[evolution] Added UG translation



commit a3e796a145831a4eaf8f040308285e1f84ee5346
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Fri Jun 10 10:14:54 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po | 8010 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 3983 insertions(+), 4027 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7f3c956..611e435 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 # Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
 # Zeper <zeper msn com>, 2010.
 #
-#: ../shell/main.c:615
+#: ../shell/main.c:569
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-08 17:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 14:25+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
 msgstr ""
-"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داش ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ردÛ? Ù?Û?Û?جÛ?د. ئÙ?خشاش ئاتتا Ù?Û?Ú­Ù? Ù?ارتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? "
+"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داش ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ردÛ? Ù?Û?Û?جÛ?ت. ئÙ?خشاش ئاتتا Ù?Û?Ú­Ù? Ù?ارتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? "
 "Ù?Ù?Ø´Û?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
 "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
 "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? Ù¾Û?Ù?Û?ت Evolution دÙ?Ù? GroupWise سÙ?ستÛ?Ù?ا ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?ا زÙ?Ù?ارÛ?ت "
-"Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز. باشÙ?ا GroupWise ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دار Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ GroupWise "
+"Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز. باشÙ?ا GroupWise ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دار پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ GroupWise "
 "دÙ?Ù?Ù? دائÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش Û?Û? GroupWise Ø´Û?خسÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا "
 "ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú­."
 
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Delete address book '{0}'?"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? '{0}' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
 msgid "Do _Not Delete"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û?(_N)"
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "LDAP Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #. Unknown error
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1279
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 
@@ -214,9 +214,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز {0} دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:610
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:604
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´(_A)"
@@ -238,8 +236,8 @@ msgid "_Use as it is"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù? Ù¾Û?تÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2078
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2080
 msgid "Anniversary"
 msgstr "خاتÙ?رÛ? Ù?Û?Ù?"
 
@@ -249,9 +247,9 @@ msgstr "خاتÙ?رÛ? Ù?Û?Ù?"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2077 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2079 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "تÛ?غÛ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?"
 
@@ -271,24 +269,24 @@ msgid "Calendar:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:970
 msgid "Contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:668
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2867
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:297
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:494
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:502
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:844
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:537
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:911
+#: ../smime/lib/e-cert.c:832
 msgid "Email"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت"
 
@@ -301,8 +299,10 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئاتÙ?(_N)â?¦"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:68
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:75
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1195
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:294
 msgid "Home"
 msgstr "HomeØ? باش بÛ?ت"
 
@@ -336,18 +336,15 @@ msgid "Nic_kname:"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?(_K):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:429
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:454
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:570
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:265
 msgid "Notes"
 msgstr "ئÙ?زاھ"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:400
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
 msgid "Other"
 msgstr "باشÙ?ا"
 
@@ -372,9 +369,11 @@ msgid "Web addresses"
 msgstr "تÙ?ر ئادرÛ?سÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:67
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1192
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:302
 msgid "Work"
 msgstr "ئÙ?Ø´"
 
@@ -399,7 +398,7 @@ msgid "_Blog:"
 msgstr "بÙ?Ù?Ú¯(_N):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:881
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:709
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
 msgid "_Calendar:"
@@ -479,74 +478,74 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Û?ر(_W):"
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "Ù¾Ù?Ú?تا Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?(_Z):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:516
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Ù?اخÛ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:520
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
 msgid "GroupWise"
 msgstr "GroupWise"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:419
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ø´Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:233
 msgid "Error modifying contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:663
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2861
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú? - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3301
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا سÛ?رÛ?ت تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3302
 msgid "_No image"
 msgstr "سÛ?رÛ?ت Ù?Ù?Ù?(_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3596
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -554,43 +553,43 @@ msgstr ""
 "ئاÙ?اÙ?Û?داش ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3600
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3607
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s'%s' Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3622
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3633
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' بÙ?Ø´"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3648
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز ئاÙ?اÙ?Û?داش."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تÛ?ز Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:404
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئات تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
 msgid "_Full name"
 msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئاتÙ?(_F):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:463
 msgid "E_mail"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:474
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر تاÙ?Ù?ا(_S)"
 
@@ -660,7 +659,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غÛ?Ú?Ù?_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:652
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:721
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?"
 
@@ -677,7 +676,7 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù? ئاتÙ?(_L):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
 msgid "_Select..."
 msgstr "تاÙ?Ù?ا(_S)â?¦"
 
@@ -686,24 +685,24 @@ msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
 msgstr ""
 "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­ Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?زÙ?Ù?غا سÛ?رÛ?Ú­(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:746
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:846
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù? ئÛ?زاÙ?Ù?رÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1316
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1164
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1583
 msgid "_Members"
 msgstr "ئÛ?زاÙ?ار(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1153
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1417
 msgid "Error adding list"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1167
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1431
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1181
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1445
 msgid "Error removing list"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
@@ -723,10 +722,11 @@ msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش باÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
 msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
-"like to add it anyway?"
+"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
+"like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
-"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ ئاتÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?تÙ? بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا Ù?Û?Û?جÛ?د. ئÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ ئاتÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?تÙ? بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا Ù?Û?Û?جÛ?د. ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? "
+"ساÙ?Ù?اÛ?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid "New Contact:"
@@ -741,115 +741,115 @@ msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
 msgstr ""
-"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ ئاتÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا Ù?Û?Û?جÛ?د. ئÛ?Ù?Ù? "
+"بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ ئاتÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا Ù?Û?Û?جÛ?ت. ئÛ?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?Ø´Û?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:243
 msgid "_Merge"
 msgstr "بÙ?رÙ?Û?شتÛ?ر(_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:168
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:226
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش بÙ?رÙ?Û?شتÛ?ر"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
 msgid "Any field contains"
 msgstr "Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
 msgid "Email begins with"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?داÙ? باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
 msgid "Name contains"
 msgstr "ئات ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
 msgid "No contacts"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:152
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ئاÙ?اÙ?Û?داش"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:341
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:344
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "Ù?Ù?تاب Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:755
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:763
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:153
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "Ù?ارتا تÛ?زÙ?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:626
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?س"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:632
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:638
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:644
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:650
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1303
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? (%s) Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? (%s) Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1311
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1313
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1315
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1317
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1319
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داش (%s) Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1474
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1478
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -858,19 +858,19 @@ msgid_plural ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
 msgstr[0] ""
-"%d ئاÙ?اÙ?Û?دÛ?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?شتا بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا %d Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+"%d ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? ئÛ?Ú?Ù?شتا بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا %d Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?.\n"
 "راستÙ?ا بÛ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1482
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1486
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?(_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1483
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1487
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "بارÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588
 msgid "Assistant"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?"
 
@@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
 msgid "Company"
 msgstr "Ø´Ù?رÙ?Û?ت"
 
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت 3"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
 msgid "Family Name"
-msgstr "تÛ?گئات"
+msgstr "تÛ?گات"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
 msgid "File As"
@@ -956,22 +956,22 @@ msgid "Journal"
 msgstr "Ú?Û?رÙ?اÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:587
 msgid "Manager"
 msgstr "باشÙ?Û?رغÛ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:509
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
 msgid "Nickname"
 msgstr "تÛ?Ø®Û?Ù?Ù?Û?س"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:640
 msgid "Note"
 msgstr "ئÙ?زاھات"
 
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
 msgid "Radio"
-msgstr "رادÙ?Ù?Ù?"
+msgstr "رادÙ?ئÙ?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Role"
 msgstr "رÙ?Ù?"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618
 msgid "Spouse"
 msgstr "جÙ?را"
 
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ù?"
 msgid "Web Site"
 msgstr "تÙ?ر بÛ?Ù?Û?ت"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ù?اÙ?Ù? بÛ? جاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "بÛ? جاÙ?دا Ù?Ù?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1092,111 +1092,112 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
-"بÛ? Ù?Û?رÙ?Û?شتÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?ر Ù?Ù?Ù?."
+"بÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?شتÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?ر Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
 msgid "Work Email"
 msgstr "ئÙ?Ø´ ئÛ?Ù?Ø®Û?ت"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
 msgid "Home Email"
 msgstr "ئÛ?Ù?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:808
 msgid "Other Email"
 msgstr "باشÙ?ا ئÛ?Ù?Ø®Û?ت"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
 msgid "evolution address book"
 msgstr "evolution ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
 msgid "New Contact"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? دÙ?ست"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
 msgid "New Contact List"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
 #, c-format
 msgid "current address book folder %s has %d card"
 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? %s دا %d Ù?ارتا بار"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
 msgid "Open"
 msgstr "ئاÚ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
 msgid "Contact List: "
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
 msgid "Contact: "
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
 msgid "evolution minicard"
 msgstr "evolution Ú?اÙ?Ù?اÙ? Ù?ارتا"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:179
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:186
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:435
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?(_S)â?¦"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:404
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:188
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "بÛ? ئادرÛ?سÙ?ا Ø®Û?تتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:424
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:210
+msgid "Open map"
+msgstr "Ø®Û?رÙ?تÛ? ئاÚ?"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:465
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:878
 msgid "List Members"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
 msgid "Department"
 msgstr "تارÙ?اÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:585
 msgid "Profession"
-msgstr "Ù?Û?سپ"
+msgstr "Ù?Û?سÙ?Ù¾"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
 msgid "Position"
 msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:589
 msgid "Video Chat"
 msgstr "سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? پاراڭ"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:590
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:427
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:452
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:568
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:509
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:519
 msgid "Calendar"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
@@ -1204,25 +1205,25 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "بÙ?Ù?ار/ئاÙ?دÙ?راش"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:613
 msgid "Phone"
 msgstr "تÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:593
 msgid "Fax"
 msgstr "Ù?اÙ?Ù?س"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615
 msgid "Address"
-msgstr "Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?"
+msgstr "ئادرÛ?س"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
 msgid "Home Page"
 msgstr "باش بÛ?ت"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
 msgid "Web Log"
 msgstr "WebخاتÙ?رÛ?"
 
@@ -1230,38 +1231,38 @@ msgstr "WebخاتÙ?رÛ?"
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:112
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:112
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:114
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:116
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
 msgid "Personal"
 msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:829
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:896
 msgid "Job Title"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?اÙ?"
+msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?سÙ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:866
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:933
 msgid "Home page"
 msgstr "باش بÛ?ت"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:875
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:942
 msgid "Blog"
 msgstr "بÙ?Ù?Ú¯"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1135
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:954
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? %s غا ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:115
 msgid ""
 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1272,16 +1273,16 @@ msgstr ""
 "بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?. تÙ?رغا باغÙ?اÙ?غاÙ? ھاÙ?Û?تتÛ? بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? بÙ?ر "
 "Ù?Û?تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ú­."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
 "and that permissions are set to access it."
 msgstr ""
-"بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?. %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù?Ù? "
+"بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?. %s Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Û?جÛ?ت Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù?Ù? "
 "زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ بار Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú­."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:155
 msgid ""
 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 "Evolution دا LDAP ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?زØ? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? LDAP Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?اÙ? Evolution "
 "بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú­."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
 msgid ""
 "This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
 "was entered, or the server is unreachable."
@@ -1298,11 +1299,11 @@ msgstr ""
 "بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?رÙ?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?. بÛ? بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?زÙ?Ù?Ú­ خاتا URI Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?ز "
 "Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:202
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1315,107 +1316,107 @@ msgstr ""
 "ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?جÛ? ساÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? "
 "ئاشÛ?رÛ?Ú­."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
 "preferences for this address book."
 msgstr ""
-"بÛ? سÛ?رÛ?شتÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?دÙ? ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ? Ù?اÙ?Ù? "
+"بÛ? سÛ?رÛ?شتÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ? Ù?اÙ?Ù? "
 "بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú¯Û? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تتÙ?. ئÙ?زدÙ?Ú¯Û?Ù?دÛ? تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? "
 "Ù?اتتÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ø´Û?رتÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú­ Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?ر ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? "
 "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئاشÛ?رÛ?Ú­."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئارÙ?ا ئÛ?Ú?Ù? بÛ? سÛ?رÛ?شتÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr ""
 "بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئارÙ?ا ئÛ?Ú?Ù? بÛ? سÛ?رÛ?شتÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?. %s"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:227
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "بÛ? سÛ?رÛ?شتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:252
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:292
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
 msgid "list"
-msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:493
 msgid "Move contact to"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:495
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:498
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:500
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
 msgstr "Ù?ارتا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:736
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:529
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1031
 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Outlook CSV Ù?اÙ?Ù? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1032
 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
 msgstr "Outlook CSV Û?Û? Tab ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1040
 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Mozilla CSV Ù?اÙ?Ù? Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1041
 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
 msgstr "Mozilla CSV Û?Û? Tab ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1049
 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
 msgstr "Evolution CSV Ù?اÙ?Ù? Tab(.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1050
 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
 msgstr "Evolution CSV Û?Û? Tab ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:763
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
 msgstr "LDAP ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?رÙ?اتÙ? (.ldif)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:764
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "Evolution LDIF ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
@@ -1429,81 +1430,80 @@ msgstr "Evolution vCard ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:744
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d - بÛ?ت"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:644
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:679
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:47
 msgid "Can not open file"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:41
 msgid "Couldn't get list of address books"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:69
 msgid "failed to open book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?رÙ?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ø´Ù?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
 msgid "OUTPUTFILE"
 msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
 msgid "List local address book folders"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
 msgid "Show cards as vcard or csv file"
 msgstr "Ù?ارتÙ?Ù?Ù? vcard Ù?اÙ?Ù? csv Ú¾Û?ججÛ?ت سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
 msgid "[vcard|csv]"
 msgstr "[vcard|csv]"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
 msgid "Export in asynchronous mode"
 msgstr "بÙ?Ù?Û?دÛ?Ù?داش ھاÙ?Û?تتÛ? Ú?Ù?Ù?ار"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
 msgid ""
 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
 "100."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?بÙ?Ù?Û?دÛ?Ù?داش ھاÙ?Û?تتÛ? بÙ?ر Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ú¾Û?ججÙ?تÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?ارتا ساÙ?Ù?Ø? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù? "
-"100."
+"بÙ?Ù?Û?دÛ?Ù?داش ھاÙ?Û?تتÛ? بÙ?ر Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ú¾Û?ججÙ?تÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?ارتا ساÙ?Ù?Ø? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù? 100."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ساÙ?"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:138
 msgid ""
 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ú?Ù? خاتا. --help تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ "
 "ئÛ?سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:152
 msgid "Only support csv or vcard format."
 msgstr "csv Ù?اÙ?Ù? vcard Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:161
 msgid "In async mode, output must be file."
 msgstr "بÙ?Ù?Û?دÛ?Ù?داش ھاÙ?Û?تتÛ?Ø? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:169
 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ? ھاÙ?Û?تتÛ?Ø? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? زÛ?رÛ?ر ئÛ?Ù?Û?س."
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:200
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -1513,8 +1513,8 @@ msgid ""
 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
 msgstr ""
-"'{0}' ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ø? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?رÙ?Û?Ø´Ù?دÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تÙ?Ù? باشÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
+"'{0}' ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ø? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? "
+"Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تÙ?Ù? باشÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
@@ -1592,11 +1592,11 @@ msgstr "'{0}' دÛ?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' Ù?اÛ?زÛ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "'{0}' Ù?اÛ?زÛ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "'{0}' Ù?اÛ?زÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "'{0}' Ù?اÛ?زÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
@@ -1638,15 +1638,15 @@ msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?ا ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?ا ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?ا ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
 msgid "Cannot create a new event"
@@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? '{0}' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
 msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?  '{0}' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?  '{0}' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
 msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? '{0}' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? '{0}' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
 msgid "Do _not Send"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
 msgid "Error loading calendar"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid "Error loading memo list"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
 msgid "Error loading task list"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
 #. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Evolution Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Û?ر تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr "Evolution Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?ر تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
@@ -1793,11 +1793,11 @@ msgstr "Evolution ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "Evolution Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?ر تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr "Evolution Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ú¯Û? تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯Û? تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
@@ -1829,15 +1829,15 @@ msgstr "بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù?Ú­ بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارغا بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارغا Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?اÙ?Û?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارغا Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?اÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
 msgid "Would you like to send this task to participants?"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid ""
 "a supported version."
 msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? GroupWise Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?سÙ?زØ? بÛ? Ú?اغدا Evolution "
-"ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ú­ Ù?اخشÙ? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ú­ Ù?اخشÙ? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? "
 "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?شرÙ?Ú¯Û? دÛ?رÙ?جÛ? ئÛ?ستÛ?رÛ?Ú­."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
@@ -1879,30 +1879,30 @@ msgstr "بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتتÙ?Ú­Ù?ز ئÛ?Ù?Ù?ا تÛ?Ø®Ù? ساÙ?
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتتÙ?Ú­Ù?ز ئÛ?Ù?Ù?ا تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز."
+msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتتÙ?Ú­Ù?ز ئÛ?Ù?Ù?ا تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتتÙ?Ú­Ù?ز ئÛ?Ù?Ù?ا تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز."
+msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتتÙ?Ú­Ù?ز ئÛ?Ù?Ù?ا تÛ?Ø®Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?غÛ?Ú?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
+msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?غÛ?Ú?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?غÛ?Ú?Û? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
+msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?غÛ?Ú?Û? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?غÛ?Ú?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
+msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?غÛ?Ú?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? تاشÙ?Ù?Û?Û?ت(_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
 msgid "_Save"
 msgstr "ساÙ?Ù?ا(_S)"
 
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "_Save Changes"
 msgstr "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?ا(_S)"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:164
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
 msgid "_Send"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
@@ -1921,42 +1921,38 @@ msgid "_Send Notice"
 msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
 
 #: ../calendar/common/authentication.c:75
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1776
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1833
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:920
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
 #: ../smime/gui/component.c:49
 msgid "Enter password"
 msgstr "ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:114
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "سائÛ?ت"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:126
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:129
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:301
 msgid "Start time"
 msgstr "باشÙ?اش Û?اÙ?تÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
 msgid "Appointments"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?ار"
 
@@ -1966,8 +1962,8 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?Û?زÛ?Û?Û?ت(_A)"
 
 #. Location
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1632
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1642
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1629
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1639
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
 msgid "Location:"
 msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?:"
@@ -1976,7 +1972,7 @@ msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?:"
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "Ù?Û?گدÛ?Ø´ Û?اÙ?تÙ?(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:896
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:916
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ئÛ?تÙ?Û?زÛ?Û?Û?ت(_D)"
@@ -1985,11 +1981,21 @@ msgstr "ئÛ?تÙ?Û?زÛ?Û?Û?ت(_D)"
 msgid "_Snooze"
 msgstr "Ù?Û?گدÛ?Ø´(_S)"
 
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:428
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:340
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:379
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "days"
+msgstr "Ù?Û?Ù?"
+
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:427
 #: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
 msgid "hours"
 msgstr "سائÛ?ت"
 
@@ -2000,49 +2006,49 @@ msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?"
 #. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:426
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
 msgid "minutes"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1486
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1613
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1483
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1610
 msgid "No summary available."
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1495
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1492
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1494
 msgid "No description available."
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1505
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1502
 msgid "No location information available."
 msgstr "ئÙ?رÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1549
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1546
 #, c-format
 msgid "You have %d alarm"
 msgid_plural "You have %d alarms"
 msgstr[0] "%d ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ú­Ù?ز بار"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1774
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1738
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1771
 msgid "Warning"
 msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1745
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
 "configured to send an email.  Evolution will display\n"
 "a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
-"Evolution ئÛ?Ù?Ø®Û?تتÛ? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? ئÛ?Ù?Ù?ا بÛ? "
+"Evolution ئÛ?Ù?Ø®Û?تتÛ? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? ئÛ?Ù?Ù?ا بÛ? "
 "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÙ?. Evolution ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? "
 "بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1780
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1777
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2052,14 +2058,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"Evolution Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù?. بÛ? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Evolution Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù?. بÛ? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÙ?:\n"
 "\n"
-"%s\n"
+"        %s\n"
 "\n"
-"راستÙ?Ù?Ù?ا بÛ? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+"راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1795
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1792
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?اÙ?تا سÙ?رÙ?Ù?ا."
 
@@ -2068,7 +2074,7 @@ msgid "invalid time"
 msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Û?اÙ?Ù?ت"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396
 #: ../calendar/gui/misc.c:116
 #, c-format
 msgid "%d hour"
@@ -2076,7 +2082,7 @@ msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d سائÛ?ت"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402
 #: ../calendar/gui/misc.c:122
 #, c-format
 msgid "%d minute"
@@ -2086,7 +2092,7 @@ msgstr[0] "%d Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408
 #: ../calendar/gui/misc.c:126
 #, c-format
 msgid "%d second"
@@ -2097,19 +2103,19 @@ msgstr[0] "%d سÛ?Ù?Û?Ù?ت"
 msgid "Invalid object"
 msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Û?Ú­"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
 msgid "Day View"
 msgstr "Ù?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
 msgid "Work Week View"
 msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
 msgid "Week View"
 msgstr "Ú¾Û?پتÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
 msgid "Month View"
 msgstr "ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
@@ -2138,7 +2144,7 @@ msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
 msgid "Classification"
 msgstr "تÛ?رگÛ? ئاÙ?رÙ?Ø´"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:494
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
@@ -2146,8 +2152,8 @@ msgstr "Ù?Û?خپÙ?Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:522
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
@@ -2165,13 +2171,13 @@ msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
 msgid "Exist"
-msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?ت"
+msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?ت"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
 msgid "Location"
 msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?"
 
@@ -2180,13 +2186,13 @@ msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?"
 msgid "Organizer"
 msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:770 ../calendar/gui/e-task-table.c:493
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:239
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:761 ../calendar/gui/e-cal-model.c:768
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:492 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
@@ -2204,14 +2210,14 @@ msgstr "Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
 msgid "Summary"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
 msgid "Summary Contains"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
@@ -2238,22 +2244,22 @@ msgid "Edit Alarm"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ تÛ?ھرÙ?ر"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:438
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?اڭÙ?Ù?ت"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:434
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ئاÛ?از Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
 msgid "Run a program"
 msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:442
 msgid "Send an email"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?تتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
@@ -2278,7 +2284,7 @@ msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ ئاÛ?ازÙ?"
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_S):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:75
 msgid "Options"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
@@ -2300,7 +2306,7 @@ msgstr "ئÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ú?Ù?(_A):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
 msgid "_Program:"
-msgstr "Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?ا:"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا(_P):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
 msgid "_Repeat the alarm"
@@ -2343,7 +2349,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 msgid "start of appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ باشÙ?اÙ?دÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات/Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?"
 
@@ -2362,15 +2368,14 @@ msgid "Type:"
 msgstr "تÙ?Ù¾Ù?:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:511
 msgid "_Type:"
 msgstr "تÙ?Ù¾Ù?(_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:156
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:280
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
 msgid "_Name:"
 msgstr "ئاتÙ?(_N):"
 
@@ -2393,10 +2398,10 @@ msgstr "رÛ?Ú­(_R):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
+#: ../mail/em-folder-properties.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1012
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2815
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
@@ -2480,7 +2485,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?Ú­Ù?زØ? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:445
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:458
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
@@ -2489,233 +2494,233 @@ msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:541
 msgid "Could not update object"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:660
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ تÛ?ھرÙ?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:657
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:669
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:665
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:675
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:667
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:677
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:682
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698
 msgid "No Summary"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:819
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù? تÛ?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?اÙ?سÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1018
 msgid "Click here to close the current window"
 msgstr "بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1012 ../mail/e-mail-browser.c:132
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:552
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:414 ../widgets/misc/e-web-view.c:1068
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1025 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:457 ../widgets/misc/e-web-view.c:1280
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1019 ../mail/e-mail-browser.c:139
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:107 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:547
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1032 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1274
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?س"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1039
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1033
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1046
 msgid "Click here to view help available"
 msgstr "بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?اردÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1040 ../mail/e-mail-browser.c:146
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:557
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1074
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1053 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1286
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
 msgid "Click here to save the current window"
 msgstr "بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1068 ../mail/e-mail-browser.c:153
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:567
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
 msgid "Select all text"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1075
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1088
 msgid "_Classification"
 msgstr "تÛ?ر(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1095
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:167
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089 ../mail/e-mail-browser.c:160
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1102 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
 msgid "_File"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت(_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
 msgid "_Insert"
 msgstr "Ù?Ù?ستÛ?ر(_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1110
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
 msgid "_Options"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117 ../mail/e-mail-browser.c:174
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û?(_A)â?¦"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1142
 msgid "Click here to attach a file"
 msgstr "بÛ? جاÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?Ø´Û?Ú­"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
 msgid "_Categories"
 msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "ئاÙ?Ù?اشÙ?اÙ?دا Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?(_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ئاÙ?Ù?اشÙ?اÙ?دا Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1156
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1169
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ئاشÙ?ارا(_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
 msgid "Classify as public"
 msgstr "تÛ?رÙ? ئاشÙ?ارا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1176
 msgid "_Private"
 msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù?(_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
 msgid "Classify as private"
 msgstr "تÛ?رÙ? Ø´Û?خسÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1183
 msgid "_Confidential"
 msgstr "Ù?Û?خپÙ?Ù?(_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1172
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "تÛ?رÙ? Ù?Û?خپÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1193
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "رÙ?Ù? سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ئاÙ?Ù?اشÙ?اÙ?دا رÙ?Ù? سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1201
 msgid "_RSVP"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ú­(_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "ئاÙ?Ù?اشÙ?اÙ?دا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ú­ سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1196
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ھاÙ?Û?ت سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1198
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "ئاÙ?Ù?اشÙ?اÙ?دا ھاÙ?Û?ت سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1204
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1217
 msgid "_Type Field"
 msgstr "تÙ?Ù¾ سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1219
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ئاÙ?Ù?اشÙ?اÙ?دا Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار تÙ?Ù¾ سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: ../composer/e-composer-private.c:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
 msgid "Recent _Documents"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Û?ر(_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1936
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1949
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
 msgid "Attach"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2269
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2432
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3407
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2283
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2446
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3424
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اش Ù?Û?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? بÛ? تÛ?رÙ?Ù?Ú­ ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù? تاشÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3371
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3388
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
 msgid "attachment"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3456
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?!"
 
@@ -2840,14 +2845,12 @@ msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "بÛ? ھادÙ?سÙ?Ú¯Û? Ù?اÙ?تا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 msgid "Send Options"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ئاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ستÛ?ر"
 
@@ -2867,99 +2870,93 @@ msgstr "بÙ?Ù?ار/ئاÙ?دÙ?راش(_F)"
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ بÙ?Ù?ار Ù?اÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?راش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?شتÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3181
 msgid "Appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:385
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
 msgid "Attendees"
 msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:583
 msgid "Print this event"
 msgstr "بÛ? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? باس"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:765
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:556
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "ھادÙ?سÛ? باشÙ?اش Û?اÙ?تÙ? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:806
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:634
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
-"ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+"ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:638
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? سÙ?ز تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? ئÛ?Ù?Û?س"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:822
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2780
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3010
 msgid "This event has alarms"
 msgstr "بÛ? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù? بار"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:889
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:717
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?(_G):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:936
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?Ù?Û?ر(_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:938
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار(_N)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1155
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1250
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ? Ù?Ù?Ù? ھادÙ?سÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1253
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ? Ù?Ù?Ù? ھادÙ?سÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1329
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:671
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1426
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:692
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:845
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ? خاتا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1339
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1436
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ? خاتا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1459
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ? خاتا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1369
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1466
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ? خاتا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1533
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:712
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:967
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?ساباتÙ? Ù?Ù?Ù?."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1539
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:973
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1631
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
 msgid "An organizer is required."
-msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رسÙ? زÛ?رÛ?ر."
+msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ? زÛ?رÛ?ر."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1564
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:997
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1665
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:941
 msgid "At least one attendee is required."
-msgstr "ئاز دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رسÙ? زÛ?رÛ?ر."
+msgstr "ئاز دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ? زÛ?رÛ?ر."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2654
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1865
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?Ù?Û?ر(_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1867
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار(_N)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
-msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
+msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
 #. Translators: This string is used when we are creating an Event
 #. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
@@ -2967,37 +2964,37 @@ msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 #. on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2698
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:931
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1787
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2928
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:956
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1849
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "سÙ?ز %s Ù?Ù?Ú­ ساÙ?اھÙ?Ù?Ù?تÙ?دÛ? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3009
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3239
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?شتÙ?Ù? %d Ù?Û?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3245
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?شتÙ?Ù? %d سائÛ?ت ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3021
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3251
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?شتÙ?Ù? %d Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3040
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3270
 msgid "Customize"
-msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?"
+msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ø´"
 
 #. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3046
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3276
 msgctxt "cal-alarms"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
@@ -3028,18 +3025,18 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´(_A)"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:343
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
 msgid "_Description:"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´(_D):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:366
 msgid "_Location:"
 msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?(_L):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
 msgid "_Summary:"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ?(_S):"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?(_S):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
 msgid "_Time:"
@@ -3075,36 +3072,93 @@ msgctxt "eventpage"
 msgid "until"
 msgstr "غÙ?Ú?Û?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "ئÙ?Ù?Û?ت"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?ز"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "Ú¾Û?ت"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "Ù?Û?ھرÙ?تاÙ?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?Û?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "سÛ?Ù¾Û?ر"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "Ù?Û?Û?رÛ?ز"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "باھار"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "ئÙ?غÙ?اÙ?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "ئÙ?غÛ?ز"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "Ú?Û?سÙ?ا تاÙ?Ù?ا"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
+msgid "Select _Today"
+msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا(_T)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "Ù?Ù?زاÙ?"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3185
 msgid "Memo"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
 msgid "Print this memo"
-msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? باس"
+msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? باس"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:337
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:387
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? باشÙ?اش Ú?Û?سÙ?اسÙ? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:425
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا "
 "بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:429
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? سÙ?ز تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? ئÛ?Ù?Û?س."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:892
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:917
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgstr "'%s' دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2396
-#: ../mail/em-format-html.c:2461 ../mail/em-format-html.c:2485
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1088 ../em-format/em-format-quote.c:284
+#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/em-format-html.c:2478
+#: ../mail/em-format-html.c:2543 ../mail/em-format-html.c:2567
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "To"
 msgstr "تاپشÛ?رÛ?Ù¾ ئاÙ?غÛ?Ú?Ù?"
@@ -3117,14 +3171,14 @@ msgstr "باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ?(_R):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Su_mmary:"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ?(_M):"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?(_M):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?(_O):"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:422
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:332
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
 msgid "_Group:"
 msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا(_G):"
@@ -3152,19 +3206,19 @@ msgstr "سÙ?ز تÛ?Ù?رار ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Û?Ù?Ú?Ù?. Ù?Û?
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
 msgid "This Instance Only"
-msgstr "Ù?Û?Ø´Û? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?ا"
+msgstr "Ù?Û?Ø´Û? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?دÙ?Ù?ا"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
 msgid "This and Prior Instances"
-msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù? Û?Û? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ر Ù?Û?تÙ?Ù?"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù? Û?Û? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
 msgid "This and Future Instances"
-msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù? Û?Û? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ر Ù?Û?تÙ?Ù?"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù? Û?Û? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
 msgid "All Instances"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?تÙ?Ù?"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:563
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
@@ -3176,7 +3230,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?رار Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز."
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:935
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
-msgstr "تÛ?Ù?رار ھادÙ?سÛ? تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ? باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? باÙ?دÛ?ر"
+msgstr "تÛ?Ù?رار ھادÙ?سÛ? تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ? باشÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? باÙ?دÛ?ر"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
@@ -3199,7 +3253,7 @@ msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?"
 #.
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1029
 msgid "second"
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù?"
+msgstr "سÛ?Ù?Û?Ù?ت"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
@@ -3245,7 +3299,7 @@ msgstr "باشÙ?ا Ú?Û?سÙ?ا"
 #.
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1079
 msgid "1st to 10th"
-msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?دÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù?Ú¯Ù?Ú?Û?"
+msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?دÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù?غÙ?Ú?Û?"
 
