÑ?Ñ?аÑ?Ñ? по избоÑ?Ñ? за Ñ?адÑ?жаÑ? мениÑ?а"
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:772 ../gnome-panel/panel-profile.c:799
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:835 ../gnome-panel/panel-profile.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:774 ../gnome-panel/panel-profile.c:801
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:837 ../gnome-panel/panel-profile.c:1702
#, c-format
msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? Ð?конÑ? ниÑ?ке â??%sâ??: %s"
#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:814 ../gnome-panel/panel-profile.c:1596
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1669 ../gnome-panel/panel-profile.c:1751
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:816 ../gnome-panel/panel-profile.c:1598
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1671 ../gnome-panel/panel-profile.c:1753
#, c-format
msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? Ð?конÑ? Ñ?елог бÑ?оÑ?а â??%sâ??: %s"
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1606
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1608
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2528,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"Ð?анел â??%sâ?? Ñ?е подеÑ?ен да Ñ?е пÑ?иказÑ?Ñ?е на екÑ?анÑ? %d коÑ?и Ñ?Ñ?енÑ?Ñ?но ниÑ?е "
"доÑ?Ñ?Ñ?пан. Ð?е Ñ?Ñ?иÑ?авам оваÑ? панел."
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1684
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1686
#, c-format
msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? Ð?конÑ? иÑ?Ñ?иниÑ?оÑ?не вÑ?едноÑ?Ñ?и â??%sâ??: %s"
@@ -3238,21 +3230,21 @@ msgstr "Ð?кона â??%sâ?? ниÑ?е наÑ?ена"
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "Ð?е могÑ? да извÑ?Ñ?им â??%sâ??"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:662
msgid "file"
msgstr "даÑ?оÑ?ека"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
msgid "Home Folder"
msgstr "Ð?иÑ?на Ñ?аÑ?Ñ?икла"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
msgid "File System"
msgstr "СиÑ?Ñ?ем даÑ?оÑ?ека"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1024
msgid "Search"
msgstr "ТÑ?ажи"
@@ -3261,7 +3253,7 @@ msgstr "ТÑ?ажи"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1070
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e61ed9d..1a03acc 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,28 +1,28 @@
# Serbian translation of gnome-panel
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-#
# This file is distributed under the same license as the gnome-panel package.
-#
# Maintainer: Danilo Å egan <danilo gnome org>
# Reviewed on 2004-02-25 by: Danilo Å egan <danilo gnome org> and Bojan Suzic <bojans teol net>
# Reviewed on 2005-03-02 by: Danilo Å egan <danilo gnome org>
# Reviewed on 2005-07-29 by: Slobodan D. SredojeviÄ? <slobo akrep be>
# MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>, 2010.
-#
+# Miroslav NikoliÄ? <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"panel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:32+0200\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ? <gpopac gmail com>\n"
+"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 21:40+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ? <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Prikaži opcije upravnika sesijama"
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:745
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:915
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:921
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Nema instaliranih programa za pretragu direktorijuma."
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:1346
+#: ../gnome-panel/applet.c:1351
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ne mogu da naÄ?em prazno mesto"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "Pronalazi dokumente i fascikle po imenu ili sadržaju"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:224
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:229
msgid "Force Quit"
msgstr "Primoraj zatvaranje"
@@ -1837,12 +1837,12 @@ msgstr "_Ne uÄ?itavaj"
msgid "_Reload"
msgstr "_UÄ?itaj"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:878
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:884
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Ovaj panel je naiÅ¡ao na nepriliku pri uÄ?itavanju â??%sâ??."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:894
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:900
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Da li želite da uklonite ovo programÄ?e iz vaÅ¡ih podeÅ¡avanja?"
@@ -1969,11 +1969,11 @@ msgstr ""
"Kliknite na prozor da primorate program da izaÄ?e. Da otkažete, pritisnite "
"<ESC>."
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:212
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "Primoraj ovaj program na zatvaranje?"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:210
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:215
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2312,7 +2312,6 @@ msgid "Applet Bonobo IID"
msgstr "Bonobo IID programÄ?eta"
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:3
-#| msgid "Applet Bonobo IID"
msgid "Applet IID"
msgstr "IB programÄ?eta"
@@ -2408,17 +2407,14 @@ msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
msgstr "Identifikator panela prvog nivoa koji sadrži ovaj objekat."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:19
-#| msgid ""
-#| "The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
-#| "GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
-#| "\"bonobo-applet\"."
msgid ""
"The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet"
-"\". This key is only relevant if the object_type key is \"bonobo-applet\"."
