[gnome-shell] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 4 Jun 2011 16:37:02 +0000 (UTC)
commit 31bde574de50526f79a31b03c508a8a12263e967
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Jun 4 18:36:53 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 15 ++++-----------
1 files changed, 4 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c82bc91..a40a0c7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 21:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -50,9 +50,6 @@ msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "Tasa de fotogramas usada para grabar «screencast»."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions "
-#| "which should not be loaded."
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should be loaded. disabled-extensions overrides this setting for extensions "
@@ -63,17 +60,14 @@ msgstr ""
"este ajuste para las extensiones que aparecen en ambas listas."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions "
-#| "which should not be loaded."
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded. This setting overrides enabled-extensions for "
"extensions that appear in both lists."
msgstr ""
"Las extensiones de GNOME Shell tienen una propiedad uuid; esta clave lista "
-"las extensiones que no se deben cargar. Este ajuste sobreescribe"
-"«enabled-extensions» para las extensiones que aparecen en ambas listas."
+"las extensiones que no se deben cargar. Este ajuste sobreescribe«enabled-"
+"extensions» para las extensiones que aparecen en ambas listas."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@@ -184,7 +178,6 @@ msgid "Uuids of extensions to disable"
msgstr "Uuid de las extensiones que desactivar"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
-#| msgid "Uuids of extensions to disable"
msgid "Uuids of extensions to enable"
msgstr "Uuid de las extensiones que activar"
@@ -1046,7 +1039,7 @@ msgstr[1] "minutos"
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "Queda %d minuto"
-msgstr[1] "Queda %d minutos"
+msgstr[1] "Quedan %d minutos"
#: ../js/ui/status/power.js:225
msgid "AC adapter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]