 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
@@ -3261,14 +3315,7 @@ msgstr "ئÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú?Ù?Ú¯Ù?Ú?Û?"
 #.
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091
 msgid "21st to 31st"
-msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Û? بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?دÙ?Ù? ئÙ?تتÛ?ر بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?Ú¯Ù?Ú?Û?"
-
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
-msgid "day"
-msgstr "Ù?Û?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Û? بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?دÙ?Ù? ئÙ?تتÛ?ز بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?غÙ?Ú?Û?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
@@ -3344,7 +3391,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ر"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "Ù?Û?ستÛ?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Preview"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
 
@@ -3407,17 +3454,17 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ارغÙ?Ù?ا ئÛ?Ù?تÛ?ر(_O)"
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú?Û?سÙ?ا خاتا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
 msgid "Web Page"
 msgstr "تÙ?ربÛ?ت"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:439
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:713 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:596
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/print.c:3271 ../mail/em-sync-stream.c:152
 #: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
 #, c-format
 msgid "Canceled"
@@ -3425,59 +3472,59 @@ msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?تÙ?"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:437
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:711
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:208 ../calendar/gui/e-task-table.c:223
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595 ../calendar/gui/print.c:3268
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
 msgid "Completed"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:313
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:516 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1228 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../mail/message-list.c:1224 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "High"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:435
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:786 ../calendar/gui/e-task-table.c:206
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:221 ../calendar/gui/e-task-table.c:594
-#: ../calendar/gui/print.c:3256
+#: ../calendar/gui/print.c:3265
 msgid "In Progress"
 msgstr "داÛ?اÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:518 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1226 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1222 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1521 ../calendar/gui/e-task-table.c:517
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1227
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1223
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ?"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:433
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:707 ../calendar/gui/e-task-table.c:204
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:219 ../calendar/gui/e-task-table.c:593
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
@@ -3493,7 +3540,7 @@ msgstr "ھاÙ?Û?ت(_U):"
 #. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
@@ -3521,59 +3568,58 @@ msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_P):"
 msgid "_Web Page:"
 msgstr "تÙ?ر بÛ?ت(_W):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
 msgid "_Status Details"
 msgstr "ھاÙ?Û?ت تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:118
 msgid "Click to change or view the status details of the task"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ ھاÙ?Û?ت تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
 msgid "_Send Options"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?(_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:328 ../calendar/gui/print.c:3174
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 ../calendar/gui/print.c:3183
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:526
 msgid "Task"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:323
 msgid "Task Details"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365
 msgid "Print this task"
-msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? باس"
+msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? باس"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:339
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:249
 msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù?Ú­ باشÙ?اش Ú?Û?سÙ?اسÙ? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?."
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ باشÙ?اش Ú?Û?سÙ?اسÙ? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:250
 msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Ù? تÙ?Ø´Û?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?."
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Ù? تÙ?Ø´Û?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:375
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:285
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
-"Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+"Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:379
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? سÙ?ز تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? ئÛ?Ù?Û?س"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? سÙ?ز تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? ئÛ?Ù?Û?س"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
 msgid "Organi_zer:"
 msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?(_Z):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:878
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:818
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "Ù?Û?ددÙ?تÙ? خاتا"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1744
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
 #, c-format
 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgstr "'%s' دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
@@ -3591,128 +3637,128 @@ msgid "Time zone:"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:384
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d Ù?Û?Ù?"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:390
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d Ú¾Û?پتÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:466
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ باشÙ?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:471
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ باشÙ?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ باشÙ?اÙ?غاÙ?دا %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:489
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? %s %s"
+msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? %s %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:494
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? %s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ?دا %s"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:525
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú? تÙ?Ù¾Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:188 ../filter/e-filter-rule.c:667
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:669
 msgid "Untitled"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ?سÙ?ز"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
 msgid "Categories:"
 msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
 msgid "Summary:"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ?:"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
 msgid "Start Date:"
 msgstr "باشÙ?اش Ú?Û?سÙ?اسÙ?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
 msgid "Due Date:"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ?:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
 msgid "Status:"
 msgstr "ھاÙ?Û?ت:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
 msgid "Priority:"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:336 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Description:"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
 msgid "Web Page:"
 msgstr "تÙ?ر بÛ?ت:"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
 msgid "Created"
 msgstr "Ù?Û?رغاÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
 msgid "End Date"
-msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Ú?Ù?سÙ?اسÙ?"
+msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Ú?Û?سÙ?اسÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
@@ -3723,7 +3769,7 @@ msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?"
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
 msgid "Start Date"
-msgstr "باشÙ?اش Ú?Ù?سÙ?اسÙ?"
+msgstr "باشÙ?اش Ú?Û?سÙ?اسÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
 #: ../calendar/gui/e-task-table.c:570
@@ -3741,7 +3787,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 msgstr ""
-"جÛ?غراپÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÛ?Ù? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù?Ù?دÛ?:\n"
+"جÛ?غراپÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÛ?Ù? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù?Ù?دÛ?:\n"
 "\n"
 "45.436845,125.862501"
 
@@ -3753,25 +3799,25 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1028
 msgid "Yes"
 msgstr "Ú¾Û?ئÛ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1061 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
 msgid "No"
 msgstr "Ù?اÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1098
+#: ../calendar/gui/print.c:1115 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
 
@@ -3811,7 +3857,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
 msgid "Priority"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -3823,21 +3869,21 @@ msgstr "باشÙ?اش Ú?Û?سÙ?اسÙ?"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:580
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
 msgid "Type"
 msgstr "تÙ?Ù¾Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ھادÙ?سÛ?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?س"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?س"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:428
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ھادÙ?سÛ?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:434
 msgid "Paste events from the clipboard"
-msgstr "ھادÙ?سÛ?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
+msgstr "ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:440
 msgid "Delete selected events"
@@ -3849,66 +3895,68 @@ msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:653 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1084
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1086
 msgid "Updating objects"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1778
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:220
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2470
 msgid "Accepted"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1779
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
 msgid "Declined"
 msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
 msgid "Tentative"
 msgstr "سÙ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
 msgid "Delegated"
 msgstr "ھاÛ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
 msgid "Needs action"
 msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات زÛ?رÛ?ر"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1926 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:759
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1928 ../calendar/gui/e-memo-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:760
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?: %s <%s>"
 
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1930 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:762
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/e-memo-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:764
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1946 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1948 ../calendar/gui/print.c:3217
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1977
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1979
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?ت: %s %s"
@@ -3936,27 +3984,27 @@ msgstr ""
 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
 #.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:745
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:806
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i Ù?Ù?Ù?Û?ت بÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:766
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:827
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:783
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:844
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:178
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:227
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:810
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:316
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:876
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:254
 msgid "Select..."
 msgstr "تاÙ?Ù?اâ?¦"
 
@@ -3966,8 +4014,8 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اâ?¦"
 #. month, %B = full month name. You can change the
 #. order but don't change the specifiers or add
 #. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208 ../calendar/gui/print.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1875
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
@@ -3977,10 +4025,10 @@ msgstr "%A %d %B"
 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. You can change the order but don't change the
 #. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
 
@@ -3989,24 +4037,24 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:849 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/print.c:926 ../calendar/gui/print.c:945
+#: ../calendar/gui/print.c:2372 ../calendar/gui/print.c:2392
 msgid "am"
 msgstr "Ú? ب"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/print.c:931 ../calendar/gui/print.c:947
+#: ../calendar/gui/print.c:2377 ../calendar/gui/print.c:2394
 msgid "pm"
 msgstr "Ú? Ù?"
 
@@ -4033,56 +4081,56 @@ msgid "Resources"
 msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Û?ر"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:127
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1021 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1022 ../calendar/gui/print.c:1094
 msgid "Individual"
 msgstr "ئÛ?زگÙ?Ú?Û?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:129
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1095 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/print.c:1090
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1096
 msgid "Resource"
 msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1091
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1097
 msgid "Room"
 msgstr "ئÛ?Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
-#: ../calendar/gui/print.c:1105
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1111
 msgid "Chair"
 msgstr "رÛ?ئÙ?س"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1025 ../calendar/gui/print.c:1112
 msgid "Required Participant"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1107
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1113
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "تاÙ?Ù?اشÚ?اÙ? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/print.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1114
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?اÙ?دÙ?غاÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1034
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1035
 msgid "Needs Action"
 msgstr "زÛ?رÛ?ر Ù?Û?شغÛ?Ù?ات"
 
@@ -4097,18 +4145,18 @@ msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?                          "
 msgid "RSVP"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ú­"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
 msgid "In Process"
 msgstr "بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1763
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1818
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
 "ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù¾ %2$s ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? %1$s Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ú­ ئاÙ?دÙ?راش/بÙ?Ù?ار "
 "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1772
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1828
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?Û?Ø´ سÛ?Û?Û?بÙ?: %s"
@@ -4209,7 +4257,7 @@ msgstr "Û?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? جاÙ?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
 msgid "Delegated To"
-msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÛ?Ù?"
+msgstr "Û?اÙ?اÙ?Ù?تÛ?Ù?"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "Language"
@@ -4220,42 +4268,42 @@ msgid "Member"
 msgstr "ئÛ?زا"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:419
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:469
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:437
 msgid "Memos"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?ر"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?ر"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:500 ../calendar/gui/e-task-table.c:723
 msgid "* No Summary *"
-msgstr "* ئÛ?زÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù? *"
+msgstr "* ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù? *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:803
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:585 ../calendar/gui/e-task-table.c:805
 msgid "Start: "
 msgstr "باشÙ?اش: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:821
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:823
 msgid "Due: "
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?: "
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:720
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?س"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?س"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
 msgid "Paste memos from the clipboard"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
@@ -4265,7 +4313,7 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ت
 
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
 msgid "Click to add a memo"
-msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
 #. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
 #. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
@@ -4276,107 +4324,104 @@ msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2159
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:642 ../calendar/gui/print.c:2168
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:430
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:428
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:569
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:435
 msgid "Tasks"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?ر"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:949
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?س"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?س"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:955
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:957
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?ر"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:961
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:963
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ú?اپÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:967
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:969
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:973
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:975
 msgid "Select all visible tasks"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:327
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. month name. You can change the order but don't
 #. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225 ../calendar/gui/print.c:1847
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1856
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
 msgid "It has alarms."
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ بار"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "تÛ?Ù?رار Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ بار."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "ئÛ? بÙ?ر Ù?Ù?غÙ?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ھادÙ?سÛ?: ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? %s."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ھادÙ?سÛ?: ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
 msgid "calendar view event"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ھادÙ?سÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
 msgid "New Appointment"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ھادÙ?سÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
 msgid "New Meeting"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
 msgid "Go to Today"
 msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:307
 msgid "Go to Date"
 msgstr "Ú?Û?سÙ?اغا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:312
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت دائÙ?رÙ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? جÛ?دÛ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾Ø? تاÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
 #, c-format
 msgid "It has %d event."
 msgid_plural "It has %d events."
@@ -4384,14 +4429,14 @@ msgstr[0] "%d ھادÙ?سÛ? بار."
 
 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
 msgid "It has no events."
 msgstr "ھادÙ?سÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
 #. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Work Week View: %s. %s"
 msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?: %s. %s"
@@ -4399,163 +4444,106 @@ msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?: %s. %s"
 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
 #. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
 #, c-format
 msgid "Day View: %s. %s"
 msgstr "Ù?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
 msgid "calendar view for a work week"
 msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? بÙ?ر Ù?اÙ?Ú?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "Gnome Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1010
 msgid "%A %d %b %Y"
 msgstr "%A %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1023
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1026
 msgid "%a %d %b %Y"
 msgstr "%a %d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1061
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064
 msgid "%d %b %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
 msgid "Jump button"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?ا"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
 #, c-format
 msgid "Month View: %s. %s"
 msgstr "ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
 #, c-format
 msgid "Week View: %s. %s"
 msgstr "Ú¾Û?پتÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
 msgid "calendar view for a month"
 msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "بÙ?ر Ù?اÙ?Ù? بÙ?ر Ù?اÙ?Ú?Û? Ú¾Û?پتÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2219
 msgid "Purging"
 msgstr "پاÙ?Ù?زÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "ئÛ?Ù?Û?ت"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "تÙ?Ù?Û?ز"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "Ú¾Û?ت"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "Ù?Û?ھرÙ?تاÙ?"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?Û?"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-msgid "June"
-msgstr "سÛ?Ù¾Û?ر"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "Ù?Û?Û?رÛ?ز"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "باھار"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ئÙ?غÙ?اÙ?"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-msgid "October"
-msgstr "ئÙ?غÛ?ز"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "Ú?Û?سÙ?ا تاÙ?Ù?ا"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
-msgid "Select _Today"
-msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا(_T)"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "Ù?Ù?زاÙ?"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:504 ../calendar/gui/itip-utils.c:559
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:662
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´ زÛ?رÛ?ر."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "ئاز دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ? بÙ?ر Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?ازÙ?Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:748 ../calendar/gui/itip-utils.c:909
 msgid "Event information"
 msgstr "ھادÙ?سÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:751 ../calendar/gui/itip-utils.c:912
 msgid "Task information"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754 ../calendar/gui/itip-utils.c:915
 msgid "Memo information"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:757 ../calendar/gui/itip-utils.c:933
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "بÙ?Ù?ار/ئاÙ?دÙ?راش ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:760
 msgid "Calendar information"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
@@ -4563,7 +4551,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:797
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?"
@@ -4572,7 +4560,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?"
@@ -4584,7 +4572,7 @@ msgstr "Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811 ../calendar/gui/itip-utils.c:859
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
@@ -4593,7 +4581,7 @@ msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "ھاÛ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
@@ -4601,7 +4589,7 @@ msgstr "ھاÛ?اÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÙ?"
@@ -4609,7 +4597,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÙ?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?"
@@ -4617,7 +4605,7 @@ msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?ا"
@@ -4625,252 +4613,252 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?ا"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "بÙ?Ù?Û?ت تاشÙ?اپ Ù?ارار Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:930
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "بÙ?Ù?ار/ئاÙ?دÙ?راش ئÛ?Ú?Û?رÙ? (%s دÙ?Ù? %s غÙ?Ú?Û?)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:938
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "iCalendar ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:963
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
 msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø? Ù?Û?Ú­Ù? ھادÙ?سÛ? بÙ?Ù?Û?Ù? باشÙ?ا ھادÙ?سÛ? تÙ?Ù?Û?Ù?Û?شتÙ?."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:967
 msgid "Unable to book a resource, error: "
 msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø? خاتاÙ?Ù?Ù?: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1129
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Û?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?سÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "1st"
 msgstr "1-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "2nd"
 msgstr "2-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "3rd"
 msgstr "3-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "4th"
 msgstr "4-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:548
 msgid "5th"
 msgstr "5-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "6th"
 msgstr "6-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "7th"
 msgstr "7-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "8th"
 msgstr "8-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "9th"
 msgstr "9-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:549
 msgid "10th"
 msgstr "10-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "11th"
 msgstr "11-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "12th"
 msgstr "12-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "13th"
 msgstr "13-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "14th"
 msgstr "14-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:550
 msgid "15th"
 msgstr "15-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "16th"
 msgstr "16-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "17th"
 msgstr "17-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "18th"
 msgstr "18-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "19th"
 msgstr "19-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:551
 msgid "20th"
 msgstr "20-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "21st"
 msgstr "21-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "22nd"
 msgstr "22-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "23rd"
 msgstr "23-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "24th"
 msgstr "24-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:552
 msgid "25th"
 msgstr "25-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "26th"
 msgstr "26-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "27th"
 msgstr "27-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "28th"
 msgstr "28-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "29th"
 msgstr "29-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:553
 msgid "30th"
 msgstr "30-Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:555
+#: ../calendar/gui/print.c:554
 msgid "31st"
 msgstr "31-Ú?Û?سÙ?ا"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "Su"
 msgstr "Ù?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "Mo"
 msgstr "د"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "Tu"
 msgstr "س"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:611
 msgid "We"
 msgstr "Ú?"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:612
 msgid "Th"
 msgstr "Ù¾"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:612
 msgid "Fr"
 msgstr "ج"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:612
 msgid "Sa"
 msgstr "Ø´"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3001
+#: ../calendar/gui/print.c:3010
 msgid " to "
 msgstr " غا "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3011
+#: ../calendar/gui/print.c:3020
 msgid " (Completed "
 msgstr " (تاÙ?اÙ? "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3017
+#: ../calendar/gui/print.c:3026
 msgid "Completed "
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ? "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3027
+#: ../calendar/gui/print.c:3036
 msgid " (Due "
 msgstr " (Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3034
+#: ../calendar/gui/print.c:3043
 msgid "Due "
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3199
+#: ../calendar/gui/print.c:3208
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ?: %s"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3226
+#: ../calendar/gui/print.c:3235
 msgid "Attendees: "
 msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
+#: ../calendar/gui/print.c:3278
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "ھاÙ?Û?ت: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3284
+#: ../calendar/gui/print.c:3293
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3302
+#: ../calendar/gui/print.c:3311
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù¾Ù?رسÛ?Ù?تÙ?: %i"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3313
+#: ../calendar/gui/print.c:3322
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3335
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
-msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Û?ر: %s"
+msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3346
 msgid "Contacts: "
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار: "
 
@@ -4923,7 +4911,7 @@ msgstr "Evolution vCalendar ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
 msgid "Calendar Events"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ھادÙ?سÛ?Ù?Û?ر"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?ر"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
@@ -4961,7 +4949,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?رار Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ بار"
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
-msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù? Û?Û? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ر Ù?Û?تÙ?Ù?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Û?"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
 msgctxt "iCalImp"
@@ -5003,7 +4991,7 @@ msgstr "تÛ?رگÛ? ئاÙ?رÙ?Ø´"
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ?"
 
 #. Translators: Appointment's location
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
@@ -6623,169 +6611,169 @@ msgstr "تÙ?Ù?Ú? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?/Û?اÙ?Ù?Ù?س ئارÙ?Ù?Ù?"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "تÙ?Ù?Ú? ئÙ?Ù?Ù?اÙ?/Ù?اپ ئارÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:204
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
 msgid "Save as..."
 msgstr "باشÙ?ا ئاتتا ساÙ?Ù?اâ?¦"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:380
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:292
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
 msgid "_Close"
 msgstr "Ù?اپ(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?اپ"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
 msgid "New _Message"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
 msgid "Open New Message window"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Configure Evolution"
 msgstr "Evolution سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
 msgid "Save _As..."
 msgstr "باشÙ?ا ئاتتا ساÙ?Ù?ا(_A)â?¦"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? باشÙ?ا ئاتتا ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:329
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "Ú¾Û?رپ Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
 msgid "_Print..."
 msgstr "باس(_P)�"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "بÛ?سÙ?Ø´Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت(_V)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخÙ?دا ساÙ?Ù?ا(_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
 msgid "Save as draft"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخÙ?دا ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
 msgid "S_end"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
 msgid "Send this message"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP Ø´Ù?Ù?Ù?ر(_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? PGP بÙ?Ù?Û?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?ا"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ئÙ?Ù?زا(_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "PGP Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Û?Ú? بÙ?Ù?Û?Ù? بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ú­Ù?زغا ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Û?Ú­"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "سÛ?رÛ?ت Ù?Ù?غÙ?Û?Ú?(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ú­Ù?زغا سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ù? سÛ?رÛ?ت تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù¾ Û?اÙ?Ù?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?(_Q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ú­Ù?ز ئÙ?Ù?Û?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?تÙ?Û?زÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME Ø´Ù?Ù?Ù?ر(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? S/MIME Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?دÛ? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ئÙ?Ù?زا(_N)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ú­Ù?زغا S/MIME ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Û?Ú­"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:441
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اش سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:443
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اش سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:449
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´ سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:451
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´ سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:510
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
 msgid "Save Draft"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:36
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "Ø®Û?ت تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù¾Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:41
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -6793,67 +6781,67 @@ msgstr ""
 "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù¾Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ù?Ù?ا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا "
 "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1004
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1008
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?(_O):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1013
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "جاÛ?اب(_R):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1017
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
 msgid "_To:"
 msgstr "Ù?Ù?شاÙ?(_T):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1022
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1026
 msgid "_Cc:"
 msgstr "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_C):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1027
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1031
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_B):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1032
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
 msgid "_Post To:"
 msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?(_P):"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1036
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1040
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ?:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1045
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا(_G):"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:137
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? جاÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:127
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? جاÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:245
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?اÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?اÙ?غاÙ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
 msgid "Search for text"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
 msgid "Save draft"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:784
+#: ../composer/e-msg-composer.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -6861,7 +6849,7 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رغا ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?ا ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? "
 "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:793
+#: ../composer/e-msg-composer.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -6870,15 +6858,15 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?ا Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? "
 "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1695 ../composer/e-msg-composer.c:2079
 msgid "Compose Message"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4116
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4159
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? تÛ?Ù?Ù?ست بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر Ú¯Û?Û?دÙ?سÙ? بار."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4864
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ?سÙ?ز ئÛ?Ú?Û?ر"
 
@@ -6910,7 +6898,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?. داÛ?اÙ?
 msgid ""
 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
 "composing?"
-msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?ا '{0}' Ù?اÛ?زÛ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تاشÙ?Ù?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا '{0}' Ù?اÛ?زÛ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تاشÙ?Ù?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
@@ -6930,7 +6918,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ú?Û?Ù?Ù?Ù? سÙ?ز تÙ?رسÙ?ز Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÚ?Ù?اØ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ú­Ù?زغا ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. تÙ?رغا Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ø? Evolution Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?راÙ? "
-"باÙ?دÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا تÛ?Ú¯Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز."
+"باÙ?دÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
 msgid ""
@@ -6987,7 +6975,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
 msgstr "'{0}' Ú¾Û?ججÛ?ت ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Ù?Û?سØ? ئÛ?Ú?Û?ردا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:123
 msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù? &quot;{0}&quot;."
 
@@ -7038,27 +7026,15 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا ساÙ?Ù?ا(_S)"
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?ا(_T)"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:216
-msgid "Run Anjal in a window"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? Anjal Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:217
-msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "Anjal Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئÙ?Ù?Û?غÛ? Ù?Ù?Ù?"
-
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:153
 msgid "ID of the socket to embed in"
 msgstr "سÙ?ڭدÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?غÙ?ز ID"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
 msgid "socket"
 msgstr "socket"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:238
-msgid "Anjal email client"
-msgstr "Anjal ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
-
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
 msgid "Please enter your full name."
 msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئاتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­."
@@ -7076,14 +7052,14 @@ msgid "Please enter your password."
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­."
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:65
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:80
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
@@ -7113,7 +7089,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تÙ?Ù¾Ù?:"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
 msgid "Server address:"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ?ر ئادرÙ?سÙ?:"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئادرÛ?سÙ?:"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
 msgid "Username:"
@@ -7138,7 +7114,7 @@ msgid ""
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
 "If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
-"ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ú¾Û?ساباتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?سÙ?Ú­Ù?ز ئاÙ?دÙ?Ù? بÛ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? "
+"ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ú¾Û?ساباتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?سÙ?Ú­Ù?ز ئاÙ?دÙ?Ù? بÛ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? "
 "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?ز. تÛ?Û?Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?س Û?Û? ئÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ú­Ø? بÙ?ز Ú¾Û?Ù?Ù?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù? "
 "تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?Ù? سÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز. ئÛ?Ú¯Û?ر Ú¾Û?Ù?Ù?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?ساØ? "
 "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?رÛ?Ù?."
@@ -7164,7 +7140,7 @@ msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
 msgstr ""
-"ھازÙ?ر بÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?اش Ø®Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زگÛ? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?. بÙ?ز ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ú­ بÛ?رÙ?Ú?Û? "
+"ھازÙ?ر بÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?اش Ø®Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زگÛ? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?. بÙ?ز ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ú­ بارÙ?Ú?Û? "
 "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?ز تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ تÙ?غرÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?غا Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?ز."
 
@@ -7177,11 +7153,11 @@ msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
 msgstr ""
-"بÙ?ز Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?Ù?Ø®Ù?تÙ?Ú­Ù?زگÛ? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? "
+"بÙ?ز Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?Ù?Ø®Û?تÙ?Ú­Ù?زگÛ? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? "
 "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú­."
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2111 ../mail/em-account-editor.c:2232
+#: ../mail/em-account-editor.c:2179 ../mail/em-account-editor.c:2300
 msgid "Identity"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -7233,7 +7209,7 @@ msgid "Back - Receiving options"
 msgstr "Ù?اÙ?ت - Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3063
+#: ../mail/em-account-editor.c:3129
 msgid "Defaults"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر"
 
@@ -7259,7 +7235,7 @@ msgstr "Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Evolution غا تÛ?Ú­Ø´Û?"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
 msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? Evolution غا تÛ?Ú­Ø´Û?"
+msgstr "Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Evolution غا تÛ?Ú­Ø´Û?"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
 msgid "You may need to enable IMAP access."
@@ -7271,7 +7247,7 @@ msgstr "Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? Ú¾Û?سابات تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
 msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "Ù?اخÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? Evolution غا تÛ?Ú­Ø´Û?"
+msgstr "Ù?اخÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Evolution غا تÛ?Ú­Ø´Û?"
 
 #: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
 msgid ""
@@ -7309,20 +7285,20 @@ msgid "Evolution account assistant"
 msgstr "Evolution Ú¾Û?سابات Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
 
 #. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:339 ../mail/e-mail-migrate.c:743
+#: ../mail/e-mail-store.c:234 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:149 ../mail/em-folder-tree-model.c:152
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:161
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1721
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:92
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:103
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:92
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/mail-vfolder.c:235
+#: ../mail/message-list.c:1714
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:96
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
 msgid "On This Computer"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ردا"
 
@@ -7351,9 +7327,9 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ھادÙ?سÛ? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "Evolution ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:956
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:996
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
 msgid "Evolution"
 msgstr "Evolution"
 
@@ -7361,7 +7337,7 @@ msgstr "Evolution"
 msgid "Evolution Mail and Calendar"
 msgstr "Evolution Ø®Û?ت Û?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:657
 msgid "Groupware Suite"
 msgstr "Groupware Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?"
 
@@ -7378,36 +7354,36 @@ msgid "Email Settings"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:223
+#: ../e-util/e-activity.c:227
 #, c-format
 msgid "%s (cancelled)"
 msgstr "%s (بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?)"
 
 #. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:226
+#: ../e-util/e-activity.c:230
 #, c-format
 msgid "%s (completed)"
 msgstr "%s (تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?)"
 
 #. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:229
+#: ../e-util/e-activity.c:233
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
 msgstr "%s (Ù?Û?تÛ?Û?اتÙ?دÛ?)"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
+#: ../e-util/e-activity.c:237
 #, c-format
 msgid "%s (cancelling)"
 msgstr "%s (بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?)"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:235
+#: ../e-util/e-activity.c:239
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:240
+#: ../e-util/e-activity.c:244
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% تاÙ?اÙ?)"
@@ -7422,7 +7398,7 @@ msgstr "باÙ?تÙ?Ù?"
 
 #: ../e-util/e-charset.c:55
 msgid "Central European"
-msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ù?اÛ?رÛ?پا"
+msgstr "ئÙ?تتÛ?را Ù?اÛ?رÙ?پا"
 
 #: ../e-util/e-charset.c:56
 msgid "Chinese"
@@ -7490,26 +7466,26 @@ msgid "Visual"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:199
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1815
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:210 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "ئÛ?تÛ?"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:212
 msgid "Yesterday"
 msgstr "تÛ?Ù?Û?Ú¯Û?Ù?"
 
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:220
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÛ?Ø´Û?Ù?بÛ?"
@@ -7517,7 +7493,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÛ?Ø´Û?Ù?بÛ?"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:223
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:226
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?Ù?Ø´Û?Ù?بÛ?"
@@ -7525,7 +7501,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?Ù?Ø´Û?Ù?بÛ?"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:229
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:232
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?ارشÛ?Ù?بÛ?"
@@ -7533,7 +7509,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?ارشÛ?Ù?بÛ?"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:235
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:238
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?Ù?Ø´Û?Ù?بÛ?"
@@ -7541,7 +7517,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?Ù?Ø´Û?Ù?بÛ?"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:241
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:244
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?Ù?Û?"
@@ -7549,7 +7525,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?Ù?Û?"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:247
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:250
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø´Û?Ù?بÛ?"
@@ -7557,52 +7533,52 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø´Û?Ù?بÛ?"
 #. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:253
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:256
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ø´Û?Ù?بÛ?"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:335 ../e-util/e-datetime-format.c:345
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:354
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:338 ../e-util/e-datetime-format.c:348
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:357
 msgid "Use locale default"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:551
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:554
 msgid "Format:"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?ات:"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:152
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
 msgid "(Unknown Filename)"
 msgstr "(Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?)"
 
 #. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:156
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
 #, c-format
 msgid "Writing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" Ù?Û?زÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. Translators: The first string value is the basename of a
 #. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:161
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
 #, c-format
 msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" Ù?Ù? %s غا Ù?Û?زÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:429 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:380
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "weeks"
 msgstr "Ú¾Û?پتÛ?"
 
-#: ../e-util/e-print.c:157
+#: ../e-util/e-print.c:161
 msgid "An error occurred while printing"
 msgstr "بÛ?سÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../e-util/e-print.c:164
+#: ../e-util/e-print.c:168
 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "بÛ?سÙ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?ردÙ?:"
 
-#: ../e-util/e-print.c:170
+#: ../e-util/e-print.c:174
 msgid ""
 "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "بÛ?سÙ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئائÙ?ت Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?دÙ?:"
@@ -7631,128 +7607,127 @@ msgstr "Ù?اپÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û?Ú­Ù?ز بارÙ?Û?Ø?"
 msgid "File exists \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\" Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?ت."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:163
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "Ù?اپÙ?ا(_O)"
 
-#: ../e-util/e-util.c:146
+#: ../e-util/e-util.c:117
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../e-util/e-util.c:193
+#: ../e-util/e-util.c:164
 msgid "Could not display help for Evolution."
 msgstr "Evolution Ù?اردÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1318
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1329
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ار تÛ?رÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1054
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "From"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1055
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Reply-To"
 msgstr "جاÛ?اب"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2397 ../mail/em-format-html.c:2465
-#: ../mail/em-format-html.c:2488 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1057
+#: ../mail/em-format-html.c:2479 ../mail/em-format-html.c:2547
+#: ../mail/em-format-html.c:2570 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
 msgid "Cc"
 msgstr "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2398 ../mail/em-format-html.c:2469
-#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:284 ../em-format/em-format.c:1058
+#: ../mail/em-format-html.c:2480 ../mail/em-format-html.c:2551
+#: ../mail/em-format-html.c:2573 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Bcc"
 msgstr "Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
+#: ../em-format/em-format-quote.c:428 ../em-format/em-format.c:1059
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1142
 msgid "Subject"
 msgstr "تÛ?Ù?ا"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2585
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
+#: ../em-format/em-format-quote.c:439 ../mail/em-format-html.c:2667
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1124
 msgid "Mailer"
 msgstr "Ø®Û?تÚ?Ù?"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1179
+#: ../em-format/em-format-quote.c:520 ../mail/em-composer-utils.c:1190
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- جاÛ?اب Ø®Û?ت --------"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../em-format/em-format.c:1060 ../mail/message-list.etspec.h:2
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
 msgid "Date"
 msgstr "Ú?Û?سÙ?ا"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1061 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Ø®Û?Û?Û?ر Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "Ù?Û?ز"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1455
+#: ../em-format/em-format.c:1465
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1566
+#: ../em-format/em-format.c:1576
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1748 ../em-format/em-format.c:1942
+#: ../em-format/em-format.c:1764 ../em-format/em-format.c:1961
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "MIME ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1758
+#: ../em-format/em-format.c:1775
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "multipart/encrypted Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اشÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1778
+#: ../em-format/em-format.c:1795
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/MIME ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1779
+#: ../em-format/em-format.c:1796
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/MIME ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1967
+#: ../em-format/em-format.c:1986
 msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ù?زا Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?رÙ?اتÙ?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1980 ../em-format/em-format.c:2159
+#: ../em-format/em-format.c:1999 ../em-format/em-format.c:2181
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "ئÙ?Ù?زاÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1981 ../em-format/em-format.c:2146
-#: ../em-format/em-format.c:2160
+#: ../em-format/em-format.c:2000 ../em-format/em-format.c:2166
+#: ../em-format/em-format.c:2182
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "ئÙ?Ù?زاÙ?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2251
+#: ../em-format/em-format.c:2274
 msgid "Could not parse PGP message: "
 msgstr "PGP ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: "
 
-#: ../em-format/em-format.c:2257 ../mail/em-folder-tree.c:656
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
+#: ../em-format/em-format.c:2280 ../mail/em-folder-tree.c:678
+#: ../mail/mail-ops.c:650 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406 ../plugins/face/face.c:169
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?"
@@ -7861,66 +7836,66 @@ msgstr "%d-%b-%Y"
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "سÛ?Ù?Ù?شتÛ?رÛ?Ø´Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
 msgid "Choose a File"
 msgstr "بÙ?ر Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:662
+#: ../filter/e-filter-rule.c:664
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "Ù?ائÙ?دÛ? ئاتÙ?(_U)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:692
+#: ../filter/e-filter-rule.c:694
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø´Û?رتÙ?Û? ئÛ?Ù?غÛ?Ù? تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:717
+#: ../filter/e-filter-rule.c:719
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ø´Û?رتÙ?Û?ر ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اÙ?سا"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+#: ../filter/e-filter-rule.c:720
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "خاÙ?Ù?غاÙ? بÙ?ر Ø´Û?رت ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اÙ?سا"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
+#: ../filter/e-filter-rule.c:723
 msgid "_Find items:"
 msgstr "تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F):"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:750
+#: ../filter/e-filter-rule.c:752
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:751
+#: ../filter/e-filter-rule.c:753
 msgid "All related"
 msgstr "Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:752 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:754 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "جاÛ?ابÙ?ار"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:753
+#: ../filter/e-filter-rule.c:755
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "جاÛ?ابÙ?ار Û?Û? ئÛ?سÙ?Ù? Ø®Û?تÙ?Û?ر"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
+#: ../filter/e-filter-rule.c:756
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù? Ø®Û?ت"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
+#: ../filter/e-filter-rule.c:759
 msgid "I_nclude threads"
 msgstr "جÛ?رÙ?اÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?(_N)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:782
+#: ../filter/e-filter-rule.c:784
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr "Ø´Û?رت Ù?Ù?Ø´(_D)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:316
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:318
 msgid "Incoming"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1130 ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:319
 msgid "Outgoing"
 msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
@@ -7952,7 +7927,7 @@ msgstr "Ú?Û?سÙ?ا Ù?Û?Ù?."
 msgid "Missing file name."
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ? Ù?Û?Ù?."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
 msgid "Missing name."
 msgstr "ئات Ù?Û?Ù?."
 
