[empathy/gnome-2-32] Added UG translation



commit 409d5e3c6fb5669d0762a61414646bd2b3660c5e
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Sat Jun 11 23:39:24 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po | 4473 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 4473 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..9ddc48e
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,4473 @@
+# Uyghur translation for empathy.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji<gheyret gmail com>,2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
+# Zeper <zeper msn com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: empathy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-11 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret gmail com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
+msgstr ""
+"Google TalkØ? FacebookØ? MSN Û?Û? باشÙ?ا سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ "
+"پاراڭÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
+msgid "Empathy"
+msgstr "Empathy"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
+msgid "Empathy Internet Messaging"
+msgstr "Empathy ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?ت Ù?Û?ڭداشÙ?Û?سÙ?"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
+msgid "IM Client"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Always open a separate chat window for new chats."
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?ت ئÛ?Ú?Û?Ù? داÛ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ø´"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
+"chat."
+msgstr ""
+"Ú¯Û?رÛ?پپا سÛ?ھبÙ?تÙ?دÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش(tab) تا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?غا "
+"Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?رپ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Chat window theme"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Chat window theme variant"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ شاÙ?غÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? تÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?(Ù¾Û?س بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?Ø? \"en, "
+"fr, nl\" دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ?Ù?)"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Compact contact list"
+msgstr "دÙ?ستÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?(ئÙ?Ø®Ú?اÙ?)"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Connection managers should be used"
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Contact list sort criterion"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ø´Ù?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Default directory to select an avatar image from"
+msgstr "باش سÛ?رÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Disable popup notifications when away"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ú?اغدا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù?سÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Disable sounds when away"
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?دا ئاÛ?ازÙ?Ù? ئÛ?تÙ?Ø´"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Display incoming events in the status area"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ھاÙ?Û?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?دا Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+msgid ""
+"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
+"user immediately."
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ھاÙ?Û?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?دا Ù?Û?رسÛ?ت. ئÛ?Ú¯Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سا(false بÙ?Ù?سا)Ø? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? Ø´Û? ھاÙ?اÙ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr "Empathy ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Empathy دÛ? GPS Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Empathy دÛ? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Empathy دÛ? تÙ?رÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Empathy default download folder"
+msgstr "تÛ?تاش Ù?Û?Ú­Û?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
+msgstr "butterfly خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Empathy should auto-away when idle"
+msgstr "بÙ?Ù?ار Û?اÙ?تÙ?دا Empathy Ù?Ù?Ú­ ھاÙ?Ù?تÙ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ھاÙ?دا Ù?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?زگÛ?رسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Empathy should auto-connect on startup"
+msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ? ھاÙ?اÙ? Empathy ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? باغÙ?اÙ?سÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غا بÛ?Ù? ئÛ?تÙ?بار بÛ?رÙ?Ù?سÙ?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?غا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ باش سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Enable WebKit Developer Tools"
+msgstr "WebKit ئÙ?جادÙ?Ù?Û?ت Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Enable popup notifications for new messages"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Enable spell checker"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Hide main window"
+msgstr "ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Hide the main window."
+msgstr "بÛ? ئاساسÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Nick completed character"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش Ú¾Û?رپÙ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Open new chats in separate windows"
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Path of the Adium theme to use"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Adium ئÛ?سÙ?Û?بÙ?(theme)Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تتÛ? Adium ئÛ?سÙ?Û?بÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Play a sound for incoming messages"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Play a sound for new conversations"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?ت ئÛ?Ú?Û?Ù? ئاÛ?از Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Play a sound for outgoing messages"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Play a sound when a contact logs in"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Play a sound when a contact logs out"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Play a sound when we log in"
+msgstr "Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Play a sound when we log out"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?ارسÛ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Show Balance in contact list"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا Balance Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Show avatars"
+msgstr "باش سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?ردÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Show hint about closing the main window"
+msgstr "ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Show offline contacts"
+msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Show protocols"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ تÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+msgid "The default folder to save file transfers in."
+msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
+msgstr "باش سÛ?رÛ?ت تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+msgid "The position for the chat window side pane"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Û?Ù?غاÙ? ئÙ?رÙ?Ù?(Ù¾Ù?Ù?سÛ?Ù?)"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پاراڭÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?ب."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? پاراڭÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?رÙ?Û?Ù? شاÙ?غÛ?تÙ?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Use graphical smileys"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Use notification sounds"
+msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ ئاÛ?ازÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Use theme for chat rooms"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?Ù?ارغا تÛ?Ù?ا(ئÛ?سÙ?Û?ب) ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
+msgstr "Empathy ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا ئاشÙ?ارÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? GPS ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?رÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr "Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?ر ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
+msgstr "butterfly خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
+msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا Ú¾Û?ساباتÙ?ا ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? جÙ?Ù? تÛ?رساØ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ھاÙ?دا ئÙ?رÙ?Ù?دا Ù?Ù?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+msgid ""
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+msgstr ""
+"Ø´Û?خسÙ?Ù? سÙ?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù¾ Empathy ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù? دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+msgid ""
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgstr ""
+"Empathy ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ باش سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ "
+"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+msgid ""
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
+msgstr ""
+"Web Inspector غا ئÙ?خشاش WebKit ئÙ?جادÙ?Ù?Û?ت Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+msgid ""
+"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
+"reconnect."
+msgstr ""
+"باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?سÙ? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?Û?Ø´/Ù?اÙ?تا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Û?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+msgid ""
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? تÙ?Ù?دا Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تتÛ? Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? گراÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ تÙ?رغا Ù?Ù?رگÙ?Ù?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ تÙ?ردÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+msgid "Whether to play a sound to notify of events."
+msgstr "ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù?Ú­ باشÙ?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
+msgstr "تÙ?رغا Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
+msgstr "تÙ?ر Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دا ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
+msgstr ""
+"ئاÙ?دÙ?راش Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?رغا Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+msgid ""
+"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
+"the chat is already opened, but not focused."
+msgstr ""
+"سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?غاÙ? بÙ?راÙ? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?داØ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?سÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ "
+"Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ?دا سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+msgid "Whether to show account balances in the contact list."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا Ú¾Û?سابات  balance Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+msgid ""
+"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgstr ""
+"ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú­ باش سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا  تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
+msgstr ""
+"ئاÙ?دÙ?راش Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دا ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø®Ú?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?شتÛ? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
+msgid ""
+"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
+"'x' button in the title bar."
+msgstr ""
+"Ù?اÛ?زÛ? باÙ?دÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «x» تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?اÙ?دا ئÛ?Ú?Û?ر "
+"سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ? Ú?Ù?Ù?Ù?راÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
+msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
+msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?ب(theme)Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?ا Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
+msgid ""
+"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
+"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
+"the contact list by state."
