[vinagre] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 3 Jun 2011 08:20:11 +0000 (UTC)
commit ce77bdb7cd9e2f095799980cea33bf5fda1d87ab
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Jun 3 11:20:05 2011 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 403 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 205 insertions(+), 198 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c511477..7d73592 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 08:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-03 11:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: he\n"
"Language: \n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Access remote desktops"
msgstr "×?×?ש×? ×?ש×?×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:2 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:2
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:128
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:127
msgid "Remote Desktop Viewer"
msgstr "×?צ×?×? ש×?×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Bookmark Folder"
msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?×?"
#. setup label
-#: ../data/vinagre.ui.h:5 ../vinagre/vinagre-fav.c:886
+#: ../data/vinagre.ui.h:5 ../vinagre/vinagre-fav.c:885
msgid "Bookmarks"
msgstr "ס×?×?× ×?×?ת"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?ר×? ×?×? ×?ת×?×?ת IP ×ª×§× ×?×?ת"
msgid "Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?×?"
-#: ../data/vinagre.ui.h:15 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:54
-#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139 ../vinagre/vinagre-fav.c:406
+#: ../data/vinagre.ui.h:15 ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:53
+#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:138 ../vinagre/vinagre-fav.c:405
msgid "Host:"
msgstr "×?×?ר×?:"
@@ -283,23 +283,23 @@ msgstr ""
"×?×? ×?×?×?×?×?. ×?×? × ×?תר ר×?ק, ×?עש×? ש×?×?×?ש ×?ש×? ×?×?שת×?ש ש×?×?. ×?×?×? ×?×?, × ×?ת×? ×?ספק ×?×?ת×? "
"×?ש×?×? ×?×?×?ר×? ש×?×?×?×?, ×?×?×?פ×? ×?×?×?: ש×?_×?שת×?ש ש×?_×?×?×?ר×?"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:55 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:51
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:150
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:140
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:54 ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:50
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:149
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:139
msgid "Port:"
msgstr "פת×?×?:"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:124
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:123
msgid "Error while executing rdesktop"
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?פע×?ת rdesktop"
-#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:125 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:367
+#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:124 ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:367
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:493
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:136
-#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:178
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:492 ../vinagre/vinagre-fav.c:772
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:81 ../vinagre/vinagre-options.c:99
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:288 ../vinagre/vinagre-window.c:753
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
+#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:177
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:491 ../vinagre/vinagre-fav.c:771
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:80 ../vinagre/vinagre-options.c:98
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:287 ../vinagre/vinagre-window.c:794
msgid "Unknown error"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "SSH support"
msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾SSH"
#. Translators: 'shared' here is a VNC protocol specific flag. You can translate it, but I think it's better to let it untranslated
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-connection.c:317
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-connection.c:316
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:199
#, c-format
msgid ""
@@ -378,9 +378,9 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת VNC"
#. View only check button
#. View only check button - not fully ready on spice-gtk side
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:260
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:625
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:618
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:222
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:507
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:506
msgid "_View only"
msgstr "_תצ×?×?×? ×?×?×?×?"
@@ -460,121 +460,121 @@ msgstr "×?תע×?ת SSH"
msgid "VNC Files"
msgstr "ק×?צ×? VNC"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:147
msgid "Desktop Name:"
msgstr "ש×? ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?:"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:151
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:150
msgid "Dimensions:"
msgstr "×?×?×?×?×?×?:"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:296
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:252
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:295
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:251
msgid "Error creating the SSH tunnel"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?ת ×?×?צ×?רת תע×?ת SSH"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:297 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:308
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:253
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:265
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:296 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:307
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:252
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:264
msgid "Unknown reason"
msgstr "ס×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:307
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:264
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:306
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:263
msgid "Error connecting to host."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?"
#. Translators: %s is a host name or IP address; %u is a code error (number).