@@ -8042,93 +8017,136 @@ msgstr "سÙ?ز بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت"
 msgid "years"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:86 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:91
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:124
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:129
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1156 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û?"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:604
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:619
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
 msgid "Icon View"
 msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
 msgid "List View"
-msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:125 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 msgid "Close this window"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپ"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:282
+#: ../mail/e-mail-browser.c:291
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Ù?اÛ?زÛ?سÙ?ز)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:62
+#: ../mail/e-mail-display.c:65
 msgid "_Add to Address Book..."
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ø´(_A)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:69
+#: ../mail/e-mail-display.c:72
 msgid "_To This Address"
 msgstr "بÛ? ئادرÛ?سÙ?ا(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:76
+#: ../mail/e-mail-display.c:79
 msgid "_From This Address"
 msgstr "بÛ? ئادرÛ?ستÙ?Ù?(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:85
+#: ../mail/e-mail-display.c:88
 msgid "Create Search _Folder"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?ر(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
 #, c-format
 msgid "Saving message to folder '%s'"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? '%s' Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:219
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:824
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? «%s» Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù¾ تاشÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:948
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت «%s» Ù?Û?تÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:952
+msgid "File has been removed."
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?تÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1011
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1177
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1515 ../mail/em-folder-utils.c:574
+#, c-format
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? URI «%s»"
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
 msgid "_Label name:"
 msgstr "ئÛ?Ù? ئاتÙ?(_L):"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:37
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
 msgid "I_mportant"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?(_M)"
 
 #. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:38
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
 msgid "_Work"
 msgstr "ئÙ?Ø´(_W)"
 
 #. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:39
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
 msgid "_Personal"
 msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù?(_P)"
 
 #. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:40
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
 msgid "_To Do"
-msgstr "بÙ?جÙ?رÙ?دÙ?غاÙ?(_T)"
+msgstr "بÛ?جÙ?رÙ?دÙ?غاÙ?(_T)"
 
 #. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
 msgid "_Later"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÛ?Ù?(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:161
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:627
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:676
 msgid "Add Label"
-msgstr "ئÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´"
+msgstr "ئÛ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:212
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
 msgid "Edit Label"
-msgstr "ئÛ?Ù? تÛ?ھرÙ?ر"
+msgstr "ئÛ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:346
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
@@ -8136,805 +8154,788 @@ msgstr ""
 "دÙ?Ù?Ù?Û?ت: ئÛ?Ù? ئاتÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاستÙ? سÙ?زÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?تÛ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ "
 "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:84
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
 msgid "Color"
 msgstr "رÛ?Ú­"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:94
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1295
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:336
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
 msgid "Name"
 msgstr "ئاتÙ?"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:738 ../mail/em-folder-tree.c:3138
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:309
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:722
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1076
 msgid "Inbox"
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1063
 msgid "Drafts"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:742
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:726
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1067
 msgid "Outbox"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:744
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:730
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1069
 msgid "Sent"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:733
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:718
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1071
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:581
+#: ../plugins/templates/templates.c:1006 ../plugins/templates/templates.c:1283
+#: ../plugins/templates/templates.c:1293
 msgid "Templates"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾Ù?ار"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:132
 msgid "Migrating..."
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:167
 msgid "Migration"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:208
 #, c-format
 msgid "Migrating '%s':"
 msgstr "'%s' Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?:"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:721
 msgid "Migrating Folders"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:722
 msgid ""
 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
 "since Evolution 2.24.\n"
 "\n"
 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
 msgstr ""
-"Evolution 2.24 دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Evolution Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زÛ?Ù?دÛ? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? "
+"Evolution 2.24 دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Evolution Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? Ù?Ù?رÙ?اتÙ? "
 "SQLite Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÙ?.\n"
 "\n"
 "سÛ?Ù? Ù?Û?تÛ?Ú­Ø? Evolution Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1203
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "'%s' دا Ø®Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?راÙ?Ù?اÙ?دÛ?: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:562
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:580
 msgid "Please select a folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
-#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
-#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
-#. *     icon.  But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "Ù?اÙ?تا سÙ?رÙ?Ù?ا"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?Ú?Û?ر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:428
-msgid "C_opy"
-msgstr "Ù?Û?Ú?Û?ر(_O)"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:139
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "Ù?اÙ?تا ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÙ?ا"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder name
-#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:523
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:663
 #, c-format
 msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
 "it?"
 msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
 "them?"
-msgstr[0] "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? '%s' دا %d تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر بار. ئÛ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÛ?Ú­Ù?ز بارÙ?Û?Ø?"
+msgstr[0] ""
+"Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? '%s' دا %u  داÙ?ا تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر بار. ئÛ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÛ?Ú­Ù?ز بارÙ?Û?Ø?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:930
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ئÛ?Ú?Û?ر ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:951
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?Ú?Û?ر"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:304 ../mail/em-folder-utils.c:477
+msgid "C_opy"
+msgstr "Ù?Û?Ú?Û?ر(_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:428
+#: ../mail/e-mail-reader.c:806 ../mail/em-folder-utils.c:477
 msgid "_Move"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?(_M)"
 
-#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1423
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1167 ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
 msgid "_Do not ask me again."
 msgstr "Ù?اÙ?تا سÙ?رÙ?Ù?ا(_D)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1401
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?ا سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1581
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ئÛ?Ú?Û?ر ساÙ?Ù?ا"
-
-#. Translators: This is a part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to an
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
-#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
-#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ئÛ?Ú?Û?ر"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1759
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ø´(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1761
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1883
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1766
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1768
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار Ù?اتارÙ?غا سÛ?زÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1890
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1773
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? باشÙ?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1780
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1904
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1787
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئاساسÛ?Ù? سÛ?ز(_L)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? سÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? Ù?ائÙ?دÛ? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1794
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا ئاساسÛ?Ù? سÛ?ز(_R)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? سÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? Ù?ائÙ?دÛ? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1801
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا ئاساسÛ?Ù? سÛ?زÙ?دÛ?(_N)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? سÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? Ù?ائÙ?دÛ? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1808
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?غا ئاساسÛ?Ù? سÛ?ز(_R)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "بÛ? تÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? سÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? Ù?ائÙ?دÛ? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1815
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ú?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا سÛ?زگÛ?Ú? Ù?ائÙ?دÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1822
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ردÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ú¯Û?Û?دÙ?سÙ?دÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1829
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?اردÙ?Ù?Ù? ئÙ?زÙ?اش بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1836
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?اردÙ?Ù?Ù? ئÙ?زÙ?اش بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1843
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "ئÙ?زÙ?ا(_U)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÙ?زÙ?اش بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1850
 msgid "_Attached"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û?(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1969 ../mail/e-mail-reader.c:1976
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1852 ../mail/e-mail-reader.c:1859
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? باشÙ?Ù?Ù?ارغا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1857
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1864
 msgid "_Inline"
 msgstr "سÙ?ڭدÛ?ر(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1983 ../mail/e-mail-reader.c:1990
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1866 ../mail/e-mail-reader.c:1873
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ú¯Û?Û?دÙ?سÙ?دÛ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1871
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "سÙ?ڭدÛ?رÙ?Û? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1878
 msgid "_Quoted"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1997 ../mail/e-mail-reader.c:2004
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1880 ../mail/e-mail-reader.c:1887
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr ""
 "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ا ئÙ?خشاپ Ù?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÛ?Ù?Ù?دا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1885
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1892
 msgid "_Load Images"
 msgstr "سÛ?رÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Û?(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "HTML Ø®Û?تتÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?جبÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1899
 msgid "_Important"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1906
 msgid "_Junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?Ø®Ù?Û?ت بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1913
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ù?Û?س(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ù?Û?س بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1920
 msgid "_Read"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1927
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1934
 msgid "_Unread"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2053
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1941
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? تÛ?ھرÙ?ر(_E)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2060
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? ئÛ?Ú?Ù?Ù¾ تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1948
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?از(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1955
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? ئاÚ?(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1962
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?(_M)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? باشÙ?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1969
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_S)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2088
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "ئاتا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1976
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Û? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2095
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Û? ئاÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1983
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Û? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Û? ئاÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?اپ(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
 msgid "Close current tab"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?اپ"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
 msgid "_Next Message"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Display the next message"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2004
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2123
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2011
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?رÙ?اÙ?(_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2018
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2142
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2025
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_P)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? جÛ?رÙ?اÙ?(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2158
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2046
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2165
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
 msgid "Print this message"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? باس"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2067
 msgid "Re_direct"
 msgstr "Ù?اÙ?تا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2069
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ارغا Ù?اÙ?تا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(Ù?اÙ?تÛ?ر)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت(_W)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2193
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2076
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2081
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2200
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?اردÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2205 ../mail/mail.error.xml.h:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:179
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2088 ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
 msgid "Reply to _All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? جاÛ?اب Ù?از(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2207
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?غا جاÛ?اب Ù?ازÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2212 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2095 ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا جاÛ?اب Ù?از(_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2214
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا جاÛ?اب Ø®Û?ت Ù?ازÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:186
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2102
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر(_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?غا جاÛ?اب Ø®Û?ت Ù?ازÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2109
 msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "mbox Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?دا ساÙ?Ù?ا(_S)â?¦"
+msgstr "mbox Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا ساÙ?Ù?ا(_S)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? mbox Ú¾Û?ججÛ?ت Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?دا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù? ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_L)â?¦"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_T)â?¦"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "بÛ? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?ارغا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2247
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_D)â?¦"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2254
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "تÛ?Ù?ا ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_U)â?¦"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? mbox Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "بÛ? تÛ?Ù?Ù?غا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2261
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2116
 msgid "_Message Source"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2263
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
 msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?تÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2275
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2130
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û?(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2137
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2284
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ù?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?غا ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "Ú?Ù?ڭاÙ?ت(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2291
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2296
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2151
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Û?ت(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "Ù?ائÙ?دÛ? Ù?Û?ر(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2312
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "Ú¾Û?رپ Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?(_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2319
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2174
 msgid "F_orward As"
 msgstr "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2326
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2181
 msgid "_Group Reply"
-msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?ا Ù?اÙ?تÛ?ر(_G)"
+msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2333
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2188
 msgid "_Go To"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?Ù?(_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2340
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2195
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2202
 msgid "_Message"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2209
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ?-Ù?Û?Ù?Ù?Ù?(_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2379
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù? ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_L)â?¦"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2221
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_T)â?¦"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2228
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "بÛ? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?ارغا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2233
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_D)â?¦"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2240
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "تÛ?Ù?ا ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_U)â?¦"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "بÛ? تÛ?Ù?Ù?غا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2265
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "ئÙ?زÙ?اش بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_W)â?¦"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2387
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2273
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2391
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2277
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ù?Û?س بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2399
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_K)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2403
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2407
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2337
 msgid "_Caret Mode"
-msgstr "Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Û? ھاÙ?Ù?تÙ?_C)"
+msgstr "Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Û? ھاÙ?Ù?تÙ?_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2339
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر Ú¯Û?Û?دÙ?سÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?داÛ?اتÙ?اÙ? Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر Ú¯Û?Û?دÙ?سÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?داÛ?اتÙ?اÙ? Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2459
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2345
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù?(_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2461
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2347
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2699
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رغا ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2761 ../mail/mail-ops.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2643
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر '%s' Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3385 ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:249
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3221 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:537
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:673
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
 msgid "Default"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3556
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:172
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3388
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
 msgid "_Forward"
-msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_F)"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?(_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3557
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3389
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? باشÙ?Ù?Ù?ارغا Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3576
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3408
 msgid "Group Reply"
-msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?ا Ù?اÙ?تÛ?ر"
+msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3577
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3409
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr ""
 "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?اÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3622 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3462 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3655
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3495
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
 msgid "Next"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3659
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
 msgid "Previous"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3669 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3508 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Reply"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4172
 #, c-format
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? '%s'"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:643
+#: ../mail/e-mail-session.c:661
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "%s Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù? جÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:645
+#: ../mail/e-mail-session.c:665
 msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ئÙ?Ù? جÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
+msgstr "ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:648
+#: ../mail/e-mail-session.c:669
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%s Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:650
+#: ../mail/e-mail-session.c:673
 msgid "Enter Password"
 msgstr "ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:703
+#: ../mail/e-mail-session.c:724
 #, c-format
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:873
+#: ../mail/e-mail-session.c:839
 #, c-format
 msgid ""
 "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?شاÙ? ئادرÛ?س Ù?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اش بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
+#: ../mail/e-mail-session.c:848
 #, c-format
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?سابات تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اش بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1290 ../mail/mail-ops.c:1220
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:416
 #, c-format
-msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? '%s' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:1306
-#, c-format
-msgid "Invalid folder: %s"
-msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?: %s"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:496 ../mail/mail-ops.c:626
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ سÛ?زگÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:520 ../mail/e-mail-session-utils.c:554
+#: ../mail/mail-ops.c:645 ../mail/mail-ops.c:679
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -8943,38 +8944,43 @@ msgstr ""
 "%s غا Ù?Ù?Ø´Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?: %s\n"
 "Ø´Û?ڭا ئÛ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? 'Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?' Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:574 ../mail/mail-ops.c:699
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? 'Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?' Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?غا Ù?Ù?Ø´Û?Ø´Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?: %s"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
-#: ../mail/mail-ops.c:866
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:785 ../mail/mail-ops.c:802
+#: ../mail/mail-ops.c:898
 msgid "Sending message"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:861
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
 msgstr "'%s' Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?Û?شتÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:165
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "«%s» دÙ?Ù? ئÛ?زÛ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:256
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' غا Ù?اÙ?تا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:331
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "Ú¾Û?سابات «%s» Ù?Ù? تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "ئÙ?زÙ?اش بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
 
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:565 ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:72
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
 msgid "No encryption"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش Ù?Ù?Ù?"
@@ -8982,7 +8988,7 @@ msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش Ù?Ù?Ù?"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
 #. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:569 ../mail/mail-config.ui.h:126
+#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:130
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
 msgid "TLS encryption"
 msgstr "TLS Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش"
@@ -8990,40 +8996,40 @@ msgstr "TLS Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش"
 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
 #. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:573 ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:94
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "SSL encryption"
 msgstr "SSL Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش"
 
 #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:836 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:838 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
 msgctxt "mail-signature"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:917
+#: ../mail/em-account-editor.c:919
 msgid "Never"
 msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:918
+#: ../mail/em-account-editor.c:920
 msgid "Always"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:919
+#: ../mail/em-account-editor.c:921
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "Ú¾Û?ر بÙ?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? سÙ?را"
 
 #. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1702 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:127
+#: ../mail/em-account-editor.c:1741 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
 msgctxt "mail-receiving"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2108
+#: ../mail/em-account-editor.c:2176
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "Ø®Û?ت سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2109
+#: ../mail/em-account-editor.c:2177
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -9033,7 +9039,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "«ئاÙ?دÙ?غا»Ù?Ù? Ú?Û?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2112
+#: ../mail/em-account-editor.c:2180
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -9043,19 +9049,19 @@ msgstr ""
 "تÙ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?زÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø? ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ø®Û?تتÛ? بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? "
 "بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز ئÛ? باشÙ?ا Ú¯Û?Ù¾."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2114 ../mail/em-account-editor.c:2277
+#: ../mail/em-account-editor.c:2182 ../mail/em-account-editor.c:2345
 msgid "Receiving Email"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2115
+#: ../mail/em-account-editor.c:2183
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?Ù¾Ù?Û?Ú­."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2117 ../mail/em-account-editor.c:2777
+#: ../mail/em-account-editor.c:2185 ../mail/em-account-editor.c:2845
 msgid "Sending Email"
-msgstr "ئÙ?-Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2118
+#: ../mail/em-account-editor.c:2186
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -9063,11 +9069,11 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?اش Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­. ئÛ?Ú¯Û?ر ئاÙ?Ú?Û? بÙ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز سÙ?ستÛ?Ù?ا "
 "باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? سÙ?راڭ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2120 ../mail/mail-config.ui.h:1
+#: ../mail/em-account-editor.c:2188 ../mail/mail-config.ui.h:1
 msgid "Account Information"
 msgstr "Ú¾Û?ساب ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2121
+#: ../mail/em-account-editor.c:2189
 msgid ""
 "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
 "This name will be used for display purposes only."
@@ -9075,11 +9081,11 @@ msgstr ""
 "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´ ئÙ?رÛ?Ù?غا بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ú­ Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­.\n"
 "بÛ? ئات Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù?دÙ?Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2125
+#: ../mail/em-account-editor.c:2193
 msgid "Done"
 msgstr "تاÙ?اÙ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2126
+#: ../mail/em-account-editor.c:2194
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -9089,40 +9095,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ù?Û?بارÛ?Ù? بÙ?Ù?سÛ?Ù?Ø? Ø®Û?ت سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?ز تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?.\n"
 "\n"
-"سÙ?ز ھازÙ?ر Evolution Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ ئÙ?-Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اپ Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز.\n"
+"سÙ?ز ھازÙ?ر Evolution Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اپ Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?سÙ?ز.\n"
 "\n"
 "«Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?»Ù?Ù? Ú?Û?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?ز ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2591
+#: ../mail/em-account-editor.c:2659
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ø®Û?تÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_N)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2599
+#: ../mail/em-account-editor.c:2667
 msgid "minu_tes"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ت(_T)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2882
+#: ../mail/em-account-editor.c:2950
 msgid "Please select a folder from the current account."
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتتÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3192 ../mail/mail-config.ui.h:98
+#: ../mail/em-account-editor.c:3258 ../mail/mail-config.ui.h:101
 msgid "Security"
 msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3238 ../mail/em-account-editor.c:3306
+#: ../mail/em-account-editor.c:3304 ../mail/em-account-editor.c:3372
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3239 ../mail/em-account-editor.c:3307
+#: ../mail/em-account-editor.c:3305 ../mail/em-account-editor.c:3373
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1173
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
 msgid ""
 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9130,35 +9137,35 @@ msgstr ""
 "${Year}-${Month}-${Day}Ø? ${AbbrevWeekdayName}Ø? ${24Hour}:${Minute} "
 "${TimeZone} دا ${Sender} Ù?ازدÙ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1184
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1195
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ئÛ?سÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر-----"
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s
 #. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1851
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1976
 #, c-format
 msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
 msgstr "سÙ?ز %3$s دا %1$s غا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? â??%2$sâ?? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1905
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2030
 #, c-format
 msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?: \"%s\""
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2356
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2508
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2787
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2901
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Ø´ Ù?Ù?شاÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2788
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2902
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Û?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:339
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? تاÙ?Ù?ا"
 
@@ -9225,15 +9232,15 @@ msgstr "باشÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:23
 msgid "Draft"
-msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا"
+msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخÙ?سÙ?"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:24
 msgid "ends with"
-msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Û?ر"
+msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:26
 msgid "exists"
-msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?د"
+msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?ت"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:27
 msgid "Expression"
@@ -9275,7 +9282,7 @@ msgstr "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 msgid "is set"
 msgstr "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÙ?"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "Junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت"
 
@@ -9317,7 +9324,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÙ?رÙ?Ù?"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Pipe to Program"
-msgstr "تÛ?رÛ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?غا"
+msgstr "تÛ?رÛ?بÙ?دÙ?Ù? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?غا"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Play Sound"
@@ -9405,38 +9412,35 @@ msgid "Unset Status"
 msgstr "ھاÙ?Û?تÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ر"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:536
+#: ../mail/em-filter-rule.c:538
 msgid "Then"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:567
+#: ../mail/em-filter-rule.c:569
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات Ù?Ù?Ø´(_T)"
 
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+#: ../mail/em-folder-properties.c:142
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
 msgstr[0] "ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر:"
 
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+#: ../mail/em-folder-properties.c:153
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
 msgstr[0] "جÛ?Ù?ئÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر ساÙ?Ù?:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#: ../mail/em-folder-properties.c:174
 #, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù? (%s):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#: ../mail/em-folder-properties.c:176
 #, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+#: ../mail/em-folder-properties.c:314
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? خاسÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -9444,11 +9448,11 @@ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? خاسÙ?Ù?Ù?"
 msgid "<click here to select a folder>"
 msgstr "<Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? تاÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­>"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+#: ../mail/em-folder-selector.c:385
 msgid "C_reate"
 msgstr "Ù?Û?ر(_R)"
 
-#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+#: ../mail/em-folder-selector.c:391
 msgid "Folder _name:"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئاتÙ?(_N):"
 
@@ -9456,7 +9460,7 @@ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئاتÙ?(_N):"
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:147 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:158
 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:165 ../mail/em-folder-tree-model.c:167
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1165 ../mail/mail-vfolder.c:1240
 msgid "Search Folders"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?"
 
@@ -9465,83 +9469,70 @@ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?"
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:808 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:792 ../mail/em-folder-tree-model.c:1061
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:197
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" دا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:625
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئاتÙ? تÛ?رÙ?Ù?بÙ?دÛ? '/' بÙ?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1327
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1482
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1564
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ø´Û?Ø®Ù?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1938 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2063 ../mail/em-folder-utils.c:114
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? %s Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1942 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2066 ../mail/em-folder-utils.c:116
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? %s Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1951 ../mail/message-list.c:2243
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2070 ../mail/message-list.c:2218
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? %s غا Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1955 ../mail/message-list.c:2245
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2074 ../mail/message-list.c:2220
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? %s غا Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1974
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2093
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:429
+#: ../mail/em-folder-utils.c:478
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:429
+#: ../mail/em-folder-utils.c:478
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:578
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
-#, c-format
-msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? «%s» Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:748
+#: ../mail/em-folder-utils.c:553
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?ر"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:749
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+#: ../mail/em-folder-utils.c:554
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Û?رگÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?رÛ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84 ../mail/em-format-html.c:1601
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1683
 msgid "Unsigned"
 msgstr "ئÙ?Ù?زاسÙ?ز"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:84
+#: ../mail/em-format-html-display.c:85
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
@@ -9549,11 +9540,11 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ø®Û?تÙ?Û? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?. بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85 ../mail/em-format-html.c:1602
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1684
 msgid "Valid signature"
 msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زا"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:85
+#: ../mail/em-format-html-display.c:86
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
@@ -9561,11 +9552,11 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ø®Û?تÙ?Û? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Û?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÙ?Ù?زا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù?. بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? "
 "ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86 ../mail/em-format-html.c:1603
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1685
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:86
+#: ../mail/em-format-html-display.c:87
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
@@ -9573,31 +9564,31 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?زاسÙ?Ù?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?اش جÛ?رÙ?اÙ?Ù?دا Ø®Û?ت ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? "
 "بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1686
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:87
+#: ../mail/em-format-html-display.c:88
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
 msgstr "بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?زاسÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ا Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1605
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1687
 msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ئÙ?Ù?زا Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?Ù?Ù?ا ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاÚ?Ù?Û?Ú? Ù?Û?رÛ?Ù?"
+msgstr "ئÙ?Ù?زا Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Ù?ا ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاÚ?Ù?Û?Ú? Ù?Û?رÛ?Ù?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?زاسÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ù?اسÙ?Ù¾ ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئاÚ?Ù?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95 ../mail/em-format-html.c:1611
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1693
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:96
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
@@ -9605,11 +9596,11 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ø®Û?ت Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?. ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?تتا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?دا Ú¾Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96 ../mail/em-format-html.c:1612
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1694
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?دÙ?Ø? ئاجÙ?ز"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -9619,22 +9610,22 @@ msgstr ""
 "باشÙ?Ù?Ù?ار بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سا Ù?Û?ئÛ?Ù?Ù?Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت سÛ?رپ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ "
 "Ù?Û?جبÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?شسÛ?Ø? Ù?Û?Ø´Ù?Ø´ تÛ?س بÙ?Ù?سÙ?Ù?Û? Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97 ../mail/em-format-html.c:1613
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1695
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?غاÙ?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr ""
 "بÛ? Ø®Û?ت Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?غاÙ?. باشÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´Ù? Ù?اھاÙ?Ù?تÙ? تÛ?س."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98 ../mail/em-format-html.c:1614
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1696
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?دÙ?Ø? Ù?Û?Ú?Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -9644,44 +9635,44 @@ msgstr ""
 "باشÙ?Ù?Ù?ار بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سا Ù?اھاÙ?Ù?تÙ? Ù?Û?Ù¾ Û?اÙ?Ù?ت سÛ?رپ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ "
 "Ù?Û?جبÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?Ø´Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? بÛ? Ù?اھاÙ?Ù?تÙ? Ù?Û?Ø´Ù?Û?Ù?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:236 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:237 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? Ù?Û?رسÛ?ت(_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:249
+#: ../mail/em-format-html-display.c:250
 msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "بÛ? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "بÛ? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:538
+#: ../mail/em-format-html-display.c:539
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
 msgstr ""
-"Evolution بÛ? ئÛ?-Ø®Û?تÙ?Ù? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? سÛ?Û?Û?بÙ? ئÛ? Ø®Û?ت بÛ?Ù? Ú?Ù?Ú­. سÙ?ز بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù? "
-"Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?سÙ?ز ئÛ?سÛ?Ù?دا Ù?Û?رسÙ?Ú­Ù?ز Ù?اÙ?Ù? سÙ?رتÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? Ù?Û?رسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+"Evolution بÛ? ئÛ?Ù?Ø®Û?تÙ?Ù? رÛ?Ú­Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? سÛ?Û?Û?بÙ? ئÛ? Ø®Û?ت بÛ?Ù? Ú?Ù?Ú­. سÙ?ز بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù? "
+"Ù?Ù?رÙ?اتسÙ?ز ئÛ?سÛ?Ù?دا Ù?Û?رسÙ?Ú­Ù?ز Ù?اÙ?Ù? سÙ?رتÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? Ù?Û?رسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
 msgid "Completed on"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:812
+#: ../mail/em-format-html-display.c:814
 msgid "Overdue:"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ?:"
 
 #. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:816
+#: ../mail/em-format-html-display.c:818
 msgid "by"
 msgstr "ئارÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1047 ../mail/em-format-html-display.c:1094
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1081 ../mail/em-format-html-display.c:1128
 msgid "View _Unformatted"
-msgstr "Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?سÙ?ز Ù?Û?رسÛ?ت(_U)"
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اتسÙ?ز ھاÙ?Û?تتÛ? Ù?Û?رسÛ?ت(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1049
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1083
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر(_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1114
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1148
 msgid "O_pen With"
 msgstr "ئاÚ?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا(_P)"
 
@@ -9690,58 +9681,70 @@ msgstr "ئاÚ?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا(_P)"
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "%d-بÛ?تØ? جÛ?Ù?ئÙ?Ù? %d بÛ?ت"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:161
+#: ../mail/em-format-html.c:165
 msgid "Formatting message"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:360
+#: ../mail/em-format-html.c:364
 msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1445 ../mail/em-format-html.c:1455
+#: ../mail/em-format-html.c:1527 ../mail/em-format-html.c:1537
 #, c-format
 msgid "Retrieving '%s'"
 msgstr "'%s' Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1976
+#: ../mail/em-format-html.c:2058
 msgid "Unknown external-body part."
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? سÙ?رتÙ?Ù? Ú¯Û?Û?دÛ? بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1984
+#: ../mail/em-format-html.c:2066
 msgid "Malformed external-body part."
 msgstr "بÛ?زÛ?Ù?غاÙ? سÙ?رتÙ?Ù? Ú¯Û?Û?دÛ? پارÚ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2014
+#: ../mail/em-format-html.c:2096
 #, c-format
 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
 msgstr "FTP بÛ?Ù?Û?تÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2025
+#: ../mail/em-format-html.c:2107
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" بÛ?Ù?Û?تتÛ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت(%1$s)Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2027
+#: ../mail/em-format-html.c:2109
 #, c-format
 msgid "Pointer to local file (%s)"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2048
+#: ../mail/em-format-html.c:2130
 #, c-format
 msgid "Pointer to remote data (%s)"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? (%s)"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2059
+#: ../mail/em-format-html.c:2141
 #, c-format
 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? سÙ?رتÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? (\"%s\" تÙ?Ù¾Ù?)"
 
+#: ../mail/em-format-html.c:2799
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(Ù?اÛ?زÛ?سÙ?ز)"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2815
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:407
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?: %s"
+
 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
 #. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2763
+#: ../mail/em-format-html.c:2892
 #, c-format
 msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?ر %s تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ú­ ساÙ?اھÙ?Ù?Ù?تÙ?Ú¯Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?ر %s تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ú­ ساÙ?اھÙ?Ù?Ù?تÙ?Ú¯Û? Û?اÙ?اÙ?Ù?تÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
 #: ../mail/em-html-stream.c:122
@@ -9749,61 +9752,61 @@ msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?ر %s تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? %s Ù?Ù?Ú­ ساÙ?اھÙ?Ù?Ù?تÙ?Ú¯Û?
 msgid "No HTML stream available"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? HTML ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1138
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?شتÛ?رÙ?"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
 msgid "_Account:"
 msgstr "Ú¾Û?سابات(_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1192
 msgid "Clear Search"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ تازÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1210
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? بار تÛ?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_W):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1249
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1250
 msgid "Su_bscribe"
 msgstr "Ù?Û?شتÛ?رÙ?(_B)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1261
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1176
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?Ù?ا(_U)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
 msgid "Collapse all folders"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? Ù?اتÙ?ا"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اتÙ?ا(_O)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1284
 msgid "Expand all folders"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?اÙ?"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
 msgid "E_xpand All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?(_X)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1295
 msgid "Refresh the folder list"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1307
 msgid "Stop the current operation"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? تÙ?ختات"
 
@@ -9817,16 +9820,16 @@ msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
 msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? راستÙ?ا بÙ?راÙ?Ù?ا ئاÚ?اÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:153
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
+#: ../mail/em-utils.c:157
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
 msgid "_Do not show this message again"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?(_D)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:328
+#: ../mail/em-utils.c:330
 msgid "Message Filters"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر سÛ?زگÛ?Ú?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../mail/em-utils.c:904
+#: ../mail/em-utils.c:915
 #, c-format
 msgid "Messages from %s"
 msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
@@ -9835,7 +9838,7 @@ msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:610
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:604
 msgid "Add Folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Ù?Ø´"
 
