[gnome-hello] Updated Russian translation



commit 39218f5b838c2974e0ebd905a7a69d2d5b9b5ba3
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Wed Jul 27 22:29:07 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  223 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 165 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0566dc6..1ead96f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,104 +4,211 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-hello\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 20:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 13:06-0500\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov  <frob df ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-hello&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-02-06 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-27 22:28+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnome-hello.desktop.in.h:1
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Hello Demo"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ GNOME Hello"
 
-#: gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../src/menus.c:195
 msgid "Sample application using GNOME technologies"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ GNOME"
 
-#. ** gnomehello-widgets
-#: src/app.c:45
-msgid "Gnome Hello"
-msgstr "Gnome Hello"
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52
+#: ../src/hello.c:103
+msgid "GNOME Hello"
+msgstr "GNOME Hello"
 
-#: src/app.c:51 src/menus.c:127
+#: ../src/app.c:74
+#: ../src/menus.c:129
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Hello, World!"
 
-#: src/app.c:92
+#: ../src/app.c:91
 #, c-format
 msgid "Could not parse geometry string `%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ `%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Â%sÂ"
 
-#: src/app.c:101
+#: ../src/app.c:98
 msgid "Special Greetings to:\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ:\n"
 
-#: src/hello.c:50
+#: ../src/hello.c:42
 msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: src/hello.c:59
+#: ../src/hello.c:51
 msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ \"Hello, World!\""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑ ÂHello, World!Â"
 
-#: src/hello.c:60
+#: ../src/hello.c:52
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: src/hello.c:68
+#: ../src/hello.c:60
 msgid "Specify the geometry of the main window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: src/hello.c:69
+#: ../src/hello.c:61
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: src/hello.c:129
-msgid "You must specify someone to greet."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: src/hello.c:133
-msgid "Command line arguments are only allowed with --greet."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ Ñ --greet."
+#: ../src/hello.c:91
+#| msgid "GNOME Hello"
+msgid "- GNOME Hello"
+msgstr "â GNOME Hello"
 
-#: src/menus.c:35
-msgid "_New Hello"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Hello"
-
-#: src/menus.c:36 src/menus.c:85
-msgid "Create a new hello"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ hello"
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ.\n"
 
-#: src/menus.c:85
-msgid "New"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/hello.c:121
+#, c-format
+#| msgid "You must specify someone to greet."
+msgid "You must specify someone to greet.\n"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ.\n"
 
-#: src/menus.c:89
-msgid "Prev"
-msgstr "ÐÑÐÐ."
+#: ../src/hello.c:126
+#, c-format
+#| msgid "Command line arguments are only allowed with --greet."
+msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐ --greet.\n"
+
+#: ../src/menus.c:80
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:81
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:82
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:83
+#| msgid "New"
+msgid "_New"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:84
+msgid "_Open"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:85
+msgid "_Save"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:86
+msgid "Save _As"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:87
+msgid "_Close"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:88
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:89
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:90
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:91
+msgid "_Paste"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:92
+msgid "Select _All"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:93
+msgid "C_lear"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:94
+msgid "_Undo"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:95
+msgid "_Redo"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:96
+msgid "_Find"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/menus.c:97
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:98
+msgid "R_eplace"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/menus.c:99
+msgid "Pr_operties"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:100
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:101
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:102
+#| msgid "Previous hello"
+msgid "_Previous"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:103
+#| msgid "Next"
+msgid "_Next"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: src/menus.c:89
-msgid "Previous hello"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ hello"
+#: ../src/menus.c:118
+msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ; ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: src/menus.c:90
-msgid "Next"
-msgstr "ÐÐÐÐ."
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: src/menus.c:90
-msgid "Next hello"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ hello"
+#: ../src/menus.c:185
+msgid ""
+"Copyright  1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright  1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 1999 Havoc Pennington\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
 
-#: src/menus.c:116
-msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ; ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
+#: ../src/menus.c:200
+#| msgid "GNOME Hello"
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ GNOME Hello"
 
-#: src/menus.c:174
-msgid "GNOME Hello"
-msgstr "GNOME Hello"
+#: ../src/menus.c:201
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
 
-#: src/menus.c:177
-msgid "A sample GNOME application."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ GNOME ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]