[tracker] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Czech translation
- Date: Thu, 28 Jul 2011 15:13:19 +0000 (UTC)
commit 4e816b012d095ebc710a5504d1c985b5edd46377
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Thu Jul 28 17:13:20 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 126 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7d64730..35de948 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,17 +65,14 @@ msgid "RSS/ATOM Feeds"
msgstr "KanÃl RSS/ATOM"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:1
msgid "Location of journal pieces"
msgstr "UmÃstÄnà ÄÃstà ÅurnÃlu"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:2
msgid "Maximum size of journal"
msgstr "MaximÃlnà velikost ÅurnÃlu"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:3
msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
msgstr ""
"Velikost ÅurnÃlu v MB, pÅi kterà bude rotovÃn. PouÅitÃm -1 rotaci zakÃÅete."
@@ -84,23 +81,15 @@ msgstr ""
msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
msgstr "Kam odloÅit blok ÅurnÃlu, kdyÅ dosÃhne maximÃlnà velikost."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Where to store a journal chunk when it hits the max size. If empty, the "
-"location used is $HOME/.local/share/tracker/data/."
-msgstr ""
-"Kam odloÅit blok ÅurnÃlu, kdyÅ dosÃhne maximÃlnà velikost. Pokud nenà "
-"uvedeno, pouÅije se umÃstÄnà $HOME/.local/share/tracker/data/."
-
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
msgid "Log verbosity"
msgstr "Podrobnost evidovÃnÃ"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
msgid "Log verbosity."
@@ -213,42 +202,47 @@ msgid "Enable monitors"
msgstr "Povolit sledovÃnÃ"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Enable stemmer"
+msgid "Enable writeback"
+msgstr "Povolit zpÄtnà zÃpis"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
msgid "Ignored directories"
msgstr "Ignorovanà sloÅky"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
msgid "Ignored directories with content"
msgstr "Ignorovanà sloÅky s obsahem"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
msgid "Ignored files"
msgstr "Ignorovanà soubory"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
msgid "Index optical discs"
msgstr "Indexovat optickà disky"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
msgid "Index removable devices"
msgstr "Indexovat vÃmÄnnà mÃdia"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
msgid "Index when running on battery"
msgstr "Indexovat pÅi bÄhu na baterie"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
msgid "Indexing speed, the higher the slower."
msgstr "Rychlost indexovÃnÃ, vyÅÅà hodnota znamenà pomaleji."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
msgid "Initial sleep"
msgstr "PoÄÃteÄnà uspÃnÃ"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
msgid "Initial sleep time, in seconds."
msgstr "PoÄÃteÄnà doba uspÃnà v sekundÃch."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
@@ -258,11 +252,11 @@ msgstr ""
"souborovà systÃm. 0 vynutà prochÃzenà kdykoliv, -1 jej vynutà jen po "
"nekorektnÃm vypnutà a -2 jej celkovÄ zakÃÅe."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
msgid "List of directories to avoid"
msgstr "Seznam sloÅek k vynechÃnÃ"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"List of directories to index recursively, Special values include: &"
"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
@@ -275,7 +269,7 @@ msgstr ""
"PUBLIC_SHARE (veÅejnÃ), &TEMPLATES (Åablony), &VIDEOS (videa). Viz /"
"etc/xdg/user-dirs.defaults a $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &"
@@ -289,27 +283,33 @@ msgstr ""
"VIDEOS (videa). Viz /etc/xdg/user-dirs.defaults a $HOME/.config/user-dirs."