@@ -9926,7 +9929,7 @@ msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
 msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر"
+msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
 msgid "Citation highlight color"
@@ -9938,19 +9941,19 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ رÛ?Ú­Ú¯Ù?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
 msgid "Composer Window default height"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
 msgid "Composer Window default width"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
 msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù¾/Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù¾/Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÛ?Ú?Ù?/Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾/Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?رÙ?سÙ?ا"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÛ?Ú?Ù?/Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾/Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? پرÛ?سÙ?ا"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
 msgid ""
@@ -9958,7 +9961,7 @@ msgid ""
 "address_count."
 msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÛ?Ú?Ù?/Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾/Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشتا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? ئادرÛ?س ساÙ?Ù?Ù?Ù? address_count "
-"دا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ساÙ?غا Ù¾Ù?رÙ?سÙ?اÙ?دÛ?."
+"دا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ساÙ?غا پرÛ?سÙ?اÙ?دÛ?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
 msgid ""
@@ -9977,8 +9980,8 @@ msgid ""
 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
 "in the format \"headername=value\"."
 msgstr ""
-"ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÛ? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?. تÙ?زÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?رپ تÙ?زÙ?Ù?Ù? "
-"Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? «خÛ?ت باش ئاتÙ?=Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?»."
+"ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÛ? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?. تÙ?زÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ? "
+"تÛ?Ù?Ù?ست Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÛ? «خÛ?ت باش ئاتÙ?=Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?» بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
 msgid "Default charset in which to compose messages"
@@ -10002,7 +10005,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? جاÛ?اب ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
 msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
 msgid "Default height of the mail browser window."
@@ -10022,7 +10025,7 @@ msgstr "جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ھاÙ?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
 msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?."
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
 msgid "Default width of the mail browser window."
@@ -10030,32 +10033,38 @@ msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
+"Describes wheter message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
 "book only"
 msgstr ""
 "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù? ئادرÛ?س ئÙ?زدÛ?Ù¾ ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?تÙ?Ù? سÛ?زÛ?Ø´Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ جÛ?زÙ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ جÛ?زÙ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
 "autocompletion."
 msgstr ""
-"ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ جÛ?زÙ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ú¯Û?ر "
+"ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù¾ جÛ?زÙ?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ú¯Û?ر "
 "تاپسا ئÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت ئÛ?Ù?Û?س. بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? "
 "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر(LDAP Ú¯Û? ئÙ?خشاش) "
 "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?سا ئاستا بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÛ? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -10064,7 +10073,7 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÛ? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ? "
 "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù¾ Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?سÛ?Ø? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ سÛ?رئÙ?تÙ? تÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -10072,47 +10081,47 @@ msgstr ""
 "بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?شتÛ? «ئÛ?Ú?Û?ر» ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ «Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?» Û?Û? «تÛ?Ù?ا» Ù?Û?رÙ? ئÙ?خشاش Ø®Û?ت "
 "Ù?Û?سخÙ?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Û?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´/Ù?Ù?Ø´Û?Ø´Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´/Ù?Ù?Ø´Û?Ø´Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Directory for saving mail component files."
 msgstr "Ø®Û?ت بÛ?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
 msgstr "Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?ارتÙ?Ù¾ Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û? Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
 msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? ئاشÙ?Ù?غاÙ? Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
 msgid "Do not add signature delimiter"
 msgstr "ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
 msgstr "سÙ?ز Ø®Û?ت Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Û?اتÙ?اÙ?دÙ?Ù?ا ئÙ?Ù?Ù?ا خاتاÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Empty Junk folders on exit"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Junk Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
 msgid "Empty Trash folders on exit"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolution دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Junk Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?داÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
 msgstr "Evolution دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?داÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
 "annoying and prefer to see a static image instead."
@@ -10121,33 +10130,33 @@ msgstr ""
 "سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú­ بÛ?Ù? بÙ?زار Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?س Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?س تÙ?Ù?Ú? "
 "سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
 msgstr ""
-"Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ ھاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?ساØ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ ھاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?ساØ? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? "
 "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
 msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "سÙ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
+msgstr "سÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رغا بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
 msgstr "Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´Ù?Û? ئÛ?Ú¯Ù?Ø´Ù?Ù¾ ئÙ?زدÛ?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
 msgid "Enable search folders"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
 msgid "Enable search folders on startup."
 msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
 "names."
@@ -10155,7 +10164,7 @@ msgstr ""
 "Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا ئÙ?زدÛ?Ø´ ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئاتÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?ز ئارا "
 "تÛ?سÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û? ئاشÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
 "and folders."
@@ -10163,7 +10172,7 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ø? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù? Û?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?شتا بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? "
 "Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
 "'message_text_part_limit' key."
@@ -10171,27 +10180,27 @@ msgstr ""
 "Ù¾Û?Ù?Û?ت 'message_text_part_limit' دÙ?Ù? ئاشÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?دÛ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? "
 "Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
 msgstr ""
 "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا ئÙ?خشاپ Ù?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
 "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا ئÙ?خشاپ Ù?Û?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?زغات."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
 msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ھاÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات/Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
 msgstr "Outlook/GMail بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش ئÛ?سÛ?Ù?دا Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -10203,39 +10212,39 @@ msgstr ""
 "تÙ?غرا Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?Û?Ù?دÛ?Ø? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?ار RFC 2231 غا ئÛ?Ù?غÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù?Ù?ا تÙ?غرا "
 "بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? RFC 2047 ئÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
 msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
 msgid "Forward message."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid "Group Reply replies to list"
 msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´ Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid "Height of the message-list pane"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
 msgid "Height of the message-list pane."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ تاÙ?Ù?اشÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
 msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا ئاÚ?Ù?دÙ?غاÙ? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ ساÙ?Ù? 10 غا  تÛ?Ú­ Ù?اÙ?Ù? Ú?Ù?Ú­ "
-"بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ø´Û? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? سÙ?راÙ?دÛ?."
+"بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ø´Û? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? سÙ?راÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -10245,11 +10254,11 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ù?داÙ?تا بÛ? تÙ?زÙ?Ù?دا Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? MIME تÙ?Ù¾Ù? GNOME Ù?Ù?Ú­ GNOME تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? "
 "ساÙ?داÙ?دا Ø®Û?رÙ?تÙ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Bonobo بÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رگÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr "جاÛ?ا Ù?اÙ?تÛ?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا:"
+msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
 "user resizes the window vertically."
@@ -10257,7 +10266,7 @@ msgstr ""
 "«سÛ?زگÛ?Ú? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?»Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
 "بÙ?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10265,7 +10274,7 @@ msgstr ""
 "«Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?شتÛ?رÙ?» Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
 "بÙ?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10273,7 +10282,7 @@ msgstr ""
 "«Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?» Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت "
 "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ بÙ?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window vertically."
@@ -10281,7 +10290,7 @@ msgstr ""
 "«خÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ا Û?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا» Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? "
 "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ بÙ?Ù? ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
 "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
@@ -10294,7 +10303,7 @@ msgstr ""
 "Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù¾Û?Ù?Û?ت تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?ا ئاشÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ساÙ?Ù?اپ "
 "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10306,7 +10315,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? Evolution ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? «Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?شتÛ?رÙ?» Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? "
 "بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù¾Û?Ù?Û?ت تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?ا ئاشÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10319,7 +10328,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù¾Û?Ù?Û?ت تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?ا ئاشÛ?رÛ?Ø´ "
 "ئÛ?Ú?Û?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10333,7 +10342,7 @@ msgstr ""
 "Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù¾Û?Ù?Û?ت تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?ا ئاشÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ساÙ?Ù?اپ "
 "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
 msgid ""
 "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
 "resizes the window horizontally."
@@ -10341,7 +10350,7 @@ msgstr ""
 "«سÛ?زگÛ?Ú? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?»Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
 "تÙ?غرÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
 msgid ""
 "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10349,7 +10358,7 @@ msgstr ""
 "«Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?شتÛ?رÙ?» Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
 "تÙ?غرÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
 msgid ""
 "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10357,7 +10366,7 @@ msgstr ""
 "«Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?» Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? "
 "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
 msgid ""
 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
 "the user resizes the window horizontally."
@@ -10365,7 +10374,7 @@ msgstr ""
 "«خÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ا Û?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا» Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?. بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? "
 "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?غرÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
 "'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -10373,19 +10382,19 @@ msgid ""
 "replying."
 msgstr ""
 "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? «ھÛ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? جاÛ?اب Ù?از» Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشÙ?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا "
-"«گÛ?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر» Ù?Ù?راÙ? تÛ?Ú¯Ù?Ù?سÙ? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?ا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ردا Ù¾Û?Ù?Û?ت "
+"«گÛ?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر» Ù?Ù?راÙ? تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?ا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ردا Ù¾Û?Ù?Û?ت "
 "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?ا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
 msgstr ""
 "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(ئاددÙ?Ù? ھاÙ?دا Ù?Û?تÙ?جÙ?دÙ?Ù? "
-"Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?ستÙ?Ù?)Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?زÙ?Û?Ù?سÙ?ز Ù?اڭÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾/Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
+"Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?ستÙ?Ù?)Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?زÙ?Û?Ù?سÙ?ز Ù?اڭÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾/Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
@@ -10393,13 +10402,13 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾/Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
 msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾/Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
@@ -10409,7 +10418,7 @@ msgstr ""
 "Û?اÙ?تÙ?Ú­Ù?زداØ? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?دÙ?Ù?Ù? Reply-To: Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?شاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?Ù?سا "
 "تÛ?Ù?رار ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
@@ -10417,40 +10426,40 @@ msgstr ""
 "Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾/"
 "Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
 msgid "Last time Empty Junk was run"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?تÙ?Ù? تازÙ?Ù?Ù?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
 msgid "Last time Empty Trash was run"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?Ù?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
 msgid "Layout style"
 msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
 msgid "Level beyond which the message should be logged."
 msgstr "بÛ? دÛ?رÙ?جÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار خاتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
 msgid "List of Labels and their associated colors"
 msgstr "ئÛ?Ù? Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?ڭغا Ù?اس Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? رÛ?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
 msgstr "Bonobo بÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رگÛ?Ú?تÛ? Ù?Û?رÙ?دÙ?غاÙ? MIME تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
 msgid "List of accepted licenses"
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
 msgid "List of accounts"
 msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
 msgid ""
 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -10459,32 +10468,32 @@ msgstr ""
 "mail/accounts غا Ù?ارÙ?تÙ?Ù?غاÙ? تارÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? ئاتاش Ú¾Û?رپ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? "
 "ئاÙ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? باشÙ?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù? Û?Û? ئÛ?Ù?ار Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?دÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?غÛ?ت تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
 msgid ""
 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
 msgstr ""
 "Evolution Ø®Û?ت بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ر "
-"تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø´Û?Ù?Ù?Ù?: «ئات:رÛ?ڭ»Ø? ئÛ?Ù?Ù?ڭدÙ?Ù?Ù? رÛ?Ú­ HTML دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù? ئاتÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? "
+"تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø´Û?Ù?Ù?Ù?: «ئات:رÛ?ڭ»Ø? ئÛ?Ù?Ù?ڭدÙ?Ù?Ù? رÛ?Ú­ HTML دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? ئاتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
 msgstr "HTML ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?دا HTML سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
 msgid ""
 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -10495,93 +10504,93 @@ msgstr ""
 "دÛ?پتÙ?رÙ?دÛ? بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?داÙ?تا سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"2\" - Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? تÙ?ردÙ?Ù? سÛ?رÛ?ت "
 "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
 msgid "Log filter actions"
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ú? Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ? خاتÙ?رÙ?سÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
 msgid "Log filter actions to the specified log file."
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ú? Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? خاتÙ?رÛ? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ú¯Û? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
 msgid "Logfile to log filter actions"
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ú? Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ? خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ خاتÙ?رÛ? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
 msgid "Logfile to log filter actions."
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ú? Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ? خاتÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ خاتÙ?رÛ? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
 msgid "Mail browser height"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?رگÛ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
 msgid "Mail browser maximized"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?رگÛ? Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
 msgid "Mail browser width"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?رگÛ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?ددÛ?ت ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?ددÛ?ت ئÛ?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? «ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت»تÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? «ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت»تÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
 msgid "Message text limit for display"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr ""
 "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ? (\"normal\" ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù?Ø? \"full headers\" Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ø®Û?ت "
 "بÛ?Ø´Ù?Ø? \"source\" ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?دÙ?)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تازÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú­ Ù?Ù?سÙ?ا Ù?Û?Ù? ساÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú­ Ù?Ù?سÙ?ا Ù?Û?Ù? ساÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
 msgstr ""
 "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تازÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú­ Ù?Ù?سÙ?ا Û?اÙ?Ù?تØ? Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? "
 "Ú¾Û?سابÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
 msgstr ""
 "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú­ Ù?Ù?سÙ?ا Û?اÙ?Ù?تØ? Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? "
 "Ú¾Û?سابÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÛ?Ú?Ù?/Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾/Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشتا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئادرÛ?س ساÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
 msgid "Original message."
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
 msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
 msgid ""
 "Possible values are: never - to never close browser window always - to "
 "always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
@@ -10590,54 +10599,54 @@ msgstr ""
 "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? تÙ?رÙ?Û?رگÛ? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اپØ? ask - (Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت) "
 "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? سÙ?راÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr "Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اشتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رت "
+msgstr "Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اشتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
 msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ? بÙ?Ø´ Ù?اÙ?سا ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
 msgid ""
 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? Ù?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÛ?Ù?دÛ? ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
 msgstr "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?ابÙ?Ù? تÙ?سÛ?Û?اÙ?غاÙ?دا  ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
 msgid "Prompt when user expunges"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÛ?Ù?دÛ? ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?Ù?Ù?ا تÙ?Ù?دÛ?رغاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
 msgstr ""
 "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? بÙ?ر Ù?Û?تÙ?Ù?دا 10 Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ڭدÙ?Ù? ئارتÛ?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù? ئاÚ?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا "
 "ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
@@ -10645,65 +10654,65 @@ msgstr ""
 "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? HTML Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا HTML Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? "
 "بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
 msgstr ""
 "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÛ?Ú?Ù? Ù?Ù?Ù? ھاÙ?دا Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? "
 "بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù? HTML Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
 msgid "Prompt while marking multiple messages"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رغا بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
 msgstr "جاÛ?ابÙ?Ù?Ú­ Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?غا Ø´Û?خسÙ?Ù? ئÙ?Ù?زاÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? جاÛ?ابÙ?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?غا تÙ?غرÙ?Ù?ا"
+msgstr "Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? جاÛ?ابÙ?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?غا تÙ?غرÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستتÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÙ?سÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù¾Ø? سÛ?رÛ?تÙ?Û? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
 msgid "Recognize links in text and replace them."
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù¾ ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid "Run junk test on incoming mail."
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ø®Û?تÙ?Û? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
 msgid "Save directory"
 msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
 msgid "Search for the sender photo in local address books"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ردÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
 msgid "Send HTML mail by default"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دا HTML Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
 msgid "Send HTML mail by default."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دا HTML Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
 msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئÙ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
 msgid "Server synchronization interval"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?Û?دÛ?Ù?داشÙ?اش ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
 msgid ""
 "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
 "signature when composing a mail."
@@ -10711,63 +10720,63 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر Ø®Û?ت Ù?ازغاÙ?دا ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Û?Ù¾ ئÙ?Ù?زا ئاÙ?رÙ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? خاÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?زØ? "
 "ئÛ? ھاÙ?دا TRUE Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ú­."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
 msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا «Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا» سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
 msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا «Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا» سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
 msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "Ø®Û?Û?Û?ر Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا «Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?» سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
 msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
 msgstr "Ø®Û?Û?Û?ر Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا «جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر» سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
 msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا «جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر» سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
 msgid "Show Animations"
 msgstr "جاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
 msgid "Show all message headers"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
 msgid "Show all the headers when viewing a messages."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رگÛ?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
 msgid "Show animated images as animations."
 msgstr "جاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ سÙ?زÙ?Ù?Ù? بار)Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
 msgid "Show deleted messages in the message-list"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
 msgid "Show image animations"
 msgstr "سÛ?رÛ?ت Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
 msgid "Show original \"Date\" header value."
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ «Ú?Û?سÙ?ا» Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
 msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
 msgid ""
 "Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10776,7 +10785,7 @@ msgstr ""
 "بÙ?ر Ø®Û?ت Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? تÙ?زگÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? "
 "بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
 msgid ""
 "Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
 "the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10784,7 +10793,7 @@ msgstr ""
 "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا «Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا» سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. Ù?Û?Ù?Û?Ù? بÙ?ر Ø®Û?ت "
 "Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? تÙ?زگÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
 msgid ""
 "Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
 "the View menu when a news account is chosen."
@@ -10793,7 +10802,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?Ù?Û?Ù? بÙ?ر Ø®Û?Û?Û?ر Ú¯Û?رÛ?پپا Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? بÛ? "
 "ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? تÙ?زگÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
 "from the View menu when a news account is chosen."
@@ -10802,7 +10811,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?Ù?Û?Ù? بÙ?ر Ø®Û?Û?Û?ر Ú¯Û?رÛ?پپا Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? بÛ? "
 "ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? تÙ?زگÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
 msgid ""
 "Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
 "from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10810,13 +10819,13 @@ msgstr ""
 "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا «جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر» سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. Ù?Û?Ù?Û?Ù? بÙ?ر Ø®Û?ت "
 "Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? بÛ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?Ù? تÙ?زگÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
 msgid ""
 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
 "list."
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Û? بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?دا ئÙ?-Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Û? بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?دا ئÛ?Ù?Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
 msgid ""
 "Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
 "differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
@@ -10826,11 +10835,11 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?دÛ?)Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?Ø? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "Û?Û? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?دÙ?Ù?Ù? «Ú?Û?سÙ?ا» Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÙ?Ù?Û?Ø´ تاختÙ?سÙ?دا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
 msgid ""
 "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
 "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -10841,49 +10850,53 @@ msgid ""
 "Post: header, if there is one."
 msgstr ""
 "بÛ?زÙ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù? Reply-To: بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ø´ ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? جاÛ?ابÙ?Ù? "
-"بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Evolution ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø´Û?خسÙ? جاÛ?اب "
+"بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Evolution ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب "
 "Ù?اÙ?تÛ?رÛ?شتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? تÛ?Ù?دÙ?ردÙ?Ù?Û?. بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا TRUE Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?سÛ? Reply-"
 "To: بÛ?Ø´Ù?غا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا Evolution سÙ?ز تÛ?Ù?Û?Ù¾ "
 "Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÛ?Ù? Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?.  ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?ز Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? "
-"ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?زØ? Ø´Û?خسÙ? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?Ø? ئÛ?Ú¯Û?ر «تÙ?زÙ?Ù?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر» Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?زØ? Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?Ø? ئÛ?Ú¯Û?ر «تÙ?زÙ?Ù?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?ر» Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? "
 "ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?زØ? ئÛ? جاÛ?ابÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Û?جÛ?ت بÙ?Ù?سا ئÛ? Reply-To: "
 "Û?Û? List-Post: بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? سÛ?Ù?Ù?شتÛ?رÛ?Ù¾ بÛ? Ù?Û?Ù?سÛ?تÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
 msgid "Spell check inline"
 msgstr "Ù?Û?ردا ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?ر"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
 msgid "Spell checking color"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ تÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
 msgid "Terminal font"
 msgstr "تÛ?رÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "The default plugin for Junk hook"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر Ù?ارÙ?اÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
 msgid ""
 "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تازÙ?Ù?Ù?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تØ? 1970-Ù?Ù?Ù?Ù? 1-ئاÙ?Ù?Ù?Ú­ 1-Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? "
 "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
 msgid ""
 "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?Ù?غاÙ? Û?اÙ?Ù?تØ? 1970-Ù?Ù?Ù?Ù? 1-ئاÙ?Ù?Ù?Ú­ 1-"
 "Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -10891,15 +10904,15 @@ msgid ""
 "message list."
 msgstr ""
 "جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ? Ù?Û?Ù?Û?رگÛ? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? "
-"بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر "
-"تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. \"1\" (بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? "
-"ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+"بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
+"ئاستÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. \"1\" (بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر "
+"تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
 msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?رÙ?Ù?Ù?اÙ? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows."
@@ -10907,7 +10920,7 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا Ù?Ù?ستÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?ستØ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows."
@@ -10915,18 +10928,18 @@ msgstr ""
 "بÙ?ر Ø®Û?تÙ?Û? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا Ù?Ù?ستÛ?رغاÙ? تÛ?Ù?Ù?ست (ئÛ?Ú?Û?ر Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?)Ø? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?سÙ? "
 "ئÛ?سÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر دÛ?Ù¾ Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author."
 msgstr ""
 "بÙ?ر Ø®Û?تÙ?Û? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا Ù?Ù?ستÛ?رغاÙ? تÛ?Ù?Ù?ستØ? ئÛ?سÙ?Ù? Ù?ازغÛ?Ú?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
 msgid "The variable width font for mail display."
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?رسÙ?تÙ?شتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
 msgid ""
 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
 "\"2\" for debug messages."
@@ -10934,7 +10947,7 @@ msgstr ""
 "بÛ?Ù?Ù?Ú­ 3 Ø®Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? بار: \"0\" خاتاÙ?Ù?Ù?Ø? \"1\" "
 "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ø? \"2\" سازÙ?اش ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
 msgid ""
 "This decides the max size of the message text that will be displayed under "
 "Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
@@ -10944,7 +10957,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? 4096KB (4MB). بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù¾Û?Ù?Û?ت 'force_message_limit' "
 "Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?سÙ? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
 msgid ""
 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -10954,7 +10967,7 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?Ù?ساØ? ئÛ? باشÙ?ا "
 "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?Ù?ارغا Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid ""
 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -10963,7 +10976,7 @@ msgstr ""
 "تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?دÛ?. ئÛ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ù?اسÙ?Ù¾ "
 "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
 msgid ""
 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -10971,11 +10984,11 @@ msgid ""
 "mail view."
 msgstr ""
 "بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ XML Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز "
-"ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?دÛ? بÛ? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?. XML Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? &lt;"
+"ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?دÛ? بÛ? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?. XML Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ? &lt;"
 "Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?&gt; Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?سÛ? Ø®Û?ت Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ø´Û? Ø®Û?ت "
 "بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid ""
 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -10985,11 +10998,11 @@ msgstr ""
 "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾Ø? سÙ?ز تÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ø®Û?تÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت "
 "سÛ?زگÛ?Ú? تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? سÛ?زÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
 msgstr "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ سÛ?رئÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ?رÛ?Ø´Ù?Û? Ù?اردÛ?Ù? بÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
 msgid ""
 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
 "beyond which a '...' is shown."
@@ -10997,25 +11010,25 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? ئادرÛ?س ساÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ?Ø? ئÛ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Û?تÙ?Û?Ù? "
 "Ù?Ù?سÙ?Ù?  '...'  Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Requires a restart to apply."
 msgstr ""
-"بÛ? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÛ?اÙ?دا جÛ?رÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?اتÙ?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ?. "
+"بÛ? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دا جÛ?رÙ?اÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?اتÙ?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ?. "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?شتا Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ زÛ?رÛ?ر."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
 "restart."
 msgstr ""
 "بÛ? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دا جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ú?Û?سÙ?اسÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Û?س بÛ?Ù?Ù?Ù? "
-"جÛ?رÙ?اÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. Evolution "
+"جÛ?رÙ?اÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? تÛ?رÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. Evolution "
 "Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ زÛ?رÛ?ر."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
 msgid ""
 "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
@@ -11025,61 +11038,61 @@ msgstr ""
 "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?Ø? ئادÛ?تتÛ? ~/رÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?دÛ?. تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ú¯Û?Ù? "
 "Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?ت بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?Û? Ø´Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
 msgid "Thread the message-list based on Subject"
 msgstr "تÛ?Ù?ا ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? جÛ?رÙ?اÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
 msgid "Timeout for marking message as seen"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رگÛ?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
 msgid "Timeout for marking message as seen."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رگÛ?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
 msgid "UID string of the default account."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ú­ UID Ú¾Û?رپ تÙ?زÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
 msgstr "Ù?Û?ردا ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÛ?Ø? ئÙ?Ù?Ù?اسÙ? خاتا سÛ?زÙ?Ù?Ú­ ئاستÙ? سÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ رÛ?Ú­Ú¯Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ù?Û?Ø´Û?Ù?دÙ?سÙ? Ù?ازارÛ?تÚ?Ù? Û?Û? Ø®Û?رÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ù?Û?Ø´Û?Ù?دÙ?سÙ? Ù?ازارÛ?تÚ?Ù? Û?Û? Ø®Û?رÙ?دارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(spamc/spamd)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
 msgid "Use custom fonts"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
 msgid "Use only local spam tests."
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر سÙ?Ù?اشÙ?Ù?Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر سÙ?Ù?اشÙ?Ù?Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ? (DNS Ù?Ù?Ù?)."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
 "message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
 "message or the bottom."
 msgstr ""
-"ئادÛ?تتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?Ú?Û?رغا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تÛ?رÙ?اÙ? "
-"ئادÛ?Ù?Ù?Ù? Ú?اÚ?Ù?دÛ?. بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا Ù?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ بÛ?Ø´Ù? "
-"Ù?اÙ?Ù? ئاخÙ?رÙ?دا تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
+"ئادÛ?تتÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?Ú?Û?رغا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تÛ?رÙ?اÙ? ئادÛ?Ù?Ù?Ù? "
+"Ú?اÚ?Ù?دÛ?. بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا Ù?Û?ربÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ بÛ?Ø´Ù? Ù?اÙ?Ù? "
+"ئاخÙ?رÙ?دا تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
 msgid ""
 "Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
 "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -11089,17 +11102,17 @@ msgstr ""
 "Ú?اÚ?Ù?دÛ?. بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ú­ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ بÛ?Ø´Ù? Ù?اÙ?Ù? ئاخÙ?رÙ?دا "
 "تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
 msgid "Variable width font"
 msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr ""
 "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رغا تاپشÛ?رÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?Ù?Û?غاÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ? Ù?Ù?شاÙ?دÛ? "
 "Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
 msgid ""
 "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
 "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
@@ -11110,7 +11123,7 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?. بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? 'send_recv_on_start' "
 "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? بÙ?رگÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
 msgid ""
 "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
 "sending messages from Outbox."
@@ -11118,11 +11131,11 @@ msgstr ""
 "Evolution Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù?Û? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?ارتÙ?Ù¾ Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -11130,11 +11143,11 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú?Û?ر In-Reply-To Ù?اÙ?Ù? References بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا Ù?Û?جبÛ?رÙ?Ù? "
 "ھاÙ?دا تÛ?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "جÛ?رÙ?اÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
 msgid ""
 "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
 "only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
@@ -11142,13 +11155,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "سÛ?زÛ?Ø´ ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ?دا Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?. Ù¾Û?Ù?Û?ت خاÙ?Ù?غاÙ? «Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?ا» سÛ?زگÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ú¾Û?Ù?دÛ? ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Û?Ù? بÙ?ر "
-"Ù?Ù?Ù?Û?تتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÛ?. "
+"Ù?Ù?Ù?Û?تتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
 msgid "Width of the message-list pane"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù? تاختÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
 msgid "Width of the message-list pane."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù? تاختÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
@@ -11156,71 +11169,70 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù? تاختÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?."
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:341 ../mail/importers/pine-importer.c:419
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1036
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:511
 msgid "Mail"
 msgstr "Ø®Û?ت"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:382
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "Evolution Elm ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:383
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "Elm دÙ?Ù? Ø®Û?ت ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:242
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:135
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "Ù?Ù?شاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_D):"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:252
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
 msgid "Select folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:253
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:143
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:319
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:417
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "تÛ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:422
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
-#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:466
+#: ../shell/e-shell-utils.c:221
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "Berkeley Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù? (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:467
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "Berkeley Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ار"
+msgstr "Berkeley Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ار"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
 msgid "Importing mailbox"
 msgstr "Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:593
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:480
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:589
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:604
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:481
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:590
 #, c-format
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "«%s» Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:315
 #, c-format
 msgid "Scanning %s"
 msgstr "%s Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
@@ -11229,16 +11241,16 @@ msgstr "%s Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "Pine ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:424
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1013
 msgid "Address Book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:466
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "Evolution Pine ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "Pine دÙ?Ù? Ø®Û?ت ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?دÛ?."
 
@@ -11247,7 +11259,7 @@ msgstr "Pine دÙ?Ù? Ø®Û?ت ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?دÛ?."
 msgid "Mail to %s"
 msgstr "%s غا Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:281
 #, c-format
 msgid "Mail from %s"
 msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?ت"
@@ -11257,12 +11269,12 @@ msgstr "%s دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?ت"
 msgid "Subject is %s"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ?سÙ? %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:303
+#: ../mail/mail-autofilter.c:305
 #, c-format
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:394
+#: ../mail/mail-autofilter.c:414
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ú? Ù?ائÙ?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ø´"
 
@@ -11271,7 +11283,7 @@ msgstr "سÛ?زگÛ?Ú? Ù?ائÙ?دÙ?سÙ? Ù?Ù?Ø´"
 #. * folder. For more than one filter rule is each of
 #. * them on a separate line, with four spaces in front
 #. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:492
+#: ../mail/mail-autofilter.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11292,457 +11304,475 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ø´(_W)â?¦"
 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr "بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? ئÙ?Ù?زا ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_W)"
 
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
+
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
 msgstr ""
 "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?اÙ?تا Ù?Ù?شاÙ?Ù?اشÙ?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا ئÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Û? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?ا(_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S): "
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_B): "
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_B):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?غاÙ?دا Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Û?Ú? ھاÙ?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Û?Ú?Ù?ا ئÙ?Ø´Û?Ù?(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? ئÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Û? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?ا(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always request rea_d receipt"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? ئÙ?Ù?Û?Ù¾ Ø®Û?Û?Û?ردار بÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "ئÙ?خشاش Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارغا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?(_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1020
 msgid "Authentication"
 msgstr "ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?پادÛ? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?ستÛ?ر(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "C_haracter set:"
 msgstr "Ú¾Û?رپ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?(_H):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? تÙ?Ù¾Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù¾Û?رÙ?Ù?Û?Ù?دÛ?ر(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?تÙ?Ù¾ Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_G)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ø®Û?ت ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "Ù?Û?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?ر(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "تازÙ?Ù?ا(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Clea_r"
 msgstr "تازÙ?Ù?ا(_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?اسÙ? خاتا سÛ?زÙ?Ù?Ú­ رÛ?Ú­Ú¯Ù?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 msgid "Composing Messages"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?از"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
 msgid "Configuration"
 msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÛ?Ú?Û?رگÛ?Ù?دÛ? جÛ?زÙ?Ù?Û?(_W)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 msgid "Confirmations"
 msgstr "جÛ?زÙ?Ù?Û?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "Ú?Û?سÙ?ا/Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?ت"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?اش ئÛ?سÛ?Ù?Ù?:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?اشÙ?اÙ?دا ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رغا رÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?(Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
-"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÛ? بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù? "
+"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÛ? بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?داÙ?تا ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? "
 "ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Do not quote"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Email _Address:"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?(_A):"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دا(_X)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اش Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?سÙ?(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ?(ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ?) ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?ا(Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?غا ئاساسÛ?Ù? جÛ?رÙ?اÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "تÛ?Ú­ Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? _HTML بÙ?Ù?Û?Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?ر"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? _HTML بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?ا"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئاتÙ?(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
 msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?ساØ? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´ Ù¾Û?Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غÙ?Ù?ا جاÛ?اب "
 "Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "HTTP Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?سÙ?(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+msgid "Header content"
+msgstr "Ù?اش Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+msgid "Header name"
+msgstr "Ù?اش ئاتÙ?"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Headers"
 msgstr "بÛ?ت Ù?Û?Ø´Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?ت(_Q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?ا سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Inline"
 msgstr "سÙ?ڭدÛ?ر"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
 msgid "Inline (Outlook style)"
 msgstr "سÙ?ڭدÛ?ر(Outlook ئÛ?سÙ?Û?بÙ?)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Û?ر"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Languages Table"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?ار جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Loading Images"
 msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Message Display"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Ù?Ù?(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?اس Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù? باÙ?Ù?اÙ?ساØ? بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا "
 "Ù?اپÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 msgid "Optional Information"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?ات(_G):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_K):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ئÙ?Ù?(_W):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
 msgid "Pick a color"
 msgstr "رÛ?Ú­ ئاÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Port:"
 msgstr "ئÛ?غÙ?ز:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgstr "GNU بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù? (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Quoted"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Re_member password"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? ساÙ?Ù?ا(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Remember _password"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?ت(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "جاÛ?ابÙ?ار Û?Û? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?ار"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Required Information"
 msgstr "Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "SHA1"
 msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
 msgid "SHA384"
 msgstr "SHA384"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
 msgid "SHA512"
 msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
 msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù? تÛ?رجÙ?Ù?Û?-تÛ?ھرÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Evolution بÙ?Ù?سا SSL Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?(_E)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
 msgid "S_elect..."
 msgstr "تاÙ?Ù?ا(_E)â?¦"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
 msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_E):"
+msgstr "تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
 msgid "S_tandard Font:"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخا(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
 msgid "Secure MIME (S/MIME)"
 msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
 msgid "Select HTML fixed width font"
 msgstr "HTML Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
 msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "HTML ئÛ?زگÛ?رÛ?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "HTML ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
 msgid "Sender Photograph"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÛ?رÙ?تÙ?"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
 msgstr "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا(_P)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr " Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا(_R)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?دÛ?رÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا(_R)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
 msgid "Sending a message with an _empty subject line"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?سÙ? بÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا(_E)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?ا تÙ?Ù?دÛ?رغاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا(_B)"
 
 #. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?غا جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
 msgid "Sent _Messages Folder:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
 msgid "Ser_ver requires authentication"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ زÛ?رÛ?ر(_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
 msgid "Server Configuration"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ?ر سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ? "
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
 msgid "Server _Type:"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تÙ?Ù¾Ù?(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ø´"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
 msgid "Si_gning algorithm:"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا Ú¾Û?سابÙ?اش ئÛ?سÛ?Ù?Ù?(_G):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
 msgid "Sig_natures"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
 msgid "Sig_ning certificate:"
 msgstr "ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
 msgid "Signat_ure:"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا(_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
 msgid "Signatures"
 msgstr "ئÙ?Ù?زاÙ?ار"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
 msgid "Signing _algorithm:"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا Ú¾Û?سابÙ?اش ئÛ?سÛ?Ù?Ù?(_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
 msgid "Special Folders"
 msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ار"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا ئاستÙ?دا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ø´Ù?Ù? باشÙ?ا(_T)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid "Start up"
 msgstr "Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
 msgid "T_ype:"
 msgstr "تÙ?Ù¾Ù?(_Y):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
 msgid ""
 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
 msgstr ""
-"بÛ? جاÙ?دا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù? سÙ?ز ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ? Ù?Û?غÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?س ئÛ?تتÛ?رÙ?دÛ?."
+"بÛ? جاÙ?دا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù? سÙ?ز ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ? Ù?Û?غÛ?تÙ?Ù? ئÛ?Ù?س ئÛ?تتÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -11751,159 +11781,167 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ú­Ù?زغا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?. سÙ?ز بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئات "
 "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?. "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
 msgid ""
 "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
 "before taking the following checkmarked actions:"
 msgstr ""
-"ئÛ?-Ø®Û?ت تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Û?Û? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?اردÛ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? "
+"ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تاسادÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Û?Û? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?سÙ?دÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?اردÛ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? "
 "تاÙ?Ù?اش Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú­:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
 msgid ""
 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgstr ""
 "بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئاتÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­ Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù?: «خÙ?زÙ?Û?ت» Ù?اÙ?Ù? «شÛ?خسÙ?Ù?»"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
 msgid "Us_ername:"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?(_E):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
 msgid "Use Authe_ntication"
 msgstr "ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
 msgid "User _Name:"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?(_N):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ø´(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?تتÙ?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ تÙ?Ù¾Ù?(_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
 msgid "_Default junk plugin:"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?سÙ?(_D):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
 msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?تÙ?ا بÙ?Û?استÛ? باغÙ?اÙ?(_D)"
+msgstr "ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?تÙ?ا بÙ?Û?اسÙ?تÛ? باغÙ?اÙ?(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?غا ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Ù?ا (Outlook بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?اسÙ?Ù?Ø´Ù?دÛ?)(_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "جاÛ?اب ئÛ?سÙ?Û?بÙ?(_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
 msgid "_Junk Folder:"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?(_J):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا ئÛ?سÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ردÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زاÙ?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?اÙ?(_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
 msgid "_Languages"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?ار(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?اردÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?تتÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ردÙ?Ù?Ù?ا ئÙ?زدÛ?(_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "بÛ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?غا تÛ?Ú­Ø´Û?(_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?دا Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? سÛ?Ù¾Ù?Û?Ø´(_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز ئÙ?Ù?تÛ?رÙ?Û?تتÙ?Ù? سÛ?رÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?(_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
 msgid "_Path:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?(_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Port:"
+msgstr "ئÛ?غÙ?ز(_P):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML Ø®Û?ت Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اشÙ?Ù? خاÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?رت(_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?(_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Script:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?ر HTTP Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?(_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر(_S):"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "Ú¾Û?رÙ?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?شتÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?شتÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÛ?رÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
 msgid "_Trash Folder:"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_T):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
 msgid "_Use Secure Connection:"
 msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "باشÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_U)"
+msgstr "باشÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?خشاش Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
 msgid "color"
 msgstr "رÛ?Ú­"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
 msgid "description"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
 
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
+msgid "gtk-ok"
+msgstr "gtk-ok"
+
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid "All active remote folders"
 msgstr "بارÙ?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾ Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ار"
@@ -12000,7 +12038,7 @@ msgstr "باÙ?راÙ?(_F):"
 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
 msgstr "بÛ? جاÙ? تاÙ?Ù?اÙ?سا ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?(_T)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:789
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:767
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "%s Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
@@ -12009,202 +12047,137 @@ msgstr "%s Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? سÛ?زÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:226
+#: ../mail/mail-ops.c:205
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:785
+#: ../mail/mail-ops.c:813
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?Ø? جÛ?Ù?ئÙ? %d"
+msgstr "%d Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?Ø? جÛ?Ù?ئÙ?Ù? %d"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:861
 #, c-format
 msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? جÛ?Ù?ئÙ? %d"
+msgstr "%d Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? جÛ?Ù?ئÙ?Ù? %d"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:788
+#: ../mail/mail-ops.c:865 ../mail/mail-send-recv.c:824
 msgid "Canceled."
 msgstr "بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:790
+#: ../mail/mail-ops.c:867 ../mail/mail-send-recv.c:826
 msgid "Complete."
 msgstr "تاÙ?اÙ?."
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:977
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? «%s»  غا Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:978
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? «%s»  غا Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1062
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "«%s» دا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1178
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1295
-#, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "«%s» Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1370
-#, c-format
-msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "«%s» ساÙ?Ù?اشÙ?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1446
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? «%s» Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù¾ تاشÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#: ../mail/mail-ops.c:1095
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? «%s» Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1678
+#: ../mail/mail-ops.c:1169
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "Ú¾Û?سابات «%s» Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù¾ ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1679
+#: ../mail/mail-ops.c:1170
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "Ú¾Û?سابات «%s» Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#: ../mail/mail-ops.c:1232
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? «%s» Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1901
+#: ../mail/mail-ops.c:1410
 #, c-format
 msgid "Expunging folder '%s'"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? «%s» Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1973
+#: ../mail/mail-ops.c:1483
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "'%s' Ù?Ù?ڭدÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?داÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1974
+#: ../mail/mail-ops.c:1484
 msgid "Local Folders"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ار"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2147
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2240
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2336
-#, c-format
-msgid "Error saving messages to: %s:\n"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? %s غا ساÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?:\n"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2411
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "Ú¾Û?سابات «%s» Ù?Ù? تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2502
-msgid "Checking Service"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2582
+#: ../mail/mail-ops.c:1582
 #, c-format
 msgid "Disconnecting %s"
 msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ? %s"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:2639
-#, c-format
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2686
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت «%s» Ù?Û?تÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:191
+#: ../mail/mail-send-recv.c:197
 msgid "Canceling..."
 msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:436
+#: ../mail/mail-send-recv.c:443
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?ا Û?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:452
+#: ../mail/mail-send-recv.c:459
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? Û?از Ù?Û?Ú?(_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569
+#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:963
 msgid "Updating..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:569 ../mail/mail-send-recv.c:653
+#: ../mail/mail-send-recv.c:585 ../mail/mail-send-recv.c:680
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Ù?Û?تÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:903
+#: ../mail/mail-send-recv.c:943
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:69
+#: ../mail/mail-tools.c:72
 #, c-format
 msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "spool Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ? «%s» Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:102
+#: ../mail/mail-tools.c:106
 #, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "غÛ?Ù?رÙ? mbox Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ? «%s»غا Ù?Û?تÙ?Û?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "غÛ?Ù?رÙ?Ù? mbox Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ? «%s»غا Ù?Û?تÙ?Û?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:214
+#: ../mail/mail-tools.c:215
 #, c-format
 msgid "Forwarded message - %s"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر - %s"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:216
+#: ../mail/mail-tools.c:217
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
 #, c-format
 msgid "Setting up Search Folder: %s"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?: %s"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:235
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgstr "'%s:%s' Ù?Ù?Ú­ ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../mail/mail-vfolder.c:242
+#: ../mail/mail-vfolder.c:238
 #, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "'%s' Ù?Ù?Ú­ ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
+msgstr "'%s' Ù?Ù?Ú­ ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?: %s"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
 #. * removed folder. For more than one search folder is
 #. * each of them on a separate line, with four spaces
 #. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:718
+#: ../mail/mail-vfolder.c:681
 #, c-format
 msgid ""
 "The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12218,7 +12191,7 @@ msgstr[0] ""
 "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? \"%s\" Ú¾Û?سابات تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?Ø? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? \"%s\" ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ "
 "ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1294
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
 