+msgstr ""
+"ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?اÙ?داÙ? Ø´Û?رت ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?. "
+"Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÛ? «ئاتÙ?» بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÛ?. «ھاÙ?Ù?تÙ?» بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
+msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+msgstr "Ù?Û?ڭداشÙ?Û? Û?Û? VoIP Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? باشÙ?Û?رÛ?Ø´"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2320
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "Ù?Û?ڭداشÙ?Û? Û?Û? VoIP Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
+msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1113
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1178
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?رÛ?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:342 ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جاÛ?ابسÙ?ز Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:345
+#, c-format
+msgid "Called %s"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?ردÙ? %s"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:348
+#, c-format
+msgid "Call from %s"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ù?دÙ? %s"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
+msgid "Socket type not supported"
+msgstr "سÙ?Ù?Û?ت تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
+msgid "No reason was specified"
+msgstr "سÛ?Û?Û?ب Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
+msgid "The change in state was requested"
+msgstr "ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´ تÛ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
+msgid "You canceled the file transfer"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Û?Û?تتÙ?Ú­Ù?ز"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "Ù?ارشÙ? تÛ?رÛ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Û?Û?تتÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+msgid "Error while trying to transfer the file"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+msgid "The other participant is unable to transfer the file"
+msgstr "Ù?ارشÙ? تÛ?رÛ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:325
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? سÛ?Û?Û?ب"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
+msgid "Available"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
+msgid "Busy"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?راش"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
+msgid "Away"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
+msgid "Invisible"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
+msgid "Offline"
+msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
+
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:258
+msgctxt "presence"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
+msgid "No reason specified"
+msgstr "سÛ?Û?Û?بÙ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:355
+msgid "Status is set to offline"
+msgstr "ھاÙ?Û?ت تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
+msgid "Network error"
+msgstr "تÙ?ر خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:337
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:339
+msgid "Encryption error"
+msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
+msgid "Name in use"
+msgstr "ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
+msgid "Certificate not provided"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311 ../libempathy/empathy-utils.c:343
+msgid "Certificate untrusted"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?سÙ?ز"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:313 ../libempathy/empathy-utils.c:345
+msgid "Certificate expired"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Û?اÙ?تÙ? ئÙ?تÙ?Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:315 ../libempathy/empathy-utils.c:347
+msgid "Certificate not activated"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئاÙ?تÙ?Ù¾ ئÛ?Ù?Û?س"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:317 ../libempathy/empathy-utils.c:349
+msgid "Certificate hostname mismatch"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ? Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:319 ../libempathy/empathy-utils.c:351
+msgid "Certificate fingerprint mismatch"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ بارÙ?اÙ? ئÙ?زÙ? Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:321 ../libempathy/empathy-utils.c:353
+msgid "Certificate self-signed"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?زاسÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:323
+msgid "Certificate error"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? خاتا"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
+msgid "Encryption is not available"
+msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اشÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+msgid "Certificate is invalid"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+msgid "Connection has been refused"
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+msgid "Connection can't be established"
+msgstr "باغÙ?اÙ?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+msgid "Connection has been lost"
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367
+msgid "This resource is already connected to the server"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?بÛ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?اÙ?غاÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgstr "ئÙ?خشاش Ù?Û?Ù?بÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?سÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ú¯Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+msgid "The account already exists on the server"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا بÛ? Ú¾Û?سابات ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? بار"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÛ?Ù?Ù?ا ئاÙ?دÙ?راش بÙ?Ù?غاÚ?Ù?ا بÛ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:376
+msgid "Certificate has been revoked"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:378
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr ""
+"ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش ئاÙ?Ú¯Ù?رÙ?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? ئاجÙ?ز"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
+msgid ""
+"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
+"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ "
+"زÛ?Ù?جÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ Ú?Ù?Ú­Ù?Û?رÙ?Û?Ù?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û? ئاÙ?بÙ?رÙ?دا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? "
+"ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
+msgid "People Nearby"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?ار"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:549
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "Yahoo! Japan"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:578
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google سÛ?ھبÛ?ت"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:579
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr "Facebook سÛ?ھبÛ?ت"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:88
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d سÛ?Ù?Û?Ù?ت بÛ?رÛ?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:93
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:98
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d سائÛ?ت ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:103
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d Ù?Û?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d Ú¾Û?پتÛ? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:113
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ئاÙ? بÛ?رÛ?Ù?"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:136
+msgid "in the future"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
+msgid "All accounts"
+msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../src/empathy-import-widget.c:321
+msgid "Account"
+msgstr "Ú¾Û?سابات"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
+msgid "Password"
+msgstr "ئÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
+msgid "Server"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
+msgid "Port"
+msgstr "ئÛ?غÙ?ز"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:813
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1154
+#, c-format
+msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
+msgstr "Ú¾Û?سابات %s Ù?Ù? تÙ?ر Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1160
+#, c-format
+msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
+msgstr "Ú¾Û?سابات %s Ù?Ù? Empathy دÛ? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1180
+msgid "Launch My Web Accounts"
+msgstr "تÙ?ر Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1518
+msgid "Username:"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1836
+msgid "A_pply"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?(_P)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1866
+msgid "L_og in"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?ر(_O)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "بÛ? Ú¾Û?سابات Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? بار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1943
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Û?رÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2135
+msgid "Ca_ncel"
+msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?(_N)"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2413
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s ئÛ?ستÙ?دÙ?Ù?Ù? %1$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2439
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s Ú¾Û?سابات"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2443
+msgid "New account"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?سابات"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
+msgstr "<b>Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?:</b> Ù?Û?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
+msgid "Advanced"
+msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ئÙ?Ù?(_W):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+msgid "Remember Password"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?تÛ?Ø´"
+
+#. remember password ticky box
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
+msgid "Remember password"
+msgstr "ئÙ?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
+msgid "Screen _Name:"
+msgstr "ئاتÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
+msgid "What is your AIM password?"
+msgstr "AIM دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
+msgid "What is your AIM screen name?"
+msgstr "AIM دÙ?Ù?Ù? ئاتÙ?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "ئÛ?غÙ?ز(_P):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
+msgid "_Server:"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر(_S):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr "<b>Ù?Ù?ساÙ?:</b> username"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
+msgid "Login I_D:"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ ID: (_D)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
+msgid "What is your GroupWise User ID?"
+msgstr "GroupWise ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+msgid "What is your GroupWise password?"
+msgstr "GroupWise دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> 123456789"
+msgstr "<b>Ù?Ù?ساÙ?:</b> 123456789"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "Ú¾Û?رپ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?(_A):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+msgid "ICQ _UIN:"
+msgstr "ICQ _UIN:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
+msgid "What is your ICQ UIN?"
+msgstr "ICQ دÙ?Ù?Ù? ئاتÙ?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
+msgid "What is your ICQ password?"
+msgstr "ICQ دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
+msgid "Auto"
+msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
+#. * best to keep the English version.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
+msgid "Register"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?ت"
+
+#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
+#. * best to keep the English version.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227
+msgid "Options"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
+msgid "None"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+msgid "Character set:"
+msgstr "Ú¾Û?رپ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+msgid "Network"
+msgstr "تÙ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+msgid "Network:"
+msgstr "تÙ?ر:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+msgid "Nickname:"
+msgstr "تÛ?Ø®Û?Ù?Ù?Û?س:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+msgid "Password:"
+msgstr "ئÙ?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
+msgid "Quit message:"
+msgstr "ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+msgid "Real name:"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?سÙ?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+msgid "Servers"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+msgid "What is your IRC nickname?"
+msgstr "IRC دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+msgid "Which IRC network?"
+msgstr "Ù?اÙ?سÙ? IRC تÙ?رÙ?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
+msgstr "<b>Ù?Ù?ساÙ?:</b> user gmail com"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
+msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
+msgstr "<b>Ù?Ù?ساÙ?:</b> user jabber org"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
+msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش زÛ?رÛ?ر(TLS/SSL)(_Y)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
+msgid "I_gnore SSL certificate errors"
+msgstr "SSL ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?دÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_G)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
+msgid "Override server settings"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
+msgid "Priori_ty:"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_T):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
+msgid "Reso_urce:"
+msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?(_U):"
+
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+msgid ""
+"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
+"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
+"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
+"Facebook username if you don't have one."
+msgstr ""
+"بÛ? سÙ?زÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?Ú­Ù?زدÛ?ر. Facebook Ù?ا Ù?Ù?رÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س.\n"
+" ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز Facebook دا facebook.com/<b>badger</b> بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?زØ? <b>badger</b> "
+"دÛ?Ù¾ Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­.\n"
+"ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ?Ù?داÙ? ئاتÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?Ù?سا <a href=\"http://www.facebook.com/username/";
+"\">بÛ? Ù?Û?رگÛ?</a> بÛ?رÙ?Ù¾Ø? Facebook دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا SS_L Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+msgid "What is your Facebook password?"
+msgstr "Facebook دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+msgid "What is your Facebook username?"
+msgstr "Facebook دÙ?Ù?Ù? ئاتÙ?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+msgid "What is your Google ID?"
+msgstr "Google دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+msgid "What is your Google password?"
+msgstr "Google دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "What is your Jabber ID?"
+msgstr "Jabber دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
+msgid "What is your Jabber password?"
+msgstr "Jabber دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
+msgid "What is your desired Jabber ID?"
+msgstr "Jabber دÙ?Ù?Ù? ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
+msgid "What is your desired Jabber password?"
+msgstr "Jabber دÙ?Ù?Ù? ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
+msgstr "<b>Ù?Ù?ساÙ?:</b> user hotmail com"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+msgid "What is your Windows Live ID?"
+msgstr "Windows Live دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
+msgid "What is your Windows Live password?"
+msgstr "Windows Live دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?(_M):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?(_K):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+msgid "_First Name:"
+msgstr "ئاتÙ?(_F):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+msgid "_Jabber ID:"
+msgstr "Jabber Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_J):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
+msgid "_Last Name:"
+msgstr "تÛ?گاتÙ?(_L):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
+msgid "_Published Name:"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئاتÙ?(_P):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
+msgstr "<b>Ù?Ù?ساÙ?:</b> user my sip server"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
+msgid "Authentication username:"
+msgstr "ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
+msgid "Discover Binding"
+msgstr "Binding Ù?Ù? باÙ?Ù?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
+msgid "Discover the STUN server automatically"
+msgstr "STUN Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تاپÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
+msgid "Ignore TLS Errors"
+msgstr "TLS خاتÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?غا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
+msgid "Interval (seconds)"
+msgstr "ئÙ?Ù?تÛ?رÛ?اÙ?(سÛ?Ù?Û?Ù?ت)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+msgid "Keep-Alive Options"
+msgstr "Keep-Alive تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
+msgid "Loose Routing"
+msgstr "ئازادÛ? Ù?Ù?Ù? باشÙ?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+msgid "Mechanism:"
+msgstr "Ù?Û?خاÙ?Ù?زÙ?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "باشÙ?ا تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+msgid "NAT Traversal Options"
+msgstr "NAT Traversal تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+msgid "Port:"
+msgstr "ئÛ?غÙ?ز:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+msgid "STUN Server:"
+msgstr "STUN Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:347
+msgid "Server:"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+msgid "Transport:"
+msgstr "تÙ?Ø´Û?Ø´:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+msgid "What is your SIP account password?"
+msgstr "SIP Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+msgid "What is your SIP login ID?"
+msgstr "SIP Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+msgid "_Username:"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?(_U):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
+msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
+msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù? Û?Û? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?ا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ú¯Û? Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+msgid "What is your Yahoo! ID?"
