[evince] Update Simplified Chinese translation.



commit 059f78ae2c5395b256c802db33756f74dd5fccce
Author: Tao Zhu <bill_zt sina com>
Date:   Wed Jul 27 16:44:25 2011 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  341 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 175 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5d2d9a7..a9e6d17 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,9 +15,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 05:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 05:31+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:11+0800\n"
 "Last-Translator: ææ <bill_zt sina com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,40 +42,40 @@ msgstr "åèåèä Comic Book æææäçåäâ%sâåèã"
 msgid "The command â%sâ did not end normally."
 msgstr "åäâ%sâæææåçæã"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "äæ Comic Book ææç MIME çåï%s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "æææååéçåäæèåèççåç Comic Book ææ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "æçç MIME çå"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
 msgid "File corrupted"
 msgstr "æäæå"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
 msgid "No files in archive"
 msgstr "åæäæææä"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "åæ %s äææååå"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "åéâ%sâæåéã"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "éè %s"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "äåææâ%sâåè"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript ææ"
 
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
 msgid "Invalid document"
 msgstr "ææçææ"
 
@@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "æææåéäâ%sâ"
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "äæææäçå %s (%s)"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
 msgid "All Documents"
 msgstr "åéææ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
 msgid "All Files"
 msgstr "åéæä"
 
@@ -332,7 +333,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "åéç"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Best Fit"
 msgstr "éåéé"
 
@@ -397,7 +398,7 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
 #: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "æåèçæä"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME ææéèå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3274
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "æåææåè"
 
@@ -437,27 +438,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "éæçæåæâ%sâæææå"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5680
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ääé(_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "èåääé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5683
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ääé(_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "èåääé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5667
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5670
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "çåææ"
 
@@ -465,31 +466,31 @@ msgstr "çåææ"
 msgid "Print"
 msgstr "æå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
 msgid "Print this document"
 msgstr "æåæææ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "éåéé(_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "èååææéåçå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "éåéå(_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "èååææéåçååå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
 msgid "Page"
 msgstr "éé"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
 msgid "Select Page"
 msgstr "éæéé"
 
@@ -719,15 +720,15 @@ msgstr "åäæåèå"
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "åäæåèå"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
 msgstr "ææèå"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "èåæåéï"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "æçæççæãååéåã"
 
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "èç %s"
 msgid "Find:"
 msgstr "ææï"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ææäää(_V)"
 
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "ææäää(_V)"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ææèæçåçäçäæåç"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5651
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ææäää(_X)"
 
@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "æå"
 msgid "Close"
 msgstr "åé"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1104
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "äæææåèè"
 
@@ -1014,8 +1015,8 @@ msgstr "éååäç(_R)"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "çéäç(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:897
-#: ../shell/ev-window.c:4494
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4593
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ç %s é"
@@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "å"
 msgid "Printâ"
 msgstr "æå..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
 msgid "Index"
 msgstr "çå"
 