@@ -12240,11 +12213,11 @@ msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ù?Û?س ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{0}\" ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?د. باشÙ?ا ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú­."
+msgstr "\"{0}\" ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?ت. باشÙ?ا ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú­."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:5
 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr "\"{1}\" ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?د. باشÙ?ا ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú­."
+msgstr "\"{1}\" ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?ت. باشÙ?ا ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú­."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
@@ -12253,7 +12226,7 @@ msgid ""
 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
 "quit."
 msgstr ""
-"بÙ?Ø´ بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? \"{1}\" Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?د.\n"
+"بÙ?Ø´ بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? \"{1}\" Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?ت.\n"
 "\n"
 "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اپØ? Ù?اپÙ?اڭ Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ú­ Û?Û? Ù?اÙ?Ù? "
 "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­."
@@ -12270,7 +12243,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
 "name."
-msgstr "\"{0}\" ئاتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زا Ù?Û?Û?جÛ?د. باشÙ?ا ئات بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú­."
+msgstr "\"{0}\" ئاتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زا Ù?Û?Û?جÛ?ت. باشÙ?ا ئات بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú­."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
 msgid ""
@@ -12283,7 +12256,7 @@ msgstr ""
 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
 msgstr ""
-"سÙ?ز بÛ? Ú¾Û?سابات Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+"سÙ?ز بÛ? Ú¾Û?سابات Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
@@ -12293,14 +12266,14 @@ msgstr "بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr ""
-"سÙ?ز بÛ? Ú¾Û?سابات Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?ا Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ?"
+"سÙ?ز بÛ? Ú¾Û?سابات Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
 "folders?"
 msgstr ""
-"بارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?اردÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? "
+"بارÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?اردÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? "
 "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
@@ -12308,25 +12281,25 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
 "folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
-"\"{0}\" ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? "
+"\"{0}\" ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? "
 "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Ù? راستÙ?ا HTML Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?دا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+msgstr "Ø®Û?تÙ?Ù? راستÙ?ا HTML Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:18
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?سÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?سÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?سÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+msgstr "سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?سÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
 msgstr ""
-"سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?ا Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?سÙ?Ù?ا بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+"سÙ?ز راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئادرÛ?سÙ?Ù?ا بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
@@ -12367,7 +12340,7 @@ msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? \"{0}\" Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
 msgstr ""
-"ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? \"{0}\" Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ? سÛ?Û?Û?بÙ? ئÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?Ù?Û?س."
+"ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? \"{0}\" Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ? سÛ?Û?Û?بÙ? ئÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -12391,7 +12364,7 @@ msgid ""
 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
 msgstr ""
 "ئÙ?جازÛ?ت Ú¾Û?ججÙ?تÙ? \"{0}\" Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? سÛ?Û?Û?بÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?شتا Ù?Û?سÙ?Ù?Û? بار. "
-"ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز بÛ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? "
+"ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز بÛ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -12407,7 +12380,7 @@ msgstr "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?ا ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "Ù?سÙ?Ù?Û?Ú? \"{0}\" غا ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? \"{0}\" غا ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
@@ -12434,56 +12407,52 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اپ."
 msgid "Could not save signature file."
 msgstr "ئÙ?Ù?زا Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? \"{0}\" دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
 msgid "Do _Not Disable"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
 msgid "Do _Not Send"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
 msgid "Do _Not Synchronize"
 msgstr "Ù?Û?دÛ?Ù?داشÙ?Ù?Ù?ا(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
 msgstr "تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? سÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?دÛ?Ù?داشÙ?اÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
 msgid "Do you wish to save your changes?"
 msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú­Ù?ز بارÙ?Û?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
 msgid "Enter password."
 msgstr "ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
 msgid "Error loading filter definitions."
 msgstr "سÛ?زگÛ?Ú? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
 msgid "Error while performing operation."
 msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
 
 #. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
 #. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
 #. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
 msgid "Error while {0}."
 msgstr "{0} Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
 "Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
 "mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -12493,40 +12462,64 @@ msgid ""
 "delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
 "sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
 msgstr ""
-"Evolution Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اش Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? mbox تÙ?Ù? Maildir غا ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?. "
-"Evolution Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?غا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ú­. "
+"Evolution Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اش Ù?Ù?رÙ?اتÙ? mbox تÙ?Ù? Maildir غا ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?. "
+"Evolution Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?ا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ú­. "
 "ھازÙ?رÙ?ا Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ? \n"
 "\n"
 "mbox Ú¾Û?ساباتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?ا mbox Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?اÙ?اÙ?اÙ?سÙ?ز. ساÙ?Ù?Ù?Ù? "
 "Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?ار بÙ?Ø®Û?تÛ?ر Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ø? ئÛ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?. "
 "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?شتÛ? Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù?غا Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr "Evolution Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?."
+msgstr "Evolution Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "تÙ?رسÙ?ز ھاÙ?Û?تتÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÛ?Ú?Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "ئÛ?غÛ?ردÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? دÙ?سÙ?Ù?غا ساÙ?Ù?اش Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
 msgid "Failed to unsubscribe from folder."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù? Ù?Û?شتÛ?رÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?شتا Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
 msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?د بÙ?راÙ? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اپÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?ت بÙ?راÙ? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اپÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?د بÙ?راÙ? Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س ئÙ?Ù?Û?Ù?."
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?ت بÙ?راÙ? Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س ئÙ?Ù?Û?Ù?."
 
 #. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? '{0}' دا تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
 msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رسÙ?Ú­Ù?زØ? بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
 "will be deleted permanently."
@@ -12534,19 +12527,19 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رسÙ?Ú­Ù?زØ? ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ تارÙ?اÙ? "
 "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?رÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
 msgid ""
 "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÛ?Ø? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? بارÙ?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ارÙ?Û? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? "
 "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
 msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رسÙ?Ú­Ù?ز بارÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
 msgid ""
 "If you proceed, the account information and\n"
 "all proxy information will be deleted permanently."
@@ -12554,11 +12547,11 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رسÙ?Ú­Ù?ز بارÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ? Û?Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ? "
 "Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Û?رسÙ?Ú­Ù?ز بارÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
 msgid ""
 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
 "again."
@@ -12566,72 +12559,79 @@ msgstr ""
 "ئÛ?Ú¯Û?ر Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?زØ? بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار Evolution Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?دا "
 "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
 msgid "Invalid authentication"
 msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
 msgid "Mail Deletion Failed"
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
 msgid "Mail filters automatically updated."
 msgstr "Ø®Û?ت سÛ?زگÛ?Ú? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
 msgid ""
 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
 "recipient."
 msgstr ""
-"Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?-Ø®Û?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?Ù?ا بار ئÛ?Ú?Û?رغا "
+"Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?Ù?ا بار ئÛ?Ú?Û?رغا "
 "Apparently-To بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?ساØ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ú­Ù?زدا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? "
 "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. بÛ? Ø®Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? Ù?اÙ?Ù? "
 "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÛ?Ú?Ù?غا ئاز دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ? بÙ?ر ئادرÛ?س تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ú­."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "Missing folder."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Ù?:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
 msgid "N_ever"
 msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
 msgid "No duplicate messages found."
 msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
 msgid "No sources selected."
 msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
 msgstr "بÙ?راÙ?Ù?ا Ù?Û?رغÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار ئÛ?Ú?Ù?Ù?سا Ù?Û?Ù¾ Û?اÙ?Ù?ت Ù?Û?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
 msgid "Please check your account settings and try again."
 msgstr "Ú¾Û?سابات تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اڭ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
 msgid "Please enable the account or send using another account."
 msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ú­ Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اڭ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
 msgid ""
 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"To: (Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?) غا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­. سÙ?ز Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ "
-"راÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?:» تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? "
+"To: (Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?) غا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­. سÙ?ز Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ "
+"راÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? «Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?:» تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? "
 "ئÙ?زدÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -12640,65 +12640,65 @@ msgstr ""
 "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?ار HTML Ø®Û?ت تاپشÛ?رÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? خاÙ?اÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú­:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "بÛ? ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ú­ بÙ?ردÙ?Ù?بÙ?ر بÛ?Ù?Ú¯Û? ئاتÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ú­."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
 msgid "Please wait."
 msgstr "سÛ?Ù? Ù?Û?تÛ?Ú­."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ا Ø®Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? \"{0}\" Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr ""
 "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ú¾Û?سابÙ?اش ئÛ?سÛ?Ù?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "سÛ?رÛ?شتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
 msgid "Read receipt requested."
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr "راستÙ?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? \"{0}\" Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ تارÙ?اÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
 msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "راستÙ?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? \"{0}\" Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
 msgid "Remove duplicate messages?"
 msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
 msgid "Reply _Privately"
 msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب(_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:110
 msgid "Search Folders automatically updated."
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
 msgid "Send private reply?"
 msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
 msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
 msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ئÙ?Ù?زا Ù?Û?Û?جÛ?د"
+msgstr "ئÙ?Ù?زا Ù?Û?Û?جÛ?ت"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
 msgstr "تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?دÛ?Ù?داشÙ?اÙ?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
 msgid ""
 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
 "be renamed, moved, or deleted."
@@ -12706,7 +12706,7 @@ msgstr ""
 "Evolution Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اÙ? Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? ئات "
 "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù¾Ø? Ù?Û?تÙ?Û?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
 "\n"
@@ -12716,12 +12716,12 @@ msgid ""
 "recipient. "
 msgstr ""
 "سÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?دÙ?.\n"
-"Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?-Ø®Û?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?Ù?ا بار ئÛ?Ú?Û?رغا "
+"Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Ù?Û?خپÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ?Ù?ا بار ئÛ?Ú?Û?رغا "
 "Apparently-To بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?ساØ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ú­Ù?زدا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? "
 "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?. بÛ? Ø®Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? "
 "Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غÛ?Ú?Ù?غا ئاز دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ? بÙ?ر ئادرÛ?س تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ú­. "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
 msgid ""
 "The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
 "{0}"
@@ -12729,7 +12729,7 @@ msgstr ""
 "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? دÛ?Ù¾ تÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?دÛ?: \n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
 msgid ""
 "The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
 "{0}"
@@ -12737,19 +12737,23 @@ msgstr ""
 "تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? دÛ?Ù¾ تÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?دÛ?:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
 msgid "The script file must exist and be executable."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا Ú¾Û?ججÛ?ت Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÙ?جراÚ?اÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?ازÙ?Ù?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "بÛ?Ù?ار ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ? ئÛ?Ù?Û?س."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
 msgid ""
 "This folder may have been added implicitly,\n"
 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
 msgstr ""
 "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? ھاÙ?دا Ù?Ù?ستÛ?رÛ?Ù?دÙ?. ئÛ?Ú¯Û?ر زÛ?رÛ?ر بÙ?Ù?سا ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? "
-"تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Û? ئاÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù¾ ئاشÙ?ارÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ú­."
+"تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Û? ئاÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù¾ ئاشÙ?ارا Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ú­."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
@@ -12757,13 +12761,13 @@ msgstr ""
 "بÛ?  ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? سÙ?ز تاÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?سابات "
 "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr ""
 "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù? سÙ?ز Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid ""
 "This server does not support this type of authentication and may not support "
 "authentication at all."
@@ -12771,11 +12775,11 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?زÙ?Û?ر Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÛ? Ø®Ù?Ù? تÙ?پتÙ?Ù?Ù? ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "ساÙ?اھÙ?Ù?Û?ت دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
 msgstr "بÛ? ئÙ?Ù?زا ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ? ئÛ?Ù?Ù?ا ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
@@ -12783,17 +12787,17 @@ msgstr ""
 "بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ تارÙ?اÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?رÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? "
 "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
 msgstr ""
 "بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا "
 "ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ترÙ?غا باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr "GroupWise Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?غا باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
@@ -12801,33 +12805,27 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ú­ دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. سÙ?ستÛ?Ù?ا دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا "
 "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Unable to read license file."
 msgstr "ئÙ?جازÛ?ت Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
 msgid "Use _Default"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
 msgid "Use default drafts folder?"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´: ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر ئÛ?Ú?Û?رگÛ?Ù?دÛ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Û?Û? Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?اسÙ?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?.\n"
-"راستÙ?Ù?Ù?ا Ù?Û?Ø´Û?Ù?داÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
 msgid "Would you like to close the message window?"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اپاÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid ""
 "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
 "but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
@@ -12835,51 +12833,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "سÙ?ز Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رغا Ø´Û?خسÙ?Ù? جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?سÙ?ز ئÛ?Ù?Ù?ا Ø®Û?ت "
 "تÙ?زÙ?Ù?Ù? سÙ?زÙ?Ù?Ú­ جاÛ?ابÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?اÙ?تا Ù?Ù?شاÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?. "
-"راستÙ?Ù?Ù?ا داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?راÙ?سÙ?زØ?"
+"راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?راÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
 msgid ""
 "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
 "replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
 "سÙ?ز Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رغا جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?سÙ?ز ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?ز جاÛ?ابÙ?Ù? "
-"Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø? Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?سÙ?ز. راستÙ?Ù?Ù?ا "
+"Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø? Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?سÙ?ز. راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا "
 "داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?راÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"سÙ?ز Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?سÙ?زØ? راستÙ?Ù?Ù?ا ئÛ?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú¯Û? جاÛ?ا "
+"سÙ?ز Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?غا جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?سÙ?زØ? راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú¯Û? جاÛ?اب "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "سÙ?زÙ?Ù?Ú­ بÛ? Ø®Û?تÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´Ù?Û? Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
 msgid "You have not filled in all of the required information."
 msgstr "سÙ?ز Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ù¾ بÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ú­Ù?ز بارØ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "You may not create two accounts with the same name."
 msgstr "ئÙ?خشاش ئاتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?اÙ?سÙ?ز."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
 msgid "You must name this Search Folder."
 msgstr "سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Û?Ù? بÛ? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئاتاڭ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
 msgid "You must specify a folder."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?ز زÛ?رÛ?ر."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
 msgid ""
 "You must specify at least one folder as a source.\n"
 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -12888,145 +12886,148 @@ msgstr ""
 "سÙ?ز Ù?Û?Ù?بÛ?دÙ?Ù? ئاز دÛ?Ú¯Û?Ù?دÛ? بÙ?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?ز زÛ?رÛ?رØ? Ù?اÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Û?Û? Ù?اÙ?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
 msgstr "سÙ?ز \"{0}\" Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا \"{0}\" سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ú­Ù?ز."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
 msgid "_Always"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
 msgid "_Append"
 msgstr "ئارÙ?Ù?غا Ù?Ù?Ø´(_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
 msgid "_Disable"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? تاشÙ?Ù?Û?Û?ت(_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1071
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?ا تازÙ?Ù?ا(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
 msgid "_Exit Evolution"
 msgstr "Evolution دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
 msgid "_Expunge"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
 msgid "_Migrate Now"
 msgstr "ھازÙ?ر Ù?Û?تÙ?Û?(_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
 msgid "_No"
 msgstr "Ù?اÙ?(_N)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? ئاÚ?(_O)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
 msgid "_Send Receipt"
 msgstr "تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
 msgid "_Synchronize"
-msgstr "Ù?Û?دÛ?Ù?داش(_S)"
+msgstr "Ù?Û?دÛ?Ù?داشÙ?اش(_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
 msgid "_Yes"
 msgstr "Ú¾Û?ئÛ?(_Y)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#: ../mail/message-list.c:1211
 msgid "Unseen"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1216
+#: ../mail/message-list.c:1212
 msgid "Seen"
 msgstr "Ù?Û?رگÛ?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1217
+#: ../mail/message-list.c:1213
 msgid "Answered"
 msgstr "جاÛ?اب بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1218
+#: ../mail/message-list.c:1214
 msgid "Forwarded"
 msgstr "جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1215
 msgid "Multiple Unseen Messages"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1216
 msgid "Multiple Messages"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1220
 msgid "Lowest"
 msgstr "ئÛ?Ú­ تÛ?Û?Û?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1221
 msgid "Lower"
 msgstr "تÛ?Û?Û?Ù?رÛ?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1229
+#: ../mail/message-list.c:1225
 msgid "Higher"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?راÙ?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1230
+#: ../mail/message-list.c:1226
 msgid "Highest"
 msgstr "ئÛ?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1849 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1838 ../widgets/table/e-cell-date.c:48
 msgid "?"
 msgstr "Ø?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1856 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#: ../mail/message-list.c:1845 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù? %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1865
+#: ../mail/message-list.c:1854
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "تÛ?Ù?Û?Ú¯Û?Ù? %p%l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1877
+#: ../mail/message-list.c:1866
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1885
+#: ../mail/message-list.c:1874
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M"
 
-#: ../mail/message-list.c:1887
+#: ../mail/message-list.c:1876
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Y-Ù?Ù?Ù?Ù? %b-ئاÙ?Ù?Ù?Ú­ %d-Ù?Û?Ù?Ù?"
 
-#: ../mail/message-list.c:2672
+#: ../mail/message-list.c:2644
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../mail/message-list.c:2830 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2802 ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4506 ../mail/message-list.c:4930
+#: ../mail/message-list.c:4475 ../mail/message-list.c:4894
 msgid "Generating message list"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../mail/message-list.c:4745
+#: ../mail/message-list.c:4712
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
@@ -13034,7 +13035,7 @@ msgstr ""
 "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?Ú?Û?ر ئÙ?زدÛ?Ø´ Ø´Û?رتÙ?Ú­Ù?زگÛ? Ú?Û?Ø´Ù?Ù?دÙ?. ئÙ?زدÛ?-â?ºØªØ§Ø²Ù?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? "
 "تازÙ?Ù?اڭ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ú­."
 
-#: ../mail/message-list.c:4747
+#: ../mail/message-list.c:4714
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تا ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?."
 
@@ -13063,7 +13064,7 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:568
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
 msgid "Size"
 msgstr "Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
@@ -13072,27 +13073,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "تÛ?Ù?ا - رÛ?تÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1564
 msgid "Body contains"
 msgstr "Ú¯Û?Û?دÙ?سÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1571
 msgid "Message contains"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1522
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1578
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1585
 msgid "Sender contains"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1536
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1592
 msgid "Subject contains"
 msgstr "تÛ?Ù?ا ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
@@ -13100,7 +13101,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?ا ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 msgid "Subject or Addresses contains"
 msgstr "تÛ?Ù?ا Ù?اÙ?Ù? ئادرÛ?س ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports SSL."
@@ -13108,7 +13109,7 @@ msgstr ""
 "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا تاÙ?Ù?اÙ?سا Evolution Ù¾Û?Ù?Û?ت سÙ?زÙ?Ù?Ú­ LDAP Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ú­Ù?ز SSL "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? LDAP Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
 msgid ""
 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
 "server if your LDAP server supports TLS."
@@ -13116,7 +13117,7 @@ msgstr ""
 "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا تاÙ?Ù?اÙ?سا Evolution Ù¾Û?Ù?Û?ت سÙ?زÙ?Ù?Ú­ LDAP Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ú­Ù?ز TLS "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? LDAP Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?اÙ?اÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
 msgid ""
 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -13127,16 +13128,16 @@ msgstr ""
 "ئاÙ?Ú?Û? بÙ?Ø®Û?تÛ?ر بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ø? سÙ?زÙ?Û? ئاساÙ?Ù?ا بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú¾Û?جÛ?Ù?غا "
 "ئÛ?Ú?راÙ?سÙ?ز."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:610
 msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "تÛ?غÛ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù? Û?Û? خاتÙ?رÛ? Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_S)"
+msgstr "تÛ?غÛ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù? Û?Û? خاتÙ?رÛ? Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:646
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr ""
 "ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?  تÙ?رسÙ?ز Ù?Û?شغÛ?Ù?ات ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رغا Ù?Û?Ú?Û?ر(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:753
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13146,17 +13147,17 @@ msgstr ""
 "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?غÙ?ز تÙ?زÙ?Ù?Ù?. ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?غÙ?زÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù? "
 "بÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز سÙ?ستÛ?Ù?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?Ú­Ù?زدÙ?Ù? سÙ?راڭ."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:827
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
 "server."
 msgstr ""
-"بÛ? Evolution Ù?Ù?Ú­ سÙ?زÙ?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÛ?Ù?Ù?. دÙ?Ù?Ù?Û?ت ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ? جاÙ?دا «ئÛ?-Ø®Û?ت "
+"بÛ? Evolution Ù?Ù?Ú­ سÙ?زÙ?Ù? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÛ?Ù?Ù?. دÙ?Ù?Ù?Û?ت ئÛ?Ú¯Û?ر بÛ? جاÙ?دا «ئÛ?Ù?Ø®Û?ت "
 "ئادرÛ?س» Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?سÛ? ئÛ?Ù?داÙ?تا سÙ?زÙ?Ù?Ú­ LDAP Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? ئاتسÙ?ز زÙ?Ù?ارÛ?ت "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:902
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13169,29 +13170,29 @@ msgstr ""
 "ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?دÛ?. ئÙ?زدÛ?Ø´ دائÙ?رÙ?سÙ? «بÙ?ر» بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?داÙ?تا Ù¾Û?Ù?Û?ت بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? "
 "ئÙ?زدÛ?Ø´ ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? بÙ?ر دÛ?رÙ?جÛ? تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?دÛ?."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
 msgid "Server Information"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1023
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
 msgid "Searching"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1026
 msgid "Downloading"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? خاسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1234
 msgid "New Address Book"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?"
 
@@ -13201,7 +13202,7 @@ msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
 msgid "Contact layout style"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÛ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
 msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
@@ -13236,10 +13237,14 @@ msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئات Û?Û? ئادرÛ?سÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+msgid "Show maps"
+msgstr "Ø®Û?رÙ?تÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
 msgid "Show preview pane"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view."
@@ -13247,7 +13252,7 @@ msgstr ""
 "«ئاÙ?اÙ?Û?داش» Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? (Ù?اÙ?Ù? «ئاساسÙ?Ù?») ئادرÛ?س "
 "دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ UID سÙ?."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -13255,27 +13260,27 @@ msgid ""
 "contact list."
 msgstr ""
 "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Û?Ù?Û?رگÛ? جاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?Ù?اسسÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Û?ب) ئاÙ?دÙ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Û?رگÛ? جاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?اسسÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Û?ب) ئاÙ?دÙ?Ù? "
 "Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?غا جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?. \"1"
 "\" (بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ "
 "Ù?Û?Ù?Ù?غا جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
 "autocomplete."
 msgstr ""
 "Evolution ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?Ù? سÙ?Ù?اشتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Ù?رگÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?رپ ساÙ?Ù?."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
 msgstr "ئات سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ URI Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
 msgstr "ئات سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ URI Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
 "contact in the entry."
@@ -13283,333 +13288,357 @@ msgstr ""
 "تÛ?ردÛ? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داش Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ? Û?Û? ئاتÙ?Ù? Ù?Û?جبÛ?رÙ?Ù? "
 "Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?دÛ? Ø®Û?رÙ?تÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
 msgid "Whether to show the preview pane."
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
 msgid "_Table column:"
 msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?(T):"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:168
 msgid "Autocompletion"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اش"
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:171
 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú­ ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
 
 #. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:94
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
 msgid "On LDAP Servers"
 msgstr "LDAP Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?رÙ?دا"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
 msgctxt "New"
 msgid "_Contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:278
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
 msgid "Create a new contact"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داش Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:283
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
 msgctxt "New"
 msgid "Contact _List"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:285
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
 msgid "Create a new contact list"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:293
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
 msgctxt "New"
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:295
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
 msgid "Create a new address book"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:105
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:314
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
 msgid "Contacts"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:322
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:324
 msgid "Certificates"
 msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?"
 
 #. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:383
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:681
 msgid "Save as vCard"
 msgstr "vCard Ù?ا ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
 msgid "Co_py All Contacts To..."
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?(_P)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? باشÙ?Ù?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
 msgid "D_elete Address Book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
 msgid "Delete the selected address book"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?(_V)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
 msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? باشÙ?Ù?سÙ?غا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
 msgid "_New Address Book"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?(_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
 msgid "Address _Book Properties"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? خاسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?(_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
 msgid "Show properties of the selected address book"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ خاسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1155
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?(_M)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ئات ئÛ?زگÛ?رت(_R)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
 msgid "Rename the selected address book"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? vCard Ù?ا ساÙ?Ù?ا(_A)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? vCard سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
 msgid "Stop loading"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختات"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
 msgid "_Copy Contact To..."
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?(_C)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
 msgid "Copy selected contacts to another address book"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? باشÙ?ا ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
 msgid "_Delete Contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
 msgid "_Find in Contact..."
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشتÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
 msgid "Search for text in the displayed contact"
 msgstr "Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشتÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
 msgid "_Forward Contact..."
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_F)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
 msgid "Send selected contacts to another person"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? باشÙ?ا Ù?Ù?Ø´Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
 msgid "_Move Contact To..."
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?(_M)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
 msgid "Move selected contacts to another address book"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? باشÙ?ا ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
 msgid "_New Contact..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داش(_N)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
 msgid "New Contact _List..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_L)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
 msgid "_Open Contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئاÚ?(_O)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
 msgid "View the current contact"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
 msgid "_Send Message to Contact..."
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)â?¦"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
 msgid "Send a message to the selected contacts"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1499
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
 msgid "_Actions"
 msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?ار(_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:667
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:819
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
 msgid "_Preview"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1516
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:832
 msgid "_Delete"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
 msgid "_Properties"
 msgstr "خاسÙ?Ù?Ù?Ù?ار(_P)"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard Ù?ا ساÙ?Ù?اâ?¦"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ? Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
 msgid "Contact _Preview"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت(_P)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
 msgid "Show contact preview window"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "Ø®Û?رÙ?تÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_M)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ø®Û?رÙ?تÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
 msgid "_Classic View"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_C)"
+msgstr "Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
 msgid "Show contact preview below the contact list"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?دا ئاÙ?اÙ?Û?داش ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:744
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_V)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
 msgid "Show contact preview alongside the contact list"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?دا ئاÙ?اÙ?Û?داش ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925
 msgid "Any Category"
 msgstr "خاÙ?Ù?غاÙ? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:960
 msgid "Unmatched"
 msgstr "Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1501
-#: ../shell/e-shell-content.c:634
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-content.c:638
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "ئاÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
 msgid "Print all shown contacts"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù? باس"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
 msgid "Preview the contacts to be printed"
 msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
 msgid "Print selected contacts"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? باس"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ù?Ù? vCard Ù?ا ساÙ?Ù?ا(_A)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? vCard سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard Ù?ا ساÙ?Ù?اâ?¦"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
 msgid "Save selected contacts as a vCard"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? vCard Ù?ا ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
 msgid "_Forward Contacts"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
 msgid "_Forward Contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ا جاÛ?اب Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
 msgid "_Send Message to Contacts"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
 msgid "_Send Message to List"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
 msgid "_Send Message to Contact"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:147
 msgid "Multiple vCards"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ vCards"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:155
 #, c-format
 msgid "vCard for %s"
 msgstr "%s ئÛ?Ú?Û?Ù? vCard"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:167
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:194
 #, c-format
 msgid "Contact information"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
 
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
 #, c-format
 msgid "Contact information for %s"
 msgstr "%s Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?اÙ?Û?داش ئÛ?Ú?Û?رÙ?"
@@ -13677,7 +13706,7 @@ msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئات (DN)Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
 msgid "Using email address"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid "_Download limit:"
@@ -13691,17 +13720,13 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÙ?زدÛ?Ø´ ئاساسÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?
 msgid "_Login method:"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?(_L):"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ئÛ?غÙ?ز(_P):"
-
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 msgid "_Search scope:"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ دائÙ?رÙ?سÙ?(_S):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
 msgid "_Timeout:"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?ت ھاÙ?Ù?Ù?Ø´(_T):"
+msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ?(_T):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
 msgid "_Use secure connection:"
@@ -13709,13 +13734,13 @@ msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_U):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
 msgid "cards"
-msgstr "Ù?ارتا "
+msgstr "Ù?ارتا"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr ""
-"%u Û?Û? %d ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Û?Û? دائÙ?رÛ? تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
+"%u Û?Û? %d ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Û?Û? دائÙ?رÛ? تÛ?رÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "(Shown in a Day View)"
@@ -13802,7 +13827,7 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_R)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
 msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr "سÙ?Ù? ئاستÙ? Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?دÛ? تÛ?Ù?رار Ù?Û?ز بÛ?رگÛ?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_E)"
+msgstr "سÙ?Ù? ئاستÙ? Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÛ? تÛ?Ù?رار Ù?Û?ز بÛ?رگÛ?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_E)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
 msgid "Show week _numbers"
@@ -13828,11 +13853,11 @@ msgstr "Û?اÙ?Ù?ت"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
 msgid "Time format:"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?ت Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?:"
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ?:"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
 msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_Y)"
+msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_Y)"
 
 #. A weekday like "Monday" follows
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
@@ -13840,7 +13865,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
 msgstr "Ú¾Û?پتÛ? بÛ?Ø´Ù?(_K):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
 msgid "Work Week"
 msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ú¾Û?پتÙ?سÙ?"
 