+msgstr "Ù?اخÛ? (Yahoo! ID) Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "What is your Yahoo! password?"
+msgstr "Ù?اخÛ? (Yahoo! ID) ئÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+msgid "Yahoo! I_D:"
+msgstr "Ù?اخÛ? (Yahoo! ID) Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
+msgid "_Room List locale:"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:559
+msgid "Couldn't convert image"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:475
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:822
+msgid "Couldn't save pixbuf to png"
+msgstr "pixbuf Ù?Ù? "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
+msgid "Select Your Avatar Image"
+msgstr "باش سÛ?رÙ?تÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:942
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? تارتâ?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:945
+msgid "No Image"
+msgstr "سÛ?رÛ?ت Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005
+msgid "Images"
+msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1009
+msgid "All Files"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
+msgid "Click to enlarge"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?Ú­"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:58
+msgid "There was an error starting the call"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù? باشÙ?اشتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
+msgid "The specified contact doesn't support calls"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
+msgid "The specified contact is offline"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
+msgid "The specified contact is not valid"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
+msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?دÛ? جÙ?ددÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:695
+msgid "Failed to open private chat"
+msgstr "Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اش Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:756
+msgid "Topic not supported on this conversation"
+msgstr "بÛ? سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:762
+msgid "You are not allowed to change the topic"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:966
+#, c-format
+msgid "â??%sâ?? is not a valid contact ID"
+msgstr "«%s» ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1023
+msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
+msgstr "/clear: ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تتÙ?Ù?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تازÙ?Ù?Ù?Û?Û?تÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1026
+msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
+msgstr "/topic <topic>: سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1029
+msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
+msgstr "/join <chat room ID>:  Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1032
+msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
+msgstr "/j <chat room ID>:  Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
+msgid ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
+"current one"
+msgstr ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?دÛ?. ھازÙ?رÙ?Ù? "
+"سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?دÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1040
+msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
+msgstr "/query <contact ID> [<message>]: Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1043
+msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
+msgstr "/msg <contact ID> <message>:Ø®Û?سÛ?سÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?ت باشÙ?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1046
+msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
+msgstr "/nick <nickname>: ھازÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1049
+msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
+msgstr "/me <message>: ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û? ACTION ئÛ?Ú?Û?رÙ? ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1052
+msgid ""
+"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
+"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
+"join a new chat room\""
+msgstr ""
+"/say <message>: ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û? <ئÛ?Ú?Û?ر> ئÛ?Û?Û?تÙ?دÛ?. بÛ? «/» بÙ?Ù?Û?Ù? باشÙ?اÙ?غاÙ? "
+"ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?. Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?: \"/say /join Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا "
+"Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
+msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
+msgstr "/whois <contact ID>: ئاÙ?Û?داشÙ?ا Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
+msgid ""
+"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
+"show its usage."
+msgstr ""
+"/help [<command>]: بارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. "
+"ئÛ?Ú¯Û?ر <command> بÛ?رÙ?Ù?سÛ?Ø? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1070
+#, c-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?ï¼?%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?رÛ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1235
+msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
+msgstr ""
+"Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ø? /help Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ "
+"بÛ?Ù?Ù?Ú­"
+
+#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
+#. * account to send the message.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1393
+msgid "insufficient balance to send message"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´Ù?Û? Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?دÛ?Ù? Ù¾Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1395
+msgid "not capable"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1402
+msgid "offline"
+msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1405
+msgid "invalid contact"
+msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز ئاÙ?اÙ?Û?داش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1408
+msgid "permission denied"
+msgstr "Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1411
+msgid "too long message"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1414
+msgid "not implemented"
+msgstr "تÛ?Ø®Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1418
+msgid "unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1424
+#, c-format
+msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر %s' Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1428
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1489 ../src/empathy-chat-window.c:760
+msgid "Topic:"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1501
+#, c-format
+msgid "Topic set to: %s"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ø´: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1503
+msgid "No topic defined"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت تÛ?Ù?Ù?سÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2010
+msgid "(No Suggestions)"
+msgstr "(تÛ?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù?)"
+
+#. translators: %s is the selected word
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2078
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to Dictionary"
+msgstr "'%s' Ù?Ù? Ù?Û?غÛ?تÙ?Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
+
+#. translators: first %s is the selected word,
+#. * second %s is the language name of the target dictionary
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2115
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
+msgstr "'%s' Ù?Ù? Ù?Û?غÛ?ت %s غا Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2172
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?سÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÛ?Ø´"
+
+#. send button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1756
+msgid "_Send"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
+
+#. Spelling suggestions
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2225
+msgid "_Spelling Suggestions"
+msgstr "Ù?اÙ?زات سÛ?زÙ?Û?ر(_S)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2314
+msgid "Failed to retrieve recent logs"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2425
+#, c-format
+msgid "%s has disconnected"
+msgstr "%s ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2432
+#, c-format
+msgid "%1$s was kicked by %2$s"
+msgstr "%1$s Ù?Ù? %2$s Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تتÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2435
+#, c-format
+msgid "%s was kicked"
+msgstr "%s Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the banned should come before the banner in your locale.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2443
+#, c-format
+msgid "%1$s was banned by %2$s"
+msgstr "%1$s Ù?Ù? %2$s Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2446
+#, c-format
+msgid "%s was banned"
+msgstr "%s Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2450
+#, c-format
+msgid "%s has left the room"
+msgstr "%s ئÛ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?"
+
+#. Note to translators: this string is appended to
+#. * notifications like "foo has left the room", with the message
+#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
+#. * please let us know. :-)
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2459
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr " (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2484
+#, c-format
+msgid "%s has joined the room"
+msgstr "%s ئÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?ردÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2509
+#, c-format
+msgid "%s is now known as %s"
+msgstr "%s Ù?Ù? ھازÙ?ر %s دÛ?Ù¾ Ù?اراÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2648
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1935
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1261 ../src/empathy-call-window.c:1869
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
+
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3316
+msgid "Would you like to store this password?"
+msgstr "بÛ? ئÙ?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3322
+msgid "Remember"
+msgstr "ئÛ?ستÛ? ساÙ?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3332
+msgid "Not now"
+msgstr "ھازÙ?رÚ?Û? Ù?اÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3376
+msgid "Retry"
+msgstr "Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3380
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr "ئÙ?Ù? خاتا: Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اڭ:"
+
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3510
+msgid "This room is protected by a password:"
+msgstr "بÛ? ئÛ?Ù? ئÙ?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?غداÙ?غاÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3537
+msgid "Join"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3739 ../src/empathy-event-manager.c:1282
+#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+msgid "Connected"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3794
+msgid "Conversation"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت"
+
+#. Translators: this string is a something like
+#. * "Escher Cat (SMS)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3799
+#, c-format
+msgid "%s (SMS)"
+msgstr "%s (SMS)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:423
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:425
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ھازÙ?رÚ?Û? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:427
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:429
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Ú¾Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:433
+msgid "Could not block contact"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:702
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
+
+#. Account and Identifier
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid "Account:"
+msgstr "Ú¾Û?سابات:"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1264
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
+
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1271
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاÚ?(_O)"
+
+#. Translators: timestamp displayed between conversations in
+#. * chat windows (strftime format string)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
+msgid "%A %B %d %Y"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
+msgid "Edit Contact Information"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
+msgid "New Contact"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? دÙ?ست"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:200
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "%s Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "«%s» Ù?Ù?Ú­ سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
+msgid "_Block"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?(_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? تÙ?غرا ئÛ?Ù?Û?س دÛ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?(_R)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
+msgid "Decide _Later"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? بÙ?ر Ú¯Û?Ù¾ بÙ?Ù?سÛ?Ù?(_L)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "Ù?Û?شتÛ?رÙ? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?(_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
+msgid "Favorite People"
+msgstr "ئاÙ?راÙ? ئادÛ?Ù?Ù?Û?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1983
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2375
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
+msgstr "«%s» دÛ?Ú¯Û?Ù? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?Ù? راستÙ?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1985
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2378
+msgid "Removing group"
+msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#. Remove
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2034
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2636
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_R)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2064
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2500
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "«%s» دÛ?Ú¯Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? راستÙ?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2521
+msgid "Removing contact"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:220
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+msgid "_Add Contactâ?¦"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ø´(_A)â?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú?Û?Ù?Ù?Û?(_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:547
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+msgid "_Chat"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت(_C)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:638
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´(_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:682
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´(_V)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر(_P)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:766
+msgid "Send File"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:808
+msgid "Share My Desktop"
+msgstr "ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1890
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1386
+msgid "Favorite"
+msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ú?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
+msgid "Infor_mation"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_M)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:600
+msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
+msgid "_Edit"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1058
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1010
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr "سÙ?زÙ?Ù? بÛ? ئÛ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1104
+msgid "_Invite to Chat Room"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تخاÙ?Ù?غا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?(_I)"
+
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:514
+msgid "Search contacts"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:544
+msgid "Search: "
+msgstr "ئÙ?زدÛ?: "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
+msgid "_Add Contact"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ø´(_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:620
+msgid "No contacts found"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
+msgid "Select a contact"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:336
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
+msgid "Full name:"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئاتÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:337
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
+msgid "Phone number:"
+msgstr "تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:338
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?س"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:339
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
+msgid "Website:"
+msgstr "تÙ?ر بÛ?Ù?Ù?تÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
+msgid "Birthday:"
+msgstr "تÛ?غÛ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?:"
+
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:346
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ئÛ?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?اÙ?تÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:348
+msgid "Connected from:"
+msgstr "باغÙ?اÙ?غاÙ? Ù?Û?ر:"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
+msgid "Away message:"
+msgstr "جاÙ?Ù?دا Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
+msgid "Channels:"
+msgstr "Ù?اÙ?اÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:901
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "دÛ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ú­ ISO Ù?Ù?دÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:903
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Country:"
+msgstr "دÛ?Ù?Û?ت:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:905
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "State:"
+msgstr "ھاÙ?Û?ت:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:907
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "City:"
+msgstr "Ø´Û?Ú¾Û?ر:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:503
+msgid "Area:"
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?:%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:911
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:505
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "Ù¾Ù?Ú?تا Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:913
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:507
+msgid "Street:"
+msgstr "Ù?Ù?Ú?ا:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:509
+msgid "Building:"
+msgstr "بÙ?Ù?ا:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:511
+msgid "Floor:"
+msgstr "Ù?Û?Û?Û?ت:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:513
+msgid "Room:"
+msgstr "ئÛ?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:921
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:515
+msgid "Text:"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:923
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:517
+msgid "Description:"
+msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:925
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:519
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:927
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:521
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "تÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù? دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:929
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:523
+msgid "Error:"
+msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:931
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:525
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?(Ù?Û?تÙ?ر):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:527
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?(Ù?Û?تÙ?ر):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:935
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:529
+msgid "Speed:"
+msgstr "سÛ?رئÛ?ت:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:531
+msgid "Bearing:"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:533
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:535
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?غاÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:943
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:537
+msgid "Longitude:"
+msgstr "Ù?Û?رÙ?دÙ?ئاÙ?(ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:539
+msgid "Latitude:"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:541
+msgid "Altitude:"
+msgstr "ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?(دÛ?Ú­Ù?ز Ù?Û?زÙ?دÙ?Ù?):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1015
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:644
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+msgid "Location"
+msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?"
