[empathy/gnome-3-0] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy/gnome-3-0] Added UG translation
- Date: Sat, 11 Jun 2011 21:39:48 +0000 (UTC)
commit 718e90f428d06c72b5e09ab1bb99432ec772b919
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Sat Jun 11 23:39:37 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 1936 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 1224 insertions(+), 712 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 918ccec..9ddc48e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,8 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 10:04+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-11 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -20,7 +21,9 @@ msgstr ""
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
-msgstr "Google TalkØ? FacebookØ? MSN Û?Û? باشÙ?ا سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ پاراÚÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
+msgstr ""
+"Google TalkØ? FacebookØ? MSN Û?Û? باشÙ?ا سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ "
+"پاراÚÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy"
@@ -42,378 +45,420 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?ت ئÛ?Ú?Û?Ù? داÛ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
-msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا سÛ?ھبÙ?تÙ?دÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش(tab) تا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ø®Ù?رÙ?غا Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?رپ."
+msgstr ""
+"Ú¯Û?رÛ?پپا سÛ?ھبÙ?تÙ?دÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش(tab) تا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ø®Ù?رÙ?غا "
+"Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?رپ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Chat window theme variant"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø´Ø§Ù?غÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? تÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú ØªÙ?زÙ?Ù?Ù?(Ù¾Û?س بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?Ø? \"en, fr, nl\" دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ù?)"
+msgstr ""
+"ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? تÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú ØªÙ?زÙ?Ù?Ù?(Ù¾Û?س بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?Ø? \"en, "
+"fr, nl\" دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ù?)"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid "Compact contact list"
msgstr "دÙ?ستÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?(ئÙ?Ø®Ú?اÙ?)"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "تÙ?Ù?Û?Ø´Ù?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "باش سÛ?رÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?ÚÛ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "Ù?Ù?Ù? Ú?اغدا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù?سÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?دا ئاÛ?ازÙ?Ù? ئÛ?تÙ?Ø´"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
msgid "Display incoming events in the status area"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ھاÙ?Û?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?دا Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ھاÙ?Û?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?دا Ù?Û?رسÛ?ت. ئÛ?Ú¯Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سا(false بÙ?Ù?سا)Ø? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? Ø´Û? ھاÙ?اÙ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ھاÙ?Û?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?دا Ù?Û?رسÛ?ت. ئÛ?Ú¯Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سا(false بÙ?Ù?سا)Ø? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? Ø´Û? ھاÙ?اÙ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÛ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Empathy دÛ? GPS Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Empathy دÛ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Empathy دÛ? تÙ?رÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "تÛ?تاش Ù?Û?ÚÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú Ø¦Û?سÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr "butterfly خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "بÙ?Ù?ار Û?اÙ?تÙ?دا Empathy Ù?Ù?Ú Ú¾Ø§Ù?Ù?تÙ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ھاÙ?دا Ù?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?زگÛ?رسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ? ھاÙ?اÙ? Empathy ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? باغÙ?اÙ?سÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غا بÛ?Ù? ئÛ?تÙ?بار بÛ?رÙ?Ù?سÙ?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?غا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تسÛ?Ù?"
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?غا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "WebKit ئÙ?جادÙ?Ù?Û?ت Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Enable spell checker"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Hide main window"
msgstr "ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Hide the main window."
msgstr "بÛ? ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Nick completed character"
msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش Ú¾Û?رپÙ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?دÛ?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Adium ئÛ?سÙ?Û?بÙ?(theme)Ù?Ù?Ú Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "سÛ?ھبÛ?تتÛ? Adium ئÛ?سÙ?Û?بÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?Ù?Ú Ù?Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?ت ئÛ?Ú?Û?Ù? ئاÛ?از Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show Balance in contact list"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا Balance Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Show avatars"
msgstr "باش سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?ردÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Show offline contacts"
msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "Show protocols"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ تÙ?Ù?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?ÚÛ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "باش سÛ?رÛ?ت تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú Ø¦Ø§Ø®Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÙ? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø³Ø§Ù?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Û?Ù?غاÙ? ئÙ?رÙ?Ù?(Ù¾Ù?Ù?سÛ?Ù?)"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پاراÚÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?ب."
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پاراÚÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?ب."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? پاراÚÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?رÙ?Û?Ù? شاÙ?غÛ?تÙ?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ ئاÛ?ازÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?Ù?ارغا تÛ?Ù?ا(ئÛ?سÙ?Û?ب) ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Empathy ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا ئاشÙ?ارÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? GPS ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?رÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?ر ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "butterfly خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا Ú¾Û?ساباتÙ?ا ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? جÙ?Ù? تÛ?رساØ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ھاÙ?دا ئÙ?رÙ?Ù?دا Ù?Ù?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? جÙ?Ù? تÛ?رساØ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ھاÙ?دا ئÙ?رÙ?Ù?دا Ù?Ù?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? سÙ?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù¾ Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù? دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"Ø´Û?خسÙ?Ù? سÙ?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù¾ Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù? دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
-msgstr "Empathy ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"Empathy ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ "
+"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
-msgstr "Web Inspector غا ئÙ?خشاش WebKit ئÙ?جادÙ?Ù?Û?ت Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"Web Inspector غا ئÙ?خشاش WebKit ئÙ?جادÙ?Ù?Û?ت Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
-msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?Û?Ø´/Ù?اÙ?تا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Û?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr ""
+"باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?Û?Ø´/Ù?اÙ?تا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Û?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? تÙ?Ù?دا Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "سÛ?ھبÛ?تتÛ? Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? گراÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú ØªÙ?رغا Ù?Ù?رگÙ?Ù?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú ØªÙ?ردÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´Ù?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "تÙ?رغا Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "تÙ?ر Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دا ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr "ئاÙ?دÙ?راش Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"ئاÙ?دÙ?راش Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?رغا Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
-msgstr "سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?غاÙ? بÙ?راÙ? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?داØ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?سÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?غاÙ? بÙ?راÙ? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?داØ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?سÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ "
+"Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÛ?Ú?Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Whether to show account balances in the contact list."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا Ú¾Û?سابات balance Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr "ئاÙ?دÙ?راش Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"ئاÙ?دÙ?راش Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دا ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø®Ú?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?شتÛ? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
-msgstr "Ù?اÛ?زÛ? باÙ?دÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «x» تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?اÙ?دا ئÛ?Ú?Û?ر سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"Ù?اÛ?زÛ? باÙ?دÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «x» تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?اÙ?دا ئÛ?Ú?Û?ر "
+"سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?ب(theme)Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?ا Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
"the contact list by state."
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?اÙ?داÙ? Ø´Û?رت ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?. Ù?Û?ÚÛ?Ù?دÛ? «ئاتÙ?» بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÛ?. «ھاÙ?Ù?تÙ?» بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?اÙ?داÙ? Ø´Û?رت ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?. "
+"Ù?Û?ÚÛ?Ù?دÛ? «ئاتÙ?» بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÛ?. «ھاÙ?Ù?تÙ?» بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
@@ -421,7 +466,7 @@ msgstr "Ù?Û?ÚداشÙ?Û? Û?Û? VoIP Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? باشÙ?Û?رÛ?Ø´"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2269
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2320
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "Ù?Û?ÚداشÙ?Û? Û?Û? VoIP Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?"
@@ -441,6 +486,21 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س
msgid "The selected file is empty"
msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?رÛ?Ù?"
