[libgdata] Updated Bulgarian translation



commit b525bbc905144ce13af8d618022b671e3a4bf27c
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Tue Jun 7 08:31:02 2011 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  338 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 175 insertions(+), 163 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a93900e..8d9ee17 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 22:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 22:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-07 08:30+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-07 08:30+0300\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -17,10 +17,135 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../gdata/gdata-download-stream.c:571 ../gdata/gdata-upload-stream.c:753
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:572
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:770
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1029
+msgid "The server returned a malformed response."
+msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?на непÑ?авилен оÑ?говоÑ?."
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:592 ../gdata/gdata-service.c:308
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the service's server."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?зка кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а."
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:597 ../gdata/gdata-service.c:313
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the proxy server."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?зка кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а-поÑ?Ñ?едник."
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:603 ../gdata/gdata-service.c:319
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr ""
+"Ð?епÑ?авилен адÑ?еÑ?, заглавна Ñ?аÑ?Ñ? или неподдÑ?Ñ?жан неÑ?Ñ?андаÑ?Ñ?ен паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? на "
+"заÑ?вкаÑ?а: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:609 ../gdata/gdata-service.c:325
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "Ð?еобÑ?одимо е Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:614 ../gdata/gdata-service.c:330
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "Ð?аÑ?вениÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не беÑ?е намеÑ?ен: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:620 ../gdata/gdata-service.c:336
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е е пÑ?оменил оÑ? поÑ?ледноÑ?о изÑ?еглÑ?не: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:632 ../gdata/gdata-service.c:350
+#, c-format
+msgid "Error code %u when authenticating: %s"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:725
+msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
+msgstr "Ð?а да влезеÑ?е, попÑ?лнеÑ?е данниÑ?е оÑ? CAPTCHA."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:763
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "СледнаÑ?а Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? изиÑ?ква Ñ?воÑ? паÑ?ола: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:770
+msgid "Your username or password were incorrect."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?коÑ?о име или паÑ?олаÑ?а Ñ?а гÑ?еÑ?ни."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:791
+#, c-format
+msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?енÑ?киÑ?Ñ? адÑ?еÑ? кÑ?м Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?а ви не е бил поÑ?вÑ?Ñ?ден. Ð?а повеÑ?е "
+"инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:796
+#, c-format
+msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
+msgstr ""
+"Ð?е Ñ?Ñ?е пÑ?иели пÑ?авилаÑ?а и Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?а на Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? "
+"поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:802
+#, c-format
+msgid ""
+"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
+"username and password. (%s)"
+msgstr ""
+"Тази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? е била обновена. Ð?а да полÑ?Ñ?иÑ?е новоÑ?о Ñ?и поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име "
+"и паÑ?ола, влезÑ?е в Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а пÑ?ез бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:807
+#, c-format
+msgid "This account has been deleted. (%s)"
+msgstr "Тази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? е била изÑ?Ñ?иÑ?а. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:812
+#, c-format
+msgid "This account has been disabled. (%s)"
+msgstr "Тази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? е била Ñ?пÑ?Ñ?на. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:817
+#, c-format
+msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
+msgstr ""
+"Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? до Ñ?ази Ñ?Ñ?лÑ?га е бил Ñ?пÑ?Ñ?н за Ñ?ази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?. Ð?а повеÑ?е "
+"инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? вижÑ?е %s."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:822
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
+msgstr "Ð? моменÑ?а Ñ?ази Ñ?Ñ?лÑ?га е недоÑ?Ñ?Ñ?пна. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? вижÑ?е %s."
+
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:603 ../gdata/gdata-upload-stream.c:785
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "Ð?оÑ?окÑ?Ñ? веÑ?е е заÑ?воÑ?ен"
 