+"\". This key is only relevant if the object_type key is \"external-applet"
+"\" (or the deprecated \"bonobo-applet\")."
msgstr ""
-"IB implementacije za programÄ?e â?? npr. â??ClockAppletFactory::ClockAppletâ??. "
-"Ovaj kljuÄ? je znaÄ?ajno ako je kljuÄ? â??object_typeâ?? (vrsta objekta) postavljen na "
-"â??bonobo-appletâ??."
+"IB sprovoÄ?enja za programÄ?e â?? npr. â??ClockAppletFactory::ClockAppletâ??. Ovaj "
+"kljuÄ? je znaÄ?ajan samo ako je kljuÄ? â??object_typeâ?? (vrsta objekta) postavljen na "
+"â??external-appletâ?? (ili na zastareli â??bonobo-appletâ??)."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -2467,18 +2463,14 @@ msgstr ""
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:25
msgid ""
"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-"
-"object\", \"launcher-object\", \"bonobo-applet\", \"action-applet\" and "
-"\"menu-bar\"."
+"object\", \"launcher-object\", \"external-applet\", \"action-applet\", "
+"\"menu-bar\" and \"separator\"."
msgstr ""
-"Vrsta ovog objekta na panelu. Postoji viÅ¡e dozvoljenih vrednosti â?? â??drawer-"
-"objectâ??, â??menu-objectâ??, â??launcher-objectâ??, â??bonobo-appletâ??, â??action-appletâ?? "
-"i â??menu-barâ??."
+"Vrsta ovog objekta panela. Dozvoljene vrednosti su: â??drawer-objectâ??, â??menu-"
+"objectâ??, â??launcher-objectâ??, â??external-appletâ??, â??action-appletâ??, â??menu-barâ?? i "
+"â??separatorâ??."
#: ../gnome-panel/panel-object.schemas.in.h:26
-#| msgid ""
-#| "The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
-#| "GNOME_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is "
-#| "\"bonobo-applet\"."
msgid ""
"This key is deprecated, following the migration to a new library for "
"applets. The Bonobo implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:"
@@ -2506,20 +2498,20 @@ msgstr "Koristi ikonu po izboru za dugme objekta"
msgid "Use custom path for menu contents"
msgstr "Koristi putanju po izboru za sadržaj menija"
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:772 ../gnome-panel/panel-profile.c:799
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:835 ../gnome-panel/panel-profile.c:1700
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:774 ../gnome-panel/panel-profile.c:801
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:837 ../gnome-panel/panel-profile.c:1702
#, c-format
msgid "Error reading GConf string value '%s': %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Ä?itanju Gkonf niske â??%sâ??: %s"
#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want.
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:814 ../gnome-panel/panel-profile.c:1596
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1669 ../gnome-panel/panel-profile.c:1751
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:816 ../gnome-panel/panel-profile.c:1598
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1671 ../gnome-panel/panel-profile.c:1753
#, c-format
msgid "Error reading GConf integer value '%s': %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Ä?itanju Gkonf celog broja â??%sâ??: %s"
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1606
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1608
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2528,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"Panel â??%sâ?? je podeÅ¡en da se prikazuje na ekranu %d koji trenutno nije "
"dostupan. Ne uÄ?itavam ovaj panel."
-#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1684
+#: ../gnome-panel/panel-profile.c:1686
#, c-format
msgid "Error reading GConf boolean value '%s': %s"
msgstr "GreÅ¡ka pri Ä?itanju Gkonf istinitosne vrednosti â??%sâ??: %s"
@@ -3238,21 +3230,21 @@ msgstr "Ikona â??%sâ?? nije naÄ?ena"
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "Ne mogu da izvrÅ¡im â??%sâ??"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:662
msgid "file"
msgstr "datoteka"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:839
msgid "Home Folder"
msgstr "LiÄ?na fascikla"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:851
msgid "File System"
msgstr "Sistem datoteka"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1024
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@@ -3261,7 +3253,7 @@ msgstr "Traži"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1070
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]