[evince] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Wed, 27 Jul 2011 16:44:48 +0000 (UTC)
commit 059f78ae2c5395b256c802db33756f74dd5fccce
Author: Tao Zhu <bill_zt sina com>
Date: Wed Jul 27 16:44:25 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 341 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 175 insertions(+), 166 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5d2d9a7..a9e6d17 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,9 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 05:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 05:31+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:11+0800\n"
"Last-Translator: ææ <bill_zt sina com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,40 +42,40 @@ msgstr "åèåèä Comic Book æææäçåäâ%sâåèã"
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "åäâ%sâæææåçæã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "äæ Comic Book ææç MIME çåï%s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "æææååéçåäæèåèççåç Comic Book ææ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "æçç MIME çå"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
msgid "File corrupted"
msgstr "æäæå"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
msgid "No files in archive"
msgstr "åæäæææä"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "åæ %s äææååå"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "åéâ%sâæåéã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "éè %s"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "äåææâ%sâåè"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript ææ"
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
msgid "Invalid document"
msgstr "ææçææ"
@@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "æææåéäâ%sâ"
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "äæææäçå %s (%s)"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
msgid "All Documents"
msgstr "åéææ"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
msgid "All Files"
msgstr "åéæä"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "åéç"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
msgid "Best Fit"
msgstr "éåéé"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "æåèçæä"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME ææéèå"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3274
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
msgid "Failed to print document"
msgstr "æåææåè"
@@ -437,27 +438,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "éæçæåæâ%sâæææå"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5680
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
msgid "_Previous Page"
msgstr "ääé(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
msgid "Go to the previous page"
msgstr "èåääé"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5683
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
msgid "_Next Page"
msgstr "ääé(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
msgid "Go to the next page"
msgstr "èåääé"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5667
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
msgid "Enlarge the document"
msgstr "æåææ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5670
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
msgid "Shrink the document"
msgstr "çåææ"
@@ -465,31 +466,31 @@ msgstr "çåææ"
msgid "Print"
msgstr "æå"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
msgid "Print this document"
msgstr "æåæææ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
msgid "_Best Fit"
msgstr "éåéé(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "èååææéåçå"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "éåéå(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "èååææéåçååå"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
msgid "Page"
msgstr "éé"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
msgid "Select Page"
msgstr "éæéé"
@@ -719,15 +720,15 @@ msgstr "åäæåèå"
msgid "Scroll View Down"
msgstr "åäæåèå"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
msgstr "ææèå"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
msgstr "èåæåéï"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "æçæççæãååéåã"
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "èç %s"
msgid "Find:"
msgstr "ææï"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ææäää(_V)"
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "ææäää(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ææèæçåçäçäæåç"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5651
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ææäää(_X)"
@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "æå"
msgid "Close"
msgstr "åé"
-#: ../shell/ev-application.c:1104
+#: ../shell/ev-application.c:1122
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "äæææåèè"
@@ -1014,8 +1015,8 @@ msgstr "éååäç(_R)"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "çéäç(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:897
-#: ../shell/ev-window.c:4494
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4593
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ç %s é"
@@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "å"
msgid "Printâ"
msgstr "æå..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
msgid "Index"
msgstr "çå"
@@ -1040,161 +1041,161 @@ msgstr "çå"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ççå"
-#: ../shell/ev-window.c:894
+#: ../shell/ev-window.c:919
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ç %s é - %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1462
+#: ../shell/ev-window.c:1499
msgid "The document contains no pages"
msgstr "æææäååääéé"
-#: ../shell/ev-window.c:1465
+#: ../shell/ev-window.c:1502
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "èäææåååçéé"
-#: ../shell/ev-window.c:1677 ../shell/ev-window.c:1843
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
msgid "Unable to open document"
msgstr "æææåææ"
-#: ../shell/ev-window.c:1814
+#: ../shell/ev-window.c:1851
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "äâ%sâèåææ"
-#: ../shell/ev-window.c:1956 ../shell/ev-window.c:2249
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "æåäèææ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1989
+#: ../shell/ev-window.c:2026
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "èåèçææåèã"
-#: ../shell/ev-window.c:2193
+#: ../shell/ev-window.c:2230
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "æåä %s éæèåææ"
-#: ../shell/ev-window.c:2225
+#: ../shell/ev-window.c:2262
msgid "Failed to reload document."
