[file-roller] Updated Belarusian translation.



commit 019550b866b3787092101c2cafed686b5d1f00e7
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Jul 24 22:01:02 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 1948 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 1184 insertions(+), 764 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6f54a64..f7e1c26 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,1113 +1,1533 @@
-# ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ file-roller.HEAD.
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003.
 # Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003, 2004.
-# Ihar Hrachyshka <iharh gnome org>, 2006, 2007.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2006, 2007, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: file-roller.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: file-roller.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-12 20:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-05 21:38+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <iharh gnome org>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-24 22:00+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:1
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:190
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:970
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1112
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1180
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1385
+#, c-format
+msgid "Can't pass documents to this desktop element"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð \"Type=Link\""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1406
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
+#: ../src/fr-window.c:5447
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create and modify an archive"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Compression level"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
-"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
-"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
-"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
+"very-fast, fast, normal, maximum."
 msgstr ""
-"<i><b>ÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ "
-"ÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ.</i>"
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: very-fast "
+"(ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑ), fast (ÑÑÑÐÑ), normal (ÐÐÑÑÐÐÐÑ), maximum (ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ)."
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:2
-msgid "A_vailable application:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default volume size"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:3
-msgid "C_reate"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Display path"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:4
-msgid "Create Archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Display size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:5
-msgid "Delete"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Display the path column in the main window."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:6
-msgid "Load Options"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Display the size column in the main window."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:7 ../src/window.c:2973
-msgid "Location"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Display the time column in the main window."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#. current location
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:8 ../src/window.c:3849
-msgid "Location:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Display the type column in the main window."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:9
-msgid "Open Files"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Display time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:10
-msgid "Password"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Display type"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:11
-msgid "R_ecent applications:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Do not overwrite newer files"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:399
-msgid "_All files"
-msgstr "_ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Editors"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:13
-msgid "_Application:"
-msgstr "Ð_ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Encrypt the archive header"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:14
-msgid "_Archive:"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑ:"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:15
+msgid "How to sort files"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:385
-msgid "_Files:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
+"will use always the same icon for all files (faster)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÑ. ÐÐÐÑ "
+"ÐÐ, ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑÑ)."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:17
+msgid "List Mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
+"with the file type."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Max history length"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Name column width"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Overwrite existing files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Recreate the folders stored in the archive"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Sort type"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The default size for volumes."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
+msgid "The default width of the name column the file list."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
+"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"all-files"
+"\". ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"as-folder\"."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Use mime icons"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ MIME-ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
+msgid "View statusbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30 ../src/ui.h:235
+msgid "View the folders pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
+msgid "View toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:16 ../data/glade/ask-password.glade.h:2
-#: ../src/dlg-extract.c:447
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
+"type, time, path."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: name (ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ), "
+"size (ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ), type (ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ), time (ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ), path "
+"(ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ)."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Whether to display the folders pane."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to display the statusbar."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Whether to display the toolbar."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
+"password will be required to list the archive content as well."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑ. ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ "
+"ÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:37
+msgid ""
+"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
+"ascending, descending."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: "
+"ascending (ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ), descending (ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ)."
+
+#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
+msgid "Load Options"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:41
+msgid "C_reate"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
+msgid "Compress"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. MB means megabytes
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
+msgid "MB"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:3
+msgid "Split into _volumes of"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:4
+#: ../data/ui/password.ui.h:3
+msgid "_Encrypt the file list too"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
+msgid "_Filename:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5874
+msgid "_Location:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/new.ui.h:5
+msgid "_Other Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:12 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:406
+#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ</span>"
+
+#: ../data/ui/delete.ui.h:1
+msgid "Delete"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
+msgid "_All files"
+msgstr "_ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
+msgid "_Files:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
 msgid "_Selected files"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/glade/file-roller.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:396
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
 msgid "example: *.txt; *.doc"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: *.txt; *.doc"
 
-#: ../data/glade/ask-password.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ</span>"
+#: ../data/ui/password.ui.h:1
+msgid ""
+"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
+"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
+"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgstr ""
+"<i><b>ÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐ Ñ "
+"ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÑÐÐ.</i>"
 