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:352
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:351
#, c-format
msgid "Authentication method for host %s is unsupported. (%u)"
msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?×?ר×? %s ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת. (%u)."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:356
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:355
msgid "Authentication unsupported"
msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×? × ×ª×?×?ת"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:524 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:541
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:517 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:534
msgid "Authentication error"
msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:525
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:518
msgid "A username is required in order to access this remote desktop."
msgstr "× ×?רש ש×? ×?שת×?ש ×?צ×?ר×? ×?×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק ×?×?."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:542
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:535
msgid "A password is required in order to access this remote desktop."
msgstr "× ×?רשת סס×?×? ×?צ×?ר×? ×?×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק ×?×?."
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:596
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:466
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:589
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:465
msgid "S_caling"
msgstr "×?_ת×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:597
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:467
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:590
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:466
msgid "Fits the remote screen into the current window size"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ס×? ×?×?ר×?×?ק ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:610
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:603
msgid "_Keep Aspect Ratio"
msgstr "ש×?×?ר×? ×¢×? _×?×?ס ×?תצ×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:611
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:604
msgid "Keeps the screen aspect ratio when using scaling"
msgstr "ש×?×?ר ×¢×? ×?×?ס ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?עת ש×?× ×?×? צ×?רת ×?×?×?×? ×?תצ×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:626
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:508
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:619
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:507
msgid "Does not send mouse and keyboard events"
msgstr "×?×?× ×? ש×?×?×? ×?ר×?×¢×? ×?ק×?×?ת ×?×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:639
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:632
msgid "_Original size"
msgstr "×?×?×?×? _×?ק×?ר×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:640
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:633
msgid "Adjusts the window to the remote desktop's size"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ק"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:653
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:646
msgid "_Refresh Screen"
msgstr "_×¨×¢× ×?×? ת×?×?× ×ª ×?×?ס×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:654
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:647
msgid "Requests an update of the screen"
msgstr "×?קשת ×¢×?×?×?×? ש×? ת×?×?× ×ª ×?×?ס×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:676
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:531
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:669
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:530
msgid "_Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "_ש×?×?×?ת Ctrl-Alt-Del"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:677
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:532
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:670
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:531
msgid "Sends Ctrl+Alt+Del to the remote desktop"
msgstr "ש×?×?×?ת Ctrl+Alt+Del ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×?ק"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:729 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:730
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:722 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:723
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:583
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:584
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:585
msgid "Scaling"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:739 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:740
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:732 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:733
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:593
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:594
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:595
msgid "Read only"
msgstr "קר×?×?×? ×?×?×?×?"
#. Send Ctrl-alt-del
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:748 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:750
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:603
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:605
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:741 ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:743
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:602
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:604
msgid "Send Ctrl-Alt-Del"
msgstr "ש×?×?×?ת Ctrl-Alt-Del"
-#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:913
+#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:906
msgid ""
"Scaling is not supported on this installation.\n"
"\n"
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "×?ת×? ×?×?פשר×?ת ×?×?×?×?×?ר×? VNC ×?פ×?×?×?×?"
msgid "Reverse VNC"
msgstr "×?×?×?×?ר VNC ×?פ×?×?"
-#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:101
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:100
msgid "IPv4:"
msgstr "IPv4:"
-#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:113
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:112
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -617,16 +617,33 @@ msgstr ""
"\n"
"IPv6:"
-#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:173
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:172
#, c-format
msgid "On the port %d"
msgstr "×?פת×?×? %d"
-#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener.c:212
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:221
+msgid ""
+"The reverse VNC plugin failed to open a UI file, with the error message:"
+msgstr ""
+"ת×?סף ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?Ö¾VNC ×?ש×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?× ×©×§ ×?שת×?ש ×¢×? ×?×?×?עת ×?ש×?×?×?×? "
+"×?×?×?×?:"
+
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:223
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:86
+msgid "Please check your installation."
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×ª×§× ×?."