+
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:646
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%sØ? %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:695
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%B %eØ? %Y at %R UTC"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1151
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:931
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "باش سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:989
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "باش سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ئÙ?رÛ?Ù?</b> Û?اÙ?تÙ? (Ú?Û?سÙ?ا)\t"
+
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1321
+msgid "Alias:"
+msgstr "تÛ?Ø®Û?Ù?Ù?Û?س:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
+msgid "Client Information"
+msgstr "Ø®Û?رÙ?دار ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
+msgid "Client:"
+msgstr "Ø®Û?رÙ?دار:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
+msgid "Contact Details"
+msgstr "Ø®Û?رÙ?دار تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?"
+
+#. Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1525
+msgid "Identifier:"
+msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+msgid "Information requestedâ?¦"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÛ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?â?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Version:"
+msgstr "Ù?Û?شرÙ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:333
+msgid "Groups"
+msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:345
+msgid ""
+"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
+"select more than one group or no groups."
+msgstr ""
+"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ. دÙ?Ù?Ù?Û?ت: بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?Ú?Ú?Ù?Ù?Ù? "
+"تاÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?زØ? Ú¾Û?تتا تاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?زÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:364
+msgid "_Add Group"
+msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا Ù?Ù?Ø´(_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:399
+msgctxt "verb in a column header displaying group names"
+msgid "Select"
+msgstr "تاÙ?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:409
+#: ../src/empathy-main-window.c:1835
+msgid "Group"
+msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ر Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?:"
+
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:370
+msgid "Select contacts to link"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تاÙ?Ù?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:444
+msgid "New contact preview"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:488
+msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار ئÙ?ز-ئارا ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
+#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
+#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:137
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. add an SMS button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:248
+msgid "_SMS"
+msgstr "_SMS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:919
+msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
+msgid "_Edit"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
+
+#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
+#. * to form a meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:945
+msgctxt "Link individual (contextual menu)"
+msgid "_Link Contactsâ?¦"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?اش(_L)â?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2340
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ Û?Û? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´(_B)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2509
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش «%s» Ù?Ù? راستÙ?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ? بÛ?Ù?داÙ?تا بÛ?Ù?Ù?ڭغا ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? "
+"باشÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Û? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1672
+#, c-format
+msgid "Linked contact containing %u contact"
+msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
+msgstr[0] "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ %u ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ? بار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)"
+msgstr "<b>ئÙ?رÛ?Ù?</b> Û?اÙ?تÙ? (Ú?Û?سÙ?ا)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
+msgid "Online from a phone or mobile device"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
+msgid "New Network"
+msgstr "Ù?Û?Ú­ تÙ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
+msgid "Choose an IRC network"
+msgstr "IRC تÙ?رÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
+msgid "Reset _Networks List"
+msgstr "تÙ?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´(_N)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
+msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
+msgid "Select"
+msgstr "تاÙ?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
+msgid "new server"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
+#. * right-clicking on a contact and selecting "Linkâ?¦"). "Link" in this title
+#. * is a verb.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
+msgid "Link Contacts"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlinkâ?¦"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ø´(_U)â?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
+msgid ""
+"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
+msgstr ""
+"Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?Ø? ئاÙ?رÙ?Ù?-ئاÙ?رÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا "
+"پارÚ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#. Add button
+#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
+#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
+#. * meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
+msgid "_Link"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا(_L)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
+#, c-format
+msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش «%s» Ù?Ù? ئÛ?زسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
+msgid ""
+"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
+"split the linked contacts into separate contacts."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?زÛ?Ù?سÙ?زØ? بÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? باشÙ?ا بارÙ?Ù?Ù? "
+"ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار ئاÙ?رÙ?Ù?-ئاÙ?رÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا ئاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlink"
+msgstr "ئÛ?ز(_U)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+msgid "Show"
+msgstr "Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:527
+msgid "Search"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:745
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:859
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%AØ? %e %B %Y %X"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:747
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:814
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr "<i>* %s %s</i>"
+
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:822
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr "<b>%s:</b> %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:878
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:880 ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:887
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت %sØ? ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ? Û?اÙ?Ù?ت %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1213
+msgid "Today"
+msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1217
+msgid "Yesterday"
+msgstr "تÛ?Ù?Û?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1233
+msgctxt ""
+"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e %B %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2680
+msgid "Anytime"
+msgstr "خاÙ?Ù?غاÙ? Ú?اغدا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1688
+msgid "Anyone"
+msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1953
+msgid "Who"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2156
+msgid "When"
+msgstr "Ù?اÚ?اÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2272
+msgid "Anything"
+msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?Û?Ù?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2274
+msgid "Text chats"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2276
+msgid "Calls"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2281
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "Ù?Ù?رگÛ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2282
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2283
+msgid "Missed calls"
+msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2304
+msgid "What"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2917
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
+msgstr "بÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2921
+msgid "Clear All"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2928
+msgid "Delete from:"
+msgstr "دÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر:"
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1340
+msgid "Call"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
+msgid "History"
+msgstr "تارÙ?Ø®"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
+msgid "Profile"
+msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+msgid "Video"
+msgstr "سÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+msgid "_Edit"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
+msgid "_File"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت(_F)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+msgid "page 2"
+msgstr "2-بÛ?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
+msgid "Contact ID:"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
+
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:258
+msgid "C_hat"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت(_H)"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:277
+msgid "New Conversation"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?ت"
+
+#. add video toggle
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:216
+msgid "Send _Video"
+msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?ت(_V)"
+
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:224
+msgid "C_all"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?ر(_A)"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:234
+msgid "New Call"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#. COL_STATUS_TEXT
+#. COL_STATE_ICON_NAME
+#. COL_STATE
+#. COL_DISPLAY_MARKUP
+#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
+#. COL_TYPE
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:206
+msgid "Custom Messageâ?¦"
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225
+msgid "Edit Custom Messagesâ?¦"
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:348
+msgid "Click to remove this status as a favorite"
+msgstr "Ú?Û?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز بÛ? ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئاÙ?راÙ? ھاÙ?Û?تتÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:357
+msgid "Click to make this status a favorite"
+msgstr "Ú?Û?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز بÛ? ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئاÙ?راÙ? ھاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:391
+msgid "Set status"
+msgstr "ھاÙ?Û?تÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:946
+msgid "Set your presence and current status"
+msgstr "سÙ?زÙ?Ù?Ú­ ھازÙ?رÙ?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? بÛ?Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
+
+#. Custom messages
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1134
+msgid "Custom messagesâ?¦"
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر..."
+
+#. Create account
+#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
+#. * "Yahoo!"