-#. Create the application.
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:391
-#: ../src/main.c:218 ../src/window.c:883 ../src/window.c:3547
-msgid "Archive Manager"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/ui/password.ui.h:2
+msgid "Password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:210
-msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../data/ui/update.ui.h:1
+msgid "S_elect the files you want to update:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:261
+#. secondary text
+#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has been modified with an external application. If you don't update "
+"the file in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural ""
+"%d files have been modified with an external application. If you don't "
+"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] ""
+"%d ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐÐ, "
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+msgstr[1] ""
+"%d ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ "
+"ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+msgstr[2] ""
+"%d ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ "
+"ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../data/ui/update.ui.h:3
+msgid "_Update"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
 msgid "Extract Here"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:262
-msgid "Extract the selected archive in the current position"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ"
+#. Translators: the current position is the current folder
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:316
+msgid "Extract the selected archive to the current position"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:279
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:333
 msgid "Extract To..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:280
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:334
 msgid "Extract the selected archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:299
-msgid "Create Archive..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ..."
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:353
+msgid "Compress..."
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:300
-msgid "Create an archive with the selected objects"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:354
+msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/actions.c:161 ../src/actions.c:181 ../src/actions.c:222
-#: ../src/dlg-batch-add.c:130 ../src/dlg-batch-add.c:149
-#: ../src/dlg-batch-add.c:172 ../src/dlg-batch-add.c:223
-#: ../src/dlg-batch-add.c:270 ../src/window.c:4291
+#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
+#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2985
 msgid "Could not create the archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/actions.c:162 ../src/dlg-batch-add.c:131 ../src/dlg-batch-add.c:271
+#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
 msgid "You have to specify an archive name."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/actions.c:182
+#: ../src/actions.c:197
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/actions.c:223 ../src/fr-archive.c:772 ../src/window.c:4292
-#: ../src/window.c:4446
+#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
+#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6089 ../src/fr-window.c:6265
 msgid "Archive type not supported."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/actions.c:236
-msgid "The archive already exists.  Do you want to overwrite it?"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ?"
-
-#: ../src/actions.c:239
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/actions.c:256
+#: ../src/actions.c:247
 msgid "Could not delete the old archive."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/actions.c:348
-msgid "New"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5932
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/actions.c:386 ../src/actions.c:497 ../src/actions.c:594
-#: ../src/window.c:3507
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5272
 msgid "All archives"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/actions.c:393 ../src/actions.c:504 ../src/actions.c:601
+#: ../src/actions.c:399 ../src/dlg-new.c:319
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/actions.c:403 ../src/actions.c:609
-msgid "Archive type:"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../src/actions.c:407 ../src/actions.c:613
-msgid "Automatic"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/actions.c:485 ../src/window.c:3947
-msgid "Open"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/actions.c:578
-msgid "Save"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/actions.c:847 ../src/window.c:5434
+#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7115
 msgid "Last Output"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/actions.c:867 ../src/gtk-utils.c:790
-msgid "Could not display help"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/actions.c:853
+msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ Â 2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions.c:923
+#: ../src/actions.c:854
 msgid "An archive manager for GNOME."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ GNOME."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ GNOME."
 
-#: ../src/actions.c:926
+#: ../src/actions.c:857
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003\n"
-"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003-2005"
+"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003-2005\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011"
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:99 ../src/dlg-add-folder.c:129
+msgid "Could not add the files to the archive"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:91 ../src/dlg-add-files.c:153
-#: ../src/dlg-add-folder.c:123 ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:97 ../src/dlg-add-files.c:159
-#: ../src/dlg-add-folder.c:129 ../src/dlg-add-folder.c:258
-#: ../src/window.c:2304 ../src/window.c:2342
-msgid "Could not add the files to the archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/dlg-add-files.c:185 ../src/ui.h:50
+#: ../src/dlg-add-files.c:148 ../src/ui.h:48
 msgid "Add Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-files.c:199 ../src/dlg-add-folder.c:331
-msgid "_Add only if newer"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
+#. * newer than the archive version.
+#: ../src/dlg-add-files.c:164 ../src/dlg-add-folder.c:230
+msgid "Add only if _newer"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:317
+#: ../src/dlg-add-folder.c:216
 msgid "Add a Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:332
+#: ../src/dlg-add-folder.c:231
 msgid "_Include subfolders"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:333
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:336 ../src/dlg-add-folder.c:341
+#: ../src/dlg-add-folder.c:235 ../src/dlg-add-folder.c:241
+#: ../src/dlg-add-folder.c:247
 msgid "example: *.o; *.bak"
-msgstr "(ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: *.o; *.bak)"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: *.o; *.bak"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:337
-msgid "_Include files:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236
+msgid "Include _files:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:342
+#: ../src/dlg-add-folder.c:242
 msgid "E_xclude files:"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:345
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
+msgid "_Exclude folders:"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:252
 msgid "_Load Options"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:346
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
 msgid "Sa_ve Options"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
+msgid "_Reset Options"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:794
+#: ../src/dlg-add-folder.c:882
 msgid "Save Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/dlg-add-folder.c:795
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
 msgid "Options Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
 