+
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener-dialog.c:224
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:90
+msgid "Error loading UI file"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש"
+
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener.c:211
msgid "Error activating reverse connections"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת ×?×?×?×?×?ר×?×? ×?×?פ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener.c:213
+#: ../plugins/reverse-vnc/vinagre-reverse-vnc-listener.c:212
msgid ""
"The program could not find any available TCP ports starting at 5500. Is "
"there any other running program consuming all your TCP ports?"
@@ -677,13 +694,13 @@ msgstr "×?פשר×?×?×?ת SPICE"
#. Resize guest check button
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:230
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:480
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:479
msgid "_Resize guest"
msgstr "_ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?"
#. Clipboard sharing check button
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:238
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:493
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:492
msgid "_Share clipboard"
msgstr "ש×?ת×?×£ _×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
@@ -697,11 +714,11 @@ msgstr "×?×?ת×? ×?×?×?×?×?"
msgid "Spice Files"
msgstr "ק×?×?צ×? Spice"
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:481
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:480
msgid "Resize the screen guest to best fit"
msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ס×? ש×? ×?×?×?ר×? ×?×?×? ש×?ת×?×?×? ×?×?×?×?ק"
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:494
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:493
msgid "Automatically share clipboard between client and guest"
msgstr "ש×?ת×?×£ ×?×?×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר×?"
@@ -783,51 +800,51 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת: × ×?ש×? ×?ס×?×?×? ×?×?× ×?
msgid "Error while saving bookmarks: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:96
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:103
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:95
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:102
msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to create the XML structure"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת: × ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?×?× ×? ×?Ö¾XML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:110
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:117
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:109
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:116
msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to initialize the XML structure"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת: × ×?ש×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? ×?Ö¾XML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:126
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:125
msgid "Error while migrating bookmarks: Failed to finalize the XML structure"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת: × ×?ש×? ×?ס×?×?×? ×?×?× ×? ×?Ö¾XML"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:136
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:217
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:216
#, c-format
msgid "Error while migrating bookmarks: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?ס×?×?× ×?×?ת: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:165
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:164
msgid "Error while migrating bookmarks: VNC plugin is not activated"
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×? ×?ס×?×?× ×?×?ת: ת×?סף ×?Ö¾VNC ×?×?× ×? ×?×?פע×?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:217
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:216
msgid "Failed to create the directory"
msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?ק×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:242
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:241
msgid ""
"Migrating the bookmarks file to the new format. This operation is only "
"supposed to run once."
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ק×?×?×¥ ×?ס×?×?× ×?×?ת ×?תצ×?ר×? ×?×?×?ש×?. פע×?×?×? ×?×?ת ×?×?×?ר×? ×?ר×?×¥ פע×? ×?×?ת ×?×?×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:250
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:249
#, c-format
msgid "Error opening old bookmarks file: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?ס×?×?× ×?×?ת ×?×?ש×?: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:251
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:263
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:250
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:262
msgid "Migration cancelled"
msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:260
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:259
msgid "Could not remove the old bookmarks file"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ק×?×?×¥ ×?ס×?×?× ×?×?ת ×?×?ש×?."
@@ -835,50 +852,50 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ק×?×?×¥ ×?ס×?×?× ×?×?ת ×?×?ש×?."
msgid "Root Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?ת ש×?רש"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:78
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:77
msgid "Invalid name for this folder"
msgstr "ש×? ש×?×?×? ×¢×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?ת"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:88 ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:200
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:87 ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:199
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr "×?ש×? \"%s\" ×?×?ר × ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?. × ×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? ×?×?ר."
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:89 ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:190
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:201
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:88 ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:189
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:200
msgid "Invalid name for this item"
msgstr "ש×? ×?×? תק×?×? ×¢×?×?ר פר×?×? ×?×?"