@@ -1040,161 +1041,161 @@ msgstr "çå"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:894
+#: ../shell/ev-window.c:919
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ç %s é - %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1462
+#: ../shell/ev-window.c:1499
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "æææäååääéé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1465
+#: ../shell/ev-window.c:1502
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "èäææåååçéé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1677 ../shell/ev-window.c:1843
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "æææåææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1814
+#: ../shell/ev-window.c:1851
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "äâ%sâèåææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1956 ../shell/ev-window.c:2249
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "æåäèææ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1989
+#: ../shell/ev-window.c:2026
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "èåèçææåèã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2193
+#: ../shell/ev-window.c:2230
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "æåä %s éæèåææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2225
+#: ../shell/ev-window.c:2262
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "éæèåææåèã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2380
+#: ../shell/ev-window.c:2417
 msgid "Open Document"
 msgstr "æåææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2678
+#: ../shell/ev-window.c:2715
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "æåäåææå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2681
+#: ../shell/ev-window.c:2718
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "æåäåéäå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2684
+#: ../shell/ev-window.c:2721
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "æåäååçå %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2728 ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "æäææååäâ%sâã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2759
+#: ../shell/ev-window.c:2796
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "æåääææ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2763
+#: ../shell/ev-window.c:2800
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "æåääéä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2767
+#: ../shell/ev-window.c:2804
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "äèääåç (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2891
+#: ../shell/ev-window.c:2928
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "äååæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2957
+#: ../shell/ev-window.c:2994
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "æææåæåçæäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3218
+#: ../shell/ev-window.c:3255
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "éåäæ %d äçåæèçäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3331
+#: ../shell/ev-window.c:3368
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "æåæåäåâ%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3508
+#: ../shell/ev-window.c:3545
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "ææååäåçååçèåãåææääååæïäæåäæääåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3512
+#: ../shell/ev-window.c:3549
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
 msgstr "ææååäæçæäæèçæéãåææääååæïäæåäæääåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3519
+#: ../shell/ev-window.c:3556
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "åéåäåææâ%sâçåæåï"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3538
+#: ../shell/ev-window.c:3575
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "åéäääå(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3542
+#: ../shell/ev-window.c:3579
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "äååæ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3616
+#: ../shell/ev-window.c:3653
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "åéååçåèæåäåâ%sâåæåï"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3619
+#: ../shell/ev-window.c:3656
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr "%d æåäåææäãåéååçåèæåäååæåï"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3631
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "åæäåéèçåïæåçåæèçæåäååääèæåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3635
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "åææåååé(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3676
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "æåååé(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4278
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ååæçèå"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4530
+#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "æçååæåçääéè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:4367
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ååæçèå"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4835
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 "æææçå\n"
 "äç %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4773
+#: ../shell/ev-window.c:4868
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 "Evince æèçèäïæåäæçèçèäåéäæååç GNU GPL èåååååæå/"
 "æäæåïèä GPL ççæïæåääççäçæääææççæã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4777
+#: ../shell/ev-window.c:4872
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 "åæäääååçæäïäææäèååäåçåçéäååæåæç\n"
 "çæãèåç GNU GPL èåäçæåçèã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4781
+#: ../shell/ev-window.c:4876
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1234,15 +1235,15 @@ msgstr ""
 "çèïæåäåäçèçèäåéäïååæï\n"
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4901
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4809
+#: ../shell/ev-window.c:4904
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996â2010 Evince äè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4815
+#: ../shell/ev-window.c:4910
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010, 2011\n"
@@ -1271,351 +1272,359 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5081
+#: ../shell/ev-window.c:5178
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "æéäæå %d æ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5086
+#: ../shell/ev-window.c:5183
 msgid "Not found"
 msgstr "ææå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5092
+#: ../shell/ev-window.c:5189
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "æçèå %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5713
 msgid "_File"
 msgstr "æä(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5616
+#: ../shell/ev-window.c:5714
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5715
 msgid "_View"
 msgstr "æç(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5716
 msgid "_Go"
 msgstr "èå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5619
+#: ../shell/ev-window.c:5717
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "äç(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/ev-window.c:5718
 msgid "_Help"
 msgstr "åå(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5623 ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "_Openâ"
 msgstr "æå(_O)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5624 ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "æååæææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5724
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "æååæ(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5627
+#: ../shell/ev-window.c:5725
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "åæçåäæåååææçåæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5629
+#: ../shell/ev-window.c:5727
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "äååæ(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5728
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "äåååææçåæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5632
+#: ../shell/ev-window.c:5730
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "æåæåçæäå(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5633
+#: ../shell/ev-window.c:5731
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "åæäççåäæçèæäæåçæäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5635
+#: ../shell/ev-window.c:5733
 msgid "_Printâ"
 msgstr "æå(_P)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5638
+#: ../shell/ev-window.c:5736
 msgid "P_roperties"
 msgstr "åæ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5646
+#: ../shell/ev-window.c:5744
 msgid "Select _All"
 msgstr "åé(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5648
+#: ../shell/ev-window.c:5746
 msgid "_Findâ"
 msgstr "ææ(_F)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../shell/ev-window.c:5747
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "åææäææåèæçè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5753
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ååæ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5657
+#: ../shell/ev-window.c:5755
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ååæè(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5757
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ååæè(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../shell/ev-window.c:5759
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "åååèçèäéèå(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5672
+#: ../shell/ev-window.c:5770
 msgid "_Reload"
 msgstr "éæèå(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5673
+#: ../shell/ev-window.c:5771
 msgid "Reload the document"
 msgstr "éæèåææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "èåæå(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "_First Page"
 msgstr "çäé(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5785
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "èåçäé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "_Last Page"
 msgstr "æåäé(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5690
+#: ../shell/ev-window.c:5788
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "èåæåäé"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "èåæåé(_G)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5791
+msgid "Go to Page"
+msgstr "èåæåé"
+
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5694
+#: ../shell/ev-window.c:5795
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "æåäç(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "äååééæåäç"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5800
 msgid "_Contents"
 msgstr "çå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5803
 msgid "_About"
 msgstr "åä(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5706
+#: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "çååå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5808
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "çåååæå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5709
+#: ../shell/ev-window.c:5810
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5710
+#: ../shell/ev-window.c:5811
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ååæç"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5769
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ååæ(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "æçæéèååæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5772
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "äèæ(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "æçæéèäèæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Continuous"
 msgstr "èç(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "æçæçææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Dual"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "äææçäé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "åå(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "åçåååäååå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ææ(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "åææäæçæçææ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5898
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "åè(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "äçåèææçééåå"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5802
+#: ../shell/ev-window.c:5907
 msgid "_Open Link"
 msgstr "æåéæ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5909
 msgid "_Go To"
 msgstr "èå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5911
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "åæçåäæå(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ååéæåå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ååååä(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5917
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "åååå(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5919
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "æéåæ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "æåéä(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5821
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "äåéää(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:6018
 msgid "Zoom"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:6020
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "èæçæçå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5925
+#: ../shell/ev-window.c:6030
 msgid "Navigation"
 msgstr "åè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:6032
 msgid "Back"
 msgstr "åé"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5930
+#: ../shell/ev-window.c:6035
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ååæèçééäçå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "Open Folder"
 msgstr "æåæäå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "Previous"
 msgstr "ääé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6074
 msgid "Next"
 msgstr "ääé"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6078
 msgid "Zoom In"
 msgstr "æå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6082
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "çå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6090
 msgid "Fit Width"
 msgstr "éååå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6130 ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ææåååéçåã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6204
+#: ../shell/ev-window.c:6310
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "æææååééæ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6394
+#: ../shell/ev-window.c:6500
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "æææåæåçæåääååå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6426
+#: ../shell/ev-window.c:6532
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ææäåååã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6458
+#: ../shell/ev-window.c:6564
 msgid "Save Image"
 msgstr "äååå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6586
+#: ../shell/ev-window.c:6692
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "æææåéä"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6639
+#: ../shell/ev-window.c:6745
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ææäåéäã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6684
+#: ../shell/ev-window.c:6790
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "äåéä"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]