-#. Set widgets data.
-#: ../src/dlg-ask-password.c:109
+#: ../src/dlg-ask-password.c:122
 #, c-format
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ '%s'."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ \"%s\"."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/window.c:5717
+#. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7430
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ; ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑ: %s\n"
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\" ÑÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/window.c:5709 ../src/window.c:5713
-#: ../src/window.c:5717 ../src/window.c:5774 ../src/window.c:5776
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7420 ../src/fr-window.c:7425
+#: ../src/fr-window.c:7430 ../src/fr-window.c:7466 ../src/fr-window.c:7468
 msgid "Please use a different name."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:173
+#: ../src/dlg-batch-add.c:216
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
 "folder."
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:192 ../src/dlg-extract.c:110 ../src/window.c:4807
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6686
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
 "\n"
 "Do you want to create it?"
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ?"
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:201 ../src/dlg-extract.c:119 ../src/window.c:4816
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6695
 msgid "Create _Folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÑÑÑÐÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:219 ../src/dlg-extract.c:138 ../src/window.c:4835
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6712
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑ: %s."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ: %s."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:243
+#: ../src/dlg-batch-add.c:277
 msgid "Archive not created"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:296
+#: ../src/dlg-batch-add.c:325
 msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ?"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:299
+#: ../src/dlg-batch-add.c:328
 msgid "_Overwrite"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:162 ../src/dlg-extract.c:190
-#: ../src/window.c:2667 ../src/window.c:4839 ../src/window.c:4859
+#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6716 ../src/fr-window.c:6735
+#: ../src/fr-window.c:6740
 msgid "Extraction not performed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:185 ../src/window.c:2776
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4373 ../src/fr-window.c:4453
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÑÑÑÐÑ  \"%s\""
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-extract.c:368
-msgid "Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
+msgid "Extract"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:417
+#: ../src/dlg-extract.c:380
 msgid "Actions"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:433
+#: ../src/dlg-extract.c:396
 msgid "Re-crea_te folders"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:437
+#: ../src/dlg-extract.c:400
 msgid "Over_write existing files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ_ÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:441
+#: ../src/dlg-extract.c:404
 msgid "Do not e_xtract older files"
-msgstr "ÐÑÐÐ_ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑ_ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:456
-msgid "_Open destination folder after extraction"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/dlg-new.c:440
+msgctxt "File"
+msgid "New"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:485 ../src/ui.h:90
-msgid "Extract"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/dlg-new.c:453
+msgctxt "File"
+msgid "Save"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:219
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no command installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for a command to open this file?"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:292
+msgid "Could not open this file type"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:295
+msgid "_Search Command"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:112
-msgid "Path:"
-msgstr "ÐÐÑÑ:"
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/dlg-prop.c:106
+msgid "Location:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:125
+#: ../src/dlg-prop.c:118
+msgctxt "File"
 msgid "Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:131
+#: ../src/dlg-prop.c:124
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../src/dlg-prop.c:140
+#: ../src/dlg-prop.c:133
 msgid "Modified on:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:150
+#: ../src/dlg-prop.c:143
 msgid "Archive size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:161
+#: ../src/dlg-prop.c:154
 msgid "Content size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:180
+#: ../src/dlg-prop.c:174
 msgid "Compression ratio:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/dlg-prop.c:195
+#: ../src/dlg-prop.c:189
 msgid "Number of files:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/file-data.c:29
-msgid "Unknown type"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ"
+#: ../src/dlg-update.c:163
+#, c-format
+msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\" Ñ ÐÑÑÑÐÐ \"%s\"?"
 