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
+#, c-format
+msgid "New %s account"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? %s Ú¾Û?ساباتÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+msgid "Find Next"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+msgid "Find:"
+msgstr "ئÙ?زدÛ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
+msgid "Match case"
+msgstr "دÛ?Ù? Ù?اسÙ?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
+msgid "Phrase not found"
+msgstr "ئÙ?بارÛ? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
+msgid "Received an instant message"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
+msgid "Sent an instant message"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
+msgid "Incoming chat request"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ? Ù?Û?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
+msgid "Contact connected"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش باغÙ?اÙ?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
+msgid "Contact disconnected"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
+msgid "Connected to server"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?اÙ?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
+msgid "Disconnected from server"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
+msgid "Incoming voice call"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
+msgid "Outgoing voice call"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
+msgid "Voice call ended"
+msgstr "ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´ ئاخÙ?رÙ?اشتÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:364
+msgid "Enter Custom Message"
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:523
+msgid "Edit Custom Messages"
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+msgid "Save _New Status Message"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ھاÙ?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا(_N)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
+msgid "Saved Status Messages"
+msgstr "ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ھاÙ?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1782
+msgid "Normal"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:75
+msgid "Classic"
+msgstr "Ù?Ù?اسسÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:76
+msgid "Simple"
+msgstr "ئاددÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:77
+msgid "Clean"
+msgstr "پاÙ?Ù?ز"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:78
+msgid "Blue"
+msgstr "Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
+msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ساÙ?اھÙ?Ù?Û?تÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
+msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ú¯Û? ئÙ?سپاتÙ?اش ئÙ?دارÙ?سÙ? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Û?اÙ?تÙ? ئÙ?تÙ?Û?Ù?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
+msgid "The certificate hasn't yet been activated."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? تÛ?Ø®Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اشتÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
+msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?دÛ? ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? بارÙ?اÙ? ئÙ?زÙ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
+msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
+msgstr ""
+"ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر ئاتÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئاتÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? "
+"Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
+msgid "The certificate is self-signed."
+msgstr "بÛ? ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÛ?زÙ?Ú¯Û? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
+msgid ""
+"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اش ئÙ?دارÙ?سÙ? ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
+msgid "The certificate is cryptographically weak."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? بÛ?Ù? ئاجÙ?ز."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
+msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú?Û?Ù?تÙ?Ù? ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
+msgid "The certificate is malformed."
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? Ù?Ù?رÙ?اÙ? ئÛ?Ù?Û?س."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
+#, c-format
+msgid "Expected hostname: %s"
+msgstr "ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر ئاتÙ?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
+#, c-format
+msgid "Certificate hostname: %s"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر ئاتÙ?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
+msgid "Continue"
+msgstr "داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
+msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
+msgstr "بÛ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?سÙ?ز. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
+msgid "Remember this choice for future connections"
+msgstr "بÛ?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? ساÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?ڭدÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?شتا ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
+msgid "Certificate Details"
+msgstr "ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Û? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1653
+msgid "Unable to open URI"
+msgstr "URI Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1748
+msgid "Select a file"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اش"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1820
+msgid "Insufficient free space to save file"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ?غا Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1828
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
+"Please choose another location."
+msgstr ""
+"بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? %s بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ø? بÙ?راÙ? %s بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? بار ئÙ?Ù?Û?Ù?. باشÙ?ا "
+"Ù?Û?رگÛ? ساÙ?Ù?اڭ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#, c-format
+msgid "Incoming file from %s"
+msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
+msgid "Current Locale"
+msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
+msgid "Arabic"
+msgstr "ئÛ?رÛ?بÚ?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
+msgid "Armenian"
+msgstr "ئÛ?رÙ?Û?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
+msgid "Baltic"
+msgstr "باÙ?تÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
+msgid "Celtic"
+msgstr "Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
+msgid "Central European"
+msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ù?اÛ?رÙ?پا"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "ئاددÙ?Ù? Ø®Û?Ù?زÛ?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù¾ Ø®Û?Ù?زÛ?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
+msgid "Croatian"
+msgstr "Ø®Ù?رÛ?اتÚ?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "سÙ?اÛ?Ù?اÙ?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr "رÛ?سÚ?Û?/سÙ?اÛ?Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr "سÙ?اÛ?Ù?اÙ?Ú?Û?/ئÛ?Ù?رائÙ?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
+msgid "Georgian"
+msgstr "گرÛ?زÙ?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
+msgid "Greek"
+msgstr "Ú¯Ù?رÛ?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ú¯Û?جاراتÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Ú¯Û?رÙ?Û?Ù?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ئÙ?براÙ?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr "ئÙ?براÙ?Ù?Ú?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ú¾Ù?Ù?دÙ?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ئÙ?سÙ?اÙ?دÚ?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
+msgid "Japanese"
+msgstr "Ù?اپÙ?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
+msgid "Korean"
+msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Û?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
+msgid "Nordic"
+msgstr "Ø´Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÛ?رÙ?پا"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
+msgid "Persian"
+msgstr "پارسÚ?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
+msgid "Romanian"
+msgstr "رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
+msgid "South European"
+msgstr "جÛ?Ù?Û?بÙ? Ù?اÛ?رÙ?پا"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
+msgid "Thai"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?دÚ?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
+msgid "Turkish"
+msgstr "تÛ?رÙ?Ú?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
+msgid "Unicode"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?د"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
+msgid "Western"
+msgstr "غÛ?ربÚ?Û?"
+
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
+#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Û?Ù?Ù?Û?تÙ?اÙ?Ú?Û?"
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
+msgid "The selected contact cannot receive files."
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تاپشÛ?رÛ?Ù¾ ئاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
+msgid "The selected contact is offline."
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
+msgid "No error message"
+msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
+msgid "Instant Message (Empathy)"
+msgstr "Ù?Û?ڭداشÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?(Empathy)"
+
+#: ../src/empathy.c:309
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا باغÙ?اÙ?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy.c:313
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Ù?سÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy.c:321
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- Empathy Ù?Û?ڭداشÙ?Û? Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
+
+#: ../src/empathy.c:500
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "Account Manager(Ú¾Û?سابات باشÙ?Û?رغÛ?) غا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Telepathy Ú¾Û?سابات باشÙ?Û?رغÛ? بÙ?Ù?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. خاتاÙ?Ù?Ù? "
+"تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú?Û?:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
+msgid ""
+"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Empathy ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?اددÙ?Ù?Ù?رÙ?غا ئاساسÛ?Ù? ئÛ?Ù?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ "
+"Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø?  ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ڭدÙ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú­."
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
+msgid ""
+"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Empathy Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ سÙ?زگÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا "
+"ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? "
+"Ù?اÙ?Ù? Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?سئÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز. GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­."
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+msgstr ""
+"سÙ?ز Empathy بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
+"Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز "
+"ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ?Ú¯Û? Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú­. ئادرÛ?س:  Free Software Foundation,"
+"Inc., 51 Franklin  Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
+msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
+msgstr "GNOME دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ڭداشÙ?Û? Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Burkut https://launchpad.net/~burkut\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji";
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
+msgid "There was an error while importing the accounts."
+msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
+msgid "There was an error while parsing the account details."
+msgstr "Ú¾Û?سابات تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
+msgid "There was an error while creating the account."
+msgstr "Ú¾Û?سابات Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
+msgid "There was an error."
+msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
+#, c-format
+msgid "The error message was: %s"
+msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?: %s"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
+msgid ""
+"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
+"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
+msgstr ""
+"سÙ?ز Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?سابات Ù?اÙ?تا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زسÙ?Ú­Ù?ز Ù?اÙ?Ù? بÛ? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? "
+"ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ù¾Ø? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? «تÛ?ھرÙ?ر» تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?شسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
+msgid "An error occurred"
+msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "Ù?اÙ?داÙ? تÙ?پتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?ز بارØ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
+msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û? باشÙ?ا تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? سÛ?ھبÛ?ت Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?ز بارÙ?Û?Ø?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
+msgid "Enter your account details"
+msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
+msgid "What kind of chat account do you want to create?"
+msgstr "Ù?اÙ?داÙ? تÙ?پتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Û?رغÛ?Ú­Ù?ز بارØ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
+msgid "Do you want to create other chat accounts?"
+msgstr "باشÙ?ا Ù?Û?ڭداشÙ?Û? Ú¾Û?ساباتÙ? Ù?Û?رغÛ?Ú­Ù?ز بارÙ?Û?Ø?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
+msgid "Enter the details for the new account"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
+msgid ""
+"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
+"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
+"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
+"calls."