#. Translators: %s is a protocol name, like VNC or SSH
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:168
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:167
#, c-format
msgid "(Protocol: %s)"
msgstr "(פר×?×?×?ק×?×?: %s)"
#. Translators: %s is a bookmark entry name
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:306
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:305
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s from bookmarks?"
msgstr "×?×?ס×?ר ×?ת %s ×?×?ס×?×?× ×?×?ת?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:312
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:311
msgid "Remove Folder?"
msgstr "×?×?ס×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×??"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:313
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:312
msgid "Note that all its subfolders and bookmarks will be removed as well."
msgstr "×?תש×?×?ת ×?×?×?: ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?×?×©× ×? ×?×?ס×?×?× ×?×?ת ×?×?סר×? ×?×? ×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:318
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:317
msgid "Remove Item?"
msgstr "×?×?ס×?ר ×?ת ×?פר×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:335
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:334
msgid "Error removing bookmark: Entry not found"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?סרת ×?ס×?×?× ×?×?×?: ×?ס×?×?× ×?×?×? ×?×? × ×?צ×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:352
+#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-ui.c:351
msgid "New Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?"
@@ -887,15 +904,15 @@ msgstr "ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?"
msgid "Error while saving preferences: %s"
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?×?×¢×?פ×?ת: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:130
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:129
msgid "Choose the file"
msgstr "×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥"
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:154
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:153
msgid "There are no supported files"
msgstr "×?×?×? ק×?צ×?×? × ×ª×?×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:155
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:154
msgid ""
"None of the active plugins support this action. Activate some plugins and "
"try again."
@@ -903,95 +920,95 @@ msgstr ""
"×?×£ ×?×?×? ×?×?ת×?ספ×?×? ×?פע×?×?×?×? ×?×?× ×? ת×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?. ×?ש ×?×?פע×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?ספ×?×? ×?×?× ×¡×?ת "
"ש×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-commands.c:189
+#: ../vinagre/vinagre-commands.c:188
msgid "The following file could not be opened:"
msgid_plural "The following files could not be opened:"
msgstr[0] "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?:"
msgstr[1] "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?:"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:91 ../vinagre/vinagre-connect.c:337
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:456
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:90 ../vinagre/vinagre-connect.c:336
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:455
msgid "Could not get the active protocol from the protocol list."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?פר×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?פר×?×?×?ק×?×?×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:318
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:317
#, c-format
msgid "Error while saving history file: %s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?רת ק×?×?×¥ ×?×?ס×?×?ר×?×?: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:353
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:352
msgid "Choose a Remote Desktop"
msgstr "×?×?×?רת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק"
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:525 ../vinagre/vinagre-tab.c:573
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:255
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:524 ../vinagre/vinagre-tab.c:572
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:254
#, c-format
msgid "The protocol %s is not supported."
msgstr "×?פר×?×?×?ק×?×? %s ×?×?× ×? × ×ª×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:633
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:632
msgid "Could not open the file."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥."
-#: ../vinagre/vinagre-connection.c:657
+#: ../vinagre/vinagre-connection.c:656
msgid "The file was not recognized by any of the plugins."
msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×£ ×?×?×? ×?×?ת×?ספ×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:569
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:568
msgid "_New folder"
msgstr "ת×?ק×?×?×? _×?×?ש×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:570
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:569
msgid "Create a new folder"
msgstr "×?צ×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?ש×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:575
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:574
msgid "_Open bookmark"
msgstr "_פת×?×?ת ס×?×?× ×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:576
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:575
msgid "Connect to this remote desktop"
msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?×?× ×? ×?ר×?×?קת ×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:577
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:576
msgid "_Edit bookmark"
msgstr "_ער×?×?ת ס×?×?× ×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:578
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:577
msgid "Edit the details of selected bookmark"
msgstr "ער×?×?ת פר×?×? ×?ס×?×?× ×?×?×? ×©× ×?×?ר×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:579
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:578
msgid "_Remove from bookmarks"
msgstr "×?_סר×? ×?×?ס×?×?× ×?×?ת"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:580
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:579
msgid "Remove current selected connection from bookmarks"
msgstr "×?סרת ×?×?×?×?×?ר ×©× ×?×?ר ×?×?ס×?×?× ×?×?ת"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:597 ../vinagre/vinagre-window.c:410
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:596 ../vinagre/vinagre-window.c:409
#, c-format
msgid "Could not merge UI XML file: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?Ö¾XML ×?×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש: â??%s"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:761
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:760
msgid "Invalid operation"
msgstr "פע×?×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:762
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:761
msgid "Data received from drag&drop operation is invalid."
msgstr "Data received from drag&drop operation is invalid."
