[nautilus-share] Updated Russian translation



commit 6b39dc9e152f027ea3508aaf9a2ca1f80da75489
Author: Denis Koryavov <dkoryavov yandex ru>
Date:   Fri Jun 3 18:07:31 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index be98785..c2d094d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,27 +3,29 @@
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-share package.
 #
 # Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м Ð?опов <artfwo gmail com>, 2008.
+# Denis Koryavov <dkoryavov yandex ru>, 2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-share trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-06 16:16+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-31 10:46+0700\n"
-"Last-Translator: Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м Ð?опов <artfwo gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 11:16+0400\n"
+"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:129
+#: ../src/nautilus-share.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "Nautilus needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to "
 "share it"
 msgstr "Ð?лÑ? пÑ?бликаÑ?ии папки «%s» необÑ?одимÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:137
+#: ../src/nautilus-share.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to "
@@ -35,65 +37,69 @@ msgstr ""
 "дополниÑ?елÑ?нÑ?е пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па:\n"
 "%s%s%sÐ?Ñ? Ñ?оÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?Ñ?и пÑ?ава бÑ?ли добавленÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки?"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:141
+#: ../src/nautilus-share.c:140
 msgid "  - read permission by others\n"
 msgstr "  â?? Ñ?Ñ?ение длÑ? вÑ?еÑ?\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:142
+#: ../src/nautilus-share.c:141
 msgid "  - write permission by others\n"
 msgstr "  â?? запиÑ?Ñ? длÑ? вÑ?еÑ?\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:143
+#: ../src/nautilus-share.c:142
 msgid "  - execute permission by others\n"
 msgstr "  â?? вÑ?полнение длÑ? вÑ?еÑ?\n"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:147
+#: ../src/nautilus-share.c:146
 msgid "Add the permissions automatically"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?ава авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:173
+#: ../src/nautilus-share.c:172
 #, c-format
 msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\""
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? измениÑ?Ñ? пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?па к папке «%s»"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:444
+#: ../src/nautilus-share.c:451
 msgid "Share name is too long"
 msgstr "Ð?мÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?лиÑ?ком длинное"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:478
+#: ../src/nautilus-share.c:485
 msgid "The share name cannot be empty"
 msgstr "Ð?мÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:491
+#: ../src/nautilus-share.c:498
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка полÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?ведений о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е: %s"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:501
+#: ../src/nautilus-share.c:508
 msgid "Another share has the same name"
 msgstr "Уже еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?аким именем"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:669
-msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr "Ð?Ñ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?ведений о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е возникла оÑ?ибка"
-
-#: ../src/nautilus-share.c:769
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:791
 msgid "Modify _Share"
 msgstr "Ð?змен_иÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:771
+#: ../src/nautilus-share.c:555 ../src/nautilus-share.c:793
 msgid "Create _Share"
 msgstr "С_оздаÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1029
+#: ../src/nautilus-share.c:683
+msgid "There was an error while getting the sharing information"
+msgstr "Ð?Ñ?и полÑ?Ñ?ении Ñ?ведений о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е возникла оÑ?ибка"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1055
 msgid "Share"
 msgstr "Ð?бÑ?ий до_Ñ?Ñ?Ñ?п"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1129
+#: ../src/nautilus-share.c:1115
+msgid "Folder Sharing"
+msgstr "<big><b>Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к папке</b></big>"
+
+#: ../src/nautilus-share.c:1156
 msgid "Sharing Options"
 msgstr "Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п"
 
-#: ../src/nautilus-share.c:1130
+#: ../src/nautilus-share.c:1157
 msgid "Share this Folder"
 msgstr "Ð?пÑ?бликоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? папкÑ?"
 
@@ -161,26 +167,26 @@ msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? измениÑ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?его Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а; пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?далиÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й "
 "Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и добавÑ?Ñ?е новÑ?й"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:1
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:1
 msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
 msgstr "<big><b>Ð?бÑ?ий доÑ?Ñ?Ñ?п к папке</b></big>"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:2
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:2
 msgid "Co_mment:"
 msgstr "_Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:3
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:3
 msgid "Share _name:"
 msgstr "_РеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:4
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:4
 msgid "Share this _folder"
 msgstr "Ð?пÑ?бликоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? _папкÑ?"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:5
-msgid "_Allow other people to write in this folder"
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:5
+msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
 msgstr "_РазÑ?еÑ?аÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гим полÑ?зоваÑ?елÑ?м изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое папки"
 
-#: ../interfaces/share-dialog.glade.in.h:6
+#: ../interfaces/share-dialog.ui.h:6
 msgid "_Guest access (for people without a user account)"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?евой доÑ?Ñ?Ñ?п (длÑ? полÑ?зоваÑ?елей без локалÑ?ной Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ной запиÑ?и)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]