+#: ../libempathy/empathy-message.c:342 ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جاÛ?ابسÙ?ز Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:345
+#, c-format
+msgid "Called %s"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?ردÙ? %s"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:348
+#, c-format
+msgid "Call from %s"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ù?دÙ? %s"
+
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
msgid "Socket type not supported"
msgstr "سÙ?Ù?Û?ت تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
@@ -469,292 +529,270 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ر
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "Ù?ارشÙ? تÛ?رÛ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:383
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:325
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? سÛ?Û?Û?ب"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
msgid "Available"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
msgid "Busy"
msgstr "ئاÙ?دÙ?راش"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
msgid "Away"
msgstr "Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
msgid "Invisible"
msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
msgid "Offline"
msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
#. translators: presence type is unknown
-#. translators: encoding video codec is unknown
-#. translators: encoding audio codec is unknown
-#. translators: decoding video codec is unknown
-#. translators: decoding audio codec is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1905
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1907
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1909
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1911
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:258
+msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
msgid "No reason specified"
msgstr "سÛ?Û?Û?بÙ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357 ../libempathy/empathy-utils.c:413
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ھاÙ?Û?ت تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359 ../libempathy/empathy-utils.c:393
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
msgid "Network error"
msgstr "تÙ?ر خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361 ../libempathy/empathy-utils.c:395
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:337
msgid "Authentication failed"
msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363 ../libempathy/empathy-utils.c:397
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:339
msgid "Encryption error"
msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
msgid "Name in use"
msgstr "ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:367 ../libempathy/empathy-utils.c:399
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369 ../libempathy/empathy-utils.c:401
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311 ../libempathy/empathy-utils.c:343
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?سÙ?ز"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 ../libempathy/empathy-utils.c:403
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:313 ../libempathy/empathy-utils.c:345
msgid "Certificate expired"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Û?اÙ?تÙ? ئÙ?تÙ?Û?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 ../libempathy/empathy-utils.c:405
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:315 ../libempathy/empathy-utils.c:347
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئاÙ?تÙ?Ù¾ ئÛ?Ù?Û?س"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375 ../libempathy/empathy-utils.c:407
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:317 ../libempathy/empathy-utils.c:349
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§ØªÙ? Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:377 ../libempathy/empathy-utils.c:409
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:319 ../libempathy/empathy-utils.c:351
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø±Ù?اÙ? ئÙ?زÙ? Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:379 ../libempathy/empathy-utils.c:411
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:321 ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?زÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?زاسÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:323
msgid "Certificate error"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? خاتا"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:415
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid "Encryption is not available"
msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اشÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:417
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:419
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
msgid "Connection has been refused"
msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:421
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
msgid "Connection can't be established"
msgstr "باغÙ?اÙ?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:423
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid "Connection has been lost"
msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:425
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?بÛ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?اÙ?غاÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:427
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ئÙ?خشاش Ù?Û?Ù?بÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ú¯Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:430
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا بÛ? Ú¾Û?سابات ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? بار"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:432
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÛ?Ù?Ù?ا ئاÙ?دÙ?راش بÙ?Ù?غاÚ?Ù?ا بÛ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:376
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:378
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش ئاÙ?Ú¯Ù?رÙ?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? ئاجÙ?ز"
+msgstr ""
+"ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش ئاÙ?Ú¯Ù?رÙ?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? ئاجÙ?ز"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:439
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø²Û?Ù?جÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú Ú?Ù?ÚÙ?Û?رÙ?Û?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û? ئاÙ?بÙ?رÙ?دا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?"
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú "
+"زÛ?Ù?جÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú Ú?Ù?ÚÙ?Û?رÙ?Û?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û? ئاÙ?بÙ?رÙ?دا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? "
+"ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:602
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?ار"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:607
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:549
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Japan"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:636
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
msgid "Google Talk"
msgstr "Google سÛ?ھبÛ?ت"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:637
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:579
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook سÛ?ھبÛ?ت"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#: ../libempathy/empathy-time.c:88
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "%d سÛ?Ù?Û?Ù?ت بÛ?رÛ?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#: ../libempathy/empathy-time.c:93
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#: ../libempathy/empathy-time.c:98
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d سائÛ?ت ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#: ../libempathy/empathy-time.c:103
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d Ù?Û?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d Ú¾Û?پتÛ? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#: ../libempathy/empathy-time.c:113
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d ئاÙ? بÛ?رÛ?Ù?"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+#: ../libempathy/empathy-time.c:136
msgid "in the future"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:491
-msgid "All"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
+msgid "All accounts"
+msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?ار"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:643
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Ú¾Û?سابات"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
msgid "Password"
msgstr "ئÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "ئÛ?غÙ?ز"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:757
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:814
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:813
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1166
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1154
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgstr "Ú¾Û?سابات %s Ù?Ù? تÙ?ر Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1172
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1160
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr "Ú¾Û?سابات %s Ù?Ù? Empathy دÛ? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1180
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr "تÙ?ر Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1518
msgid "Username:"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1897
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1836
msgid "A_pply"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1927
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1866
msgid "L_og in"
msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?ر(_O)"
-#. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1993
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:520
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1481
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
-msgid "Account:"
-msgstr "Ú¾Û?سابات:"
-
-#. translators: this is the label of a checkbox used to enable/disable IM
-#. * accounts
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2006
-msgid "_Enabled"
-msgstr "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?(_E)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2071
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "بÛ? Ú¾Û?سابات Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? بار"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2074
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1943
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا Ù?Û?ÚÙ? Ú¾Û?سابات Ù?Û?رÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2135
msgid "Ca_ncel"
msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?(_N)"
@@ -763,19 +801,19 @@ msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?(_N)"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2563
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2413
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s ئÛ?ستÙ?دÙ?Ù?Ù? %1$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2589
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2439
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s Ú¾Û?سابات"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2443
msgid "New account"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ú¾Û?سابات"
@@ -800,7 +838,7 @@ msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr "ئÙ?Ù?(_W):"
@@ -810,7 +848,7 @@ msgstr "ئÙ?Ù?(_W):"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Remember Password"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?تÛ?Ø´"
@@ -820,7 +858,7 @@ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?تÛ?Ø´"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
msgid "Remember password"
@@ -896,36 +934,36 @@ msgstr "ICQ دÙ?Ù?Ù? ئاتÙ?ÚÙ?زØ?"
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "ICQ دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?ÚÙ?زØ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
msgid "Auto"
msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
msgid "Register"
-msgstr "Register"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?ت"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227
msgid "Options"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
msgid "None"
msgstr "Ù?Ù?Ù?"
@@ -959,7 +997,7 @@ msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?سÙ?Ù?:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Servers"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?ار"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "What is your IRC nickname?"
@@ -1004,9 +1042,12 @@ msgid ""
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
"Facebook username if you don't have one."
-msgstr "بÛ? سÙ?زÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?ÚÙ?زدÛ?ر. Facebook Ù?ا Ù?Ù?رÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س.\n"
-" ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز Facebook دا facebook.com/<b>badger</b> بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?زØ? <b>badger</b> دÛ?Ù¾ Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú.\n"
-"ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ?Ù?داÙ? ئاتÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?Ù?سا <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">بÛ? Ù?Û?رگÛ?</a> بÛ?رÙ?Ù¾Ø? Facebook دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?ÚÙ?زÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÚ."
+msgstr ""
+"بÛ? سÙ?زÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?ÚÙ?زدÛ?ر. Facebook Ù?ا Ù?Ù?رÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س.\n"
+" ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز Facebook دا facebook.com/<b>badger</b> بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?زØ? <b>badger</b> "
+"دÛ?Ù¾ Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú.\n"
+"ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ?Ù?داÙ? ئاتÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?Ù?سا <a href=\"http://www.facebook.com/username/"
+"\">بÛ? Ù?Û?رگÛ?</a> بÛ?رÙ?Ù¾Ø? Facebook دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?ÚÙ?زÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÚ."