-#: ../src/file-data.c:30
-msgid "Symbolic link"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/dlg-update.c:192
+#, c-format
+msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐ \"%s\"?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:745
-msgid "The file does not exist."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
+#, c-format
+msgid "File _Format: %s"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:290
-msgid "Adding file: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
+msgid "All Files"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:339
-msgid "Removing file: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:348 ../src/window.c:1258
-msgid "Deleting files from archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
+msgid "By Extension"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:422
+msgid "File Format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:440
+msgid "Extension(s)"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
+"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"choose a file format from the list below."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ \"%s\". "
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
+msgid "File format not recognized"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/fr-archive.c:1158
+msgid "File not found."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/fr-archive.c:1261
+#, c-format
+msgid "The file doesn't exist"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/fr-archive.c:2427
+msgid "You don't have the right permissions."
+msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/fr-archive.c:2427
+msgid "This archive type cannot be modified"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/fr-archive.c:2439
+msgid "You can't add an archive to itself."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
+
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:295 ../src/fr-command-rar.c:433
+#: ../src/fr-command-tar.c:307
+msgid "Adding file: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:382
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:416 ../src/fr-command-rar.c:560
+#: ../src/fr-command-tar.c:426
 msgid "Extracting file: "
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:429
-msgid "Recompressing archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-rar.c:511 ../src/fr-command-tar.c:372
+msgid "Removing file: "
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:563
-msgid "Decompressing archive"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/fr-command-rar.c:693
+#, c-format
+msgid "Could not find the volume: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐ: %s"
 
-#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
-msgid "_Add"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2332
+msgid "Deleting files from archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-stock.c:44
-msgid "_Extract"
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/fr-command-tar.c:485
+msgid "Recompressing archive"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-stock.c:45
-msgid "_View File"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../src/fr-command-tar.c:736
+msgid "Decompressing archive"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/glib-utils.c:516
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
+#: ../src/fr-init.c:58
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr "7-Zip (.7z)"
 
-#. Button
-#: ../src/gtk-utils.c:422
-msgid "Command _Line Output"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-init.c:59
+msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ 7z (.tar.7z)"
 
-#: ../src/main.c:69
+#: ../src/fr-init.c:60
 msgid "Ace (.ace)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ Ace (.ace)"
+msgstr "Ace (.ace)"
 
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/fr-init.c:62
 msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Ar (.ar)"
+msgstr "Ar (.ar)"
 
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/fr-init.c:63
 msgid "Arj (.arj)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Arj (.arj)"
+msgstr "Arj (.arj)"
+
+#: ../src/fr-init.c:65
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ bzip2 (.tar.bz2)"
+
+#: ../src/fr-init.c:67
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ bzip (.tar.bz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:68
+msgid "Cabinet (.cab)"
+msgstr "Cabinet (.cab)"
+
+#: ../src/fr-init.c:69
+msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ rar (.cbr)"
+
+#: ../src/fr-init.c:70
+msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ zip (.cbz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:73
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ gzip (.tar.gz)"
 
-#: ../src/main.c:78
+#: ../src/fr-init.c:76
 msgid "Ear (.ear)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Ear (.ear)"
+msgstr "Ear (.ear)"
 
-#: ../src/main.c:79
+#: ../src/fr-init.c:77
 msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ zip (.exe)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ zip-ÐÑÑÑÑ (.exe)"
 
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/fr-init.c:79
 msgid "Jar (.jar)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Jar (.jar)"
+msgstr "Jar (.jar)"
 
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/fr-init.c:80
 msgid "Lha (.lzh)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Lha (.lzh)"
+msgstr "Lha (.lzh)"
 
-#: ../src/main.c:84
-msgid "Rar (.rar)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Rar (.rar)"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Tar (.tar)"
+#: ../src/fr-init.c:81
+msgid "Lrzip (.lrz)"
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
 
