[empathy] Updated Hebrew translation.



commit 4b892eeb5e6c85706e14a28f5e7e5b9cd4fcd23e
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Jun 10 12:53:10 2011 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  244 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 183 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6dfd418..a849eb2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-10 08:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 08:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-10 12:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-10 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: \n"
@@ -481,6 +481,21 @@ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ×?×?× ×? ק×?×?×¥ ר×?×?×?"
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר ר×?ק"
 
+#: ../libempathy/empathy-message.c:342 ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "ש×?×?×? ש×?×? נענת×? ×?×?ת %s"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:345
+#, c-format
+msgid "Called %s"
+msgstr "×?תקשרת ×?%s"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:348
+#, c-format
+msgid "Call from %s"
+msgstr "ש×?×?×? ×?×?ת %s"
+
 #: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "ס×?×? ×?שקע ×?×?× ×? נת×?×?"
@@ -714,12 +729,11 @@ msgstr[1] "×?פנ×? %d ×?×?×?ש×?×?"
 msgid "in the future"
 msgstr "×?עת×?×?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:491
-msgid "All"
-msgstr "×?×?×?×?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:539
+msgid "All accounts"
+msgstr "×?×? ×?×?ש×?×?× ×?ת"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:643
 #: ../src/empathy-import-widget.c:321
 msgid "Account"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
@@ -1541,7 +1555,6 @@ msgid "Connected"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3794
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
 msgid "Conversation"
 msgstr "ש×?×?×?"
 
@@ -2204,38 +2217,157 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
 msgid "_Unlink"
 msgstr "_× ×?ת×?ק"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:660
-msgid "Date"
-msgstr "ת×?ר×?×?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
+msgid "Show"
+msgstr "×?צ×?×?"
 
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-msgid "Conversations"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:527
+msgid "Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:742
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:856
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A %d ×?%B %Y %X"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:744
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "ש×?×?×? ×¢×? %s"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:811
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr "* %s %s"
+
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:819
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr "<b>%s:</b> %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:875
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:877 ../src/empathy-ft-manager.c:1026
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:884
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?ר×?×? %s, ×?סת×?×?×?×? ×?Ö¾%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1210
+msgid "Today"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1214
+msgid "Yesterday"
+msgstr "×?ת×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1230
+msgctxt ""
+"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "×?Ö¾%e ×?%B %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1311
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2677
+msgid "Anytime"
+msgstr "×?×? ×?×?×? ש×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1685
+msgid "Anyone"
+msgstr "×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1950
+msgid "Who"
+msgstr "×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2153
+msgid "When"
+msgstr "×?ת×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2269
+msgid "Anything"
+msgstr "×?×? ×?×?ר"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2271
+msgid "Text chats"
+msgstr "×?×?×? ×?צ׳×?×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2273
+msgid "Calls"
 msgstr "ש×?×?×?ת"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2278
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "ש×?×?×?ת × ×?נס×?ת"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2279
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?צ×?×?ת"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2280
+msgid "Missed calls"
+msgstr "ש×?×?×?ת ש×?×? × ×¢× ×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2301
+msgid "What"
+msgstr "×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2914
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?×? ש×? ×?×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ר×?× ×?×? ש×?×??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2918
+msgid "Clear All"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2925
+msgid "Delete from:"
+msgstr "×?×?×?ק×? ×¢×? ×?Ö¾:"
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1340
+msgid "Call"
+msgstr "×?תקשר×?ת"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "ש×?×?×?"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-msgid "Find Next"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?"
+msgid "History"
+msgstr "×?×?ס×?×?ר×?×?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-msgid "Find Previous"
-msgstr "×?×?פ×?ש ×?ק×?×?×?"
+msgid "Profile"
+msgstr "פר×?פ×?×?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-msgid "Previous Conversations"
-msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+msgid "Video"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+msgid "_Edit"
+msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
-#. Tab Label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-msgid "Search"
-msgstr "×?×?פ×?ש"
+msgid "_File"
+msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#. Searching *for* something
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
-msgid "_For:"
-msgstr "_ער×?:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+msgid "page 2"
+msgstr "×¢×?×?×? 2"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
 msgid "Contact ID:"
@@ -2321,6 +2453,14 @@ msgstr "×?×?×?×¢×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?תâ?¦"
 msgid "New %s account"
 msgstr "×?ש×?×?×? %s ×?×?ש"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+msgid "Find Next"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Find Previous"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?ק×?×?×?"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
 msgid "Find:"
 msgstr "×?×?פ×?ש:"
@@ -3096,12 +3236,6 @@ msgstr "פר×?×?×?"
 msgid "Call with %s"
 msgstr "ש×?×?×? ×¢×? %s"
 
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1340
-msgid "Call"
-msgstr "×?תקשר×?ת"
-
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1494
 #: ../src/empathy-call-window.c:1459
 msgid "The IP address as seen by the machine"
@@ -3310,10 +3444,6 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 msgid "V_ideo"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-msgid "Video"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
 msgid "Video Off"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
@@ -3389,10 +3519,6 @@ msgstr "× ×?_ק×?×?"
 msgid "C_ontact"
 msgstr "×?×?ש _קשר"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-msgid "Chat"
-msgstr "ש×?×?×?"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
 msgid "Insert _Smiley"
 msgstr "×?×?ספת _ס×?×?×?×?×?"
@@ -3425,10 +3551,6 @@ msgstr "_ש×?×?×?"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "_× ×?ת×?ק ×?×?ש×?× ×?ת"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
-msgid "_Edit"
-msgstr "×¢_ר×?×?×?"
-
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
 msgid "_Favorite Chat Room"
 msgstr "_×?×?ספת ×?×?ר ×?ש×?×?×? ×?×?×?×¢×?פ×?×?"
@@ -3661,10 +3783,6 @@ msgstr "× ×?×?קת ×?ש×?×?×?ת ש×? \"%s\""
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "×?ת×?צע ×?×?×?×?×? ×?Ö¾\"%s\""
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
 #: ../src/empathy-ft-manager.c:1038
 msgid "File"
 msgstr "ק×?×?×¥"
@@ -4284,11 +4402,6 @@ msgstr "×?×?ש×?ר"
 msgid "Provide"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:130
-#, c-format
-msgid "Missed call from %s"
-msgstr "ש×?×?×? ש×?×? נענת×? ×?×?ת %s"
-
 #: ../src/empathy-call-observer.c:133
 #, c-format
 msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
@@ -4313,6 +4426,21 @@ msgstr "×?×?×?תנ×?"
 msgid "_Match case"
 msgstr "×?ת×?×?ת _ר×?ש×?×?ת"
 
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "ת×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Conversations"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Previous Conversations"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "_For:"
+#~ msgstr "_ער×?:"
+
 #~ msgid "_Enabled"
 #~ msgstr "×?×?_פע×?"
 
@@ -4395,9 +4523,6 @@ msgstr "×?ת×?×?ת _ר×?ש×?×?ת"
 #~ msgstr ""
 #~ "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
 
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "×?ש×?×?× ×?ת"
-
 #~ msgid " Accounts"
 #~ msgstr "×?ש×?×?× ×?ת"
 
@@ -4571,9 +4696,6 @@ msgstr "×?ת×?×?ת _ר×?ש×?×?ת"
 #~ msgid "<b>Servers</b>"
 #~ msgstr "<b>שרת×?×?</b>"
 
-#~ msgid "<b>Topic:</b>"
-#~ msgstr "<b>× ×?ש×?:</b>"
-
 #~ msgid "<b>Contact</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?ש קשר</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]