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Use old SS_L"
@@ -1097,58 +1138,63 @@ msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "STUN Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تاپÙ?دÛ?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
+msgid "Ignore TLS Errors"
+msgstr "TLS خاتÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?غا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "ئÙ?Ù?تÛ?رÛ?اÙ?(سÛ?Ù?Û?Ù?ت)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Keep-Alive تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Loose Routing"
msgstr "ئازادÛ? Ù?Ù?Ù? باشÙ?اش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Mechanism:"
msgstr "Ù?Û?خاÙ?Ù?زÙ?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "باشÙ?ا تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "NAT Traversal تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Port:"
msgstr "ئÛ?غÙ?ز:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Proxy Options"
msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
msgid "Server:"
msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "Transport:"
msgstr "تÙ?Ø´Û?Ø´:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "SIP Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?زÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "SIP Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?زÙ?Ù?Ú Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "_Username:"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?(_U):"
@@ -1172,28 +1218,36 @@ msgstr "Ù?اخÛ? (Yahoo! ID) Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
msgid "_Room List locale:"
msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:448
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:559
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:475
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:930
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:822
+msgid "Couldn't save pixbuf to png"
+msgstr "pixbuf Ù?Ù? "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "باش سÛ?رÙ?تÙ?ÚÙ?زÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÚ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:942
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? تارتâ?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:945
msgid "No Image"
msgstr "سÛ?رÛ?ت Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:995
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
msgid "Images"
msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Û?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1009
msgid "All Files"
msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
@@ -1201,161 +1255,215 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?ÚاÙ?تÙ?Ú"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:58
+msgid "There was an error starting the call"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù? باشÙ?اشتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
+msgid "The specified contact doesn't support calls"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
+msgid "The specified contact is offline"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
+msgid "The specified contact is not valid"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
+msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?دÛ? جÙ?ددÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:695
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اش Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:756
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "بÛ? سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:762
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:930
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:966
+#, c-format
+msgid "â??%sâ?? is not a valid contact ID"
+msgstr "«%s» ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1023
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تتÙ?Ù?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تازÙ?Ù?Ù?Û?Û?تÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1026
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <topic>: سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:936
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1029
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1032
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:944
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
-msgstr "/part [<chat room ID>] [<reason>]: سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?دÛ?. ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دÙ?Ù?"
+msgstr ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?دÛ?. ھازÙ?رÙ?Ù? "
+"سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:949
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1040
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:952
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>:Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:955
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1046
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: ھازÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:958
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1049
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <message>: ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û? ACTION ئÛ?Ú?Û?رÙ? ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:961
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1052
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
-msgstr "/say <message>: ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û? <ئÛ?Ú?Û?ر> ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?. بÛ? «/» بÙ?Ù?Û?Ù? باشÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?. Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?: \"/say /join Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"/say <message>: ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û? <ئÛ?Ú?Û?ر> ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?. بÛ? «/» بÙ?Ù?Û?Ù? باشÙ?اÙ?غاÙ? "
+"ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?. Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?: \"/say /join Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا "
+"Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:966
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
+msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
+msgstr "/whois <contact ID>: ئاÙ?Û?داشÙ?ا Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
-msgstr "/help [<command>]: بارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر <command> بÛ?رÙ?Ù?سÛ?Ø? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"/help [<command>]: بارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. "
+"ئÛ?Ú¯Û?ر <command> بÛ?رÙ?Ù?سÛ?Ø? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:976
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1070
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?ï¼?%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1015
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
msgid "Unknown command"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?رÛ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1141
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1235
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
-msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ø? /help Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú"
+msgstr ""
+"Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ø? /help Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ "
+"بÛ?Ù?Ù?Ú"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1278
+#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
+#. * account to send the message.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1393
+msgid "insufficient balance to send message"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´Ù?Û? Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?دÛ?Ù? Ù¾Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1395
+msgid "not capable"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1402
msgid "offline"
msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1405
msgid "invalid contact"
msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز ئاÙ?اÙ?Û?داش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1408
msgid "permission denied"
msgstr "Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?ÚÙ?ز Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1411
msgid "too long message"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
msgid "not implemented"
msgstr "تÛ?Ø®Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1418
msgid "unknown"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1298
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر %s' Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1359 ../src/empathy-chat-window.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1428
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1489 ../src/empathy-chat-window.c:760
msgid "Topic:"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1501
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1373
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1503
msgid "No topic defined"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2010
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(تÛ?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù?)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1940
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2078
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s' Ù?Ù? Ù?Û?غÛ?تÙ?Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1977
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2115
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' Ù?Ù? Ù?Û?غÛ?ت %s غا Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2034
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2172
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?سÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÛ?Ø´"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2052
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1756
msgid "_Send"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2225
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "Ù?اÙ?زات سÛ?زÙ?Û?ر(_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2314
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2425
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
@@ -1363,12 +1471,12 @@ msgstr "%s ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2294
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2432
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s Ù?Ù? %2$s Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تتÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2435
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
@@ -1376,17 +1484,17 @@ msgstr "%s Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2443
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s Ù?Ù? %2$s Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2308
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2446
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2450
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ئÛ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?"
@@ -1396,105 +1504,123 @@ msgstr "%s ئÛ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2459
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2346
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2484
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ئÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?ردÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2509
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s Ù?Ù? ھازÙ?ر %s دÛ?Ù¾ Ù?اراÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2510
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1953
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2648
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1935
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1261 ../src/empathy-call-window.c:1869
msgid "Disconnected"
msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3140
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3316
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "بÛ? ئÙ?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3146
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3322
msgid "Remember"
msgstr "ئÛ?ستÛ? ساÙ?Ù?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3156
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3332
msgid "Not now"
msgstr "ھازÙ?رÚ?Û? Ù?اÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3200
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3376
msgid "Retry"
msgstr "Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3204
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ئÙ?Ù? خاتا: Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اÚ:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3510
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "بÛ? ئÛ?Ù? ئÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?غداÙ?غاÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3537
msgid "Join"
msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ø´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3518 ../src/empathy-event-manager.c:1147
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3739 ../src/empathy-event-manager.c:1282
+#: ../src/empathy-call-window.c:2125
msgid "Connected"
-msgstr "باغÙ?اÙ?دÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3571
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3794
msgid "Conversation"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+#. Translators: this string is a something like
+#. * "Escher Cat (SMS)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3799
+#, c-format
+msgid "%s (SMS)"
+msgstr "%s (SMS)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:423
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:425
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ھازÙ?رÚ?Û? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:427
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:429
msgid "Permission Denied"
msgstr "Ú¾Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:433
msgid "Could not block contact"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:702
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
+#. Account and Identifier
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid "Account:"
+msgstr "Ú¾Û?سابات:"
+
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1264
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1271
msgid "_Open Link"
msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاÚ?(_O)"
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
@@ -1513,24 +1639,24 @@ msgid "New Contact"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? دÙ?ست"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "%s Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:247
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr "«%s» Ù?Ù?Ú Ø³Ù?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:269
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
msgid "_Block"
msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?(_B)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? تÙ?غرا ئÛ?Ù?Û?س دÛ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?(_R)"
@@ -1555,122 +1681,122 @@ msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
msgid "Favorite People"
msgstr "ئاÙ?راÙ? ئادÛ?Ù?Ù?Û?ر"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1987
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2343
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1983
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2375
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "«%s» دÛ?Ú¯Û?Ù? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?Ù? راستÙ?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1989
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2346
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1985
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2378
msgid "Removing group"
msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2038
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2115
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2401
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2595
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2034
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2636
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_R)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2068
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2465
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2500
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "«%s» دÛ?Ú¯Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? راستÙ?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2070
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2521
msgid "Removing contact"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ø´(_A)â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
msgid "_Block Contact"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú?Û?Ù?Ù?Û?(_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:328
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:547
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Chat"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:359
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:638
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:390
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:682
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´(_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:436
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:458
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:766
msgid "Send File"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:481
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:808
msgid "Share My Desktop"
msgstr "ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:521
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1890
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1386
msgid "Favorite"
msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ú?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:550
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
msgid "Infor_mation"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_M)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:596
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:650
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:972
-#: ../src/empathy-chat-window.c:935
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1058
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1010
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "سÙ?زÙ?Ù? بÛ? ئÛ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:681
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1019
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1104
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?(_I)"
#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:514
msgid "Search contacts"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:543
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:544
msgid "Search: "
msgstr "ئÙ?زدÛ?: "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
msgid "_Add Contact"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ø´(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:619
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:620
msgid "No contacts found"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
@@ -1678,178 +1804,201 @@ msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
msgid "Select a contact"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
msgid "Full name:"
msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئاتÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:337
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
msgid "Phone number:"
msgstr "تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:338
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?س"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:298
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
msgid "Website:"
msgstr "تÙ?ر بÛ?Ù?Ù?تÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:340
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
msgid "Birthday:"
msgstr "تÛ?غÛ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ئÛ?Ú Ø¦Ø§Ø®Ù?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?اÙ?تÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
+msgid "Connected from:"
+msgstr "باغÙ?اÙ?غاÙ? Ù?Û?ر:"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
+msgid "Away message:"
+msgstr "جاÙ?Ù?دا Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
+msgid "Channels:"
+msgstr "Ù?اÙ?اÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "دÛ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ú ISO Ù?Ù?دÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Country:"
msgstr "دÛ?Ù?Û?ت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "State:"
msgstr "ھاÙ?Û?ت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "City:"
msgstr "Ø´Û?Ú¾Û?ر:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
msgid "Area:"
msgstr "راÙ?Ù?Ù?:%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
msgid "Postal Code:"
msgstr "Ù¾Ù?Ú?تا Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
msgid "Street:"
msgstr "Ù?Ù?Ú?ا:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
msgid "Building:"
msgstr "بÙ?Ù?ا:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
msgid "Floor:"
msgstr "Ù?Û?Û?Û?ت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
msgid "Room:"
msgstr "ئÛ?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
msgid "Text:"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
msgid "Description:"
msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "تÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù? دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
msgid "Error:"
msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?(Ù?Û?تÙ?ر):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?(Ù?Û?تÙ?ر):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
msgid "Speed:"
msgstr "سÛ?رئÛ?ت:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
msgid "Bearing:"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:800
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
msgid "Climb Speed:"
msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:802
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:535
msgid "Last Updated on:"
msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?غاÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:804
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:537
msgid "Longitude:"
msgstr "Ù?Û?رÙ?دÙ?ئاÙ?(ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:806
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:539
msgid "Latitude:"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:808
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:534
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:541
msgid "Altitude:"
msgstr "ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?(دÛ?ÚÙ?ز Ù?Û?زÙ?دÙ?Ù?):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:888
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:616
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1015
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:644
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?"