"default"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
msgid "List of file patterns to avoid"
msgstr "Seznam vzorÅ souborÅ k vynechÃnÃ"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
msgid "Low disk space limit"
msgstr "Limit mÃsta na disku"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
msgid "Perform initial indexing when running on battery"
msgstr "ProvÃdÄt poÄÃteÄnà indexaci i pÅi bÄhu na baterie"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
msgid "Removable devices' data permanence threshold"
msgstr "Omezenà uchovÃnà dat z vÃmÄnnÃch mÃdiÃ"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
msgstr "Nastavte na vypnuto, aby se ÃplnÄ zakÃzalo sledovÃnà souborÅ"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
+#| msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
+msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
+msgstr ""
+"Nastavte na vypnuto, aby se ÃplnÄ zakÃzal zpÄtnà zÃpis libovolnÃho souboru"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
msgid ""
"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
@@ -318,23 +318,23 @@ msgstr ""
"optickÃch mÃdià obecnÄ (pokud nejsou indexovÃna vÃmÄnnà zaÅÃzenÃ, pak ani "
"optickÃ)"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
msgstr ""
"Nastavte na zapnuto, aby se povolilo indexovÃnà sloÅek, do kterÃch jsou "
"pÅipojena vÃmÄnnà mÃdia."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
msgid "Set to true to index while running on battery"
msgstr "Nastavte na zapnuto, aby se indexovalo i pÅi bÄhu na baterie"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
msgstr ""
"Nastavte na zapnuto, aby se indexovalo i pÅi bÄhu na baterie, ale jen na Ãvod"
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
msgid ""
"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"odstranÄny z databÃze, za pÅedpokladu, Åe toto mÃdium nenà pÅipojeno. 0 "
"znamenà nikdy, maximum je 365."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
msgid "Throttle"
msgstr "PÅiÅkrcenÃ"
@@ -482,19 +482,19 @@ msgstr[0] " %2.2d sekunda"
msgstr[1] " %2.2d sekundy"
msgstr[2] " %2.2d sekund"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:895
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:957
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"Pozastavit aplikaci a odÅvodnit shodu s jiÅ existujÃcÃm poÅadavkem na "
"pozastavenÃ"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:981
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1054
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr ""
"Cookie pozastavenÃho nÃstroje dolovÃnà dat nutnà k obnovenà bÄhu nebyla "
"rozpoznÃna"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1390
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1500
msgid "Data store is not available"
msgstr "Datovà ÃloÅiÅtÄ nenà dostupnÃ"
@@ -539,10 +539,10 @@ msgstr ""
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "Soubor, pro kterà se majà rozbalit metadata"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 ../src/miners/fs/tracker-main.c:96
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:62
@@ -556,11 +556,12 @@ msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr "Typ MIME souboru (pokud nenà poskytnut, tipne se tento)"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:55
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:64
msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
msgstr "ZakÃzat vypnutà po 30 sekundÃch neaktivity"
@@ -581,9 +582,9 @@ msgstr "MODUL"
#. Daemon options
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:115
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:98
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:99
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:53
msgid "Displays version information"
msgstr "Zobrazuje informace o verzi"
@@ -604,105 +605,105 @@ msgstr ""
"PÅepÃnaÄe --force-internal-extractors a --force-module nelze pouÅÃt "
"dohromady"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:81 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:57
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
msgstr ""
"EvidovÃnÃ, 0 = pouze chyby, 1 = minimÃlnÃ, 2 = podrobnà a 3 = ladÄnà "
"(vÃchozà je 0)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:85
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:86
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "PoÄÃteÄnà doba uspÃnà v sekundÃch, 0->1000 (vÃchozà je 15)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr ""
"BÄÅet, dokud nejsou oindexovÃna vÅechna nastavenà umÃstÄnÃ, a po tà skonÄit"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR zpÅsobilà k dolovÃnà dat podle nastavenÃ"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently exists"
msgstr "Datovà objekt â%sâ v souÄasnosti existuje"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:456
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
msgstr "Datovà objekt â%sâ v souÄasnosti neexistuje"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "SloÅka je zpÅsobilà k dolovÃnà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:472
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "SloÅka NENà zpÅsobilà k dolovÃnà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "SloÅka je zpÅsobilà k dolovÃnà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:493
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "SloÅka NENà zpÅsobilà k dolovÃnà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresÃÅ je zpÅsobilà ke sledovÃnà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:541
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresÃÅ NENà zpÅsobilà ke sledovÃnà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor je zpÅsobilà ke sledovÃnà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:546
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor NENà zpÅsobilà ke sledovÃnà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresÃÅ je zpÅsobilà ke sledovÃnà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:551
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresÃÅ NENà zpÅsobilà ke sledovÃnà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor je zpÅsobilà k dolovÃnà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:567
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor NENà zpÅsobilà k dolovÃnà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
msgid "Would be indexed"
msgstr "Byl by indexovÃn"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577 ../src/miners/fs/tracker-main.c:579
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577 ../src/miners/fs/tracker-main.c:579
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
msgid "Would be monitored"
msgstr "Byl by sledovÃn"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:696
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- spustà indexovaÄ tracker"
@@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe"
msgid "Show general options"
msgstr "Zobrazà obecnà pÅepÃnaÄe"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:54
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56
msgid ""
"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
@@ -1402,27 +1403,37 @@ msgstr ""
"ÅÃci dÃmonÅm, aby pÅeindexovali soubory, kterà odpovÃdajà zadanÃmu typu MIME "
"(pro novà extraktory), pouÅijte -m MIME1 -m MIME2"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59
msgid "Tell miners to (re)index a given file"
msgstr "ÅÃci dÃmonÅm, aby (pÅe)indexovali zadanà soubor"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62
msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