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:894
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:893
msgid "Hide panel"
msgstr "×?סתרת ×?×?×? ×?צ×?"
-#: ../vinagre/vinagre-fav.c:1099
+#: ../vinagre/vinagre-fav.c:1098
msgid "Hosts nearby"
msgstr "×?×?ר×?×?×? קר×?×?×?×?"
#. Setup command line options
-#: ../vinagre/vinagre-main.c:138
+#: ../vinagre/vinagre-main.c:137
msgid "- Remote Desktop Viewer"
msgstr "- Remote Desktop Viewer"
@@ -1022,68 +1039,68 @@ msgid "Failed to initialize mDNS browser: %s\n"
msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?פע×?ת ס×?×?ר ×?Ö¾mDNS:â?? %s\n"
#. Translators: %s is a host name or IP address.
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:462
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:461
#, c-format
msgid "Connection to host %s was closed."
msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×? %s × ×¡×?ר."
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:464
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:463
msgid "Connection closed"
msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×¡×?ר"
#. Translators: %s is a host name or IP address.
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:483
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:482
#, c-format
msgid "Authentication for host %s has failed"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?ר×? %s × ×?ש×?"
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:489
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:488
msgid "Authentication failed"
msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?"
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:527
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:526
msgid "Connecting..."
msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת..."
-#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:554
+#: ../vinagre/vinagre-notebook.c:553
msgid "Close connection"
msgstr "ס×?×?רת ×?×?×?×?×?ר"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:32
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:31
msgid "Specify geometry of the main Vinagre window"
msgstr "×?ש ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×? ש×? Vinagre"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:36
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:35
msgid "Open Vinagre in fullscreen mode"
msgstr "Open Vinagre in fullscreen mode"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:40
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:39
msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of Vinagre"
msgstr "Create a new toplevel window in an existing instance of Vinagre"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:44
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:43
msgid "Open a file recognized by Vinagre"
msgstr "Open a file recognized by Vinagre"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:44
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:43
msgid "filename"
msgstr "filename"
#. Translators: this is a command line option (run vinagre --help)
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:49
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:48
msgid "[server:port]"
msgstr "[server:port]"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:123
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:122
#, c-format
msgid "Invalid argument %s for --geometry"
msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? %s ש×?×?×? ×¢×?×?ר ×?ער×? â??--geometry"
-#: ../vinagre/vinagre-options.c:141
+#: ../vinagre/vinagre-options.c:140
msgid "The following error has occurred:"
msgid_plural "The following errors have occurred:"
msgstr[0] "×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? קרת×?:"
@@ -1093,50 +1110,50 @@ msgstr[1] "×?ש×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת קר×?:"
msgid "Plugin Manager"
msgstr "×?× ×?×? ×?ת×?ספ×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-prefs.c:88
+#: ../vinagre/vinagre-prefs.c:87
msgid "Cannot initialize preferences manager."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת ×?× ×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:106
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:105
msgid "Timed out when logging into SSH host"
msgstr "פ×? ×?×?×? ×?×?×?×ª× ×? ×?עת ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×? SSH"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:180
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:179
msgid "Unable to spawn ssh program"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ת×?× ×?ת ×?Ö¾SSH"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:197
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:196
#, c-format
msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ת×?× ×?ת ×?Ö¾SSH:â?? %s"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:352
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:405
msgid "Timed out when logging in"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×ª× ×? פ×? ×?עת ×?×?× ×?ס×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:382 ../vinagre/vinagre-ssh.c:537
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:621
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:435 ../vinagre/vinagre-ssh.c:583
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:667
msgid "Permission denied"
msgstr "×?×?רש×?×? × ×?×?ת×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:448
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:494
msgid "Password dialog canceled"
msgstr "×?×?־ש×?×? ×?סס×?×? ×?×?×?×?"