#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:890
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%sØ? %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:942
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:695
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %eØ? %Y at %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1024
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1151
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:931
msgid "Save Avatar"
msgstr "باش سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1080
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:977
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:989
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "باش سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
@@ -1859,7 +2008,7 @@ msgstr "<b>ئÙ?رÛ?Ù?</b> Û?اÙ?تÙ? (Ú?Û?سÙ?ا)\t"
#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1321
msgid "Alias:"
msgstr "تÛ?Ø®Û?Ù?Ù?Û?س:"
@@ -1879,7 +2028,7 @@ msgstr "Ø®Û?رÙ?دار تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?"
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1525
msgid "Identifier:"
msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?:"
@@ -1896,89 +2045,99 @@ msgstr "OS:"
msgid "Version:"
msgstr "Ù?Û?شرÙ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:332
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
msgid "Groups"
msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?ار"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
"select more than one group or no groups."
-msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÚ. دÙ?Ù?Ù?Û?ت: بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?Ú?Ú?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?زØ? Ú¾Û?تتا تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?ÚÙ?زÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÚ. دÙ?Ù?Ù?Û?ت: بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?Ú?Ú?Ù?Ù?Ù? "
+"تاÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?زØ? Ú¾Û?تتا تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?ÚÙ?زÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
msgid "_Add Group"
msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا Ù?Ù?Ø´(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
-msgstr "تاÙ?Ù?اش"
+msgstr "تاÙ?Ù?ا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:1835
msgid "Group"
msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ر Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:259
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?:"
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
msgid "Linked Contacts"
msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
msgid "Select contacts to link"
msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تاÙ?Ù?اش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
msgid "New contact preview"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار ئÙ?ز-ئارا ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:137
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:839
+#. add an SMS button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:248
+msgid "_SMS"
+msgstr "_SMS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:919
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:945
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ?¦"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?اش(_L)â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2308
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2340
msgid "Delete and _Block"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ Û?Û? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´(_B)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2509
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش «%s» Ù?Ù? راستÙ?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ? بÛ?Ù?داÙ?تا بÛ?Ù?Ù?Úغا ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? باشÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Û? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش «%s» Ù?Ù? راستÙ?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ? بÛ?Ù?داÙ?تا بÛ?Ù?Ù?Úغا ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? "
+"باشÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Û? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1672
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2007,7 +2166,7 @@ msgstr "تÙ?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´(_N)"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
-msgstr "تاÙ?Ù?اش"
+msgstr "تاÙ?Ù?ا"
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
@@ -2032,7 +2191,9 @@ msgstr "ئÛ?زÛ?Ø´(_U)â?¦"
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
msgid ""
"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
-msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?Ø? ئاÙ?رÙ?Ù?-ئاÙ?رÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا پارÚ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?Ø? ئاÙ?رÙ?Ù?-ئاÙ?رÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا "
+"پارÚ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
#. Add button
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
@@ -2051,72 +2212,193 @@ msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش «%s» Ù?Ù? ئÛ?زسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
msgid ""
"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
"split the linked contacts into separate contacts."
-msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?زÛ?Ù?سÙ?زØ? بÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? باشÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار ئاÙ?رÙ?Ù?-ئاÙ?رÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا ئاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?زÛ?Ù?سÙ?زØ? بÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? باشÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? "
+"ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار ئاÙ?رÙ?Ù?-ئاÙ?رÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا ئاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?."
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "ئÛ?ز(_U)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:660
-msgid "Date"
-msgstr "Ú?Û?سÙ?ا"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+msgid "Show"
+msgstr "Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:527
+msgid "Search"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:745
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:859
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%AØ? %e %B %Y %X"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:747
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:814
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr "<i>* %s %s</i>"
+
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:822
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr "<b>%s:</b> %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:878
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:880 ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:887
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت %sØ? ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ? Û?اÙ?Ù?ت %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1213
+msgid "Today"
+msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1217
+msgid "Yesterday"
+msgstr "تÛ?Ù?Û?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1233
+msgctxt ""
+"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e %B %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2680
+msgid "Anytime"
+msgstr "خاÙ?Ù?غاÙ? Ú?اغدا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1688
+msgid "Anyone"
+msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1953
+msgid "Who"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2156
+msgid "When"
+msgstr "Ù?اÚ?اÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2272
+msgid "Anything"
+msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?Û?Ù?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2274
+msgid "Text chats"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2276
+msgid "Calls"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2281
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "Ù?Ù?رگÛ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2282
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2283
+msgid "Missed calls"
+msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2304
+msgid "What"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2917
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
+msgstr "بÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2921
+msgid "Clear All"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2928
+msgid "Delete from:"
+msgstr "دÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر:"
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1340
+msgid "Call"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?ر"
-#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-msgid "Conversations"
-msgstr "سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-msgid "Find Next"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´"
+msgid "History"
+msgstr "تارÙ?Ø®"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´"
+msgid "Profile"
+msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?ت"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-msgid "Previous Conversations"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+msgid "Video"
+msgstr "سÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+msgid "_Edit"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
-#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-msgid "Search"
-msgstr "ئÙ?زدÛ?"