msgstr "éæèåææåèã"
-#: ../shell/ev-window.c:2380
+#: ../shell/ev-window.c:2417
msgid "Open Document"
msgstr "æåææ"
-#: ../shell/ev-window.c:2678
+#: ../shell/ev-window.c:2715
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "æåäåææå %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2681
+#: ../shell/ev-window.c:2718
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "æåäåéäå %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2684
+#: ../shell/ev-window.c:2721
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "æåäååçå %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2728 ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "æäææååäâ%sâã"
-#: ../shell/ev-window.c:2759
+#: ../shell/ev-window.c:2796
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "æåääææ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2763
+#: ../shell/ev-window.c:2800
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æåääéä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2767
+#: ../shell/ev-window.c:2804
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "äèääåç (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2891
+#: ../shell/ev-window.c:2928
msgid "Save a Copy"
msgstr "äååæ"
-#: ../shell/ev-window.c:2957
+#: ../shell/ev-window.c:2994
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "æææåæåçæäå"
-#: ../shell/ev-window.c:3218
+#: ../shell/ev-window.c:3255
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "éåäæ %d äçåæèçäå"
-#: ../shell/ev-window.c:3331
+#: ../shell/ev-window.c:3368
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "æåæåäåâ%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3508
+#: ../shell/ev-window.c:3545
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr "ææååäåçååçèåãåææääååæïäæåäæääåã"
-#: ../shell/ev-window.c:3512
+#: ../shell/ev-window.c:3549
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr "ææååäæçæäæèçæéãåææääååæïäæåäæääåã"
-#: ../shell/ev-window.c:3519
+#: ../shell/ev-window.c:3556
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "åéåäåææâ%sâçåæåï"
-#: ../shell/ev-window.c:3538
+#: ../shell/ev-window.c:3575
msgid "Close _without Saving"
msgstr "åéäääå(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:3542
+#: ../shell/ev-window.c:3579
msgid "Save a _Copy"
msgstr "äååæ(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3616
+#: ../shell/ev-window.c:3653
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "åéååçåèæåäåâ%sâåæåï"
-#: ../shell/ev-window.c:3619
+#: ../shell/ev-window.c:3656
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "%d æåäåææäãåéååçåèæåäååæåï"
-#: ../shell/ev-window.c:3631
+#: ../shell/ev-window.c:3668
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "åæäåéèçåïæåçåæèçæåäååääèæåã"
-#: ../shell/ev-window.c:3635
+#: ../shell/ev-window.c:3672
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "åææåååé(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3676
msgid "Close _after Printing"
msgstr "æåååé(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4278
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ååæçèå"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4530
+#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "æçååæåçääéè"
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:4367
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ååæçèå"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4835
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"æææçå\n"
"äç %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4773
+#: ../shell/ev-window.c:4868
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"Evince æèçèäïæåäæçèçèäåéäæååç GNU GPL èåååååæå/"
"æäæåïèä GPL ççæïæåääççäçæääææççæã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4777
+#: ../shell/ev-window.c:4872
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"åæäääååçæäïäææäèååäåçåçéäååæåæç\n"
"çæãèåç GNU GPL èåäçæåçèã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4781
+#: ../shell/ev-window.c:4876
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1234,15 +1235,15 @@ msgstr ""
"çèïæåäåäçèçèäåéäïååæï\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4901
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4809
+#: ../shell/ev-window.c:4904
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996â2010 Evince äè"
-#: ../shell/ev-window.c:4815
+#: ../shell/ev-window.c:4910
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009, 2010, 2011\n"
@@ -1271,351 +1272,359 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5081
+#: ../shell/ev-window.c:5178
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "æéäæå %d æ"
-#: ../shell/ev-window.c:5086
+#: ../shell/ev-window.c:5183
msgid "Not found"
msgstr "ææå"
-#: ../shell/ev-window.c:5092
+#: ../shell/ev-window.c:5189
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "æçèå %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5713
msgid "_File"
msgstr "æä(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5616
+#: ../shell/ev-window.c:5714
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5715
msgid "_View"
msgstr "æç(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5716
msgid "_Go"
msgstr "èå(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5619
+#: ../shell/ev-window.c:5717
msgid "_Bookmarks"
msgstr "äç(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/ev-window.c:5718
msgid "_Help"
msgstr "åå(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5623 ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
msgid "_Openâ"
msgstr "æå(_O)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5624 ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Open an existing document"
msgstr "æååæææ"
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5724
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "æååæ(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5627
+#: ../shell/ev-window.c:5725
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "åæçåäæåååææçåæ"
-#: ../shell/ev-window.c:5629
+#: ../shell/ev-window.c:5727
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "äååæ(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5728
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "äåååææçåæ"
-#: ../shell/ev-window.c:5632
+#: ../shell/ev-window.c:5730
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "æåæåçæäå(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5633
+#: ../shell/ev-window.c:5731
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "åæäççåäæçèæäæåçæäå"
-#: ../shell/ev-window.c:5635
+#: ../shell/ev-window.c:5733
msgid "_Printâ"
msgstr "æå(_P)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5638
+#: ../shell/ev-window.c:5736
msgid "P_roperties"
msgstr "åæ(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5646