@@ -13893,7 +13918,7 @@ msgstr "Ø´Û?Ù?بÛ?(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "Ú¾Û?پتÛ? Û?Û? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
+msgstr "Ú¾Û?پتÛ? Û?Û? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
 msgid "_Time divisions:"
@@ -13921,7 +13946,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ر بÙ?ر ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
 msgid "Alarm programs"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´ پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
@@ -13929,11 +13954,11 @@ msgstr "تÛ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÛ?Ù?دÛ? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? سÙ?را"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? تÙ?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?Ø? \"#rrggbb\" Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?دا."
+msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? تÙ?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?Ø? \"#rrggbb\" Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? سÛ?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?Ø? \"#rrggbb\" Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?دا."
+msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? سÛ?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?Ø? \"#rrggbb\" Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
@@ -13964,7 +13989,7 @@ msgstr "ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? سÙ?زÙ?دÙ?غاÙ? Marcus Bains سÙ?زÙ?Ù?Ù?
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ú¾Û?پتÛ? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?رÙ?سÙ?ا"
+msgstr "ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ú¾Û?پتÛ? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù? پرÛ?سÙ?ا"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
 msgid "Confirm expunge"
@@ -14017,14 +14042,14 @@ msgstr "تÙ?غرا Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Û? ئÙ?رÙ?Ù?"
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr ""
-"Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? سائÛ?تØ? 24 سائÛ?ت Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?دا ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? 0 دÙ?Ù? 23 "
-"Ù?Ù?Ú?Û?."
+"Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? سائÛ?تØ? 24 سائÛ?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? 0 دÙ?Ù? 23 "
+"Ù?Û?Ú?Û?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr ""
-"Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سائÛ?تØ? 24 سائÛ?ت Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?دا ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? 0 دÙ?Ù? 23 "
-"Ù?Ù?Ú?Û?."
+"Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سائÛ?تØ? 24 سائÛ?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? 0 دÙ?Ù? 23 "
+"Ù?Û?Ú?Û?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
@@ -14091,7 +14116,7 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Û?تØ? 0 دÙ?Ù? 59 غÙ?Ú?Û?"
+msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Û?تØ? 0 دÙ?Ù? 59 غÙ?Ú?Û?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
@@ -14126,7 +14151,7 @@ msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"غÛ?Ù?رÙ? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?Ù?باشÚ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Û?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? ئارÙ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? "
+"غÛ?Ù?رÙ?Ù? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?Ù?باشÚ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Û?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? ئارÙ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? "
 "تÙ?غرÙ?سÙ?غا Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ø? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?سÛ?Ù?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
@@ -14170,7 +14195,7 @@ msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
 msgstr ""
-"غÛ?Ù?رÙ? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ Û?Û? Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?Ù?باشÚ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Û?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? "
+"غÛ?Ù?رÙ?Ù? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ Û?Û? Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?Ù?باشÚ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Û?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? "
 "ئارÙ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ø? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?سÛ?Ù?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
@@ -14187,7 +14212,7 @@ msgstr "ئاساسÙ?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?ا."
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
@@ -14216,8 +14241,7 @@ msgstr "ھادÙ?سÛ?/Û?Û?زÙ?Ù¾Û?/Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? رÙ?Ù? 
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr ""
-"Ú¾Û?پتÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù? Û?Û? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "Ú¾Û?پتÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù? Û?Û? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
@@ -14226,7 +14250,7 @@ msgstr "ھادÙ?سÛ?/Û?Û?زÙ?Ù¾Û?/Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? Ù?اتÛ?
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
 msgstr ""
-"سÙ?Ù? ئاستÙ? Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?دÛ? تÛ?Ù?رار Ù?Û?ز بÛ?رگÛ?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÛ? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?دا "
+"سÙ?Ù? ئاستÙ? Ù?اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÛ? تÛ?Ù?رار Ù?Û?ز بÛ?رگÛ?Ù? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÛ? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?دا "
 "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
@@ -14239,7 +14263,7 @@ msgstr "ھادÙ?سÛ?/Û?Û?زÙ?Ù¾Û?/Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? ھاÙ?Û?
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Show the task preview pane"
@@ -14288,14 +14312,14 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view."
 msgstr ""
-"«Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?» Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? (Ù?اÙ?Ù? «ئاساسÙ?Ù?») Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù?Ú­ UID سÙ?."
+"«Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?» Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? (Ù?اÙ?Ù? «ئاساسÙ?Ù?») Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ UID سÙ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view."
 msgstr ""
-"«ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?» Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? (Ù?اÙ?Ù? «ئاساسÙ?Ù?») ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù?Ú­ UID "
+"«ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?» Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? (Ù?اÙ?Ù? «ئاساسÙ?Ù?») ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ UID "
 "سÙ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
@@ -14303,7 +14327,7 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view."
 msgstr ""
-"«Û?Û?زÙ?Ù¾Û?» Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? (Ù?اÙ?Ù? «ئاساسÙ?Ù?») Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù?Ú­ UID سÙ?."
+"«Û?Û?زÙ?Ù¾Û?» Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اÙ? باÙ?داÙ?تا تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? (Ù?اÙ?Ù? «ئاساسÙ?Ù?») Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ UID سÙ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 #, no-c-format
@@ -14319,7 +14343,7 @@ msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?دÛ? Ú?Û?سÙ?ا Û?Û? Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? تÛ?رجÙ?Ù?Û? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÛ? Ú?Û?سÙ?ا Û?Û? Û?اÙ?Ù?ت ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? تÛ?رجÙ?Ù?Û? "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù? ساÙ?داÙ? ئÙ?رÙ?Ù? «Asia/Kashgar» غا ئÙ?خشاش ئÙ?پادÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
@@ -14329,7 +14353,7 @@ msgid ""
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
 msgstr ""
 "جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ? Ù?Û?Ù?Û?رگÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? "
 "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. \"1\" (بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ "
 "تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
@@ -14340,7 +14364,7 @@ msgid ""
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
 msgstr ""
 "جاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?سÙ?Û?بÙ? Ù?Û?Ù?Û?رگÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? "
+"Ù?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. \"0\" (Ù?Ù?اسسÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? "
 "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. \"1\" (بÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´) ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ تاختÙ?سÙ?Ù?Ù? "
 "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
@@ -14370,7 +14394,7 @@ msgstr "Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Û? تÛ?ت سائÛ?تÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Û? تÛ?ت سائÛ?تÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
 msgid ""
@@ -14383,15 +14407,14 @@ msgstr ""
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
-"Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? \"minutes\"Ø? \"hours\" Ù?اÙ?Ù? \"days\" "
-"بÙ?Ù?Ù?دÛ?. "
+"Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? \"minutes\"Ø? \"hours\" Ù?اÙ?Ù? \"days\" بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgstr ""
-"Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÙ?اسÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? \"minutes\"Ø? \"hours\" "
-"Ù?اÙ?Ù? \"days\" بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+"Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÙ?اسÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? \"minutes\"Ø? \"hours"
+"\" Ù?اÙ?Ù? \"days\" بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Use system timezone"
@@ -14417,7 +14440,7 @@ msgstr "Ú¾Û?پتÙ?Ù?Ù?Ú­ باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ø? Ù?Û?Ù?Ø´Û?Ù?بÛ? (0
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù¾Û?غÛ?زÙ?دÛ? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù?دا ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
@@ -14432,17 +14455,17 @@ msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday."
 msgstr ""
-"ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ú¾Û?پتÛ? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?رÙ?سÙ?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ø? Ù¾Ù?رÙ?سÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û?Ù?بÛ? بÙ?Ù?Û?Ù? "
+"ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? Ú¾Û?پتÛ? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù? پرÛ?سÙ?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ø? پرÛ?سÙ?Ù?غاÙ?دا Ø´Û?Ù?بÛ? بÙ?Ù?Û?Ù? "
 "Ù?Û?Ù?Ø´Û?Ù?بÙ?Ù?Ù? بÙ?ر Ù?اتÛ?Ù?Ú?Ù?دÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "Ú¾Û?پتÛ? Û?Û? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Ú¾Û?پتÛ? Û?Û? ئاÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?دÛ? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?دÛ? Marcus Bains سÙ?زÙ?Ù?Ù?(Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت سÙ?زÙ?Ù?Ù?) سÙ?زاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù? "
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÛ? Marcus Bains سÙ?زÙ?Ù?Ù?(Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?ت سÙ?زÙ?Ù?Ù?) سÙ?زاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
@@ -14481,7 +14504,7 @@ msgstr "ھادÙ?سÛ?/Û?Û?زÙ?Ù¾Û?/Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? ھاÙ?Û?
 msgid ""
 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr ""
-"Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Û? تÛ?ت سائÛ?تÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?دا Ù?اÙ?Ù? ئÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù? سائÛ?تÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?دا "
+"Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Û? تÛ?ت سائÛ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا Ù?اÙ?Ù? ئÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù? سائÛ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا "
 "Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
@@ -14494,7 +14517,7 @@ msgstr "ھادÙ?سÛ?/Û?Û?زÙ?Ù¾Û?/Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? تÙ?Ù¾ 
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?دÛ? Ú¾Û?پتÛ? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÛ? Ú¾Û?پتÛ? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Work days"
@@ -14502,11 +14525,11 @@ msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Workday end hour"
-msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? سائÛ?ت"
+msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? سائÛ?ت"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday end minute"
-msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Û?ت"
+msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
 msgid "Workday start hour"
@@ -14516,114 +14539,114 @@ msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سائÛ?ت"
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?Ù?Ù? باشÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:267
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:271
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?ر(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:348
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:352
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:375
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:379
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "بÙ?ر Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:389
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯Û? ئÛ?Ù?Ù?ر(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:392
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:396
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ú¯Û? ئÛ?Ù?Ù?ر(_M)"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:94
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
 msgstr "تÙ?ردا"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:125
 msgid "Weather"
 msgstr "ھاÛ?ا راÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:200
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "تÛ?غÛ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù? Û?Û? خاتÙ?رÛ? Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:421
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:423
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:428
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:434
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:435
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù?(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Ù?Ù?غÙ?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?(_N):"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:750
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:754
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Û?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:225
 msgid "Loading calendars"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:636
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:640
 msgid "_New Calendar..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?(_N)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:653
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:657
 msgid "Calendar Selector"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? تاÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:998
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1002
 #, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "%s دا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "%s دا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:251
 msgid "Print"
 msgstr "باس"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:310
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -14634,553 +14657,553 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the first part of the sentence:
 #. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:327
 msgid "Purge events older than"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?راÙ? ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:538
 msgid "Copying Items"
 msgstr "تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:808
 msgid "Moving Items"
 msgstr "تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1135
 msgid "event"
 msgstr "ھادÙ?سÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1137
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:220
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:514
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:631
 msgid "Save as iCalendar"
 msgstr "iCalendar غا ساÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
 msgid "_Copy..."
 msgstr "Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
 msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1303
 msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Go Back"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?غا"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Select today"
 msgstr "بÛ?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
 msgid "Select _Date"
 msgstr "Ú?Û?سÙ?ا تاÙ?Ù?ا(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Select a specific date"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?سÙ?ادÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
 msgid "_New Calendar"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:803
 msgid "Purg_e"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1352
 msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ Û?Û? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?ا(_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1359
 msgid "Refresh the selected calendar"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1366
 msgid "Rename the selected calendar"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رت"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
 msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "Ù?Û?Ø´Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت(_O)"
+msgstr "Ù?Û?Ø´Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
 msgid "Cop_y to Calendar..."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ú¯Û? Ù?Û?Ú?Û?ر(_Y)â?¦"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ú?Û?ر(_Y)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
 msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?(_D)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
 msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_D)â?¦"
+msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_D)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Delete selected appointments"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
 msgid "Delete All Occ_urrences"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_U)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
 msgid "New All Day _Event..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ھادÙ?سÛ?(_E)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1415
 msgid "Create a new all day event"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ھادÙ?سÛ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù¾Û?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ھادÙ?سÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:254
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:327
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
 msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÛ?(_F)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
 msgid "New _Meeting..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?(_M)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1429
 msgid "Create a new meeting"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Ù?Ù?غÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ú¯Û? Ù?Û?تÙ?Û?(_V)â?¦"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?تÙ?Û?(_V)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
 msgid "New _Appointment..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´(_A)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
 msgid "Make this Occurrence _Movable"
-msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´Ú?اÙ?غا Ù?Ù?Ù?(_M)"
+msgstr "بÛ? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´Ú?اÙ? Ù?Ù?Ù?(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455
 msgid "_Open Appointment"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئاÚ?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
 msgid "View the current appointment"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
 msgid "_Reply"
 msgstr "جاÛ?اب(_R)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar غا ساÙ?Ù?اâ?¦"
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476
 msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù? Ù¾Ù?Ù?اÙ?Ù?(_S)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1478
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?غا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?ر(_E)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1485
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
 msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?ا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490
 msgid "Quit"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
 msgid "Day"
 msgstr "Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1612
 msgid "Show one day"
 msgstr "بÙ?ر Ù?Û?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
 msgid "List"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
 msgid "Show as list"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دÛ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
 msgid "Month"
 msgstr "ئاÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
 msgid "Show one month"
 msgstr "بÙ?ر ئاÙ? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
 msgid "Week"
 msgstr "Ú¾Û?پتÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
 msgid "Show one week"
 msgstr "بÙ?ر Ú¾Û?پتÛ? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
 msgid "Show one work week"
 msgstr "بÙ?ر Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ú¾Û?پتÛ? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
 msgid "Active Appointments"
 msgstr "ئاÙ?تÙ?Ù¾ ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?ار"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? 7 Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?ار"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
 msgid "Description contains"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:991
 msgid "Summary contains"
-msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÛ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1712
 msgid "Print this calendar"
-msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? باس"
+msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? باس"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
 msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
+msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:295
+msgid "Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar غا ساÙ?Ù?اâ?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1818
 msgid "Go To"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
 
 #. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:218
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:512
 msgid "memo"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:261
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
 msgid "New _Memo"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:263
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:268
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
 msgid "_Open Memo"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئاÚ?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:270
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:653
 msgid "View the selected memo"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:275
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:362
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:658
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
 msgid "Open _Web Page"
 msgstr "تÙ?ر بÛ?ت ئاÚ?(_W)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:287
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:818
 msgid "Print the selected memo"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? باسÙ?دÛ?"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ?"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:285
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:629
 msgid "task"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:320
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691
 msgid "_Assign Task"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÛ?Ù?سÙ?Ù?اتÙ?(_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:334
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
 msgid "_Mark as Complete"
 msgstr "تاÙ?اÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:336
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
 msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رگÛ? تاÙ?اÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:341
 msgid "_Mark as Incomplete"
 msgstr "Ú?اÙ?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:343
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رگÛ? Ú?اÙ?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:348
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
 msgid "New _Task"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:282
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:350
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
 msgid "Create a new task"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:355
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
 msgid "_Open Task"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئاÚ?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:357
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:791
 msgid "View the selected task"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:374
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1017
+msgid "Print the selected task"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ?"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:382
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:833
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1032
 msgid "_Save as iCalendar..."
 msgstr "iCalendar غا ساÙ?Ù?ا(_S)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
-msgid "Print the selected task"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? باسÙ?دÛ?"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:440
 msgid "Selected Calendars for Alarms"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:839
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?ت Û?Û? Ú?Û?سÙ?ا(_M):"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:840
 msgid "_Date only:"
 msgstr "Ú?Û?سÙ?اÙ?ا(_D):"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:281
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:288
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:290
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:611
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:220
 msgid "Loading memos"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:582
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:889
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
-msgstr "%s دا ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "%s دا ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:222
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:237
 msgid "Print Memos"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?رÙ?Ù? باس"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? باس"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574
 msgid "_Delete Memo"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581
 msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?دÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?دÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:583
 msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?دÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?دÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
 msgid "D_elete Memo List"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
 msgid "Delete the selected memo list"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:609
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
 msgid "Refresh the selected memo list"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:632
 msgid "Rename the selected memo list"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
 msgid "Show _Only This Memo List"
 msgstr "Ù?Û?Ø´Û? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:716
 msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت(_P)"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:718
 msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739
 msgid "Show memo preview below the memo list"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?دا ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:746
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اپ ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باس"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
+msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
 #, c-format
 msgid "%d memo"
 msgid_plural "%d memos"
 msgstr[0] "%d ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:579
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d تاÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
 msgid "Delete Memos"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
 msgid "Delete Memo"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:280
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?(_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:287
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:289
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:735
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:220
 msgid "Loading tasks"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:578
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:582
 msgid "Task List Selector"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:885
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:889
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr "%s دا Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "%s دا Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:245
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:260
 msgid "Print Tasks"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? باس"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:573
 msgid ""
 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15188,545 +15211,549 @@ msgid ""
 "Really erase these tasks?"
 msgstr ""
 "بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? سÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?. "
-"ئÛ?Ú¯Û?ر داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رسÙ?Ú­Ù?ز بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز.\n"
+"ئÛ?Ú¯Û?ر داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رسÙ?Ú­Ù?ز بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز.\n"
 "\n"
-"راستÙ?Ù?Ù?ا بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+"راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "Ù?اÙ?تا سÙ?رÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
 msgid "_Delete Task"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
 msgid "_Find in Task..."
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?دÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:707
 msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?دÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?دÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
 msgid "Copy..."
 msgstr "Ù?Û?Ú?Û?رâ?¦"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
 msgid "D_elete Task List"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
 msgid "Delete the selected task list"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:733
 msgid "_New Task List"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749
 msgid "Refresh the selected task list"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:756
 msgid "Rename the selected task list"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رت"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
 msgid "Show _Only This Task List"
 msgstr "Ù?Û?Ø´Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت(_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775
 msgid "Mar_k as Incomplete"
 msgstr "Ú?اÙ?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_K)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
 msgid "Delete completed tasks"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:880
 msgid "Task _Preview"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت(_P)"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت(_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:882
 msgid "Show task preview pane"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903
 msgid "Show task preview below the task list"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?دا Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:910
 msgid "Show task preview alongside the task list"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اپ Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
 msgid "Active Tasks"
-msgstr "ئاÙ?تÙ?Ù¾ Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?ر"
+msgstr "ئاÙ?تÙ?Ù¾ Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
 msgid "Completed Tasks"
 msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
 msgid "Next 7 Days' Tasks"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? 7 Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
 msgid "Overdue Tasks"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ? ئÙ?تÙ?Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
 msgid "Tasks with Attachments"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ? بار Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?ر"
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ? بار Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
 msgid "Print the list of tasks"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باس"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باس"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
 msgstr "باسÙ?دÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
 msgid "Expunging"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d Û?Û?زÙ?Ù¾Û?"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
 msgid "Delete Task"
 msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
 #. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:382
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
 #, c-format
 msgid "%d attached messages"
 msgstr "%d Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
 #. Translators: "None" for a junk hook name,
 #. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
+#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
 msgctxt "mail-junk-hook"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?ازÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:193
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Ø®Û?ت Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:494
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:408
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "Ø®Û?ت Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:502
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:416
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "Ø®Û?ت Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:424
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:518
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:432
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "تÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1064
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? تÙ?ختات(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
 msgid "Disable this account"
 msgstr "بÛ? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1078
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "باشتÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?ر(_R)â?¦"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ú?Û?Ø´Û?ر(_D)â?¦"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1087
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr ""
 "تÙ?رسÙ?ز ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? سÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?سابات Û?Û? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1138
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?شات(_U)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?(_C)â?¦"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1101
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? باشÙ?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1108
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1113
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1161
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1120
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_K)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1168
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رغا ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1127
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ ئÙ?رÙ?Ù?(_M)â?¦"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1175
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? باشÙ?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1134
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
 msgid "_New..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?(_N)â?¦"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "Ø®Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­Ù? بÙ?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ خاسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1150
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1210
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "ئÙ?خشاش بÙ?ر جÛ?رÙ?اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1169
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ تارÙ?اÙ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Û? جاÛ?ابÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?شات(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ساباتتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
 msgid "_New Label"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ù?(_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "N_one"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "Ù?Û?شتÛ?رÙ? باشÙ?Û?ر(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? بÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "Ù?اتاردÙ?Ù?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ú¾Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ú­Ù? Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا(_E)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ساباتتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "_Send All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?Ú­ Ù?اتاردÙ?Ù?Ù? تÛ?رÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1262
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
 msgid "Cancel"
 msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? Û?از Ù?Û?Ú?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1269
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?اتÙ?ا(_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?ر جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اتÙ?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1276
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?(_X)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ú?Û?ر جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1283
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر سÛ?زگÛ?Ú?Ù?(_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ø®Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? سÛ?زÙ?دÙ?غاÙ? Ù?ائÙ?دÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1290
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?(_O)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?دÛ?"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "Ù?Û?شتÛ?رÙ?(_S)â?¦"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "F_older"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_O)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 msgid "_Label"
 msgstr "ئÛ?Ù?(_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1353
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "باشتÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Û?ر(_R)â?¦"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?(_O)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?زدÛ?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?دÛ?"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1409
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_N)â?¦"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1389
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1447
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´ سÙ?زÙ?Ù?Ù? بار ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "جÛ?رÙ?اÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?ا(_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1455
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "جÛ?رÙ?اÙ? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1476
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاستÙ?دا ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ù?دا ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
 msgid "All Messages"
 msgstr "بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1442
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1498
 msgid "Important Messages"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1449
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1505
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? 5 Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1456
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1512
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ù?Û?س ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1463
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ? بار ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1470
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1526
 msgid "No Label"
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1533
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1484
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1540
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1491
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1547
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1543
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1599
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "تÛ?Ù?ا Ù?اÙ?Ù? ئادرÛ?س ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1553
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1609
 msgid "All Accounts"
 msgstr "بارÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ساباتÙ?ار"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1560
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1616
 msgid "Current Account"
 msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Ú¾Û?سابات"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1567
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1623
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:996
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d تاÙ?Ù?اÙ?دÙ?Ø? "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1007
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1013
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1020
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d ئÛ?Ø®Ù?Û?ت"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1026
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1032
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1050
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ø? "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "%d جÛ?Ù?ئÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
 msgid "Trash"
 msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?تخاÙ?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1541
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ا/Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:559
 msgid "All Account Search"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ساباتÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:732
 msgid "Account Search"
 msgstr "Ú¾Û?سابات ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:943
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?(_L)"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:215
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:218
 msgid "Evolution Account Assistant"
 msgstr "Evolution Ú¾Û?سابات Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:264
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:267
 msgid "Account Editor"
 msgstr "Ú¾Û?سابات تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:359
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:220
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:494
 msgid "Language(s)"
 msgstr "تÙ?Ù?(Ù?ار)"
 
@@ -15746,67 +15773,55 @@ msgstr "Ú¾Û?پتÙ?دÛ? بÙ?ر Ù?Û?تÙ?Ù?"
 msgid "Once per month"
 msgstr "ئاÙ?دا بÙ?ر Ù?Û?تÙ?Ù?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ø´"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
-msgid "Header Name:"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù? ئاتÙ?:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? ئÛ?Ú?Ù?دÛ?:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:288
 msgid "Header"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ?"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:292
 msgid "Contains Value"
 msgstr "ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:698 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:771
 #, c-format
 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
 msgstr ""
 "%s Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø? ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?دÙ?."
 
 #. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:706 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
 msgstr "%s Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÙ?غÚ?ا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?دÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú­."
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:744
 msgid "No junk plugin available"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ø®Ù?Û?ت سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا Ù?Ù?Ù?"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1147
 msgid "_Date header:"
 msgstr "Ú?Û?سÙ?ا بÛ?Ø´Ù?(_D):"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1148
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_O)"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "Evolution Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÙ?دÛ?"
+msgstr "Evolution Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
-"Evolution Ú¾Û?ر Ù?Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?داØ? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Û? "
+"Evolution Ú¾Û?ر Ù?Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?زغاÙ?غاÙ?داØ? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û? ئÛ?Ù?Û?سÙ?Û? "
 "تÛ?Ù?Ø´Û?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?-Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دار Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دار پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
@@ -15826,32 +15841,32 @@ msgid ""
 "established."
 msgstr "تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?رÙ?اÙ?Ù?اشسÙ?Ù?اØ? Evolution تÙ?ردا ھاÙ?Ù?تÙ?Ú¯Û? Ù?اÙ?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Ù?ازغÛ?Ú?Ù?(Ù?ار)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:254
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú?"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:269
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
-msgstr "دÛ?Ù?Ù?Û?ت: بÛ?زÙ? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Û? ئÛ?Ú¯Û?."
+msgstr "دÙ?Ù?Ù?Û?ت: بÛ?زÙ? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?ر Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Û? ئÛ?Ú¯Û?."
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:298
 msgid "Overview"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Ù?Ú?Û? باÙ?اÙ?"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:367
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:450
 msgid "Plugin"
 msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:488
 msgid "_Plugins"
 msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?Ù?ار(_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?زغات Û?Û? Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
 
@@ -15871,50 +15886,50 @@ msgstr "Python سÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?سÙ?"
 msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
 msgstr "Python EPlugin Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú? سÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?سÙ?."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:392
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:548
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ? %s:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
 msgid "Importing Files"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:398
 msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Ø´ ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?دÙ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? \"ئاÙ?دÙ?غا\" Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
 msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? \"ئاÙ?دÙ?غا\" Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:490
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "Evolution ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:496
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ù?Û?رھابا"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:501
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
 "\n"
 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgstr ""
-"Evolution غا Ù?Û?رھابا. تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?ر Ù?اÙ?Ú?Û? ئÛ?Ù?راÙ?دا Evolution سÙ?زÙ?Ù?Ú­ ئÛ?-Ø®Û?ت "
-"Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?زغا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?دÛ? باشÙ?ا Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?اردÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت "
+"Evolution غا Ù?Û?رھابا. تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?ر Ù?اÙ?Ú?Û? ئÛ?Ù?راÙ?دا Evolution سÙ?زÙ?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ø®Û?ت "
+"Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?زغا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ú¾Û?Ù?دÛ? باشÙ?ا پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?اردÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت "
 "ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ú­Ù?زگÛ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?.\n"
 "\n"
-"«ئاÙ?دÙ?غا» تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú­. "
+"«ئاÙ?دÙ?غا» تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú­. "
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local address books to Evolution."
@@ -15930,13 +15945,12 @@ msgid ""
 "body"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ú¯Û?Û?دÙ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?Ú?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#. Check buttons
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:125
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?(_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:411
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:457
+#: ../plugins/templates/templates.c:450
 msgid "Keywords"
 msgstr "ھاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ز"
 
@@ -15953,8 +15967,8 @@ msgid "Message has no attachments"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add attachment..."
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?Ø´(_A)â?¦"
+msgid "_Add Attachment..."
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ø´Û?Ø´(_A)â?¦"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
@@ -15974,25 +15988,25 @@ msgstr "سÙ?ڭدÛ?رÙ?Û? ئÛ?Ù?"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "Ø®Û?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Û?استÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "Ø®Û?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:186
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "Evolution زاپاس Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:219
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "زاپاسÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغات(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:245
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? Evolution زاپاس Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغات(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:326
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -16002,139 +16016,140 @@ msgstr ""
 "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ø? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? Û?Û? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ? Ù?Û?Ù?Û? Ú¾Û?Ù?Ù?Û? "
 "Ø´Û?خسÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Û?ر Û?Û? Ø®Û?ت سÛ?زگÛ?Ú? Ù?اتارÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù?Û? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:333
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "زاپاس Ú¾Û?ججÛ?تتÙ?Ù? Evolution Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?ر(_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? Evolution ئارخÙ?Ù¾ Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:343
 msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "زاپاستÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?ر"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:389
 msgid "_Back up Evolution Data..."
 msgstr "Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? زاپاسÙ?ا(_B)â?¦"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:388
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:391
 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
 msgstr "Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? Û?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئارخÙ?Ù¾Ù?ا زاپاسÙ?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:396
 msgid "R_estore Evolution Data..."
 msgstr "Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?ر(_E)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:398
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr ""
 "ئارخÙ?Ù¾ Ú¾Û?ججÛ?تتÙ?Ù? Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ? Û?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
 msgid "Back up Evolution directory"
 msgstr "Evolution Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? زاپاسÙ?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "Evolution Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
 msgid "Check Evolution Back up"
 msgstr "Evolution زاپاس Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ر"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
 msgid "Restart Evolution"
 msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
 msgid "With Graphical User Interface"
-msgstr "گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاراÙ?Û?زÙ?دÛ?"
+msgstr "گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاراÙ?Û?زÙ?دÛ?"
 
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:406
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "Evolution Ù?Ù? تاÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:298
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "Evolution Ú¾Û?ساباتÙ?Ù?رÙ? Û?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? زاپاسÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
 "Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?(Ø®Û?تØ? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارØ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ø? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ø? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?)Ù?Ù? "
 "زاپاسÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:321
 msgid "Back up complete"
 msgstr "زاپاسÙ?اش تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:328
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:412
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? زاپاسÙ?ا"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:420
 msgid "Extracting files from back up"
 msgstr "زاپاستÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:479
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "Evolution تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? زاپاس Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
 msgid "Ensuring local sources"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?بÛ?Ú¯Û? Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?بÛ?Ú¯Û? Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:693
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? %s غا زاپاسÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:698
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? %s غا ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:722
 msgid "Evolution Back up"
 msgstr "Evolution زاپاسÙ?ا"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:722
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "Evolution ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?ر"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:760
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? زاپاسÙ?ا"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:761
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "سÛ?Ù? Ù?Û?تÛ?Ú­Ø? Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? زاپاسÙ?اÛ?اتÙ?دÛ?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:763
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:764
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "سÛ?Ù? Ù?Û?تÛ?Ú­Ø? Evolution ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:782
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr ""
 "بÛ?Ù?Ù?ڭغا ئازراÙ? Û?اÙ?Ù?ت Ù?Û?تÙ?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زدÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ú­ "
@@ -16158,7 +16173,7 @@ msgstr "Evolution Ù?Ù? راستÙ?ا Ù?اپاÙ?سÙ?زØ?"
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr "راستÙ?Ù?Ù?ا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? زاپاس Ú¾Û?ججÛ?تتÙ?Ù? Evolution Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+msgstr "راستÙ?Ù?Ù?Ù?ا تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? زاپاس Ú¾Û?ججÛ?تتÙ?Ù? Evolution Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
 msgid "Close and Back up Evolution"
@@ -16250,36 +16265,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "سÙ?زÙ?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر باشÙ?Û?رÛ?شتÙ?Ù? ئÙ?بارÛ?ت ئÛ?غÙ?ر Ù?Û?Ù?تÙ?Ù? ئازاد Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?.\n"
 "\n"
-"سÙ?ز جاÛ?ا Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئات Û?Û? ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú­Ù?زگÛ? "
+"سÙ?ز جاÛ?اب Ù?اÙ?تÛ?رغاÙ?دا ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئات Û?Û? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?Ú­Ù?زگÛ? "
 "Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?. Ø´Û?Ù?داÙ?Ù?ا دÙ?ستÙ?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ú­Ù?زدÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ڭداشÙ?Û? ئاÙ?اÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
 #, c-format
 msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
 msgstr "Bogofilter Ù?Ù?Ù?. ئÛ?Ù?Ù? ئاÛ?Û?اÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú­."
 
 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:165
 #, c-format
 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
 msgstr "%s Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:194
 #, c-format
 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogofilter تارÙ?اÙ? جÛ?رÙ?اÙ?دا ئÙ?Ù?Ù?اس Ù?Ù?Ù?Ø? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "Bogofilter تارÙ?اÙ? ئÙ?جرادا ئÙ?Ù?Ù?اس Ù?Ù?Ù?Ø? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
 #, c-format
 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogofilter تارÙ?اÙ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÛ?Û?اتÙ?دÛ?Ø? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "Bogofilter تارÙ?اÙ? ئÙ?جراÙ?Ù?Ú­ ئÛ?زÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÛ?Û?اتÙ?دÛ?Ø? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:219
 #, c-format
 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
 msgstr "Bogofilter غا تÛ?رÛ?با Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?: %d."
 
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:404
 msgid "Convert message text to _Unicode"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?ا ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?ر(_U)"
 
@@ -16307,133 +16322,133 @@ msgstr "Bogofilter تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
 msgstr "Bogofilter ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù? سÛ?زÙ?دÛ?."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
 msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?. Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تÙ?غرا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Û? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:205
 msgid "Given URL cannot be found."
 msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? تÙ?ر ئادرÛ?سÙ? (URL) Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
 "%d - %s"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Ù?اÙ?تÛ?ردÙ?. %d - %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:339
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:663
 msgid "Failed to parse server response."
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر جاÛ?ابÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:433
 msgid "Events"
 msgstr "ھادÙ?سÛ?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
 msgid "User's calendars"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:564
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:732
 msgid "Failed to get server URL."
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تÙ?ر ئادرÛ?سÙ? (URL) غا ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:730
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:771
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1430
 msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:769
 msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:901
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed: %s"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù?اÙ? Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:903
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? Û?تÙ?Ù? Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Ù?د %d"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Ù?د %d"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:908
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
 msgstr "%s ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ %s Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:967
 #, c-format
 msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
 msgstr "تÙ?ر ئادرÛ?سÙ? (URL) '%s' غا soup ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?راÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1213
 msgid "Searching folder content..."
-msgstr "Ù?سÙ?Ù?Û?Ú? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1262
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:255
 msgid "Server _handles meeting invitations"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?(_H)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1269
 msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Û?ر:"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?ر:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1307
 msgid "Supports"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1334
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:253
 msgid "User e-_mail:"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?-Ø®Û?ت:"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1406
 #, c-format
 msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? جÛ?رÙ?اÙ? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
+msgstr "جÛ?رÙ?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1515
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
 msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر URL '%s' ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? URL ئÛ?Ù?Û?س"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1521
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr "CalDAV Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ú¯Û? Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت"
+msgstr "CalDAV Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:234
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:104
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:241
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:351
 msgid "Use _SSL"
 msgstr "_SSL ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:243
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:329
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:637
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:267
 msgid "User_name:"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?(_N):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:258
 msgid "Brows_e server for a calendar"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا Ù?Û?ز Ù?Û?Ú¯Û?رت(_E)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:276
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:195
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:123
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:403
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:644
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?ا(_F):"
 
@@ -16445,144 +16460,126 @@ msgstr "Evolution غا CalDAV Ù?Ù?Ù?Ù?اشÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´"
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV Ù?Ù?Ù?Ù?اش"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:129
 msgid "_Customize options"
-msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا(_C)"
+msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?(_C)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
 msgid "File _name:"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?(_N):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:152
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:200
 msgid "On open"
 msgstr "ئاÚ?Ù?اÙ?دا"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:201
 msgid "On file change"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:202
 msgid "Periodically"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
 msgid "Force read _only"
 msgstr "Ù?Û?جبÛ?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ?(_O)"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? Evolution غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
+msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Evolution غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:138
 msgid "_Secure connection"
 msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´(_S)"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:198
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?(_M):"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
 msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr "تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?Ù?Ù? Evolution غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
+msgstr "تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Evolution غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
 msgid "Web Calendars"
 msgstr "تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: تÛ?Ù?اÙ?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Ù?Û?Ú?Û?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: ئÛ?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù?(Ù?ارØ? Ù?اÙ?غÛ?ر)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: Ù?ار"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: ھاÛ?ا ئÙ?Ú?Û?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: بÛ?Ù?Û?تسÙ?ز Ù?Û?Ú?Û?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù?: Ú¯Û?Ù?دÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?غÛ?ر"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
 msgid "Select a location"
 msgstr "بÙ?ر ئÙ?رÛ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
 #. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:336
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgctxt "weather-cal-location"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:456
 msgid "_Units:"
 msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?(_U):"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:465
 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?ر سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?(سÛ?Ù?سÙ?Ù?Û?Ø? ساÙ?تÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?اتارÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:468
 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Û? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?(Ù?ارÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?تØ? دÙ?Ù?Û?Ù?Ù? Ù?اتارÙ?Ù?Ù?)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
 msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?Ù?Ù? Evolution غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
+msgstr "ھاÛ?اراÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Evolution غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "ھاÛ?ا راÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?"
 
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-msgid "Contacts map"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?"
-
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا Ø®Û?رÙ?تÛ? Ù?Û?رسÛ?ت"
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
-msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
-"ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سا Ø®Û?رÙ?تÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù¾ ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-msgid "Map for contacts"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?"
-
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:273
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:283
 msgid "Importing Outlook Express data"
 msgstr "Outlook Express ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
@@ -16598,23 +16595,23 @@ msgstr "Outlook DBX Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?دÛ?"
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
 msgstr "Outlook Express 5/6 Ø´Û?خسÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?  (.dbx)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:87
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:100
 msgid "A_utocomplete with this address book"
 msgstr "بÛ? ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?دÛ? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?ا(_U)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:109
 msgid "Mark as _default calendar"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ú¯Û? تÛ?Ú­Ø´Û?(_D)"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ú­Ø´Û?(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:110
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا تÛ?Ú­Ø´Û?(_D)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:111
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا تÛ?Ú­Ø´Û?(_D)"
 
@@ -16624,7 +16621,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Û?ر"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر Û?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú¯Û? تÙ?غرÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئادرÛ?س دÛ?پتÛ?ر Û?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ú¯Û? تÙ?غرÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
 
 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
 msgid "List of Custom Headers"
@@ -16637,7 +16634,7 @@ msgid ""
 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
 msgstr ""
 "بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? سÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ø®Û?تÙ?Û? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?شاÙ?اÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?. Ø®Û?ت باش Û?Û? باش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?: "
+"Ù?Ù?شاÙ?اÙ?دÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?. Ø®Û?ت باش Û?Û? باش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ?: "
 "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت باش ئاتÙ?Ø? ئÛ?Ù?Ù?ڭغا ئÛ?Ú¯Ù?Ø´Ù?Ù¾ \"=\" Û?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø? باش بÙ?Ù?Û?Ù? "
 "باش ئارÙ?سÙ? \";\" Ú?Û?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù¾Û?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
@@ -16691,7 +16688,7 @@ msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
 msgstr ""
-"ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت باش Û?Û? باش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?:\n"
+"ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت باش Û?Û? باش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا:\n"
 "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت باش ئاتÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø? باش بÙ?Ù?Û?Ù? باش ئارÙ?سÙ? \";\" Ú?Û?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù¾Û?Ø´ "
 "بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
@@ -16700,7 +16697,7 @@ msgid "Key"
 msgstr "ئاÚ?Ù?Û?Ú?"
 