+msgid "_File"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت(_F)"
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
-msgid "_For:"
-msgstr "ئÙ?زدÛ?Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ست(_F):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+msgid "page 2"
+msgstr "2-بÛ?ت"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
msgid "Contact ID:"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:171
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:258
msgid "C_hat"
msgstr "سÛ?ھبÛ?ت(_H)"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:181
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:277
msgid "New Conversation"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?ت"
#. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:216
msgid "Send _Video"
msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?ت(_V)"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:224
msgid "C_all"
msgstr "Ú?اÙ?Ù?ر(_A)"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:234
msgid "New Call"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
@@ -2125,7 +2407,8 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
msgid ""
"Enter your password for account\n"
"<b>%s</b>"
-msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?زÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú\n"
+msgstr ""
+"تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?زÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú\n"
"<b>%s</b>"
#. COL_STATUS_TEXT
@@ -2174,6 +2457,14 @@ msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر..."
msgid "New %s account"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? %s Ú¾Û?ساباتÙ?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+msgid "Find Next"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Find:"
msgstr "ئÙ?زدÛ?:"
@@ -2242,19 +2533,23 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ھاÙ?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا(_N)"
msgid "Saved Status Messages"
msgstr "ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ھاÙ?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1782
+msgid "Normal"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
msgid "Classic"
msgstr "Ù?Ù?اسسÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
msgid "Simple"
msgstr "ئاددÙ?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:77
msgid "Clean"
msgstr "پاÙ?Ù?ز"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:78
msgid "Blue"
msgstr "Ù?Û?Ù?"
@@ -2280,7 +2575,9 @@ msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?دÛ? ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? بارÙ?اÙ? ئÙ?زÙ?
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
-msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر ئاتÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئاتÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?."
+msgstr ""
+"ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر ئاتÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئاتÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? "
+"Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?."
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
@@ -2329,26 +2626,28 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? ساÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?ÚدÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? باغ
msgid "Certificate Details"
msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1705
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1653
msgid "Unable to open URI"
msgstr "URI Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1748
msgid "Select a file"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اش"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1820
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ?غا Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1828
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
-msgstr "بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? %s بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ø? بÙ?راÙ? %s بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? بار ئÙ?Ù?Û?Ù?. باشÙ?ا Ù?Û?رگÛ? ساÙ?Ù?اÚ."
+msgstr ""
+"بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? %s بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ø? بÙ?راÙ? %s بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? بار ئÙ?Ù?Û?Ù?. باشÙ?ا "
+"Ù?Û?رگÛ? ساÙ?Ù?اÚ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1924
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت"
@@ -2476,7 +2775,7 @@ msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?رÙ?پا"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
msgid "Persian"
-msgstr "پارÙ?سÚ?Û?"
+msgstr "پارسÚ?Û?"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
@@ -2536,30 +2835,33 @@ msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?"
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "Ù?Û?ÚداشÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?(Empathy)"
-#: ../src/empathy.c:308
+#: ../src/empathy.c:309
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا باغÙ?اÙ?Ù?ا"
-#: ../src/empathy.c:312
+#: ../src/empathy.c:313
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Ù?سÛ?Ù?"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Ù?سÛ?Ù?"
-#: ../src/empathy.c:320
+#: ../src/empathy.c:321
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Empathy Ù?Û?ÚداشÙ?Û? Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
-#: ../src/empathy.c:499
+#: ../src/empathy.c:500
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "Account Manager(Ú¾Û?سابات باشÙ?Û?رغÛ?) غا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy.c:501
+#: ../src/empathy.c:502
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
"The error was:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Telepathy Ú¾Û?سابات باشÙ?Û?رغÛ? بÙ?Ù?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. خاتاÙ?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú?Û?:\n"
+msgstr ""
+"Telepathy Ú¾Û?سابات باشÙ?Û?رغÛ? بÙ?Ù?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. خاتاÙ?Ù?Ù? "
+"تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú?Û?:\n"
"\n"
"%s"
@@ -2569,7 +2871,11 @@ msgid ""
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
-msgstr "Empathy ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ù?اددÙ?Ù?Ù?رÙ?غا ئاساسÛ?Ù? ئÛ?Ù?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ÚدÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú."
+msgstr ""
+"Empathy ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ù?اددÙ?Ù?Ù?رÙ?غا ئاساسÛ?Ù? ئÛ?Ù?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ "
+"Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ÚدÙ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
@@ -2577,14 +2883,22 @@ msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-msgstr "Empathy Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?زگÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا ئÛ?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ù?اÙ?Ù? Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?سئÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú."
+msgstr ""
+"Empathy Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?زگÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا "
+"ئÛ?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? "
+"Ù?اÙ?Ù? Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?سئÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز. GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr "سÙ?ز Empathy بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ?Ú¯Û? Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú. ئادرÛ?س: Free Software Foundation,Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr ""
+"سÙ?ز Empathy بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú "
+"Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز "
+"ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ?Ú¯Û? Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú. ئادرÛ?س: Free Software Foundation,"
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
@@ -2592,9 +2906,10 @@ msgstr "GNOME دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚداشÙ?Û? Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Burkut https://launchpad.net/~burkut\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
@@ -2621,7 +2936,9 @@ msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?: %s"
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
-msgstr "سÙ?ز Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?سابات Ù?اÙ?تا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زسÙ?ÚÙ?ز Ù?اÙ?Ù? بÛ? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ù¾Ø? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? «تÛ?ھرÙ?ر» تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?شسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"سÙ?ز Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?سابات Ù?اÙ?تا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زسÙ?ÚÙ?ز Ù?اÙ?Ù? بÛ? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? "
+"ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ù¾Ø? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? «تÛ?ھرÙ?ر» تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?شسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
@@ -2658,7 +2975,11 @@ msgid ""
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
"calls."
-msgstr "Empathy ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ سÙ?ز تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?ÚÙ?ز Û?Û? Google سÛ?ھبÛ?تØ? AIMØ? Windows Live Û?Û? باشÙ?ا سÛ?ھبÛ?ت پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? دÙ?ستØ? ساÛ?اÙ?داشÙ?Ù?رÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?ÚدÙ?شاÙ?اÙ?سÙ?ز. Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? Û?Û? تÙ?ر Ù?اÙ?Û?راسÙ? بÙ?Ù?سا ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚداشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"Empathy ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ سÙ?ز تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?ÚÙ?ز Û?Û? Google سÛ?ھبÛ?تØ? AIMØ? Windows "
+"Live Û?Û? باشÙ?ا سÛ?ھبÛ?ت پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? دÙ?ستØ? ساÛ?اÙ?داشÙ?Ù?رÙ?ÚÙ?ز "
+"بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?ÚدÙ?شاÙ?اÙ?سÙ?ز. Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? Û?Û? تÙ?ر Ù?اÙ?Û?راسÙ? بÙ?Ù?سا ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?ÚداشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
@@ -2685,8 +3006,8 @@ msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ساباتÙ?ارÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÚ:"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "Yes"
msgstr "Ú¾Û?ئÛ?"