msgstr "Pozastavit dolovÃnà dat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
msgid "REASON"
msgstr "DÅVOD"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66
+#| msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
+msgid ""
+"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
+"use this with --miner)"
+msgstr ""
+"Pozastavit dolovÃnà dat dokud je volanà proces v Äinnosti nebo se "
+"nerozhodnete pokraÄovat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70
msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
msgstr "Obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat (musÃte pouÅÃt spolu s --miner)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:65
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
msgid "COOKIE"
msgstr "COOKIE"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74
msgid ""
"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
"Applications)"
@@ -1430,154 +1441,159 @@ msgstr ""
"DÃmon , kterà se mà pouÅÃt s --resume nebo --pause (mÅÅete pouÅÃt pÅÃpony, "
"napÅ. Files nebo Applications)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:69
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
msgid "MINER"
msgstr "DÃMON NA DOLOVÃNÃ DAT"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78
msgid "List all miners currently running"
msgstr "Vypsat seznam vÅech prÃvÄ beÅÃcÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82
msgid "List all miners installed"
msgstr "Vypsat seznam vÅech nainstalovanÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:80
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86
msgid "List pause reasons"
msgstr "Vypsat dÅvody pozastavenÃ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:104
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
#, c-format
msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
msgstr ""
"Nelze pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
#, c-format
msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
msgstr "ZkouÅà se pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat â%sâ z dÅvodu â%sâ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132
#, c-format
msgid "Could not pause miner: %s"
msgstr "Nelze pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:123
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138
#, c-format
msgid "Cookie is %d"
msgstr "Cookie je %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:142
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:144
+msgid "Press Ctrl+C to end pause"
+msgstr "Pozastavenà ukonÄÃte zmÃÄknutÃm Ctrl+C"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:161
#, c-format
msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
msgstr ""
"Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:149
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:168
#, c-format
msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
msgstr "ZkouÅà se obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat %s s cookie %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:156
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:175
#, c-format
msgid "Could not resume miner: %s"
msgstr "Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:160
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:179
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571
msgid "Done"
msgstr "DokonÄeno"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:195
#, c-format
msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
msgstr "Nelze pÅeindexovat typy MIME, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:186
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:205
msgid "Could not reindex mimetypes"
msgstr "Nelze pÅeindexovat typy MIME"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:192
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:211
msgid "Reindexing mime types was successful"
msgstr "PÅeindexovÃnà typÅ MIME bylo ÃspÄÅnÃ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:208
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:227
#, c-format
msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
msgstr "Nelze (pÅe)indexovat soubor, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:221
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:240
msgid "Could not (re)index file"
msgstr "Nelze (pÅe)indexovat soubor"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:227
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:246
msgid "(Re)indexing file was successful"
msgstr "(PÅe)indexovÃnà souboru bylo ÃspÄÅnÃ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:245
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:264
#, c-format
msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
msgstr "Nelze vypsat dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:259
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:278
#, c-format
msgid "Found %d miners installed"
msgstr "Nalezeno %d nainstalovanÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:279
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:298
#, c-format
msgid "Found %d miners running"
msgstr "Nalezeno %d bÄÅÃcÃch dÃmonÅ na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:308
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:327
#, c-format
msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
msgstr ""
"Nelze zÃskat podrobnosti o pozastavenÃ, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:318
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:337
msgid "No miners are running"
msgstr "NebÄÅà ÅÃdnà dÃmon na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:371
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
msgid "Miners"
msgstr "DÃmoni na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:359
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:378
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:361
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:380
msgid "Reason"
msgstr "DÅvod"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:370
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:389
msgid "No miners are paused"
msgstr "Nenà pozastavenà ÅÃdnà dÃmon na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:413
msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
msgstr ""
"NemÅÅete narÃz uvÃst pÅepÃnaÄ pro pozastavenà i obnovenà bÄhu dÃmona na "
"dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:419
msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
msgstr ""
"Pro pÅÃkaz pozastavenà nebo obnovenà bÄhu musÃte uvÃst dÃmona na dolovÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:406
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:425
msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
msgstr ""
"MusÃte zadat pÅÃkaz pozastavenà nebo pokraÄovÃnà pro dÃmona na zÃskÃvÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:450
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:486
msgid "Miner options"
msgstr "PÅepÃnaÄe dÃmona na zÃskÃvÃnà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:451
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:487
msgid "Show miner options"
msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe dÃmonÅ na zÃskÃvÃnà dat"
@@ -2325,7 +2341,7 @@ msgstr "PÅepÃnaÄ --description je moÅnà pouÅÃt jen spolu s pÅepÃnaÄem
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:182
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:104
msgid "- start the tracker writeback service"
msgstr "- spustà sluÅbu zpÄtnÃho zÃpisu pro tracker"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]