 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:417
+#: ../plugins/templates/templates.c:456
 msgid "Values"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
@@ -16723,7 +16720,7 @@ msgstr ""
 "Ø®Û?ت تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا باسÙ?اÙ?دا تÛ?Ù?Ù?ست تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:131
 msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ø®Û?ت تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ?  ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
@@ -16735,11 +16732,11 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? سÙ?رتÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?"
 msgid "The default command that must be used as the editor."
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?رÛ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:120
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?شتا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? بÛ?Ù?رÛ?Ù?: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
 msgid ""
 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 "For VI use \"gvim -f\""
@@ -16747,8 +16744,8 @@ msgstr ""
 "Emacs ئÛ?Ú?Û?Ù? \"xemacs\" ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?\n"
 "VI ئÛ?Ú?Û?Ù? \"gvim -f\" ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:399
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:401
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "سÙ?رتÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?تÛ? Ù?ازÙ?دÛ?"
 
@@ -16821,530 +16818,85 @@ msgstr "سÛ?رÛ?ت Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر"
 msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ھاÙ?Û?تتÛ? Ú?Ù?راÙ? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ستÛ?ر(_I)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:363
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú?Ù?راÙ? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?(_F)"
-
-#: ../plugins/face/face.c:420
-msgid "Include _Face"
-msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?(_F)"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا Ú?Ù?راÙ?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-msgid "Failed Read"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "سÛ?رÛ?ت Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "سÛ?رÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "48 * 48 Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
-"سÙ?ز تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? .png سÛ?رÛ?ت ئÛ?Ù?Û?ستÛ?Ù? تÛ?رÙ?دÛ?. خاتاÙ?Ù?Ù?: {0}"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
-msgid "Server"
-msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr ""
-"Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? %s Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù? "
-"Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-"%s"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?(_E):"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´(_L)"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution غا Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:453
-msgid "Checklist"
-msgstr "بÙ?جÙ?رÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
-
-#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:513
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s (ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? %s) Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:533
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_S)â?¦"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?(_P)â?¦"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?â?¦"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ھاÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?زÙ?اâ?¦"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "Û?اÙ?تÙ?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_N)â?¦"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
-msgid "Create folder"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?ر"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"'%s' ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? '%s' دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?دÙ?\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"«Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?» Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?دÛ?\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?رÙ?ات"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
-msgid "Email:"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-msgid "Junk List:"
-msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "Ù?Ù?زغات(_E)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_J):"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت(_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
-msgid "Message Retract"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"ئÛ?Ú?Û?ر Ù?اÙ?تا Ù?Ù?غÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?سا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?. راستÙ?ا "
-"Ø´Û?Ù?داÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?دÛ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?ار تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?دÛ?.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "GroupWise ئÛ?Ú?Û?رغا Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "GroupWise Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ?."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "GroupWise ئاÙ?اھÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
-msgstr "&quot;{0}&quot; Ú¾Û?سابات Ù?Û?Û?جÛ?د. Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? Ø´Û?Ø®Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú­."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "Ú¾Û?سابات Ù?Û?Û?جÛ?ت"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?Ú¯Û? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?. ئÛ?-Ø®Û?ت "
-"ئارÛ?سÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اڭ."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
-msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ú­ زÙ?Ù?ارÛ?ت Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"بÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "سÙ?ز بÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر زÙ?Ù?ارÛ?ت Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?رگÛ?Ù?."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr ""
-"سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù¾ Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر "
-"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú­."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
-msgstr ""
-"بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? &quot;{0}&quot; بÙ?Ù?Û?Ù? بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "سÙ?ز تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´Ù?Ù? خاÙ?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú­."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?اÙ?سÙ?زØ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Û?سخا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "بÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?غÙ?Ù?."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr ""
-"Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?. "
-"تÛ?Ù?رارÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?ائÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ زÛ?رÛ?ر."
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?ر(_U)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_T)â?¦"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
-msgid "Users:"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?(_N)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?(_S)â?¦"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Rights"
-msgstr "زÙ?Ù?ارÛ?ت Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´/تÛ?ھرÙ?ر"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_T)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÛ?زگÛ?رت/تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا/Ù?ائÙ?دÛ?(_F)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? سÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? تÛ?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?(_P)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?سÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?(_A)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Û?Ù?غا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?(_N)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "Ù?از(_W)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?|ئÙ?Ù?Û?(_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:239
-msgid "Account Name"
-msgstr "Ú¾Û?سابات ئاتÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s %s ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­(ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? %s)"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr ""
-"Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات تÙ?ردا بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? "
-"بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr ""
-"Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? "
-"بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
-msgctxt "GW"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
-msgid "Add User"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ø´"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "ئاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
-msgid "Users"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Û?ر"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù¾ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ú­"
+#: ../plugins/face/face.c:363
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú?Ù?راÙ? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?(_F)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
-msgid "Sharing"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر"
+#: ../plugins/face/face.c:420
+msgid "Include _Face"
+msgstr "Ú?Ù?راÙ? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?(_F)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا Ú?Ù?راÙ?Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
-msgid "Add   "
-msgstr "Ù?Ù?Ø´   "
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
-msgid "Modify"
-msgstr "ئÛ?زگÛ?رت"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "سÛ?رÛ?ت Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
-msgid "Message Status"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ھاÙ?Ù?تÙ?"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "سÛ?رÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
 
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
-msgid "Subject:"
-msgstr "تÛ?Ù?ا:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "48 * 48 Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?تتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
-msgid "From:"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
-msgid "Creation date:"
-msgstr "Ù?Û?رغاÙ? Ú?Û?سÙ?ا:"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr ""
+"سÙ?ز تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? .png سÛ?رÛ?ت ئÛ?Ù?Û?ستÛ?Ù? تÛ?رÙ?دÛ?. خاتاÙ?Ù?Ù?: {0}"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
-msgid "Recipient: "
-msgstr "تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:317
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:243
+msgid "Server"
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
-msgid "Delivered: "
-msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:437
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr ""
+"Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? %s Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
-msgid "Opened: "
-msgstr "ئÛ?Ú?Ù?Ù?غاÙ?: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ردÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+"%s"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
-msgid "Accepted: "
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
-msgid "Deleted: "
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:648
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?(_E):"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
-msgid "Declined: "
-msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?: "
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:683
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´(_L)"
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
-msgid "Completed: "
-msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?: "
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution غا Ú¯Û?Ú¯Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? "
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "Google Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?"
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
 msgid "Inline Image"
@@ -17354,12 +16906,12 @@ msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù? سÛ?رÛ?ت"
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?ت Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:346
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP Ø®Û?ت بÛ?Ø´Ù?"
@@ -17431,7 +16983,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
-msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?دÙ?Ù? بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù? بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
 msgid "Unable to find this task in any task list"
@@ -17439,7 +16991,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÛ?  Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
-msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÛ?  ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÛ?  ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
 msgid "Opening the calendar. Please wait.."
@@ -17447,7 +16999,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?. سÛ?Ù? Ù?Û?تÛ?Ú­â?¦"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
-msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+msgstr "بÛ? ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Û?جÛ?ت Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
 msgid "Unable to parse item"
@@ -17456,27 +17008,27 @@ msgstr "تÛ?رÙ?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
-msgstr "تÛ?رÙ?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. %s"
+msgstr "تÛ?رÙ?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. %s"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
-msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
-msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
-msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
-msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+msgstr "'%s' Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
 #, c-format
@@ -17506,7 +17058,7 @@ msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "تÛ?ر Ù?Û?Û?جÛ?د بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "تÛ?ر Ù?Û?Û?جÛ?ت بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
 msgid "Meeting information sent"
@@ -17522,15 +17074,15 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
-msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? Ù?Ù?غÙ?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?Ù?Û?س"
+msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? Ù?Ù?غÙ?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?Ù?Û?س"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?Ù?Û?س"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
@@ -17568,7 +17120,7 @@ msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
 msgstr ""
-"ئÛ?Ú?Û?ردا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?تÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? بار ئÛ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?دÛ? ھادÙ?سÛ?Ø? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?اÙ?Ù? بÙ?Ù?ار/"
+"ئÛ?Ú?Û?ردا Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Û?تÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? بار ئÛ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÛ? ھادÙ?سÛ?Ø? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? Ù?اÙ?Ù? بÙ?Ù?ار/"
 "ئاÙ?دÙ?راش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
@@ -17583,42 +17135,42 @@ msgstr ""
 "بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ساÙ?Ù?اپ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ "
 "Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2457
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2591
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù? تÛ?Ù?رارÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
 msgid "This task recurs"
 msgstr "بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÛ?Ù?رارÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÛ?Ù?رارÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #. Delete message after acting
 #. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2831
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2841
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2874
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´ ئÙ?زدÛ?Ø´"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2856
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
-msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
 #. strftime format of a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
@@ -17803,12 +17355,12 @@ msgstr "%s  سÙ?زÙ?Ù?Ú­ تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ú­
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Ù?غÙ?Ù?غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت Ù?Ù?غÙ?Ù?غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "%s Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Ù?غÙ?Ù?غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+msgstr "%s Ù?Û?Û?جÛ?ت Ù?Ù?غÙ?Ù?غا Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
 #, c-format
@@ -17868,12 +17420,12 @@ msgstr "%s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
 #, c-format
 msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "%s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
+msgstr "%s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
 #, c-format
@@ -17893,12 +17445,12 @@ msgstr "%s سÙ?زگÛ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?د Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "%s Ù?Û?Û?جÛ?د Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+msgstr "%s Ù?Û?Û?جÛ?ت Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
 #, c-format
@@ -17931,12 +17483,12 @@ msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?اس
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
+msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
 #, c-format
@@ -17953,42 +17505,42 @@ msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئÛ?زگÙ?ر
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
 #, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
 #, c-format
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?:"
+msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?دÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
 #, c-format
 msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
+msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? تارÙ?اتتÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "%s Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+msgstr "%s Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?اتÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
+msgstr "%s بÙ?Ù?سا %s ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
+msgstr "%s تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?ردÙ?:"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
 msgid "All day:"
@@ -18084,7 +17636,7 @@ msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?غا Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اشÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_U)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
 msgid "_Apply to all instances"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?ساÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?(_A)"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?(_A)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
 msgid "Show time as _free"
@@ -18101,11 +17653,11 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Û?Ú?Ù?Û? Û?ارÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?(_I)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
 msgid "_Tasks:"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?ر(_T):"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر(_T):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
 msgid "_Memos:"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?ر(_M):"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?ر(_M):"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
 msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
@@ -18113,7 +17665,7 @@ msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù?Ú­ MIME بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? «تÛ?Ù?Ù?ست/Ù?Ù?Ù?Ù?
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
-msgstr "Itip Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ú?Ù?"
+msgstr "Itip Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ú?Ù?سÙ?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
 msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
@@ -18132,7 +17684,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
 msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "بÙ?Ù¾Ù?Ù?داÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?دÛ?."
+msgstr "زÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?دÛ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
 msgid "Enable D-Bus messages."
@@ -18151,7 +17703,7 @@ msgid ""
 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
 "arrive."
 msgstr ""
-"Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت \"true\" بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?داÙ?تا بÙ?Ù¾Ù?Ù?داÙ?دÛ?Ø? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا "
+"Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت \"true\" بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?داÙ?تا زÙ?Ù? Ú?اÙ?Ù?دÛ?Ø? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا "
 "ئÛ?Ù? Ú?اÙ?Ù?دÛ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
@@ -18164,8 +17716,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù? Ú?اÙ?Ù?دÛ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
 msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr ""
-"بÙ?Ù¾Ù?Ù?داش ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?دÛ?."
+msgstr "زÙ?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?دÛ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
 msgid "Popup message together with the icon."
@@ -18181,7 +17732,7 @@ msgstr "Ú?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "بÙ?Ù¾Ù?Ù?داش ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ú?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?."
+msgstr "زÙ?Ù? ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? بÙ?Ù?Ù?Ù?سا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? Ú?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
 msgid "Use sound theme"
@@ -18189,7 +17740,7 @@ msgstr "ئÛ?Ù? ئÛ?سÙ?Û?بÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù? Ú?اÙ?اÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? بÙ?Ù¾Ù?Ù?داÙ?دÛ?."
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù? Ú?اÙ?اÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? زÙ?Ù? Ú?اÙ?اÙ?دÛ?."
 
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
@@ -18199,7 +17750,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?دÛ? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?
 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?ت Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?غا Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÙ?Ù?ا ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -18209,65 +17760,58 @@ msgid_plural ""
 "in %s."
 msgstr[0] "سÙ?ز %2$s دا %1$d پارÚ?Û? Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?دÙ?Ú­Ù?ز."
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?: %s"
-
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:423
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
 #, c-format
 msgid "Subject: %s"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ?: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:433
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:430
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "سÙ?ز %d Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?دÙ?Ú­Ù?ز."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:443
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:451
 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:454
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:457
 msgid "New email"
-msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?-Ø®Û?ت"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:509
 msgid "Show icon in _notification area"
 msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ راÙ?Ù?Ù?Ù?دا سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?رسÛ?ت(_N)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:536
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:539
 msgid "Popup _message together with the icon"
 msgstr "بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا ئÛ?Ú?Û?ر Û?Û? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?اڭÙ?Ù?ت(_M)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:723
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:726
 msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù? Ú?اÙ?(_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:753
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:756
 msgid "_Beep"
-msgstr "بÙ?Ù¾Ù?Ù?دا(_B)"
+msgstr "زÙ?Ù?(_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:766
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:769
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "ئÛ?Ù? ئÛ?سÙ?Û?بÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت(_T)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:785
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
 msgid "Play _file:"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ú?اÙ?(_F):"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:796
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:799
 msgid "Select sound file"
-msgstr "ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ "
+msgstr "ئاÛ?ازÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:854
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:857
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?اش ساÙ?دÛ?Ù?Ù?دا Ù?Û?Ú­Ù? Ø®Û?ت بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?(_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:863
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:866
 msgid "Generate a _D-Bus message"
 msgstr "_D-Bus ئÛ?Ú?Û?رÙ? ھاسÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -18299,7 +17843,7 @@ msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
-"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Ù?Ù?ا Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù? "
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Ù?Ù?ا Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? "
 "تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
@@ -18308,7 +17852,7 @@ msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
-"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Ù? "
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Ù?Ù?ا ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? "
 "تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
@@ -18319,8 +17863,8 @@ msgid ""
 "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
 "you like to create new events anyway?"
 msgstr ""
-"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÛ?زÙ? ھادÙ?سÛ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Û?Ú­Ù? "
-"ھادÙ?سÛ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÛ?زÙ? ھادÙ?سÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Û?Ú­Ù? "
+"ھادÙ?سÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18330,7 +17874,7 @@ msgid ""
 "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
 "you like to create new tasks anyway?"
 msgstr ""
-"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÛ?زÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. "
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÛ?زÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. "
 "Ù?Û?Ú­Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
@@ -18341,8 +17885,8 @@ msgid ""
 "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
 "you like to create new memos anyway?"
 msgstr ""
-"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÛ?زÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? "
-"ئاÙ?غاÙ?. Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÛ?زÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? "
+"ئاÙ?غاÙ?. Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
 #. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
@@ -18355,7 +17899,7 @@ msgid_plural ""
 "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
 "like to create new events anyway?"
 msgstr[0] ""
-"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÙ?ر ھادÙ?سÛ?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Û?Ú­Ù? "
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÙ?ر ھادÙ?سÙ?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ?. Ù?Û?Ú­Ù? "
 "ھادÙ?سÛ? Ù?Û?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
@@ -18383,12 +17927,12 @@ msgid_plural ""
 "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
 "like to create new memos anyway?"
 msgstr[0] ""
-"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÙ?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? "
+"تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù? بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?Ú­ بÙ?ر ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? "
 "ئاÙ?غاÙ?. Ù?Û?Ú­Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Û?رÛ?Û?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
 msgid "[No Summary]"
-msgstr "[ئÛ?زÛ?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ù?]"
+msgstr "[ئÛ?زÛ?Ù?دÙ? Ù?Ù?Ù?]"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:637
 msgid "Invalid object returned from a server"
@@ -18402,7 +17946,7 @@ msgstr "بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:737
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?. %s"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:744
 msgid ""
@@ -18431,7 +17975,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:956
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?: %s"
+msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ? تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?: %s"
 
 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1075
 msgid "Create an _Event"
@@ -18469,55 +18013,55 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ردÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?
 msgid "Convert a mail message to a task."
 msgstr "Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÙ?دÛ?."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:345
 msgid "Get List _Archive"
 msgstr "ئارخÙ?Ù¾ تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´(_A)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:347
 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
 msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÛ?Û?Û? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئارخÙ?Ù¾Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
 msgid "Get List _Usage Information"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:354
 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
 msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÛ?Û?Û? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
 msgid "Contact List _Owner"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù? ئÙ?Ú¯Ù?سÙ?(_O)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:361
 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
 msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?غاÙ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú¯Ù?سÙ?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
 msgid "_Post Message to List"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_P)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:368
 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?غاÙ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
 msgid "_Subscribe to List"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?(_S)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:375
 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
 msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?غاÙ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
 msgid "_Unsubscribe from List"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?Ù?ا(_U)"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:382
 msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
 msgstr "بÛ? Ø®Û?ت تÛ?Û?Û? بÙ?Ù?غاÙ? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:389
 msgid "Mailing _List"
 msgstr "Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_L)"
 
@@ -18543,8 +18087,8 @@ msgid ""
 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
 "has been sent."
 msgstr ""
-"URL \"{0}\" غا ئÛ?-Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?زÙ?Ú­Ù?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? "
-"ئاÛ?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ù¾ ئاÙ?دÙ?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Ú­.\n"
+"URL \"{0}\" غا ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. بÛ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?زÙ?Ú­Ù?ز Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? "
+"ئاÛ?Û?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ù¾ ئاÙ?دÙ?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Ú­.\n"
 "\n"
 "سÛ?Ù? تÛ?رÛ?Ù¾ بÛ? Ø®Û?ت Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?دا ئÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?اÙ?اÙ?سÙ?ز."
 
@@ -18554,7 +18098,7 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ? خاتا باش"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
 msgid "No e-mail action"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
 msgid "Posting not allowed"
@@ -18570,7 +18114,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ø®Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
 msgid ""
@@ -18590,7 +18134,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Header: {1}"
 msgstr ""
-"بÛ? ئÛ?Ú?Û?ر {0} Ù?Ù?Ú­ باش Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? خاتاØ? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
+"بÛ? ئÛ?Ú?Û?ر {0} Ù?Ù?Ú­ باش Ù?Ù?رÙ?اتÙ? خاتاØ? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
 "\n"
 "باش: {1}"
 
@@ -18620,15 +18164,15 @@ msgstr ""
 "سÙ?ز Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رغا بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?اÙ?سÙ?ز Ù?اÙ?Ù? تارÙ?اÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?تÙ?Ù?Ù? "
 "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ù¾ بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?اÙ?سÙ?زØ?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:213
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Û?Û? تارÙ?اÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ار ئÙ?Ú?Ù?دÛ?(_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:227
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "Ù¾Û?Ù?Û?تÙ?ا Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?(_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:565
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?رغا ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? ساÙ?(_S)"
 
@@ -18684,7 +18228,7 @@ msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
-"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? ساپ تÛ?Ù?Ù?ستتا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? "
+"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û? ساپ تÛ?Ù?Ù?ستتÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ? Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? "
 "سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:290
@@ -18695,14 +18239,6 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? HTML بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? سÛ?Ù¾Ù?تÙ?
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML ھاÙ?Ù?تÙ?(_M)"
 
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?"
-
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr "Evolution دÙ?Ù?Ù? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ھادÙ?سÛ?Ù?Û?ر(ئÙ?جادÙ?ارÙ?ار ئÛ?Ú?Û?Ù?Ù?ا)"
-
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
 msgid "Import Outlook messages from PST file"
 msgstr "PST Ú¾Û?ججÙ?تÙ?دÙ?Ù? Outlook Express ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?دÛ?"
@@ -18715,35 +18251,35 @@ msgstr "Outlook PST Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?دÛ?"
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "Outlook Ø´Û?خسÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? (.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:309
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:308
 msgid "_Mail"
 msgstr "Ø®Û?ت(_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:326
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "Ù?Ù?شاÙ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?:"
 
 #. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:332
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ئادرÛ?س دÛ?پتÙ?رÙ?(_A)"
 
 #. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:338
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:339
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ئÛ?Ú?رÙ?Ø´Ù?Ø´Ù?ار(_P)"
 
 #. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:344 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:345 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
-msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Û?Ù?Û?ر(_T)"
+msgstr "Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Û?ر(_T)"
 
 #. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:350
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "Ù?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù? خاتÙ?رÛ? تÛ?رÙ?Ù?رÙ?(_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:365
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:366
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "Outlook ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
@@ -18760,7 +18296,7 @@ msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
 msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Û?رÙ?Ù? تÙ?رغا تارÙ?Ù?تÙ?دÛ?."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? تÙ?رغا تارÙ?Ù?تÙ?دÛ?."
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
@@ -18776,7 +18312,7 @@ msgstr "%s Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?"
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr "%s غا تارÙ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: "
+msgstr "%s غا تارÙ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?:"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
 #, c-format
@@ -18896,17 +18432,17 @@ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?(_U):"
 msgid "iCal"
 msgstr "iCal"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:73
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:86
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئارÙ?ا ئÛ?Ú?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?د ئÛ?Ù?Û?س."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? ئارÙ?ا ئÛ?Ú?Ù? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:484
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:487
 msgid "New Location"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?رÛ?Ù?"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:486
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:489
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ئÙ?رÛ?Ù? تÛ?ھرÙ?ر"
 
@@ -18929,23 +18465,22 @@ msgstr "fork دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "SpamAssassin تارÙ?اÙ? جÛ?رÙ?اÙ?دا ئÙ?Ù?Ù?اس Ù?Ù?Ù?Ø? تÙ?ختÙ?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "SpamAssassin تارÙ?اÙ? ئÙ?جرادا ئÙ?Ù?Ù?اس Ù?Ù?Ù?Ø? تÙ?ختÙ?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
 #, c-format
 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr ""
-"SpamAssassin تارÙ?اÙ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? تÙ?ختÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?تÛ?Û?اتÙ?دÛ?Ø? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
+msgstr "SpamAssassin تارÙ?اÙ? ئÙ?جراÙ?Ù? تÙ?ختÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?تÛ?Û?اتÙ?دÛ?Ø? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
 #, c-format
 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin Ù?Ù?Ú­ تÙ?رÛ?بÙ?سÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?Ø? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?: %d"
+msgstr "SpamAssassin Ù?Ù?Ú­ تÛ?رÛ?بÙ?سÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?Ø? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?: %d"
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
 #, c-format
 msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? ئاÛ?اÙ? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú­."
+msgstr "SpamAssassin Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? ئاÛ?Û?اÙ? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ú­."
 
 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
@@ -18967,89 +18502,88 @@ msgstr "SpamAssassin ئÛ?Ø®Ù?Û?ت سÛ?زگÛ?Ú?"
 msgid "SpamAssassin Options"
 msgstr "SpamAssassin تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function.  It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:160
 msgid "%F %T"
 msgstr "%F %T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
 msgid "Description List"
 msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
 msgid "Categories List"
 msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
 msgid "Comment List"
 msgstr "ئÙ?زاھات تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
 msgid "Contact List"
 msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
 msgid "Start"
 msgstr "باشÙ?ا"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
 msgid "End"
 msgstr "تاÙ?اÙ?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
 msgid "Due"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
 msgid "percent Done"
 msgstr "Ù¾Ù?رسÛ?Ù?ت تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
 msgid "Attendees List"
 msgstr "Ù?اتÙ?اشÙ?Û?Ú?Ù?Ù?ار تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
 msgid "Modified"
 msgstr "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Û?Ù?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:556
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?(_D)"
+msgstr "CSV Ù?Ù?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?(_D)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:564
 msgid "Prepend a _header"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ú¯Û?Ù? باش(_H)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
 msgid "_Value delimiter:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú?(_V):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:584
 msgid "_Record delimiter:"
 msgstr "ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?(_R):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:595
 msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "ئÙ?راش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?(_E): "
+msgstr "ئÙ?راش Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?(_E):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:621
 msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "Ù¾Û?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? (.csv)"
+msgstr "Ù¾Û?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù?Ù?رÙ?اتÙ? (.csv)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
 msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? (.ics)"
+msgstr "iCalendar Ù?Ù?رÙ?اتÙ? (.ics)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
 msgid "Save Selected"
@@ -19070,25 +18604,25 @@ msgstr "%FT%T"
 
 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
 msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "RDF Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?(.rdf)"
+msgstr "RDF Ù?Ù?رÙ?اتÙ?دا (.rdf)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:122
 msgid "_Format:"
 msgstr "Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?(_F):"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:183
 msgid "Select destination file"
 msgstr "Ù?Ù?شاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:336
 msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?غا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?غا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:367
 msgid "Save the selected memo list to disk"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?غا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:398
 msgid "Save the selected task list to disk"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?غا ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
@@ -19101,18 +18635,21 @@ msgstr ""
 "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?."
 
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?سÙ?"
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:635
+#: ../plugins/templates/templates.c:1066
 msgid "No Title"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:746
+#: ../plugins/templates/templates.c:1167
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ساÙ?Ù?ا(_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:748
+#: ../plugins/templates/templates.c:1169
 msgid "Save as Template"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ساÙ?Ù?ا"
 
@@ -19163,15 +18700,15 @@ msgstr "WebDAV ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Evolution غا Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?."
 msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "WebDAV ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:67
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:255
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:281
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "IfMatch دÙ?Ù? خاÙ?Ù?Ù?(Apache < 2.2.8 زÛ?رÛ?ر)(_A)"
 
@@ -19181,11 +18718,11 @@ msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù? دÛ?Ù?
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
 msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ URL Ù?"
+msgstr "ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ URL ئÙ?"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
 msgid "Configuration version"
-msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Û?شرÙ?"
+msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Û?شرÙ?"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
 msgid "Default sidebar width"
@@ -19336,7 +18873,7 @@ msgstr "Ù?اÙ? باÙ?داÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
 msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ئÙ?جادÙ?ارÙ?ار ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´ سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?دÙ?Ù? ئاتÙ?ا"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "تÙ?رسÙ?ز ھاÙ?Û?تتÛ? Ù?Ù?زغات"
 
@@ -19398,7 +18935,7 @@ msgid ""
 "http_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 "سÙ?ز بÛ? Ù?اشÙ?Ù?Ù?دا \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?غÙ?ز Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?سÙ?. "
+"ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?غÙ?ز Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?سÙ?."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
 msgid ""
@@ -19406,7 +18943,7 @@ msgid ""
 "secure_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 "سÙ?ز بÛ? Ù?اشÙ?Ù?Ù?دا \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" "
-"ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?غÙ?ز Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?سÙ?. "
+"ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?غÙ?ز Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?سÙ?."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
 msgid ""
@@ -19414,7 +18951,7 @@ msgid ""
 "socks_host\" that you proxy through."
 msgstr ""
 "سÙ?ز بÛ? Ù?اشÙ?Ù?Ù?دا \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?غÙ?ز Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?سÙ?. "
+"ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?غÙ?ز Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?سÙ?."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
@@ -19422,7 +18959,7 @@ msgid ""
 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
 "by the GNOME toolbar setting."
 msgstr ""
-"Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?. \"text\"(تÛ?Ù?ست)Ø? \"icons\"(سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û?)Ø? \"both"
+"Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?. \"text\"(تÛ?Ù?Ù?ست)Ø? \"icons\"(سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û?)Ø? \"both"
 "\"(Ú¾Û?ر ئÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?)Ø? \"toolbar\"(Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ?) بÙ?Ù?Ù?دÛ?. ئÛ?Ú¯Û?ر \"toolbar\"(Ù?Ù?راÙ? "
 "باÙ?داÙ?) Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?سÛ? ئÛ?Ù?داÙ?تا Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?سÙ?Û?بÙ?Ù?Ù? GNOME تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù? "
 "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
@@ -19434,7 +18971,7 @@ msgid ""
 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
 msgstr ""
-"بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?دا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?اشÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?(بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?Ù?سا)دÙ?Ù? "
+"بÛ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?دا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?اشÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?(بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?Ù?سا)دÙ?Ù? "
 "ئÛ?تÙ?Û?Ù? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?. ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? Ù?اشÙ?Ù?ا ئاتÙ?Ø? دائÙ?رÛ? ئاتÙ?(ئÙ?رتاÙ? "
 "بÛ?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?Û?Ù? باشÙ?اÙ?غاÙ? Ø´Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Û?Ù? *.foo.com)Ø? IP Ù?اشÙ?Ù?ا ئادرÛ?سÙ? "
 "(IPv4 Û?Û? IPv6 Ú¾Û?ر ئÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?) Ø´Û?Ù?داÙ?Ù?ا تÙ?ر Ù?اسÙ?Ù?سÙ?غا ئÛ?Ú¯Û?Ø´Ù?Û?Ù? تÙ?ر ئادرÛ?سÙ? "
@@ -19484,21 +19021,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Û?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?."
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
 msgid "Window button style"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Û? ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?ا ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
 msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Û?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:695 ../shell/e-shell-content.c:696
+#: ../shell/e-shell-content.c:699 ../shell/e-shell-content.c:700
 msgid "Searches"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:738
+#: ../shell/e-shell-content.c:742
 msgid "Save Search"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا"
 
@@ -19506,308 +19043,320 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:935
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
 msgid "Sho_w:"
 msgstr "Ù?Û?رسÛ?ت(_W)"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:968
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
 msgid "Sear_ch:"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?(_C):"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1031
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
 msgid "i_n"
 msgstr "دا(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:255
+#: ../shell/e-shell-utils.c:223
 msgid "vCard (.vcf)"
 msgstr "vCard (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:257
+#: ../shell/e-shell-utils.c:225
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "iCalendar (.ics)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:278
+#: ../shell/e-shell-utils.c:246
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?ر(*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:291
+#: ../shell/e-shell-view.c:295
 msgid "Saving user interface state"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاراÙ?Û?ز ھاÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:648
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:659
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "Evolution تÙ?ر بÛ?Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:921
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û? تÛ?ھرÙ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ú?"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1256
 msgid "Bug Buddy is not installed."
 msgstr "Bug Buddy ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1258
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "Bug Buddy Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "Evolution Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
 msgid "_Close Window"
 msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? Ù?اپ(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
 msgid "_Contents"
 msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ار(_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
 msgid "Open the Evolution User Guide"
 msgstr "Evolution ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "Evolution _FAQ"
 msgstr "Evolution _FAQ(Ù?Û?Ù¾ سÙ?رÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سÙ?ئاÙ?Ù?ار)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ سÙ?رÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? سÙ?ئاÙ?Ù?ار بÛ?تÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "_Forget Passwords"
-msgstr "ئÙ?Ù? ئÛ?Ù?Û?ت(_F)"
+msgstr "ئÙ?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?(_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 msgid "Forget all remembered passwords"
 msgstr "ئÛ?سÙ?ڭدÛ? بار بارÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?Ù¾ Ù?Û?ت"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
 msgid "I_mport..."
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?ر(_M)â?¦"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "باشÙ?ا پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?اردÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 msgid "New _Window"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ بÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Û?Ù?Û?ر"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?اتÛ?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? باشÙ?Û?ر"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "تÛ?ز Ù?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "Evolution تÛ?ز Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "Evolution تÛ?زÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 msgid "Exit the program"
-msgstr "Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ئاÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?(_A)â?¦"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 msgid "Construct a more advanced search"
 msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? ئاÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?شتÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Clear the current search parameters"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?ھرÙ?رâ?¦"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 msgid "Manage your saved searches"
 msgstr "ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? باشÙ?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? بÛ? جاÙ? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
 msgid "_Find Now"
 msgstr "دÛ?رھاÙ? ئÙ?زدÛ?(_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
 msgid "Execute the current search parameters"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Save the current search parameters"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´ پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "Submit _Bug Report..."
 msgstr "Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_B)â?¦"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "Bug Buddy Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ بÙ?ر Ù?Û?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "تÙ?رسÙ?ز Ø®Ù?زÙ?Û?ت(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 msgid "Put Evolution into offline mode"
 msgstr "Evolution Ù?Ù? تÙ?رسÙ?ز ھاÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Ù?رگÛ?ز"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
 msgid "_Work Online"
 msgstr "تÙ?ردÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?زÙ?Û?ت(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
 msgid "Put Evolution into online mode"
 msgstr "Evolution Ù?Ù? تÙ?ردا ھاÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Ù?رگÛ?ز"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?اشتÛ?ر(_O)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_New"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?(_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
 msgid "_Search"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?رغÛ?Ú? Ù?Ù?Ù?اپÙ?تÙ?(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1684
 msgid "_Window"
 msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?(_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "Ù?اÙ? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
 msgid "Show the side bar"
 msgstr "Ù?اÙ? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1721
 msgid "Show _Buttons"
-msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?ت(_B)"
+msgstr "تÙ?Ù¾Ú?ا Ù?Û?رسÛ?ت(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
 msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?رغÛ?Ú? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?رغÛ?Ú? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "ھاÙ?Û?ت باÙ?داÙ? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1731
 msgid "Show the status bar"
 msgstr "ھاÙ?Û?ت باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1739
 msgid "Show the tool bar"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?ا(_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with icons only"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "_Text Only"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?ا(_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons with text only"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?ست بÙ?Ù?Û?Ù?Ù?ا Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Û?Û? تÛ?Ù?Ù?ست(_A)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
 msgid "Display window buttons with icons and text"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Û?Û? تÛ?Ù?Ù?ست بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Û?Û? تÛ?Ù?Ù?ست بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ? ئÛ?سÙ?Û?بÙ?(_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1784
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr ""
-"ئÛ?ستÛ?Ù? ئÛ?ستÙ? Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÛ?Ú¯Ù?Û?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+"ئÛ?ستÛ?Ù? ئÛ?ستÙ? Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
 msgid "Define Views..."
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?â?¦"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?ر Ù?اÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1799
 msgid "Save Custom View..."
-msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ساÙ?Ù?اâ?¦"
+msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ساÙ?Ù?اشâ?¦"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1808
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´(_U)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1818
 msgid "Custom View"
 msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1820
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1830
 msgid "Change the page settings for your current printer"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? پرÙ?Ù?تÛ?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù?Ú­ بÛ?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?دÛ?"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2215
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s غا ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2430
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "بÛ? ئÙ?زدÛ?Ø´ پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -19817,24 +19366,24 @@ msgstr "بÛ? ئÙ?زدÛ?Ø´ پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - Evolution"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:438
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
 msgid "New"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?"
 