@@ -2700,7 +3021,11 @@ msgid ""
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
-msgstr "Empathy سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش تÙ?ردÙ?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ تاپاÙ?اÙ?دÛ? Ú¾Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Û?Ù?Û?Ù?دÛ?. بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?زØ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ار تÙ?غرÙ?Ù?Û? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú. بÛ? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? «ھÛ?سابات» سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"Empathy سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش تÙ?ردÙ?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ تاپاÙ?اÙ?دÛ? Ú¾Û?Ù? "
+"سÛ?زÙ?Ù?Ø´Û?Ù?Û?Ù?دÛ?. بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?زØ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ار "
+"تÙ?غرÙ?Ù?Û? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú. بÛ? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? "
+"«ھÛ?سابات» سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
@@ -2717,7 +3042,11 @@ msgid ""
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
"the Accounts dialog"
-msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر telepathy-salut ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سا سÙ?ز Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? تÙ?ردÙ?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ار بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز. بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز telepathy-salut بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú Û?Û? «ھÛ?سابات» سÙ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ بÙ?ر داÙ?Û? «Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?ار» Ú¾Û?ساباتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ú¯Û?ر telepathy-salut ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سا سÙ?ز Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? تÙ?ردÙ?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ار بÙ?Ù?Û?Ù? "
+"سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز. بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز telepathy-salut "
+"بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú Û?Û? «ھÛ?سابات» سÙ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ بÙ?ر داÙ?Û? «Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?ار» "
+"Ú¾Û?ساباتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
msgid "telepathy-salut not installed"
@@ -2752,70 +3081,73 @@ msgstr "سÙ?زÙ?Ù?Ú %s Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?زدا تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غا
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?ز تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:286
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:797 ../src/empathy-call-window.c:780
msgid "Connectingâ?¦"
msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
#, c-format
msgid "Offline â?? %s"
msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:339
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
#, c-format
msgid "Disconnected â?? %s"
msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:350
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
msgid "Offline â?? No Network Connection"
msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? â?? تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:357
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
msgid "Unknown Status"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? ھاÙ?Û?ت"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
msgid "Offline â?? Account Disabled"
msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? â?? Ú¾Û?سابات Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:772
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ú¾Û?سابات Ù?Û?رÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?Úدا \n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?ÚÙ? Ú¾Û?سابات Ù?Û?رÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?Úدا \n"
"ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدÙ?Ù? %s Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?ÚÙ?زÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "باشÙ?ا Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?Úدا \n"
+msgstr ""
+"باشÙ?ا Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?Úدا \n"
"ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1593
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
msgid "_Enable"
msgstr "Ù?Ù?زغات(_E)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1594
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
msgid "_Disable"
msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?ا(_D)"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2113
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?Úدا \n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?Úدا \n"
"ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
@@ -2834,7 +3166,9 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?:"
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?Ø´Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئاÙ?دÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?(backend) پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?ÚÙ?ز Ù?Û?رÛ?Ù?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?ÚÙ? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?Ø´Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئاÙ?دÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?"
+"(backend) پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?ÚÙ?ز Ù?Û?رÛ?Ù?."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "_Addâ?¦"
@@ -2844,11 +3178,11 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø´(_A)â?¦"
msgid "_Importâ?¦"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´(_I)â?¦"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:250
+#: ../src/empathy-auth-client.c:249
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " - Empathy ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:266
+#: ../src/empathy-auth-client.c:265
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Empathy ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
@@ -2856,149 +3190,195 @@ msgstr "Empathy ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
msgid "People nearby"
msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?ا"
-#: ../src/empathy-av.c:118
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:120
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Empathy ئÛ?Ù?/سÙ?Ù? Ø®Û?رÙ?دار پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
-#: ../src/empathy-av.c:134
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:138
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy ئÛ?Ù?/سÙ?Ù? Ø®Û?رÙ?دار پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:478 ../src/empathy-call-window.c:472
msgid "Contrast"
msgstr "ئاÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:481 ../src/empathy-call-window.c:475
msgid "Brightness"
msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:484 ../src/empathy-call-window.c:478
msgid "Gamma"
msgstr "گاÙ?Ù?ا"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:589 ../src/empathy-call-window.c:583
msgid "Volume"
msgstr "دÙ?سÙ?ا"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1166
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1153
+#: ../src/empathy-call-window.c:1127
msgid "_Sidebar"
msgstr "Ù?اÙ? باÙ?داÙ?(_S)"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1186
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1173
+#: ../src/empathy-call-window.c:1149
msgid "Audio input"
msgstr "ئÛ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1190
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1177
+#: ../src/empathy-call-window.c:1153
msgid "Video input"
msgstr "سÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1194
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1181
+#: ../src/empathy-call-window.c:1157
msgid "Dialpad"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر تاختÙ?سÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1205
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1192
+#: ../src/empathy-call-window.c:1167
msgid "Details"
msgstr "تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1274
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1261
+#: ../src/empathy-call-window.c:1239
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1353
-msgid "Call"
-msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1507
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1494
+#: ../src/empathy-call-window.c:1459
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ردا ئÛ?Ú?رÙ?غاÙ? IP ئادرÛ?سÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1509
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1461
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا ئÛ?Ú?رÙ?غاÙ? IP ئادرÛ?سÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1511
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1498
+#: ../src/empathy-call-window.c:1463
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "Ù?ارشÙ? تÛ?رÛ?پتÛ? ئÛ?Ú?رÙ?غاÙ? تÛ?ÚتÛ?Ø´(peer) IP ئادرÛ?سÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1513
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
+#: ../src/empathy-call-window.c:1465
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ئÛ?Ù?اپ تارÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú IP ئادرÛ?سÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1515
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
+#: ../src/empathy-call-window.c:1467
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "Ù?Û?Ù¾ ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ø®Û?Û?Û?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú IP ئادرÛ?سÙ?"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1884
+msgctxt "encoding video codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1887
+msgctxt "encoding audio codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1890
+msgctxt "decoding video codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1893
+msgctxt "decoding audio codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2270
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2185
#, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "باغÙ?اÙ?دÙ? â?? %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2331
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2246
+#: ../src/empathy-call-window.c:2187
msgid "Technical Details"
msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?ات"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2284
+#: ../src/empathy-call-window.c:2225
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
-msgstr "%s's Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدا بار بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr ""
+"%s's Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدا بار بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? "
+"تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2374
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2289
+#: ../src/empathy-call-window.c:2230
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
-msgstr "%s's Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدا بار بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr ""
+"%s's Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زدا بار بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? "
+"تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2380
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2295
+#: ../src/empathy-call-window.c:2236
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
-msgstr "%s Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Ù?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?. سÙ?زÙ?Ù?Ú Ù?اÙ?Ù? Ù?ارÙ?Ø´Ù? تÛ?رÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Û?اسÙ?تÛ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا رÛ?خسÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"%s Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Ù?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?. سÙ?زÙ?Ù?Ú Ù?اÙ?Ù? Ù?ارÙ?Ø´Ù? تÛ?رÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Û?اسÙ?تÛ? "
+"باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا رÛ?خسÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2386
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2301
+#: ../src/empathy-call-window.c:2242
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "تÙ?ردا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2390
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2305
+#: ../src/empathy-call-window.c:2246
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "بÛ? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Û? زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رغا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?اپتÛ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2393
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2308
+#: ../src/empathy-call-window.c:2249
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "بÛ? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Û? زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?غاÙ? سÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رغا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?اپتÛ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2403
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2318
+#: ../src/empathy-call-window.c:2261
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
-msgstr "Telepathy بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? غÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?. «Ù?اردÛ?Ù?» تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «سازÙ?اش» Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù¾ <a href=\"%s\">بÛ? Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú</a>."
+msgstr ""
+"Telepathy بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? غÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?. «Ù?اردÛ?Ù?» تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «سازÙ?اش» "
+"Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù¾ <a href=\"%s\">بÛ? Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ú</a>."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2411
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2326
+#: ../src/empathy-call-window.c:2270
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´ Ù?اتÙ?رÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2414
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2329
+#: ../src/empathy-call-window.c:2273
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2454
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
+#: ../src/empathy-call-window.c:2313
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ئÛ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2464
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
+#: ../src/empathy-call-window.c:2323
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
@@ -3070,14 +3450,16 @@ msgstr "ئÛ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´"
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "ئÛ?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´(ئÛ?Ú?Ù?Ø´ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?تÙ?Ø´)"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 ../src/empathy-call-window.c:1824
+#: ../src/empathy-call-window.c:1825 ../src/empathy-call-window.c:1826
+#: ../src/empathy-call-window.c:1827
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "V_ideo"
msgstr "سÙ?Ù?(_I)"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-msgid "Video"
-msgstr "سÙ?Ù?"
-
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Video Off"
msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?تÙ?Ù?"