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:745
+msgid "The server rejected the temporary credentials request."
+msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?вÑ?Ñ?ли заÑ?вкаÑ?а за вÑ?еменна акÑ?едиÑ?аÑ?иÑ?."
+
+#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
+#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1007
+msgid "Access was denied by the user or server."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? бе оÑ?казан оÑ? поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ? или Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а."
+
 #. Translators: the parameter is an error message
 #: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
 #, c-format
@@ -115,177 +240,64 @@ msgstr "Ð?е е налиÑ?ен задÑ?лжиÑ?елен елеменÑ? (%s)."
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
 msgstr "Ð?еÑ?е оÑ?кÑ?иÑ? дÑ?бликаÑ? за Ñ?никален елеменÑ? (%s)."
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:430
-msgid "The server returned a malformed response."
-msgstr "СÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?на непÑ?авилен оÑ?говоÑ?."
-
-#: ../gdata/gdata-service.c:473
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to the service's server."
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?зка кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а."
-
-#: ../gdata/gdata-service.c:478
-#, c-format
-msgid "Cannot connect to the proxy server."
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и вÑ?Ñ?зка кÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а-поÑ?Ñ?едник."
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:484
-#, c-format
-msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
-msgstr ""
-"Ð?епÑ?авилен адÑ?еÑ?, заглавна Ñ?аÑ?Ñ? или неподдÑ?Ñ?жан неÑ?Ñ?андаÑ?Ñ?ен паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? на "
-"заÑ?вкаÑ?а: %s"
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:490
-#, c-format
-msgid "Authentication required: %s"
-msgstr "Ð?еобÑ?одимо е Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване: %s"
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:495
-#, c-format
-msgid "The requested resource was not found: %s"
-msgstr "Ð?аÑ?вениÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не беÑ?е намеÑ?ен: %s"
-
-#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:501
-#, c-format
-msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
-msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е е пÑ?оменил оÑ? поÑ?ледноÑ?о изÑ?еглÑ?не: %s"
-
-#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
-#. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:515
-#, c-format
-msgid "Error code %u when authenticating: %s"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и Ñ?доÑ?Ñ?овеÑ?Ñ?ване: %s"
-
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:521
+#: ../gdata/gdata-service.c:356
 #, c-format
 msgid "Error code %u when querying: %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? оÑ? заÑ?вкаÑ?а: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:527
+#: ../gdata/gdata-service.c:362
 #, c-format
 msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и добавÑ?не на запиÑ?: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:533
+#: ../gdata/gdata-service.c:368
 #, c-format
 msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и обновÑ?ване на запиÑ?: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:539
+#: ../gdata/gdata-service.c:374
 #, c-format
 msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и изÑ?Ñ?иване на запиÑ?: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:545
+#: ../gdata/gdata-service.c:380
 #, c-format
 msgid "Error code %u when downloading: %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и изÑ?еглÑ?не: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:551
+#: ../gdata/gdata-service.c:386
 #, c-format
 msgid "Error code %u when uploading: %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и каÑ?ване: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is a HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:557
+#: ../gdata/gdata-service.c:392
 #, c-format
 msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен е код за гÑ?еÑ?ка â??%uâ?? пÑ?и пакеÑ?на обÑ?абоÑ?ка: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:686
-msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
-msgstr "Ð?а да влезеÑ?е, попÑ?лнеÑ?е данниÑ?е оÑ? CAPTCHA."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:721
-#, c-format
-msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
-msgstr "СледнаÑ?а Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? изиÑ?ква Ñ?воÑ? паÑ?ола: %s"
-
-#: ../gdata/gdata-service.c:728
-msgid "Your username or password were incorrect."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?коÑ?о име или паÑ?олаÑ?а Ñ?а гÑ?еÑ?ни."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:747
-#, c-format
-msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?енÑ?киÑ?Ñ? адÑ?еÑ? кÑ?м Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?а ви не е бил поÑ?вÑ?Ñ?ден. Ð?а повеÑ?е "
-"инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:752
-#, c-format
-msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
-msgstr ""
-"Ð?е Ñ?Ñ?е пÑ?иели пÑ?авилаÑ?а и Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?а на Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? "
-"поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:758
-#, c-format
-msgid ""
-"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
-"username and password. (%s)"
-msgstr ""
-"Тази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? е била обновена. Ð?а да полÑ?Ñ?иÑ?е новоÑ?о Ñ?и поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име "
-"и паÑ?ола, влезÑ?е в Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а пÑ?ез бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:763
-#, c-format
-msgid "This account has been deleted. (%s)"
-msgstr "Тази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? е била изÑ?Ñ?иÑ?а. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:768
-#, c-format
-msgid "This account has been disabled. (%s)"
-msgstr "Тази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? е била Ñ?пÑ?Ñ?на. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? поÑ?еÑ?еÑ?е %s."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:773
-#, c-format
-msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? до Ñ?ази Ñ?Ñ?лÑ?га е бил Ñ?пÑ?Ñ?н за Ñ?ази Ñ?егиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?. Ð?а повеÑ?е "
-"инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? вижÑ?е %s."
-
-#. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:778
-#, c-format
-msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
-msgstr "Ð? моменÑ?а Ñ?ази Ñ?Ñ?лÑ?га е недоÑ?Ñ?Ñ?пна. Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? вижÑ?е %s."
-
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:1083
+#: ../gdata/gdata-service.c:666
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "Ð?епÑ?авилен адÑ?еÑ? за пÑ?енаÑ?оÑ?ване: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1659
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778
+#: ../gdata/gdata-service.c:1289
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:524
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:815
 msgid "The entry has already been inserted."
 msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ? веÑ?е е бил добавен."
 