+msgstr ""
+"Empathy ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ سÙ?ز تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ú­Ù?ز Û?Û? Google سÛ?ھبÛ?تØ? AIMØ? Windows "
+"Live Û?Û? باشÙ?ا سÛ?ھبÛ?ت پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? دÙ?ستØ? ساÛ?اÙ?داشÙ?Ù?رÙ?Ú­Ù?ز "
+"بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?ڭدÙ?شاÙ?اÙ?سÙ?ز. Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù? Û?Û? تÙ?ر Ù?اÙ?Û?راسÙ? بÙ?Ù?سا ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Û?Û? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?ڭداشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
+msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
+msgstr "باشÙ?ا Ù?Û?ڭداشÙ?Û?Ù?اردا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?ز بارÙ?Û?Ø?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
+msgid "Yes, import my account details from "
+msgstr "Ú¾Û?ئÛ?Ø? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù? "
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
+msgid "Yes, I'll enter my account details now"
+msgstr "Ú¾Û?ئÛ?Ø? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?غا ئائÙ?ت تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÙ?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
+msgid "No, I want a new account"
+msgstr "Ù?اÙ?Ø? Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Û?رغÛ?Ù? بار"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
+msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
+msgstr "Ù?اÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ھازÙ?رÙ?ا Ù?Û?رگÛ?Ù? بار"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
+msgid "Select the accounts you want to import:"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ساباتÙ?ارÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ:"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
+msgid "Yes"
+msgstr "Ú¾Û?ئÛ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
+msgid "No, that's all for now"
+msgstr "Ù?اÙ?Ø? ھازÙ?رÚ?Û? Ù?Û?Ø´Û?Ù?ارÙ?ا"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct. You can easily change these details later or "
+"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
+msgstr ""
+"Empathy سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش تÙ?ردÙ?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ تاپاÙ?اÙ?دÛ? Ú¾Û?Ù? "
+"سÛ?زÙ?Ù?Ø´Û?Ù?Û?Ù?دÛ?. بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?زØ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ار "
+"تÙ?غرÙ?Ù?Û? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú­. بÛ? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? "
+"«ھÛ?سابات» سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
+msgid "Edit->Accounts"
+msgstr "تÛ?ھرÙ?ر->Ú¾Û?ساباتÙ?ار"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
+msgid "I do _not want to enable this feature for now"
+msgstr "بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? ھازÙ?رÙ?ا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?غÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?(_N)"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
+msgid ""
+"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
+"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
+"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
+"the Accounts dialog"
+msgstr ""
+"ئÛ?Ú¯Û?ر telepathy-salut ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سا سÙ?ز Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? تÙ?ردÙ?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ار بÙ?Ù?Û?Ù? "
+"سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز. بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز telepathy-salut "
+"بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú­ Û?Û? «ھÛ?سابات» سÙ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ بÙ?ر داÙ?Û? «Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?ار» "
+"Ú¾Û?ساباتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­."
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
+msgid "telepathy-salut not installed"
+msgstr "telepathy-salut ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Û?Û? VoIP Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
+msgid "Welcome to Empathy"
+msgstr "Empathy غا Ù?Û?رھابا"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
+msgid "Import your existing accounts"
+msgstr "ئÛ?زÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
+msgid "Please enter personal details"
+msgstr "تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
+
+#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
+#. * unsaved changes
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
+#, c-format
+msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
+msgstr "سÙ?زÙ?Ù?Ú­ %s Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زدا تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر بار."
+
+#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
+#. * an unsaved new account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
+msgid "Your new account has not been saved yet."
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?ز تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:797 ../src/empathy-call-window.c:780
+msgid "Connectingâ?¦"
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:386
+#, c-format
+msgid "Offline â?? %s"
+msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? â?? %s"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:398
+#, c-format
+msgid "Disconnected â?? %s"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? â?? %s"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:409
+msgid "Offline â?? No Network Connection"
+msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? â?? تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:416
+msgid "Unknown Status"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? ھاÙ?Û?ت"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:428
+msgid "Offline â?? Account Disabled"
+msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? â?? Ú¾Û?سابات Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:831
+msgid ""
+"You are about to create a new account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Û?رÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?ڭدا \n"
+"ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1192
+#, c-format
+msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زدÙ?Ù? %s Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1196
+msgid "This will not remove your account on the server."
+msgstr "بÛ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1432
+msgid ""
+"You are about to select another account, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"باشÙ?ا Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?ڭدا \n"
+"ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#. Menu items: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1643
+msgid "_Enable"
+msgstr "Ù?Ù?زغات(_E)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1644
+msgid "_Disable"
+msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?ا(_D)"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2154
+msgid ""
+"You are about to close the window, which will discard\n"
+"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ?Ù?Ù?ڭدا \n"
+"ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?تÙ?دÛ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?Û?رسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Loading account information"
+msgstr "Ú¾Û?سابات ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+msgid "No protocol installed"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?:"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
+"you want to use."
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?Ø´Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئاÙ?دÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?"
+"(backend) پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?رÛ?Ù?."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+msgid "_Addâ?¦"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´(_A)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "_Importâ?¦"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´(_I)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:249
+msgid " - Empathy authentication client"
+msgstr " - Empathy ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:265
+msgid "Empathy authentication client"
+msgstr "Empathy ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
+
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
+msgid "People nearby"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:120
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- Empathy ئÛ?Ù?/سÙ?Ù? Ø®Û?رÙ?دار پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:138
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "Empathy ئÛ?Ù?/سÙ?Ù? Ø®Û?رÙ?دار پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:478 ../src/empathy-call-window.c:472
+msgid "Contrast"
+msgstr "ئاÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:481 ../src/empathy-call-window.c:475
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:484 ../src/empathy-call-window.c:478
+msgid "Gamma"
+msgstr "گاÙ?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:589 ../src/empathy-call-window.c:583
+msgid "Volume"
+msgstr "دÙ?سÙ?ا"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1153
+#: ../src/empathy-call-window.c:1127
+msgid "_Sidebar"
+msgstr "Ù?اÙ? باÙ?داÙ?(_S)"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1173
+#: ../src/empathy-call-window.c:1149
+msgid "Audio input"
+msgstr "ئÛ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1177
+#: ../src/empathy-call-window.c:1153
+msgid "Video input"
+msgstr "سÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1181
+#: ../src/empathy-call-window.c:1157
+msgid "Dialpad"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر تاختÙ?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1192
+#: ../src/empathy-call-window.c:1167
+msgid "Details"
+msgstr "تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?"
+
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1261
+#: ../src/empathy-call-window.c:1239
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "%s بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1494
+#: ../src/empathy-call-window.c:1459
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ردا ئÛ?Ú?رÙ?غاÙ? IP ئادرÛ?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1496
+#: ../src/empathy-call-window.c:1461
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردا ئÛ?Ú?رÙ?غاÙ? IP ئادرÛ?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1498
+#: ../src/empathy-call-window.c:1463
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "Ù?ارشÙ? تÛ?رÛ?پتÛ? ئÛ?Ú?رÙ?غاÙ? تÛ?ڭتÛ?Ø´(peer)  IP ئادرÛ?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
+#: ../src/empathy-call-window.c:1465
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "ئÛ?Ù?اپ تارÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ IP ئادرÛ?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
+#: ../src/empathy-call-window.c:1467
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "Ù?Û?Ù¾ ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ø®Û?Û?Û?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ IP ئادرÛ?سÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1884
+msgctxt "encoding video codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1887
+msgctxt "encoding audio codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1890
+msgctxt "decoding video codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1893
+msgctxt "decoding audio codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2185
+#, c-format
+msgid "Connected â?? %d:%02dm"
+msgstr "باغÙ?اÙ?دÙ? â?? %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2246
+#: ../src/empathy-call-window.c:2187
+msgid "Technical Details"
+msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?ات"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2284
+#: ../src/empathy-call-window.c:2225
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"%s's Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زدا بار بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? "
+"تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2289
+#: ../src/empathy-call-window.c:2230
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"%s's Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زدا بار بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? "
+"تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2295
+#: ../src/empathy-call-window.c:2236
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
+msgstr ""
+"%s Ù?Ù?Ú­ بÙ?Ù?Û?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?. سÙ?زÙ?Ù?Ú­ Ù?اÙ?Ù? Ù?ارÙ?Ø´Ù? تÛ?رÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú­ بÙ?Û?اسÙ?تÛ? "
+"باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا رÛ?خسÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2301
+#: ../src/empathy-call-window.c:2242
+msgid "There was a failure on the network"
+msgstr "تÙ?ردا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2305
+#: ../src/empathy-call-window.c:2246
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "بÛ? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Û? زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رغا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?اپتÛ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2308
+#: ../src/empathy-call-window.c:2249
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "بÛ? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Û? زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?غاÙ? سÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رغا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?اپتÛ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2318
+#: ../src/empathy-call-window.c:2261
+#, c-format
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
+msgstr ""
+"Telepathy بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? غÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?. «Ù?اردÛ?Ù?» تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «سازÙ?اش» "
+"Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù¾ <a href=\"%s\">بÛ? Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­</a>."