+#: ../shell/ev-window.c:5744
msgid "Select _All"
msgstr "åé(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5648
+#: ../shell/ev-window.c:5746
msgid "_Findâ"
msgstr "ææ(_F)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../shell/ev-window.c:5747
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "åææäææåèæçè"
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5753
msgid "T_oolbar"
msgstr "ååæ(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5657
+#: ../shell/ev-window.c:5755
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ååæè(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5757
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ååæè(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../shell/ev-window.c:5759
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "åååèçèäéèå(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5672
+#: ../shell/ev-window.c:5770
msgid "_Reload"
msgstr "éæèå(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5673
+#: ../shell/ev-window.c:5771
msgid "Reload the document"
msgstr "éæèåææ"
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "Auto_scroll"
msgstr "èåæå(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5784
msgid "_First Page"
msgstr "çäé(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5785
msgid "Go to the first page"
msgstr "èåçäé"
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5787
msgid "_Last Page"
msgstr "æåäé(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5690
+#: ../shell/ev-window.c:5788
msgid "Go to the last page"
msgstr "èåæåäé"
+#: ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "èåæåé(_G)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5791
+msgid "Go to Page"
+msgstr "èåæåé"
+
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5694
+#: ../shell/ev-window.c:5795
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "æåäç(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "äååééæåäç"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5800
msgid "_Contents"
msgstr "çå(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5803
msgid "_About"
msgstr "åä(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5706
+#: ../shell/ev-window.c:5807
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "çååå"
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5808
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "çåååæå"
-#: ../shell/ev-window.c:5709
+#: ../shell/ev-window.c:5810
msgid "Start Presentation"
msgstr "ååæç"
-#: ../shell/ev-window.c:5710
+#: ../shell/ev-window.c:5811
msgid "Start a presentation"
msgstr "ååæç"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5769
+#: ../shell/ev-window.c:5874
msgid "_Toolbar"
msgstr "ååæ(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "æçæéèååæ"
-#: ../shell/ev-window.c:5772
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "Side _Pane"
msgstr "äèæ(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "æçæéèäèæ"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Continuous"
msgstr "èç(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "Show the entire document"
msgstr "æçæçææ"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5883
msgid "_Dual"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "Show two pages at once"
msgstr "äææçäé"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5886
msgid "_Fullscreen"
msgstr "åå(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "åçåååäååå"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ææ(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5890
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "åææäæçæçææ"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5898
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "åè(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "äçåèææçééåå"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5802
+#: ../shell/ev-window.c:5907
msgid "_Open Link"
msgstr "æåéæ(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5909
msgid "_Go To"
msgstr "èå(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5911
msgid "Open in New _Window"
msgstr "åæçåäæå(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ååéæåå(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5915
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ååååä(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5917
msgid "Copy _Image"
msgstr "åååå(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5919
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "æéåæ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "_Open Attachment"
msgstr "æåéä(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5821
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "äåéää(_S)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:6018
msgid "Zoom"
msgstr "çæ"
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:6020
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "èæçæçå"
-#: ../shell/ev-window.c:5925
+#: ../shell/ev-window.c:6030
msgid "Navigation"
msgstr "åè"
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:6032
msgid "Back"
msgstr "åé"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5930
+#: ../shell/ev-window.c:6035
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ååæèçééäçå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../shell/ev-window.c:6064
msgid "Open Folder"
msgstr "æåæäå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "Previous"
msgstr "ääé"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6074
msgid "Next"
msgstr "ääé"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6078
msgid "Zoom In"
msgstr "æå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6082
msgid "Zoom Out"
msgstr "çå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6090
msgid "Fit Width"
msgstr "éååå"
-#: ../shell/ev-window.c:6130 ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ææåååéçåã"
-#: ../shell/ev-window.c:6204
+#: ../shell/ev-window.c:6310
msgid "Unable to open external link"
msgstr "æææååééæ"
-#: ../shell/ev-window.c:6394
+#: ../shell/ev-window.c:6500
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "æææåæåçæåääååå"
-#: ../shell/ev-window.c:6426
+#: ../shell/ev-window.c:6532
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ææäåååã"
-#: ../shell/ev-window.c:6458
+#: ../shell/ev-window.c:6564
msgid "Save Image"
msgstr "äååå"
-#: ../shell/ev-window.c:6586
+#: ../shell/ev-window.c:6692
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "æææåéä"
-#: ../shell/ev-window.c:6639
+#: ../shell/ev-window.c:6745
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ææäåéäã"
-#: ../shell/ev-window.c:6684
+#: ../shell/ev-window.c:6790
msgid "Save Attachment"
msgstr "äåéä"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]