@@ -295,49 +307,49 @@ msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ? веÑ?е е бил добавен."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:385
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:394
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
 msgstr ""
 "СÑ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о (â??%sâ??) на елеменÑ? оÑ? вида %s не беÑ?е в Ñ?еÑ?Ñ?надеÑ?еÑ?иÑ?ен Ñ?оÑ?маÑ? "
 "ЧÐ?С (RGB)."
 
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:281
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:326
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:361
 msgid "You must be authenticated to query all calendars."
 msgstr ""
 "Ð?а да пÑ?авиÑ?е заÑ?вки за вÑ?иÑ?ки календаÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:368
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:413
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:454
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:510
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:404
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:450
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:492
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:549
 msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
 msgstr ""
 "Ð?а да пÑ?авиÑ?е заÑ?вки за Ñ?обÑ?Ñ?вениÑ?е Ñ?и календаÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и "
 "паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:501
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:558
 msgid "The calendar did not have a content URI."
 msgstr "Ð?ипÑ?ва адÑ?еÑ? за Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о на календаÑ?а."
 
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:229
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:275
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:305
 msgid "You must be authenticated to query contacts."
 msgstr "Ð?а да пÑ?авиÑ?е заÑ?вки за конÑ?акÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:384
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:430
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:417
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:464
 msgid "You must be authenticated to query contact groups."
 msgstr ""
 "Ð?а да пÑ?авиÑ?е заÑ?вки за гÑ?Ñ?пи оÑ? конÑ?акÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:466
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:500
 msgid "The group has already been inserted."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?паÑ?а веÑ?е е била добавена."
 
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:472
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:507
 msgid "You must be authenticated to insert a group."
 msgstr "Ð?а да добавÑ?Ñ?е гÑ?Ñ?пи, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
@@ -345,24 +357,24 @@ msgstr "Ð?а да добавÑ?Ñ?е гÑ?Ñ?пи, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?
 msgid "You must be authenticated to download documents."
 msgstr "Ð?а да изÑ?еглÑ?Ñ?е докÑ?менÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:369
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:420
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:357
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:409
 msgid "You must be authenticated to query documents."
 msgstr "Ð?а да пÑ?авиÑ?е заÑ?вки за докÑ?менÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:527
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:484
 msgid "You must be authenticated to upload documents."
 msgstr "Ð?а да каÑ?ваÑ?е докÑ?менÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:533
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:490
 msgid "The document has already been uploaded."
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?Ñ?Ñ? веÑ?е е бил каÑ?ен."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:587
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:545
 msgid "You must be authenticated to update documents."
 msgstr "Ð?а да обновÑ?ваÑ?е докÑ?менÑ?и, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:650
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:608
 #, c-format
 msgid ""
 "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
@@ -370,42 +382,42 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?азпознаванеÑ?о на вида на Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о на пÑ?едоÑ?Ñ?авениÑ? докÑ?менÑ? "
 "(â??%sâ??)."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:698
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:882
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:657
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:842
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr "Ð?а да меÑ?Ñ?иÑ?е докÑ?менÑ?и и папки, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:210
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
 msgstr "Ð?а да пÑ?авиÑ?е заÑ?вки за поÑ?Ñ?ебиÑ?ел, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:264
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:319
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:298
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:353
 msgid "Query parameter not allowed for albums."
 msgstr "Ð?аÑ?вкаÑ?а за албÑ?ми не може да има паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:271
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:327
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:305
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:361
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
 msgstr "Ð?а да пÑ?авиÑ?е заÑ?вки за вÑ?иÑ?ки албÑ?ми, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:345
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:379
 msgid "The album did not have a feed link."
 msgstr "Ð?ипÑ?ва Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ? емиÑ?ии за албÑ?ма."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:496
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:531
 msgid "You must be authenticated to upload a file."
 msgstr "Ð?а да каÑ?ваÑ?е Ñ?айлове, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:573
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:607
 msgid "The album has already been inserted."
 msgstr "Ð?лбÑ?мÑ?Ñ? веÑ?е е бил добавен."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:579
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:614
 msgid "You must be authenticated to insert an album."
 msgstr "Ð?а да добавÑ?Ñ?е албÑ?ми, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:416
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:417
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment."
 msgstr "Ð? моменÑ?а Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а е недоÑ?Ñ?Ñ?пна."
@@ -448,11 +460,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown and unparsable error received."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?и Ñ?е неизвеÑ?Ñ?на гÑ?еÑ?ка, коÑ?Ñ?о не може да бÑ?де обÑ?абоÑ?ена."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:682
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:729
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:712
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:764
 msgid "The video did not have a related videos <link>."
 msgstr "Ð?ипÑ?ваÑ? вÑ?Ñ?зка (<link>) за Ñ?Ñ?одни видео клипове за клипа."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:822
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr "Ð?а да каÑ?ваÑ?е видео клипове, влезÑ?е Ñ? поÑ?Ñ?ебиÑ?ел и паÑ?ола."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]