[ekiga] Updated Slovenian translation



commit 201bed74a634b61f8ce2749aa634f29042e48f68
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Jun 11 17:36:38 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  125 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0ee2df9..b92b664 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 20:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-07 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 09:30+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: SlovenÅ¡Ä?ina <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: Slovenia\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "Neimenovano"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:371
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -687,7 +687,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:222
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:375
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Izpolnite obrazec za spremembo obstojeÄ?ega vnosa v notranji seznam stik
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:250
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:235
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Spodletelo"
 #. translators : the result will look like :
 #. * "registered (with 2 voice mail messages)"
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:218
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:216
 #, c-format
 msgid "%s (with %d voice mail message)"
 msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
@@ -884,39 +884,39 @@ msgstr[1] "%s (s skupno %d glasovnim sporoÄ?ilom)"
 msgstr[2] "%s (s skupno %d glasovnima sporoÄ?iloma)"
 msgstr[3] "%s (s skupno %d glasovnimi sporoÄ?ili)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:365
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:363
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
 msgid "_Disable"
 msgstr "O_nemogoÄ?i"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:368
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
 msgid "_Enable"
 msgstr "_OmogoÄ?i"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:389
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:387
 #: ../src/gui/assistant.cpp:732
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "Ponovno napolni raÄ?un"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:394
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:392
 #: ../src/gui/assistant.cpp:744
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "Pregled zgodovine ravnotežja"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:397
 #: ../src/gui/assistant.cpp:756
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "Pregled zgodovine klicev"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:414
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:412
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:98
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:291
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 msgid "Edit account"
 msgstr "Uredi raÄ?un"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:414
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:99
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -924,38 +924,38 @@ msgstr "Uredi raÄ?un"
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "Posodobite naslednja polja:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "Ime raÄ?una, npr.: MojRaÄ?un"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
 msgid "Registrar:"
 msgstr "Vpisnik:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "Vpisnik, npr.: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "Vratar:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "Vratar, npr.: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:300
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "Uporabnik:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -966,23 +966,23 @@ msgstr "Uporabniško ime, npr.: Janko"
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
 msgid "Authentication User:"
 msgstr "Overitev uporabnika:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid "The user name used during authentication, if different than the user name; leave empty if you do not have one"
 msgstr "UporabniÅ¡ko ime, ki se uporablja med overitvijo, Ä?e je drugaÄ?no kot uporabniÅ¡ko ime. Pustite prazno, Ä?e ga nimate"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:312
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:427
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:109
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:120
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:129
@@ -990,114 +990,118 @@ msgstr "Geslo:"
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "Geslo povezano z uporabnikom"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
 msgid "Timeout:"
 msgstr "Zakasnitev:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:130
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:140
 msgid "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
 msgstr "Ä?as v sekundah po katerem se vpis raÄ?una samodejno znova preizkusi"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:143
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:326
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
 msgid "Enable Account"
 msgstr "OmogoÄ?i raÄ?un"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:455
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "Niste doloÄ?ili imena raÄ?una."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "Niste doloÄ?ili gostitelja za vpis."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "Niste doloÄ?ili uporabniÅ¡kega imena za raÄ?un."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "Zakasnitev bi morala biti vsaj 10 sekund."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:545
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:549
 msgid "Registered"
 msgstr "Vpisan"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:557
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:561
 msgid "Unregistered"
 msgstr "Nevpisan"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:567
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:571
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti vpisa"
 
 #. since limited did not work, put it back to false, to avoid being stuck to limited=true when retrying register later
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:581
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:585
 msgid "Could not register"
 msgstr "Ni se mogoÄ?e vpisati"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:590
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:594
 msgid "Processing..."
 msgstr "Obdelovanje ..."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:674
+#. Translators: see RFC 4480 for more information about activities
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:725
 msgid "Appointment"
 msgstr "Sestanek"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:678
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:710
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
 msgid "Breakfast"
 msgstr "Zajterk"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:682
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:733
 msgid "Dinner"
 msgstr "VeÄ?erja"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:686
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:737
 msgid "Holiday"
 msgstr "Prazniki"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:741
 msgid "In transit"
 msgstr "Vmesni Ä?as"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:694
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:745
 msgid "Looking for work"
 msgstr "Iskanje dela"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:698
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
 msgid "Lunch"
 msgstr "Kosilo"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:753
 msgid "Meal"
 msgstr "Obrok"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:706
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:757
 msgid "Meeting"
 msgstr "SreÄ?anje"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:714
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:761
+msgid "On the phone"
+msgstr "Na telefonu"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:765
 msgid "Playing"
 msgstr "Igra"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:718
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:769
 msgid "Shopping"
 msgstr "Nakupovanje"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:722
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:773
 msgid "Sleeping"
 msgstr "Spanje"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:726
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:777
 msgid "Working"
 msgstr "Delo"
 
@@ -1462,23 +1466,31 @@ msgstr "Ne obstaja veÄ?"
 msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "Splošno ni sprejemljivo"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:933
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:916
+msgid "Could not send message"
+msgstr "Ni mogoÄ?e poslati sporoÄ?ila"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:918
+msgid ": user offline"
+msgstr ": uporabnik ni povezan"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3198
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "Dohodni klic od %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:935
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:959
 #, c-format
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Dohodni klic"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:941
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:965
 #, c-format
 msgid "In a call with %s"
 msgstr "V pogovoru z %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:943
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:967
 #, c-format
 msgid "In a call"
 msgstr "V pogovoru"
@@ -3345,9 +3357,6 @@ msgstr "DoloÄ?i sporoÄ?ilo po meri:"
 #~ msgid "Call in progress"
 #~ msgstr "Pogovor je v teku"
 
-#~ msgid "Could not send message"
-#~ msgstr "Ni mogoÄ?e poslati sporoÄ?ila"
-
 #~ msgid "_Password"
 #~ msgstr "_Geslo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]