-#: ../shell/e-shell.c:257
+#: ../shell/e-shell.c:361
 msgid "Preparing to go offline..."
 msgstr "تÙ?رسÙ?ز Ø®Ù?زÙ?Û?تÙ?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../shell/e-shell.c:310
+#: ../shell/e-shell.c:414
 msgid "Preparing to go online..."
 msgstr "تÙ?ردا Ø®Ù?زÙ?Û?تÙ?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
-#: ../shell/e-shell.c:372
+#: ../shell/e-shell.c:476
 msgid "Preparing to quit..."
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?..."
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
+#: ../shell/main.c:195
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19867,10 +19416,10 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ù?Û?ھسÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ú­ Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ø? Ø´Û?خس Ù?اÙ?Ù? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?Ù¾Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? "
 "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ù? تÛ?Û?سÙ?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز.\n"
 "\n"
-"بÙ?ز سÙ?زÙ?Ù?Ú­ تÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?تÙ?جÙ?Ù?Ù?زدÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?Ú?Û? Ú¾Ù?زÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د "
+"بÙ?ز سÙ?زÙ?Ù?Ú­ تÙ?رÙ?Ø´Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ø®Ù?زÙ?Û?ت Ù?Û?تÙ?جÙ?Ù?Ù?زدÙ?Ù? Ù?اÙ?غÛ?Ú?Û? Ú¾Û?زÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?د "
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?زØ? سÙ?زÙ?Ù?Ú­ Ù¾Ù?Ù?رÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?ز!\n"
 
-#: ../shell/main.c:212
+#: ../shell/main.c:219
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -19878,13 +19427,13 @@ msgstr ""
 "Ù?Û?Ù¾ رÛ?Ú¾Ù?Û?ت\n"
 "Evolution Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:226
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "Ù?اÙ?تا دÛ?Ù?Û?"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:365
+#: ../shell/main.c:308
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -19893,51 +19442,51 @@ msgstr ""
 "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? 'mail'(Ø®Û?ت)Ø? 'calendar'(Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?)Ø? 'contacts'(ئاÙ?اÙ?Û?داش)Ø?  "
 "'tasks'(Û?Û?زÙ?Ù¾Û?) Û?Û? 'memos'(ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?) بار"
 
-#: ../shell/main.c:369
+#: ../shell/main.c:312
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?ارÙ?Ù? ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr "بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ú¯Û?ئÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? پاراÙ?Û?تÙ?رÙ?ارÙ?Ù? ئاساسÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../shell/main.c:373
+#: ../shell/main.c:316
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "تÙ?ردا ھاÙ?Û?تتÛ? Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../shell/main.c:375
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "تÙ?ر ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?غا Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../shell/main.c:377
+#: ../shell/main.c:320
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "«ئÙ?Ø®Ú?اÙ?» ھاÙ?Û?تتÛ? Ù?Ù?زغات"
 
-#: ../shell/main.c:380
+#: ../shell/main.c:323
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "Evolution Ù?Ù? Ù?Û?جبÛ?رÙ?Ù? تاÙ?ا"
 
-#: ../shell/main.c:383
+#: ../shell/main.c:326
 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?زاÙ?ارÙ?Ù?Ú­ سازÙ?اشÙ?Ù?رÙ?Ù?Ù? بÙ?ر Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
 
-#: ../shell/main.c:385
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../shell/main.c:387
+#: ../shell/main.c:330
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "Ø®Û?تØ? ئاÙ?اÙ?Û?داش Û?Û? Û?Û?زÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
 
-#: ../shell/main.c:391
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
 msgstr "URI ئÛ?Ù?Ù?ر Ù?اÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?غاÙ? پاراÙ?Û?تÙ?ر سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت."
 
-#: ../shell/main.c:393
+#: ../shell/main.c:336
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? Evolution ئÙ?جرا جÛ?رÙ?اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? Evolution ئÙ?جراسÙ?دÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
+#: ../shell/main.c:511 ../shell/main.c:519
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- Evolution Ø´Û?خسÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر باشÙ?Û?رغÛ?Ú? Û?Û? ئÛ?-Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
+msgstr "- Evolution Ø´Û?خسÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر باشÙ?Û?رغÛ?Ú? Û?Û? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
 
-#: ../shell/main.c:627
+#: ../shell/main.c:582
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19946,7 +19495,7 @@ msgstr ""
 "%s:--online Û?Û? --offline ئÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?.\n"
 "  '%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?\n"
 
-#: ../shell/main.c:633
+#: ../shell/main.c:588
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20044,7 +19593,7 @@ msgstr "%s Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?دا Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?دا Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
 #, c-format
@@ -20061,31 +19610,31 @@ msgstr "URI Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù? 'Type=Link' ئÛ?ستÛ?Ù?ئÛ?ستÙ? تÛ?رÙ?Ú¯Û? Ù?Ù?
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ئÙ?جراÚ?اÙ? تÛ?ر ئÛ?Ù?Û?س"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:224
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û? باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?ا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û? باشÙ?Û?رغÛ? ID سÛ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:251
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û? باشÙ?Û?رغÛ?Ú? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ئÛ?Ú­Ú¯Ù?Ù?Û? باشÙ?Û?رغÛ?Ú? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
@@ -20160,7 +19709,7 @@ msgstr "Û?اÙ?تÙ? ئÛ?تتÙ?"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
 msgid "All email certificate files"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?-Ø®Û?ت Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
 msgid "Failed to import contact's certificate"
@@ -20168,7 +19717,7 @@ msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?Ù?Ú­ ئÙ?سپاتÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?ر
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
 msgid "E-Mail Address"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
 msgid "All CA certificate files"
@@ -20191,7 +19740,7 @@ msgstr "'%s' Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 #. we're setting the password initially
 #: ../smime/gui/component.c:69
 msgid "Enter new password for certificate database"
-msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? ساÙ?داÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
+msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? ساÙ?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
 #: ../smime/gui/component.c:71
 msgid "Enter new password"
@@ -20240,13 +19789,13 @@ msgstr ""
 "بÛ? CA غا ئÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ø? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?Ø? تاÙ?تÙ?Ù?ا Û?Û? باشÙ?ا رÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?رÙ?"
 "(ئÛ?Ú¯Û?ر بÙ?Ù?سا)Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?ازÙ?Ù?."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1088
 msgid "Certificate"
 msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
 msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
+msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
 msgid "Certificate Fields"
@@ -20270,7 +19819,7 @@ msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?باب ئÙ?سÙ?Ù? (CN)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
 msgid "Contact Certificates"
-msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?Ù?Ù?رÙ?"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داش Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
@@ -20278,15 +19827,15 @@ msgstr "بÛ? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?سÙ?غا ئÙ?Ø´Û?Ù?Ù?
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
 msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?سÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?سÙ?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?سÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?سÙ?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "Expires On"
@@ -20342,11 +19891,11 @@ msgstr "بÛ? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?Ø? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "بÛ? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?Ú¯Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?"
+msgstr "بÛ? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Ù?Ú¯Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
 msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "بÛ? CA بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?پادÙ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?-Ø®Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?سÙ?Ú¯Û? ئÙ?Ø´Û?Ù?."
+msgstr "بÛ? CA بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?پادÙ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?سÙ?Ú¯Û? ئÙ?Ø´Û?Ù?."
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
 msgid "Trust this CA to identify software developers."
@@ -20388,7 +19937,7 @@ msgstr "CA ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú? تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
 
 #: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
 msgid "Certificate already exists"
-msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? Ù?Û?Û?جÛ?د"
+msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? Ù?Û?Û?جÛ?ت"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
 msgid "%d/%m/%Y"
@@ -20540,46 +20089,48 @@ msgstr "ئاÚ?Ù?Û?Ú?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ù?Û?س"
 msgid "Extensions"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û?"
 
-#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
-#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
-#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
-#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
-#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
-#.
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself.  You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value.  As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1047
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1102 ../smime/lib/e-cert.c:1225
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ù?زاسÙ? Ú¾Û?سابÙ?اش ئÛ?سÛ?Ù?Ù?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111
 msgid "Issuer"
 msgstr "تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1166
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù? بÙ?ردÙ?Ù?بÙ?ر ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1185
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "تÛ?Ù?ا بÙ?ردÙ?Ù?بÙ?ر ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1231
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û? ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 Ú¾Û?ججÛ?ت ئÙ?Ù?"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:352
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ù? Ú¯Û?Û?اھÙ?اÙ?Û?"
 
@@ -20645,7 +20196,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?ار(_M)"
 
 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
 msgid "_Memos"
-msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Û?Ù?Û?ر(_M)"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?Ù?Û?ر(_M)"
 
 #: ../views/tasks/galview.xml.h:1
 msgid "With _Due Date"
@@ -20660,7 +20211,7 @@ msgstr "ھاÙ?Ù?تÙ? بÙ?Ù?Û?Ù?(_S)"
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:780
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -20690,14 +20241,14 @@ msgstr ""
 msgid "_Selection"
 msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? دائÙ?رÛ?(_S)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:348
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
 msgid "Define Views"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
@@ -20706,11 +20257,11 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "%s Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:109
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
 msgid "Table"
 msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù?"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:275
 msgid "Save Current View"
 msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
@@ -20720,9 +20271,9 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?ر(_C)"
 
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
 msgid "_Replace existing view"
-msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_R)"
+msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?ت Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
 msgid "Define New View"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
 
@@ -20738,120 +20289,124 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÙ?Ù¾Ù?"
 msgid "Type of view:"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´ تÙ?Ù¾Ù?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:349
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
 msgid "De_fault"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:270
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+msgid "Account Name"
+msgstr "Ú¾Û?سابات ئاتÙ?"
+
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
 msgid "Protocol"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:304
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? خاسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:326
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
 msgid "_Filename:"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?(_F)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:361
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME تÙ?Ù¾Ù?:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:369
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:556
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:96
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:148
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
 msgstr[0] "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
 msgid "_Send To..."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش ئÙ?رÙ?Ù?(_S)â?¦"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù? جاÙ?غا Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:158
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:543
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
 msgid "Loading"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:170
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:555
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
 msgid "Saving"
 msgstr "ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:93
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:95
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:635
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:544
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
 msgid "A_ttach"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û?(_T)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:639
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1806 ../widgets/misc/e-attachment.c:2348
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1809 ../widgets/misc/e-attachment.c:2351
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:352
 msgid "S_ave All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?ا(_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:378
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?Ø´(_D)â?¦"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:402
 msgid "_Hide"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?ر(_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:409
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر(_E)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:416
 msgid "_View Inline"
 msgstr "سÙ?ڭدÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Û?رسÛ?ت(_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:423
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?ڭدÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Û?رسÛ?ت(_W)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
 #, c-format
 msgid "Open with \"%s\""
 msgstr "\"%s\" دا ئاÚ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:744
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? %s Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?دÛ? ئاÚ?Ù?دÛ?"
@@ -20860,78 +20415,82 @@ msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? %s Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?دÛ? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:994
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
 msgid "Attached message"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1849 ../widgets/misc/e-attachment.c:2650
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1852 ../widgets/misc/e-attachment.c:2653
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "بÙ?ر Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1857 ../widgets/misc/e-attachment.c:2658
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1860 ../widgets/misc/e-attachment.c:2661
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "بÙ?ر ساÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1949
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "«%s» Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1952
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1955
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2228
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "'%s' Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2231
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2234
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2666
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2669
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "«%s» Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2745
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2748
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
 msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ? ئÛ?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ctrl Ù?Ù? بÛ?سÙ?Ù¾ تÛ?رÛ?Ù¾ Ú?Û?Ù?Ù?Ú­"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ctrl Ù?Ù? بÛ?سÙ?Ù¾ تÛ?رÛ?Ù¾ Ú?Û?Ù?Ù?Ú­"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1247
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "ئاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?سÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:92
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Ú¾Û?رپ Ù?Ù?دÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:115
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?رپ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:335
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
 msgid "Other..."
 msgstr "باشÙ?اâ?¦"
 
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:344
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?"
+
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
 msgid "Date and Time"
 msgstr "Ú?Û?سÙ?ا Û?Û? Û?اÙ?Ù?ت"
@@ -20977,85 +20536,85 @@ msgstr "Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "Û?اÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:245
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
 msgstr ""
 "Evolution غا ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اپ تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:262
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
 msgid "F_ilename:"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?(_I):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:272
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
 msgid "Select a file"
 msgstr "بÙ?ر Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:286
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:461
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
 msgid "File _type:"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت تÙ?Ù¾Ù?(_T):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:329
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:905
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "بÛ? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?شاÙ? ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:354
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú?Ù?Ù?Ú­ تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:362
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
 msgid "Import data and settings from _older programs"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?شرÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Û?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ر(_O)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?شرÙ?دÙ?Ù?Ù? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات Û?Û? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ر(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:370
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "بÙ?ر Ú¾Û?ججÛ?ت ئÛ?Ù?Ù?ر(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:522
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
-"Evolution تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù¾Ù?رÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ردÙ?: PineØ? "
-"NetscapeØ? ElmØ? iCalendar. Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù?Ù?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?دÙ?. ئÛ?Ú¯Û?ر "
-"Ù?اÙ?تا بÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز «Ù?اÙ?ت» تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­."
+"Evolution تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?ردÙ?: PineØ? NetscapeØ? "
+"ElmØ? iCalendar. Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ù?Ù?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ù?Ù?دÙ?. ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?اÙ?تا بÙ?ر "
+"سÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?ز «Ù?اÙ?ت» تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­."
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:762
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:767
 msgid "_Cancel Import"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رÙ?شتÙ?Ù? Û?از Ù?Û?Ú?(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:904
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
 msgid "Preview data to be imported"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?غاÙ? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?زÛ?ت"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:910
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1270
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:915
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:928
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1273
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1358
 msgid "Import Data"
 msgstr "ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ئÛ?Ù?Ù?ر"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:923
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?ت تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1260
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1263
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "Evolution ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1280
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
 msgid "Import Location"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1288
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21065,27 +20624,27 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? سÙ?رتÙ?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تتÙ?Ù? Evolution غا ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Û? "
 "Ù?Û?تÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1302
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1308
 msgid "Importer Type"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رگÛ?Ú? تÙ?Ù¾Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1310
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1318
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?ر تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1327
 msgid "Select a File"
 msgstr "بÙ?ر Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اڭ"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1344
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Evolution غا ئÛ?Ù?Ù?رÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? «Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?»Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:866
+#: ../widgets/misc/e-map.c:869
 msgid "World Map"
 msgstr "دÛ?Ù?Ù?ا Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+#: ../widgets/misc/e-map.c:872
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21094,64 +20653,64 @@ msgstr ""
 "بÙ?Ù?Ù?دÛ?. Ú¾Û?رپتاختا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?رÙ?Ù?Ù?Û? راÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Û?اÙ?Ù?ت راÙ?Ù?Ù?Ù? "
 "تاÙ?Ù?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:23
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr "Evolution ھازÙ?ر تÙ?رغا باغÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? بÛ? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ تÙ?ردÙ?Ù? ئÛ?زÛ?Ú­."
+msgstr "Evolution ھازÙ?ر تÙ?رغا باغÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? بÛ? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ تÙ?ردÙ?Ù? ئÛ?زÛ?Ú­."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:26
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr "Evolution ھازÙ?ر تÙ?رسÙ?ز ھاÙ?Û?تتÛ?Ø? بÛ? تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ تÙ?رغا ئÛ?Ù?اڭ."
+msgstr "Evolution ھازÙ?ر تÙ?رسÙ?ز ھاÙ?Û?تتÛ?Ø? بÛ? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù¾ تÙ?رغا ئÛ?Ù?اڭ."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:29
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "تÙ?رÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÚ?Ù?ا Evolution ھازÙ?ر تÙ?رسÙ?ز ھاÙ?Û?تتÛ?."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:275
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:75
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "Ù?اسÙ?اشÙ?Ù?Ù?Ù?: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:557
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:561
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "ئÙ?زدÛ? باÙ?داÙ?Ù?Ù? Ù?اپ"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:565
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:569
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?(_D):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:581
 msgid "Clear the search"
 msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? تازÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:605
 msgid "_Previous"
 msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?(_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:611
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? سÛ?ز بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:620
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:624
 msgid "_Next"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:630
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ز بÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:639
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:643
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "Ú?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?اسÙ?اش(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:667
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:671
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "بÛ?ت ئاخÙ?رÙ?غا Ù?Û?تتÙ?Ø? باشتÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:689
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:693
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "بÛ?ت بÛ?Ø´Ù?غا Ù?Û?تتÙ?Ø? ئاخÙ?رÙ?دÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?"
 
@@ -21278,7 +20837,7 @@ msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? Ú?Û?سÙ?ا تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?(_S)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
 msgid "_When convenient"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?اÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا(_W):"
+msgstr "Ù?Û?Ù?اÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دا(_W):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
 msgid "_When opened:"
@@ -21290,38 +20849,38 @@ msgctxt "send-options"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:134
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:560
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:348
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:215
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ئاتسÙ?ز"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "ساÙ?Ù?اپ Ù?اپ(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:427
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا تÛ?ھرÙ?ر"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:442
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا ئاتÙ?(_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:293
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ø´"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:358
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
 msgid "Edit Signature Script"
 msgstr "ئÙ?Ù?زا Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:577
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
 msgid "Add _Script"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا Ù?Ù?Ø´(_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:264
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -21330,11 +20889,11 @@ msgstr ""
 "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ ئÙ?Ù?زاÙ?Ù?Ú­Ù?زغا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?. سÙ?ز بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? ئات "
 "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?ا ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:309
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
 msgid "S_cript:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا(_C):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:340
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
 msgid "Script file must be executable."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا Ú¾Û?ججÛ?ت Ú?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جراÚ?اÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?ازÙ?Ù?."
 
@@ -21342,114 +20901,122 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا Ú¾Û?ججÛ?ت Ú?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جراÚ?اÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? 
 msgid "Click here to go to URL"
 msgstr "URL غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?شتÛ? بÛ? جاÙ?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
 msgid "Copy the link to the clipboard"
 msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:418
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?رÙ?Û?رگÛ?دÛ? ئاÚ?(_O)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
 msgid "Open the link in a web browser"
 msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?رÙ?Û?رگÛ?دÛ? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:428
 msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
+msgstr "ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئادرÛ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:424 ../widgets/misc/e-web-view.c:1080
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:445
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "سÛ?رÛ?ت Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ú?اپÙ?اش تاختÙ?سÙ?غا Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:467 ../widgets/misc/e-web-view.c:1292
 msgid "Select all text and images"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ست Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860 ../widgets/misc/e-web-view.c:862
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:864
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:956 ../widgets/misc/e-web-view.c:958
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:960
 #, c-format
 msgid "Click to call %s"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? %s Ù?Ù? Ú?اÙ?Ù?رÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:866
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:962
 msgid "Click to hide/unhide addresses"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? ئادرÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?رÙ?دÛ?/Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:868
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:964
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? %s Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:302
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:314
 #, c-format
 msgid "Calendar: from %s to %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û?: %s دÙ?Ù? %s غÙ?Ú?Û?"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:350
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "Evolution Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? تÛ?رÙ?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
 msgstr "Ù?اڭÙ?Ù?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
 msgid "Now"
 msgstr "ھازÙ?رÙ?ا"
 
 #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
 msgid "OK"
 msgstr "جÛ?زÙ?Ù?Û?"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Û?اÙ?Ù?ت Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?: %s"
+msgstr "Û?اÙ?Ù?ت Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?رÙ?ات: %s"
 
 #: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "Ù¾Ù?رسÛ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? 0 دÙ?Ù? 100 ئارÙ?سÙ?دا بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:594
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:141
 msgid "click to add"
 msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
 msgid "(Ascending)"
 msgstr "(ئÛ?سÙ?Û?Ú?Ù?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:387 ../widgets/table/e-table-config.c:429
 msgid "(Descending)"
 msgstr "(Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:394
 msgid "Not sorted"
 msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:435
 msgid "No grouping"
 msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:659
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
 msgid "Show Fields"
 msgstr "سÛ?ز بÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:679
 msgid "Available Fields"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -21458,7 +21025,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?(_V):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
 msgid "Ascending"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ú?Ù?"
 
@@ -21471,7 +21038,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا(_A)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1679
 msgid "Descending"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?"
 
@@ -21519,6 +21086,10 @@ msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? سÛ?ز بÛ?Ù?Û?Ù?(_F)â?¦"
 msgid "_Group By..."
 msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا ئاساسÙ?(_G)â?¦"
 
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت(_R)"
+
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
 msgid "_Show field in View"
 msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?شتÛ? سÛ?ز بÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت(_S)"
@@ -21531,11 +21102,11 @@ msgstr "بÛ? سÛ?ز بÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾ بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? Ù?Û?رسÛ?
 msgid "_Sort..."
 msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?(_S)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
 msgid "Add a Column"
 msgstr "بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
 "To add a column to your table, drag it into\n"
 "the location in which you want it to appear."
@@ -21548,7 +21119,7 @@ msgstr "جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­Ù?زگÛ? بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?Ø? ئÛ?Ù?Ù? Ù?
 #. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
 #. Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:353
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%d item)"
 msgid_plural "%s: %s (%d items)"
@@ -21560,109 +21131,494 @@ msgstr[0] "%s: %s (%d تÛ?ر)"
 #. The %d is replaced with count of items in this group.
 #. Example: "Smith (13 items)"
 #.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:365
 #, c-format
 msgid "%s (%d item)"
 msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d تÛ?ر)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1523
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? ھازÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ú?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾(_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1547
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? تÛ?رتÙ?Ù¾(_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1550
 msgid "_Unsort"
 msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û?(_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1553
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "بÛ? سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?ا(_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1556
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "راÙ?Ù?ا بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? Ú¯Û?رÛ?پپÙ?Ù?ا(_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "بÛ? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت(_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1563
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´(_O)â?¦"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1567
 msgid "A_lignment"
 msgstr "تÙ?غرÙ?Ù?ا(_L)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1570
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ئÛ?Ú­ ئÛ?Ù?غÛ?Ù?(_E)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1573
 msgid "Format Column_s..."
-msgstr "ئÙ?ستÙ?Ù? Ù¾Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?(_S)â?¦"
+msgstr "ئÙ?ستÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?(_S)â?¦"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?ر(_M)â?¦"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1636
 msgid "_Sort By"
 msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?(_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1654
 msgid "_Custom"
 msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?ر(_C)"
 
 #. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
 msgstr "تارÙ?اÙ? Ù?Û?Ú­ Ù?اڭÙ?Ù?ت"
 
 #. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
 msgid "toggle the cell"
 msgstr "Ù?اتÛ?Ù?Ú?Û? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر"
 
 #. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? Ù?اتÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ETree دا Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?دÛ?"
 
 #. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? Ù?اتÛ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ ETree دا Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?اتÙ?اÙ?دÛ?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:121
 msgid "Table Cell"
 msgstr "جÛ?دÛ?Û?Ù? Ù?اتÛ?Ù?Ú?Û?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:71
 msgid "click"
 msgstr "تاÙ? Ú?Û?Ù?"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:157
 msgid "sort"
 msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Û?"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2283
+#: ../widgets/text/e-text.c:2306
 msgid "Select All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2295
+#: ../widgets/text/e-text.c:2318
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Ù?Ù?رگÛ?زگÛ?Ú?"
 
+#~ msgid "The organizer selected no longer has an account."
+#~ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ú¾Û?ساباتÙ? Ù?Ù?Ù?."
+
+#~ msgid "Run Anjal in a window"
+#~ msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?تÛ? Anjal Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Make Anjal the default email client"
+#~ msgstr "Anjal Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ø®Û?ت ئÙ?Ù?Û?غÛ? Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Anjal email client"
+#~ msgstr "Anjal ئÛ?Ù?Ø®Û?ت Ø®Û?رÙ?دارÙ?"
+
+#~ msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? '%s' Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" دا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Creating folder '%s'"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? «%s» Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
+#~ msgstr "«%s» دا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+#~ msgstr "«%s» Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ Ù?Ù?رÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Opening store '%s'"
+#~ msgstr "«%s» ساÙ?Ù?اشÙ?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? %s غا ساÙ?Ù?Ù?غاÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?:\n"
+
+#~ msgid "Checking Service"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+#~ msgstr "'%s' Ù?Ù?Ú­ ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÛ?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+#~ msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù? \"{0}\" دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
+
+#~ msgid "Header Value Contains:"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر بÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ? ئÛ?Ú?Ù?دÛ?:"
+
+#~ msgid "Show a map of all the contacts"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارغا Ø®Û?رÙ?تÛ? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#~ msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سا Ø®Û?رÙ?تÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù¾ ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ارÙ?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? "
+#~ "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+
+#~ msgid "Map for contacts"
+#~ msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?"
+
+#~ msgid "Checklist"
+#~ msgstr "بÙ?جÙ?رÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s (ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? %s) Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­"
+
+#~ msgid "Failed to authenticate.\n"
+#~ msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
+
+#~ msgid "New _Shared Folder..."
+#~ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_S)â?¦"
+
+#~ msgid "_Proxy Login..."
+#~ msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?(_P)â?¦"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings..."
+#~ msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت ئÛ?Ú?Û?ر تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?â?¦"
+
+#~ msgid "Track Message Status..."
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ھاÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?زÙ?اâ?¦"
+
+#~ msgid "Retract Mail"
+#~ msgstr "Ø®Û?تÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?"
+
+#~ msgid "Accept Tentatively"
+#~ msgstr "Û?اÙ?تÙ?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?"
+
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?ا"
+
+#~ msgid "Rese_nd Meeting..."
+#~ msgstr "Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_N)â?¦"
+
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?ر"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message from '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù? '%s' دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?دÙ?\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "«Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?» Ú?Û?Ù?Ù?Ù?سÛ? Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?دÛ?\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Install the shared folder"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?رÙ?ات"
+
+#~ msgid "Shared Folder Installation"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´"
+
+#~ msgid "Junk Settings"
+#~ msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings"
+#~ msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت Ø®Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "ئÛ?-Ø®Û?ت:"
+
+#~ msgid "Junk List:"
+#~ msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?:"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "Ù?Ù?زغات(_E)"
+
+#~ msgid "_Junk List"
+#~ msgstr "ئÛ?Ø®Ù?Û?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù?(_J):"
+
+#~ msgid "Message Retract"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#~ "sure you want to do this?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?اÙ?تا Ù?Ù?غÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?سا Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?. "
+#~ "راستÙ?ا Ø´Û?Ù?داÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+
+#~ msgid "Message retracted successfully"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#~ msgid "Insert Send options"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+#~ msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?ار تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?دÛ?.\n"
+
+#~ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+#~ msgstr "GroupWise ئÛ?Ú?Û?رغا Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
+
+#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+#~ msgstr "GroupWise Ú¾Û?ساباتÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?دÛ?."
+
+#~ msgid "GroupWise Features"
+#~ msgstr "GroupWise ئاÙ?اھÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#~ msgid "Message retract failed"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تاÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+#~ msgstr "&quot;{0}&quot; Ú¾Û?سابات Ù?Û?Û?جÛ?د. Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÛ? Ø´Û?Ø®Ù?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ú­."
+
+#~ msgid "Account Already Exists"
+#~ msgstr "Ú¾Û?سابات Ù?Û?Û?جÛ?ت"
+
+#~ msgid "Invalid user"
+#~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
+#~ "address and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?Ú¯Û? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?. ئÛ?-"
+#~ "Ø®Û?ت ئارÛ?سÙ?Ú­Ù?زÙ?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اڭ."
+
+#~ msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr ""
+#~ "&quot;{0}&quot; ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ú­ زÙ?Ù?ارÛ?ت Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+#~ "بÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#~ msgid "Specify User"
+#~ msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?"
+
+#~ msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+#~ msgstr "سÙ?ز بÛ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر زÙ?Ù?ارÛ?ت Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? بÛ?رگÛ?Ù?."
+
+#~ msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+#~ msgstr ""
+#~ "سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù¾ Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? "
+#~ "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú­."
+
+#~ msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
+#~ msgstr ""
+#~ "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? &quot;{0}&quot; بÙ?Ù?Û?Ù? بÛ? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù? "
+#~ "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?سÙ?ز."
+
+#~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#~ msgstr "سÙ?ز تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´Ù?Ù? خاÙ?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú­."
+
+#~ msgid "Do you want to resend the meeting?"
+#~ msgstr "بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+
+#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+#~ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÛ? Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+
+#~ msgid "Do you want to retract the original item?"
+#~ msgstr "بÛ? ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?غÙ?Û?اÙ?اÙ?سÙ?زØ?"
+
+#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+#~ msgstr "Ù?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ø®Û?ت ساÙ?دÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? ئÛ?سÙ?Ù? Ù?Û?سخا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#~ msgid "This is a recurring meeting"
+#~ msgstr "بÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ú?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?غÙ?Ù?."
+
+#~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+#~ msgstr "Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+#~ "recurrence rule needs to be re-entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Û?Û?جÛ?د Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?غÙ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?. "
+#~ "تÛ?Ù?رارÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?ائÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ زÛ?رÛ?ر."
+
+#~ msgid "Would you like to accept it?"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+
+#~ msgid "Would you like to decline it?"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?Ù? رÛ?ت Ù?Ù?Ù?اÙ?سÙ?زØ?"
+
+#~ msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?ر(_U)"
+
+#~ msgid "Con_tacts..."
+#~ msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_T)â?¦"
+
+#~ msgid "Shared Folder Notification"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?"
+
+#~ msgid "Users:"
+#~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?:"
+
+#~ msgid "_Not Shared"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?(_N)"
+
+#~ msgid "_Shared With..."
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?رÙ?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?(_S)â?¦"
+
+#~ msgid "Access Rights"
+#~ msgstr "زÙ?Ù?ارÛ?ت Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#~ msgid "Add/Edit"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´/تÛ?ھرÙ?ر"
+
+#~ msgid "Con_tacts"
+#~ msgstr "ئاÙ?اÙ?Û?داشÙ?ار(_T)"
+
+#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
+#~ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? ئÛ?زگÛ?رت/تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا/Ù?ائÙ?دÛ?(_F)"
+
+#~ msgid "Read items marked _private"
+#~ msgstr "Ø´Û?خسÙ?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ? سÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? تÛ?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?(_P)"
+
+#~ msgid "Reminder Notes"
+#~ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Û?Ú?Ù? ئÛ?سÙ?Û?تÙ?Ù?سÙ?"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
+#~ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?رتÙ?Ø´Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?(_A)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Û?Ù?غا Ù?Û?شتÛ?رÙ? بÙ?Ù?(_N)"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "Ù?از(_W)"
+
+#~ msgid "permission to read|_Read"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?|ئÙ?Ù?Û?(_R)"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?"
+
+#~ msgid "Proxy Login"
+#~ msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?"
+
+#~ msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s %s ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­(ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? %s)"
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+#~ msgstr ""
+#~ "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات تÙ?ردا بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? "
+#~ "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر بÛ?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?سابات Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? "
+#~ "بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#~ msgctxt "GW"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Û?اÙ?اÙ?Û?تÚ?Ù?"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ù?Ù?Ø´"
+
+#~ msgid "Advanced send options"
+#~ msgstr "ئاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Û?ر"
+
+#~ msgid "Enter the users and set permissions"
+#~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ù¾ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Û?Ú­"
+
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "Ú¾Û?Ù?بÛ?Ú¾Ù?ر"
+
+#~ msgid "Custom Notification"
+#~ msgstr "ئÛ?زÙ?Û?شتÛ?رگÛ?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
+
+#~ msgid "Add   "
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´   "
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "ئÛ?زگÛ?رت"
+
+#~ msgid "Message Status"
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ھاÙ?Ù?تÙ?"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?ا:"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?:"
+
+#~ msgid "Creation date:"
+#~ msgstr "Ù?Û?رغاÙ? Ú?Û?سÙ?ا:"
+
+#~ msgid "Recipient: "
+#~ msgstr "تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?غÛ?Ú?Ù?: "
+
+#~ msgid "Delivered: "
+#~ msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?: "
+
+#~ msgid "Opened: "
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Ù?Ù?غاÙ?: "
+
+#~ msgid "Accepted: "
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ?: "
+
+#~ msgid "Deleted: "
+#~ msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?: "
+
+#~ msgid "Declined: "
+#~ msgstr "رÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?: "
+
+#~ msgid "Completed: "
+#~ msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?: "
+
+#~ msgid "Undelivered: "
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? "
+
+#~ msgid "Evolution Profiler"
+#~ msgstr "Evolution سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?"
+
+#~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution دÙ?Ù?Ù? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات ھادÙ?سÛ?Ù?Û?ر(ئÙ?جادÙ?ارÙ?ار ئÛ?Ú?Û?Ù?Ù?ا)"
+
+#~ msgid "Drafts based template plugin"
+#~ msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Û?سخا ئاساسÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?سÙ?"
+
 #~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 #~ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زاسÙ?زÙ?ا زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]