@@ -3094,35 +3476,49 @@ msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´"
msgid "_Call"
msgstr "Ú?اÙ?Ù?ر(_C)"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر تاختÙ?سÙ?(_D)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-main-window.ui.h:30
msgid "_View"
msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_V)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:474 ../src/empathy-chat-window.c:494
+#: ../src/empathy-chat-window.c:480 ../src/empathy-chat-window.c:500
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:486
+#: ../src/empathy-chat-window.c:492
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (Û?Û? %u باشÙ?Ù?Ù?ار)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:502
+#: ../src/empathy-chat-window.c:508
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (باشÙ?Ù?Ù?اردÙ?Ù? %d ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:511
+#: ../src/empathy-chat-window.c:517
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? %d ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:721
+#: ../src/empathy-chat-window.c:732
+msgid "SMS:"
+msgstr "SMS:"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:742
+#, c-format
+msgid "Sending %d message"
+msgid_plural "Sending %d messages"
+msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:764
msgid "Typing a message."
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Û?اتÙ?دÛ?."
@@ -3134,10 +3530,6 @@ msgstr "تازÙ?Ù?ا(_L)"
msgid "C_ontact"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش(_O)"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-msgid "Chat"
-msgstr "سÛ?ھبÛ?ت"
-
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?سÙ? Ù?Ù?ستÛ?ر(_S)"
@@ -3158,7 +3550,7 @@ msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÙ?Úغا Ù?Û?تÙ?Û?(_R)"
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
msgid "_Contents"
msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار(_C)"
@@ -3170,15 +3562,11 @@ msgstr "سÛ?ھبÛ?ت(_C)"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Û?Û?ت(_D)"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
-
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "ئاÙ?راÙ? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?ا(_F)"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Help"
msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
@@ -3218,197 +3606,199 @@ msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ئاÙ?راÙ? ئÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? باشÙ?Û?رÛ?Ø´"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:507
+#: ../src/empathy-event-manager.c:542
msgid "Incoming video call"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:507
+#: ../src/empathy-event-manager.c:542
msgid "Incoming call"
msgstr "سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:546
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?(سÙ?Ù?غا). جاÛ?اب بÛ?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:512
+#: ../src/empathy-event-manager.c:547
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?. جاÛ?اب بÛ?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515 ../src/empathy-event-manager.c:667
+#: ../src/empathy-event-manager.c:550 ../src/empathy-event-manager.c:751
+#: ../src/empathy-event-manager.c:784
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:540
+#: ../src/empathy-event-manager.c:575
msgid "_Reject"
msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?(_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:546
+#: ../src/empathy-event-manager.c:583 ../src/empathy-event-manager.c:591
msgid "_Answer"
msgstr "جاÛ?اب بÛ?ر(_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:667
+#: ../src/empathy-event-manager.c:591
+msgid "_Answer with video"
+msgstr " سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جاÛ?اب(&A)"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:751 ../src/empathy-event-manager.c:784
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:744
+#: ../src/empathy-event-manager.c:857
msgid "Room invitation"
msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:746
+#: ../src/empathy-event-manager.c:859
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "%s Ù?Ù?Ù?غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?ا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:753
+#: ../src/empathy-event-manager.c:866
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? %s غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:761
+#: ../src/empathy-event-manager.c:874
msgid "_Decline"
msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?(_D)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:766
+#: ../src/empathy-event-manager.c:879
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "Ù?اتÙ?اش(_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:793
+#: ../src/empathy-event-manager.c:906
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? %s غا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:799
+#: ../src/empathy-event-manager.c:912
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "سÙ?ز %s Ù?Ù?Ù?غا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?ÚÙ?ز"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:850
+#: ../src/empathy-event-manager.c:963
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s Ù?Ù?ÚدÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1020 ../src/empathy-main-window.c:370
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1155 ../src/empathy-main-window.c:375
msgid "Password required"
msgstr "ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1076
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1211
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? تÙ?ردا بار Ú?Û?غÙ?ÚÙ?زدا Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Û? ئÙ?جازÛ?ت سÙ?راÛ?اتÙ?دÛ?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1080
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1215
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message: %s"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"ئÛ?Ú?Û?ر: %s"
#. Translators: time left, when it is more than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
#. Translators: time left, when is is less than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s / %sØ? %s/s Ù?Ù?Úدا"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s / %s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "\"%s\" Ù?Ù? %s دÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "«%s» Ù?Ù? %s غا ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "«%s» Ù?Ù? %s دÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
msgid "Error receiving a file"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "«%s» Ù?Ù? %s غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
msgid "Error sending a file"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "\"%s\" Ù?Ù? %s دÙ?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ?"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "\"%s\" Ù?Ù? %s غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
msgid "File transfer completed"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:782
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:780
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "باشÙ?ا Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¬Ø§Û?ابÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "«%s» Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "Hash Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?سابÙ?اÛ?اتÙ?دÛ? «%s»"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1016
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1028
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
msgid "File"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1050
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1060
msgid "Remaining"
msgstr "Ù?اÙ?دÙ?"
@@ -3418,13 +3808,17 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اش"
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?Ø? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ارÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ø´"
+msgstr ""
+"تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?Ø? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ارÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ø´"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?سابات تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?. Empathy دÛ? ھازÙ?ر Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Pidgin دÙ?Ù? Ú¾Û?سابات ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?سابات تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?. Empathy دÛ? ھازÙ?ر Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Pidgin دÙ?Ù? "
+"Ú¾Û?سابات ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
msgid "Import Accounts"
@@ -3433,7 +3827,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
#. Translators: this is the header of a treeview column
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?ر"
#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
@@ -3443,39 +3837,55 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
msgid "Source"
msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:387
+#: ../src/empathy-main-window.c:392
msgid "Provide Password"
msgstr "ئÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´"
-#: ../src/empathy-main-window.c:393
+#: ../src/empathy-main-window.c:398
msgid "Disconnect"
msgstr "ئÛ?ز"
-#: ../src/empathy-main-window.c:533
+#: ../src/empathy-main-window.c:622
msgid "No match found"
msgstr "تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:688
+#: ../src/empathy-main-window.c:777
msgid "Reconnect"
msgstr "Ù?اÙ?تا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´"
-#: ../src/empathy-main-window.c:694
+#: ../src/empathy-main-window.c:783
msgid "Edit Account"
msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
-#: ../src/empathy-main-window.c:700
+#: ../src/empathy-main-window.c:789
msgid "Close"
msgstr "Ù?اپ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1418
+#. Translators: this string will be something like:
+#. * Top up My Account ($1.23)..."
+#: ../src/empathy-main-window.c:928
+#, c-format
+msgid "Top up %s (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:975
+msgid "Top up account credit"
+msgstr ""
+
+#. top up button
+#: ../src/empathy-main-window.c:1050
+msgid "Top Up..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1817
msgid "Contact"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Û?Ú?Ù?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1765
+#: ../src/empathy-main-window.c:2169
msgid "Contact List"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1881
+#: ../src/empathy-main-window.c:2287
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? Û?Û? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?دÛ?"
@@ -3484,86 +3894,90 @@ msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "Ø®Û?رÙ?تÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_M)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+msgid "Credit Balance"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?دÙ?ت Ù?اÙ?دÛ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?اردÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_L)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Ù?Ø´(_F)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ú? باشÙ?Û?رÛ?Ø´"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ? Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?(_O)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Callâ?¦"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´(_C)..."