# c-format
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:471
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:517
msgid "Could not send password"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?סס×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:479
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:525
msgid "Log In Anyway"
msgstr "×?× ×?ס×? ×?×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:479
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:525
msgid "Cancel Login"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?× ×?ס×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:488
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:534
#, c-format
msgid ""
"The identity of the remote host (%s) is unknown.\n"
@@ -1151,100 +1168,100 @@ msgstr ""
"×?×?×?×?ת ×©× ×©×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?ק ×?×?×? %s. ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?, "
"×¢×?×?×? ×?×?צ×?ר קשר ×¢×? ×?× ×?×? ×?×?ער×?ת."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:506
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:552
msgid "Login dialog canceled"
msgstr "×?×?־ש×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:527
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:573
msgid "Can't send host identity confirmation"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?ר×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:562 ../vinagre/vinagre-tab.c:806
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:608 ../vinagre/vinagre-tab.c:805
msgid "Error saving the credentials on the keyring."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת פר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ק ×?×?פת×?×?ת."
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:628
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:674
msgid "Hostname not known"
msgstr "ש×? ×?×?×?ר×? ×?×?× ×? ×?×?×?ר"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:635
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:681
msgid "No route to host"
msgstr "×?×?×? × ×ª×?×? ×?×?×?ר×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:642
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:688
msgid "Connection refused by server"
msgstr "×?×?×?×?×?ר × ×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?שרת"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:649
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:695
msgid "Host key verification failed"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?פת×? ×?×?×?ר×? × ×?ש×?"
-#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:686
+#: ../vinagre/vinagre-ssh.c:732
msgid "Unable to find a valid SSH program"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?× ×?ת SSH תקפ×?"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:354
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:353
msgid "Disconnect"
msgstr "× ×?ת×?ק"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:375
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:374
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:537
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:536
msgid "Error saving recent connection."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?ר×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:895
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:894
msgid "Could not get a screenshot of the connection."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? צ×?×?×?×? ×?ס×? ש×? ×?×?×?×?×?ר."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:900
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:899
msgid "Save Screenshot"
msgstr "ש×?×?רת ת×?×?× ×ª ×?ס×?"
#. Translators: This is the suggested filename (in save dialog) when taking a screenshot of the connection. %s will be replaced by the friendly name of the connection, for instance: Screenshot of wendell wendell-laptop, or Screenshot of 200.100.100.123
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:912
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:911
#, c-format
msgid "Screenshot of %s"
msgstr "ת×?×?× ×ª ×?ס×? ש×? %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:963
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:962
msgid "Error saving screenshot"
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת צ×?×?×?×? ×?×?ס×?"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:231
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:230
#, c-format
msgid "Impossible to get service property: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?פ×?×?×? ×?ש×?ר×?ת: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:288
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:287
#, c-format
msgid "Impossible to create the connection: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?ר: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:327
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:326
#, c-format
msgid "Impossible to accept the stream tube: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת צ×?× ×?ר ×?ת×?ר×?×?: %s"
#. Translators: this is an error message when we fail to get the name of an empathy/telepathy buddy. %s will be replaced by the actual error message.
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:465
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:464
#, c-format
msgid "Impossible to get the contact name: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ש×? ×?×?ש ×?קשר: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:502
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:501
#, c-format
msgid "Impossible to get the avatar: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת ת×?×?× ×ª ×?×?שת×?ש: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:523
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:522
#, c-format
msgid "%s wants to share their desktop with you."
msgstr "â??%s ר×?צ×? ×?שתף ×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×? ×¢×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:528
+#: ../vinagre/vinagre-tube-handler.c:527
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "×?×?×?× ×? ×?ש×?ת×?×£ ש×?×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×?"