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2326
+#: ../src/empathy-call-window.c:2270
+msgid "There was a failure in the call engine"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´ Ù?اتÙ?رÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2329
+#: ../src/empathy-call-window.c:2273
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
+#: ../src/empathy-call-window.c:2313
+msgid "Can't establish audio stream"
+msgstr "ئÛ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
+#: ../src/empathy-call-window.c:2323
+msgid "Can't establish video stream"
+msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رغÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+msgid "Audio"
+msgstr "ئÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Call the contact again"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
+msgid "Camera Off"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?را ئÛ?تÙ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+msgid "Camera On"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?را ئÙ?Ú?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "Decoding Codec:"
+msgstr "Ù?Ù?دسÙ?زÙ?Ù?غÛ?Ú?:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+msgid "Disable camera and stop sending video"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?راÙ?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ سÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?Ù? تÙ?ختÙ?تÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
+msgid "Enable camera and send video"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?راÙ?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾ سÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
+msgid "Enable camera but don't send video"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?راÙ?Ù? Ù?Ù?زغات بÙ?راÙ? سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+msgid "Encoding Codec:"
+msgstr "Ù?Ù?دÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?ار:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+msgid "Hang up"
+msgstr "تÙ?ختÙ?تÙ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Û?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+msgid "Hang up current call"
+msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختÙ?تÙ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Û?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+msgid "Local Candidate:"
+msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?زات:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
+msgid "Preview"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+msgid "Redial"
+msgstr "Ù?اÙ?تا Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+msgid "Remote Candidate:"
+msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?دÙ?دات:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+msgid "Send Audio"
+msgstr "ئÛ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+msgid "Toggle audio transmission"
+msgstr "ئÛ?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´(ئÛ?Ú?Ù?Ø´ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?تÙ?Ø´)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 ../src/empathy-call-window.c:1824
+#: ../src/empathy-call-window.c:1825 ../src/empathy-call-window.c:1826
+#: ../src/empathy-call-window.c:1827
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+msgid "V_ideo"
+msgstr "سÙ?Ù?(_I)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
+msgid "Video Off"
+msgstr "سÙ?Ù? ئÛ?تÙ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+msgid "Video On"
+msgstr "سÙ?Ù? ئÙ?Ú?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
+msgid "Video Preview"
+msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+msgid "_Call"
+msgstr "Ú?اÙ?Ù?ر(_C)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر تاختÙ?سÙ?(_D)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-main-window.ui.h:30
+msgid "_View"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_V)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:480 ../src/empathy-chat-window.c:500
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread)"
+msgid_plural "%s (%d unread)"
+msgstr[0] "%s (%d  ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:492
+#, c-format
+msgid "%s (and %u other)"
+msgid_plural "%s (and %u others)"
+msgstr[0] "%s (Û?Û? %u باشÙ?Ù?Ù?ار)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:508
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread from others)"
+msgid_plural "%s (%d unread from others)"
+msgstr[0] "%s (باشÙ?Ù?Ù?اردÙ?Ù? %d  ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:517
+#, c-format
+msgid "%s (%d unread from all)"
+msgid_plural "%s (%d unread from all)"
+msgstr[0] "%s (Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? %d  ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:732
+msgid "SMS:"
+msgstr "SMS:"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:742
+#, c-format
+msgid "Sending %d message"
+msgid_plural "Sending %d messages"
+msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:764
+msgid "Typing a message."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Û?اتÙ?دÛ?."
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
+msgid "C_lear"
+msgstr "تازÙ?Ù?ا(_L)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
+msgid "C_ontact"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش(_O)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
+msgid "Insert _Smiley"
+msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?سÙ? Ù?Ù?ستÛ?ر(_S)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
+msgid "Invite _Participantâ?¦"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تداش تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´(_P)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? سÙ?Ù?غا Ù?Û?تÙ?Û?(_L)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÙ?ڭغا Ù?Û?تÙ?Û?(_R)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
+msgid "Notify for All Messages"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+msgid "_Contents"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار(_C)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
+msgid "_Conversation"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت(_C)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Û?Û?ت(_D)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
+msgid "_Favorite Chat Room"
+msgstr "ئاÙ?راÙ? سÛ?ھبÛ?تخاÙ?ا(_F)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+msgid "_Help"
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
+msgid "_Next Tab"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?(_N)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?(_P)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+msgid "_Show Contact List"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
+msgid "_Tabs"
+msgstr "بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر(_T)"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+msgid "_Undo Close Tab"
+msgstr "Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?غاÙ? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?ر(_U)"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:241
+msgid "Name"
+msgstr "ئاتÙ?"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:259
+msgid "Room"
+msgstr "ئÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:267
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "ئاÙ?راÙ? ئÛ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? باشÙ?Û?رÛ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:542
+msgid "Incoming video call"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:542
+msgid "Incoming call"
+msgstr "سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:546
+#, c-format
+msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
+msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?(سÙ?Ù?غا).  جاÛ?اب بÛ?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:547
+#, c-format
+msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
+msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?. جاÛ?اب بÛ?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:550 ../src/empathy-event-manager.c:751
+#: ../src/empathy-event-manager.c:784
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:575
+msgid "_Reject"
+msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?(_R)"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:583 ../src/empathy-event-manager.c:591
+msgid "_Answer"
+msgstr "جاÛ?اب بÛ?ر(_A)"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:591
+msgid "_Answer with video"
+msgstr " سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جاÛ?اب(&A)"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:751 ../src/empathy-event-manager.c:784
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:857
+msgid "Room invitation"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:859
+#, c-format
+msgid "Invitation to join %s"
+msgstr "%s Ù?Ù?Ù?غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?ا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:866
+#, c-format
+msgid "%s is inviting you to join %s"
+msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? %s غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:874
+msgid "_Decline"
+msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?(_D)"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:879
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+msgid "_Join"
+msgstr "Ù?اتÙ?اش(_J)"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:906
+#, c-format
+msgid "%s invited you to join %s"
+msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? %s غا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:912
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join %s"
+msgstr "سÙ?ز %s Ù?Ù?Ù?غا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:963
+#, c-format
+msgid "Incoming file transfer from %s"
+msgstr "%s Ù?Ù?ڭدÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1155 ../src/empathy-main-window.c:375
+msgid "Password required"
+msgstr "ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1211
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? تÙ?ردا بار Ú?Û?غÙ?Ú­Ù?زدا Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Û? ئÙ?جازÛ?ت سÙ?راÛ?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1215
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"ئÛ?Ú?Û?ر: %s"
+
+#. Translators: time left, when it is more than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
+#, c-format
+msgid "%u:%02u.%02u"
+msgstr "%u:%02u.%02u"
+
+#. Translators: time left, when is is less than one hour
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
+#, c-format
+msgid "%02u.%02u"
+msgstr "%02u.%02u"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
+msgctxt "file transfer percent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#, c-format
+msgid "%s of %s at %s/s"
+msgstr "%s / %sØ?  %s/s Ù?Ù?ڭدا"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
+#, c-format
+msgid "Receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "\"%s\" Ù?Ù? %s دÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s"
+msgstr "«%s» Ù?Ù? %s غا ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
+#, c-format
+msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
+msgstr "«%s» Ù?Ù? %s دÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
+msgid "Error receiving a file"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
+#, c-format
+msgid "Error sending \"%s\" to %s"
+msgstr "«%s» Ù?Ù? %s غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
+msgid "Error sending a file"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
+#, c-format
+msgid "\"%s\" received from %s"
+msgstr "\"%s\" Ù?Ù? %s دÙ?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ?"
+
+#. translators: first %s is filename, second %s
+#. * is the contact name
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
+#, c-format
+msgid "\"%s\" sent to %s"
+msgstr "\"%s\" Ù?Ù? %s غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
+msgid "File transfer completed"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:780
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr "باشÙ?ا Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ جاÛ?ابÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
+#, c-format
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr "«%s» Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
+#, c-format
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr "Hash Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?سابÙ?اÛ?اتÙ?دÛ? «%s»"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
+msgid "File"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1060
+msgid "Remaining"
+msgstr "Ù?اÙ?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اش"
+
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
+msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
+msgstr ""
+"تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?Ø? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ارÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?سابات تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?. Empathy دÛ? ھازÙ?ر Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Pidgin دÙ?Ù? "
+"Ú¾Û?سابات ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
+msgid "Import Accounts"
+msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#. Translators: this is the header of a treeview column
+#: ../src/empathy-import-widget.c:301
+msgid "Import"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?ر"
+
+#: ../src/empathy-import-widget.c:310
+msgid "Protocol"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-import-widget.c:334
+msgid "Source"
+msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:392
+msgid "Provide Password"
+msgstr "ئÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:398
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ئÛ?ز"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:622
+msgid "No match found"
+msgstr "تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:777
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Ù?اÙ?تا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:783
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:789
+msgid "Close"
+msgstr "Ù?اپ"
+
+#. Translators: this string will be something like:
+#. *   Top up My Account ($1.23)..."
+#: ../src/empathy-main-window.c:928
+#, c-format
+msgid "Top up %s (%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:975
+msgid "Top up account credit"
+msgstr ""
+
+#. top up button
+#: ../src/empathy-main-window.c:1050
+msgid "Top Up..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1817
+msgid "Contact"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Û?Ú?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:2169
+msgid "Contact List"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:2287
+msgid "Show and edit accounts"
+msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? Û?Û? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr "Ø®Û?رÙ?تÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_M)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+msgid "Credit Balance"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?دÙ?ت Ù?اÙ?دÛ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
+msgid "Find in Contact _List"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?اردÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_L)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Ù?Ø´(_F)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+msgid "Manage Favorites"
+msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ú? باشÙ?Û?رÛ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+msgid "N_ormal Size"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?(_O)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+msgid "New _Callâ?¦"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?Ø´(_C)..."