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "باش سÛ?رÛ?ت Û?Û? Ù?Ù?رÙ?اÙ? Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "P_references"
msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_R)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "Show P_rotocols"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_R)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "Sort by _Name"
msgstr "ئاتÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?(_N)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "Sort by _Status"
msgstr "ھاÙ?Ù?تÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?(_S)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?ار(_A)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_B)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Compact Size"
msgstr "ئÙ?Ø®Ú?اÙ? Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?(_C)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
msgid "_Debug"
msgstr "سازÙ?ا(_D)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
msgid "_File Transfers"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´(_F)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
msgid "_Joinâ?¦"
msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´(_J)â?¦"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversationâ?¦"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?ت(_N)â?¦"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_O)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Personal Information"
msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_P)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
msgid "_Room"
msgstr "ئÛ?Ù?(_R)"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:29
msgid "_Search for Contactsâ?¦"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÙ?زدÛ?Ø´(_S)â?¦"
@@ -3577,28 +3991,29 @@ msgstr "ئÛ?زاÙ?ار"
#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:560
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
-msgstr "%s\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
"تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ زÛ?رÛ?ر: %s\n"
"ئÙ?Ù? زÛ?رÛ?ر: %s\n"
"ئÛ?زاÙ?ار: %s"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
msgid "No"
msgstr "Ù?اÙ?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:591
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:584
msgid "Could not start room listing"
msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:601
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:594
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختاتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
@@ -3609,13 +4024,17 @@ msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr "Ù?Ù?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§ØªÙ?Ù?Ù? بÛ? Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú Ù?اÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? بÙ?رÙ?Û?Ú?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§ØªÙ?Ù?Ù? بÛ? Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú Ù?اÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? "
+"بÙ?رÙ?Û?Ú?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?رگÛ? ساھÙ?بخاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Û? ھازÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ساھÙ?بخاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? بÙ?Ù?سا بÙ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Û?Ú."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù?Ù?Û?رگÛ? ساھÙ?بخاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Û? ھازÙ?رÙ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ساھÙ?بخاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? بÙ?Ù?سا بÙ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Û?Ú."
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
msgid "Join Room"
@@ -3629,39 +4048,79 @@ msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
msgid "_Room:"
msgstr "ئÛ?Ù?(_R):"
-#: ../src/empathy-preferences.c:139
+#: ../src/empathy-preferences.c:156
msgid "Message received"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?دÙ?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:140
+#: ../src/empathy-preferences.c:157
msgid "Message sent"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:141
+#: ../src/empathy-preferences.c:158
msgid "New conversation"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?ت"
-#: ../src/empathy-preferences.c:142
+#: ../src/empathy-preferences.c:159
msgid "Contact goes online"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردا"
-#: ../src/empathy-preferences.c:143
+#: ../src/empathy-preferences.c:160
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
msgid "Account connected"
msgstr "Ú¾Û?سابات باغÙ?اÙ?غاÙ?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
msgid "Account disconnected"
msgstr "Ú¾Û?سابات ئÛ?زÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:446
+#: ../src/empathy-preferences.c:459
msgid "Language"
msgstr "تÙ?Ù?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:875
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:709
+msgid "Juliet"
+msgstr "Juliet"
+
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:716
+msgid "Romeo"
+msgstr "Romeo"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:722
+msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:725
+msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:728
+msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:731
+msgid "And I'll no longer be a Capulet."
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:734
+msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:737
+msgid "Juliet has disconnected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:1131
msgid "Preferences"
msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
@@ -3734,7 +4193,10 @@ msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
-msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ø´Û?Ú¾Û?رØ? ئÛ?Ù?Ù?Û? Û?Û? دÛ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?رÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?تÛ?ر. GPS Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?Ù?رÙ? ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?سÙ?ر Ú?Û?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?رÙ?Û?ر خاÙ?Ù?سÙ?Ú¯Ù?Ú?Û? تÙ?غرÙ?دÛ?ر."
+msgstr ""
+"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ø´Û?Ú¾Û?رØ? ئÛ?Ù?Ù?Û? Û?Û? دÛ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?رÛ?Ù? "
+"ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?تÛ?ر. GPS Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?Ù?رÙ? ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? "
+"Ù?Û?سÙ?ر Ú?Û?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?رÙ?Û?ر خاÙ?Ù?سÙ?Ú¯Ù?Ú?Û? تÙ?غرÙ?دÛ?ر."
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Show _smileys as images"
@@ -3760,54 +4222,58 @@ msgstr "تÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù? سÙ?ز ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ? Ù?Û?غÛ?تÙ?Ù?Ú ØªÙ?زÙ?
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Themes"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?بÙ?ار"
+msgstr "باش تÛ?Ù?ا"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+msgid "Variant:"
+msgstr "شاÙ?غÛ?ت:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? باغÙ?اÙ?(_A)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "_Cellphone"
msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?(_C)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?(_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?(_E)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "تÙ?ر(IPØ? Wi-Fi)(_N)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù? باشÙ?ا Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? باشÙ?ا(_O)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?رÙ?Ù?غا ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اÙ? ئاشÙ?ارا Ù?Ù?Ù?(_P)"
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Û?ت(_R)"
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
-msgstr "ھاÙ?Û?ت"
+msgstr "ھاÙ?Ù?تÙ?"
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
-#: ../src/empathy-map-view.c:442
+#: ../src/empathy-map-view.c:448
msgid "Contact Map View"
msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ø®Û?رÙ?تÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
@@ -3833,7 +4299,7 @@ msgstr "سازÙ?ا"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
msgid "Info"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر"
#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
msgid "Message"
@@ -3871,24 +4337,27 @@ msgstr "دÛ?رÙ?جÛ?"
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù? Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? سازÙ?اش Ù?Û?ÚÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr ""
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù? Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? سازÙ?اش Ù?Û?ÚÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:34
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:48
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:429
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:477
msgid "Invite Participant"
msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:35
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:430
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "سÛ?ھبÛ?تÙ?Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÚ:"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:45
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:473
msgid "Invite"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾"
#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?Ø? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات(ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ...Ù?اتارÙ?Ù?Ù?)Ù?ارÙ?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رسÛ?Ù?"
+msgstr ""
+"Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?Ø? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات(ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ...Ù?اتارÙ?Ù?Ù?)Ù?ارÙ?Ù? "
+"داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رسÛ?Ù?"
#: ../src/empathy-accounts.c:187
msgid ""
@@ -3897,7 +4366,9 @@ msgstr "«Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?ار» Ú¾Û?ساباتÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ú?Ù?
#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ئÛ?Ú Ø¯Û?سÙ?Û?پتÛ? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÚ(Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?Ø? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ئÛ?Ú Ø¯Û?سÙ?Û?پتÛ? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÚ(Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?Ø? gabble/jabber/"
+"foo_40example_2eorg0)"
#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
@@ -3919,38 +4390,79 @@ msgstr "Empathy سازÙ?Ù?غÛ?Ú?"
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- Empathy سÛ?ھبÛ?ت Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
msgid "Respond"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù?اس"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
msgid "Reject"
msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:194
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
msgid "Answer"
msgstr "جاÛ?اب"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:211
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+msgid "Answer with video"
+msgstr " سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جاÛ?اب"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
msgid "Decline"
msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?ا"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:205
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:216
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
msgid "Accept"
msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?"
-#: ../src/empathy-call-observer.c:130
-#, c-format
-msgid "Missed call from %s"
-msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جاÛ?ابسÙ?ز Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
+msgid "Provide"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
#: ../src/empathy-call-observer.c:133
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رغاÙ? ئÙ?دÙ?Ø? بÙ?راÙ? سÙ?ز باشÙ?Ù?Ù?ار بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Û?اتÙ?اÙ?."
+#: ../src/empathy-call-window.c:1246
+#, c-format
+msgid "Call with %d participants"
+msgstr "%d Ù?Ù?Ø´Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+#, c-format
+msgid "%s â?? %d:%02dm"
+msgstr "%s â?? %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+msgid "On hold"
+msgstr "Ù?Û?تÛ?Ù¾ تÛ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:282
+msgid "_Match case"
+msgstr "Ú?Ù?Ú Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ú¾Û?رپÙ?Ù? Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?ر(_M)"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#~ msgid "_Enabled"
+#~ msgstr "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?(_E)"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Ú?Û?سÙ?ا"
+
+#~ msgid "Conversations"
+#~ msgstr "سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#~ msgid "Previous Conversations"
+#~ msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#~ msgid "_For:"
+#~ msgstr "ئÙ?زدÛ?Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ست(_F):"
+
#~ msgid "%s is now offline."
#~ msgstr "%s ھازÙ?ر تÙ?ردÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?دÙ?."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]