@@ -1365,45 +1382,29 @@ msgstr "צ×?×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?×?×?ר פע×?×?"
msgid "View the current remote desktop in fullscreen mode"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?קת ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-util.c:89
-msgid ""
-"A plugin tried to open an UI file but did not succeed, with the error "
-"message:"
-msgstr "ת×?סף ×?×?ש×?×? × ×?ס×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥ ×?× ×©×§ ×?שת×?ש ×?×? ×?×? ×?צ×?×?×?, ×?×?×?×?ר×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?:"
-
-#: ../vinagre/vinagre-util.c:91
-msgid ""
-"The program tried to open an UI file but did not succeed, with the error "
-"message:"
-msgstr "×?ת×?× ×?ת × ×?סת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥ ×?× ×©×§ ×?שת×?ש ×?×? ×?×? ×?צ×?×?×?×?, ×?×?×?×?ר×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?:"
-
-#: ../vinagre/vinagre-util.c:94
-msgid "Please check your installation."
-msgstr "×?ש ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×ª×§× ×?."
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:40
+msgid "An error occurred"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-util.c:95
-msgid "Error loading UI file"
-msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ק×?×?×¥ ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש"
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:84
+msgid "Vinagre failed to open a UI file,"
+msgstr "×?ת×?× ×?ת Vinagre × ×?ש×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ ×?× ×©×§ ×?שת×?ש,"
#. Translators: %s is a protocol, like VNC or SSH
-#: ../vinagre/vinagre-util.c:255
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:113
#, c-format
msgid "%s authentication is required"
msgstr "× ×?רש ×?×?×?×?ת %s"
-#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:24
-msgid "An error occurred"
-msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×?"
-
-#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:63
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:196
msgid "Error showing help"
msgstr "×?צ×?ת ×?×¢×?ר×? × ×?ש×?×?"
-#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:77
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:210
msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME Desktop"
msgstr "â??Vinagre ×?×?×? ×?צ×?×? ש×?×?×?× ×?ת ×¢×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×? GNOME"
-#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:88
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:226
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?רק קרפ×?×?× ×¨ <mark125 gmail com>\n"
@@ -1414,25 +1415,25 @@ msgstr ""
"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
"â??http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:91
+#: ../vinagre/vinagre-utils.vala:229
msgid "Vinagre Website"
msgstr "×?תר ×?×?×?× ×?×¨× ×? ש×? Vinagre"
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:441
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:440
msgid "_Recent Connections"
msgstr "×?×?×?×?ר×?×? _×?×?ר×?× ×?×?"
#. Translators: This is server:port, a statusbar tooltip when mouse is over a bookmark item on menu
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:558
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:599
#, c-format
msgid "Open %s:%d"
msgstr "פת×?×?ת â??%s:â??%d"
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:737
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:778
msgid "About menu accelerators and keyboard shortcuts"
msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת ×?קש×? ×?×?צ×? ×?תפר×?×?×?×? ×?ק×?צ×?ר×? ×?ק×?×?ת"
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:739
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:780
msgid ""
"Vinagre comes with menu accelerators and keyboard shortcuts disabled by "
"default. The reason is to avoid the keys from being intercepted by the "
@@ -1451,11 +1452,17 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?×¢×? ×?×? ת×?פ×?×¢ פע×? ×?×?ת ×?×?×?×?."
-#: ../vinagre/vinagre-window.c:747 ../vinagre/vinagre-window.c:753
+#: ../vinagre/vinagre-window.c:788 ../vinagre/vinagre-window.c:794
#, c-format
msgid "Error while creating the file %s: %s"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?רת ×?ק×?×?×¥ %s:â?? %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The program tried to open an UI file but did not succeed, with the error "
+#~ "message:"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ת×?× ×?ת × ×?סת×? ×?פת×?×? ק×?×?×¥ ×?× ×©×§ ×?שת×?ש ×?×? ×?×? ×?צ×?×?×?×?, ×?×?×?×?ר×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?:"
+
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]