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+msgid "Normal Size With _Avatars"
+msgstr "باش سÛ?رÛ?ت Û?Û? Ù?Ù?رÙ?اÙ? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+msgid "P_references"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_R)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+msgid "Show P_rotocols"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_R)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+msgid "Sort by _Name"
+msgstr "ئاتÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?(_N)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+msgid "Sort by _Status"
+msgstr "ھاÙ?Ù?تÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?(_S)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+msgid "_Accounts"
+msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?ار(_A)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_B)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+msgid "_Compact Size"
+msgstr "ئÙ?Ø®Ú?اÙ? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?(_C)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+msgid "_Debug"
+msgstr "سازÙ?ا(_D)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´(_F)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
+msgid "_Joinâ?¦"
+msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´(_J)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "_New Conversationâ?¦"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?ت(_N)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr "تÙ?ردا Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_O)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+msgid "_Personal Information"
+msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_P)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+msgid "_Room"
+msgstr "ئÛ?Ù?(_R)"
+
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:29
+msgid "_Search for Contactsâ?¦"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÙ?زدÛ?Ø´(_S)â?¦"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
+msgid "Chat Room"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تخاÙ?ا"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
+msgid "Members"
+msgstr "ئÛ?زاÙ?ار"
+
+#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
+#. yes/no, yes/no and a number.
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:553
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Invite required: %s\n"
+"Password required: %s\n"
+"Members: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ زÛ?رÛ?ر: %s\n"
+"ئÙ?Ù? زÛ?رÛ?ر: %s\n"
+"ئÛ?زاÙ?ار: %s"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:555
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:556
+msgid "No"
+msgstr "Ù?اÙ?"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:584
+msgid "Could not start room listing"
+msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:594
+msgid "Could not stop room listing"
+msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختاتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? بÛ? Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­ Ù?اÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? "
+"بÙ?رÙ?Û?Ú?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­."
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account's server"
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù?Ù?Û?رگÛ? ساھÙ?بخاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Û? ھازÙ?رÙ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ساھÙ?بخاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? بÙ?Ù?سا بÙ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Û?Ú­."
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
+msgid "Join Room"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?رÙ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+msgid "Room List"
+msgstr "ئÛ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Room:"
+msgstr "ئÛ?Ù?(_R):"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:156
+msgid "Message received"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:157
+msgid "Message sent"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:158
+msgid "New conversation"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?ت"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:159
+msgid "Contact goes online"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردا"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:160
+msgid "Contact goes offline"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?ردا Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:161
+msgid "Account connected"
+msgstr "Ú¾Û?سابات باغÙ?اÙ?غاÙ?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:162
+msgid "Account disconnected"
+msgstr "Ú¾Û?سابات ئÛ?زÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:459
+msgid "Language"
+msgstr "تÙ?Ù?"
+
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:709
+msgid "Juliet"
+msgstr "Juliet"
+
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:716
+msgid "Romeo"
+msgstr "Romeo"
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:722
+msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:725
+msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:728
+msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:731
+msgid "And I'll no longer be a Capulet."
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:734
+msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:737
+msgid "Juliet has disconnected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:1131
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?اپÛ?ت"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?ت"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+msgid "Chat Th_eme:"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت ئÛ?سÙ?Û?بÙ?(_E):"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+msgid "Disable notifications when _away or busy"
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?دا Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?راش Û?اÙ?تÙ?دا ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+msgid "Disable sounds when _away or busy"
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?دا Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?راش Û?اÙ?تÙ?دا ئاÛ?از Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù?سÛ?Ù?(_A)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ راÙ?Ù?Ù?Ù?دا Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?رگÛ?Ù?دÛ? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئاÙ?رÙ?Ù?غاÙ?دا ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?ت Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?سÛ?Ù?(_C)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "بÛ? تÙ?Ù?غا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+msgid "General"
+msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+msgid "Location sources:"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù? Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Ù?رÙ?:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+msgid "Log conversations"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Notifications"
+msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?ار"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+msgid "Play sound for events"
+msgstr "ھادÙ?سÛ? Ù?Û?ز بÛ?رگÛ?Ù?دÛ? ئاÛ?از Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+msgid "Privacy"
+msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? سÙ?ر"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+msgid ""
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
+msgstr ""
+"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ø´Û?Ú¾Û?رØ? ئÛ?Ù?Ù?Û? Û?Û? دÛ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?رÛ?Ù? "
+"ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´ دÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?تÛ?ر. GPS Ù?Ù?ئÙ?ردÛ?Ù?اتÙ?Ù?رÙ? ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? "
+"Ù?Û?سÙ?ر Ú?Û?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ بÙ?رÙ?Û?ر خاÙ?Ù?سÙ?Ú¯Ù?Ú?Û? تÙ?غرÙ?دÛ?ر."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?ت Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "ئÛ?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_L)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+msgid "Sounds"
+msgstr "ئÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "تÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù? سÙ?ز ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ? Ù?Û?غÛ?تÙ?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?س ئÛ?تتÛ?رÛ?Ù¾ بÛ?رÙ?دÛ?."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+msgid "Themes"
+msgstr "باش تÛ?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+msgid "Variant:"
+msgstr "شاÙ?غÛ?ت:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? باغÙ?اÙ?(_A)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+msgid "_Cellphone"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?(_C)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+msgid "_Enable bubble notifications"
+msgstr "سÛ?Ù?رÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?(_E)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+msgid "_Enable sound notifications"
+msgstr "ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?(_E)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid "_GPS"
+msgstr "_GPS"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
+msgstr "تÙ?ر(IPØ? Wi-Fi)(_N)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+msgid "_Open new chats in separate windows"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Ù? باشÙ?ا Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? باشÙ?ا(_O)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?رÙ?Ù?غا ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اÙ? ئاشÙ?ارا Ù?Ù?Ù?(_P)"
+
+#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?Ù?Û?ت(_R)"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "Status"
+msgstr "ھاÙ?Ù?تÙ?"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
+
+#: ../src/empathy-map-view.c:448
+msgid "Contact Map View"
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ø®Û?رÙ?تÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1218
+msgid "Save"
+msgstr "ساÙ?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1394
+msgid "Debug Window"
+msgstr "سازÙ?اش Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1476
+msgid "Pause"
+msgstr "Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÙ?ختا"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1488
+msgid "Level "
+msgstr "دÛ?رÙ?جÛ? "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1508
+msgid "Debug"
+msgstr "سازÙ?ا"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
+msgid "Info"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
+msgid "Message"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1526
+msgid "Warning"
+msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1532
+msgid "Critical"
+msgstr "ئاÚ?Ù?Û?Ú?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1538
+msgid "Error"
+msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1557
+msgid "Time"
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
+msgid "Domain"
+msgstr "دائÙ?رÛ?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
+msgid "Category"
+msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1564
+msgid "Level"
+msgstr "دÛ?رÙ?جÛ?"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr ""
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù? Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? سازÙ?اش Ù?Û?Ú­Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:429
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:477
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:430
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "سÛ?ھبÛ?تÙ?Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ:"
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:473
+msgid "Invite"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:183
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr ""
+"Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?Ø? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات(ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ...Ù?اتارÙ?Ù?Ù?)Ù?ارÙ?Ù? "
+"داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رسÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:187
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr "«Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?ار» Ú¾Û?ساباتÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Ù?سÛ?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:191
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ئÛ?Ú­ دÛ?سÙ?Û?پتÛ? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ(Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?Ø? gabble/jabber/"
+"foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:193
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<Ú¾Û?سابات Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:198
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- Empathy Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:237
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "Empathy Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:66
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "Empathy سازÙ?Ù?غÛ?Ú?"
+
+#: ../src/empathy-chat.c:107
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- Empathy سÛ?ھبÛ?ت Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:203
+msgid "Respond"
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?اس"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:217
+msgid "Reject"
+msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+msgid "Answer"
+msgstr "جاÛ?اب"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:227
+msgid "Answer with video"
+msgstr " سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جاÛ?اب"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:235
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:245
+msgid "Decline"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:250
+msgid "Accept"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
+msgid "Provide"
+msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr "%s سÙ?زÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?رغاÙ? ئÙ?دÙ?Ø? بÙ?راÙ? سÙ?ز باشÙ?Ù?Ù?ار بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Û?اتÙ?اÙ?."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1246
+#, c-format
+msgid "Call with %d participants"
+msgstr "%d Ù?Ù?Ø´Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+#, c-format
+msgid "%s â?? %d:%02dm"
+msgstr "%s â?? %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+msgid "On hold"
+msgstr "Ù?Û?تÛ?Ù¾ تÛ?ر"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:282
+msgid "_Match case"
+msgstr "Ú?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ú¾Û?رپÙ?Ù? Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?ر(_M)"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#~ msgid "_Enabled"
+#~ msgstr "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?(_E)"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Ú?Û?سÙ?ا"
+
+#~ msgid "Conversations"
+#~ msgstr "سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#~ msgid "Previous Conversations"
+#~ msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ھبÛ?تÙ?Û?ر"
+
+#~ msgid "_For:"
+#~ msgstr "ئÙ?زدÛ?Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ست(_F):"
+
+#~ msgid "%s is now offline."
+#~ msgstr "%s ھازÙ?ر تÙ?ردÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?دÙ?."
+
+#~ msgid "%s is now online."
+#~ msgstr "%s ھازÙ?ر تÙ?رغا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?دÙ?."
+
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "تÙ?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?تÙ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]