-#: ../src/main.c:87
-msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Tar, ÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ bzip (.tar.bz)"
+#: ../src/fr-init.c:82
+msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ lrzip (.tar.lrz)"
 
-#: ../src/main.c:88
-msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Tar ÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ bzip2 (.tar.bz2)"
+#: ../src/fr-init.c:84
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ lzip (.tar.lz)"
 
-#: ../src/main.c:89
-msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Tar, ÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ gzip (.tar.gz)"
+#: ../src/fr-init.c:86
+msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ lzma (.tar.lzma)"
 
-#: ../src/main.c:90
+#: ../src/fr-init.c:88
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Tar, ÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ lzop (.tar.lzo)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ lzop (.tar.lzo)"
+
+#: ../src/fr-init.c:89
+msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑ Windows (.wim)"
+
+#: ../src/fr-init.c:90
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr "Rar (.rar)"
+
+#: ../src/fr-init.c:93
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑ Tar-ÐÑÑÑÑ (.tar)"
 
-#: ../src/main.c:91
+#: ../src/fr-init.c:94
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "Tar, ÑÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ compress (.tar.Z)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ compress (.tar.Z)"
 
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/fr-init.c:96
 msgid "War (.war)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ War (.war)"
+msgstr "War (.war)"
 
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Zip (.zip)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Zip (.zip)"
+#: ../src/fr-init.c:97
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
 
-#: ../src/main.c:95
+#: ../src/fr-init.c:98
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "Tar-ÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ xz (.tar.xz)"
+
+#: ../src/fr-init.c:99
 msgid "Zoo (.zoo)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Zoo (.zoo)"
+msgstr "Zoo (.zoo)"
 
-#: ../src/main.c:96
-msgid "7-Zip (.7z)"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ 7-Zip (.7z)"
+#: ../src/fr-init.c:100
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../src/main.c:145
-msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/main.c:146
-msgid "ARCHIVE"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-stock.c:44
+msgid "_Extract"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:149
-msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÑÑ."
+#: ../src/fr-window.c:1532
+#, c-format
+msgid "%d object (%s)"
+msgid_plural "%d objects (%s)"
+msgstr[0] "%d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
+msgstr[1] "%d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
+msgstr[2] "%d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
 
-#: ../src/main.c:153
-msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑ."
+#: ../src/fr-window.c:1537
+#, c-format
+msgid "%d object selected (%s)"
+msgid_plural "%d objects selected (%s)"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑ %d ÐÐ'ÐÐÑ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÑ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %d ÐÐ'ÐÐÑÐÑ (%s)"
 
-#: ../src/main.c:154 ../src/main.c:166
-msgid "FOLDER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:1607
+msgid "Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:157
-msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÑ."
+#: ../src/fr-window.c:2004
+msgid "[read only]"
+msgstr "[ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ]"
 
-#: ../src/main.c:161
-msgid ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
-"program"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑ "
-"ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÐÑ; ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2255
+#, c-format
+msgid "Could not display the folder \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/main.c:165
-msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ '--add' Ñ '--extract'"
+#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2353
+msgid "Creating archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:169
-msgid "Create destination folder without asking confirmation"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2326
+msgid "Loading archive"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:225
-msgid "File Roller"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2329
+msgid "Reading archive"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:34
-msgid "_Archive"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2335
+msgid "Testing archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:35
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:2338
+msgid "Getting the file list"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:36
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2350
+msgid "Copying the file list"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:37
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:2344
+msgid "Adding files to archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:38
-msgid "_Arrange Files"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2347
+msgid "Extracting files from archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:39
-msgid "Open R_ecent"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ_ÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:2356
+msgid "Saving archive"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:43
-msgid "Information about the program"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:2524
+msgid "_Open the Archive"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:46
-msgid "_Add Files..."
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ..."
+#: ../src/fr-window.c:2525
+msgid "_Show the Files"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51
-msgid "Add files to the archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:2570
+msgid "Archive:"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ:"
 
-#: ../src/ui.h:54
-msgid "Add a _Folder..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÐÑ..."
+#: ../src/fr-window.c:2741
+msgid "Extraction completed successfully"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:55 ../src/ui.h:59
-msgid "Add a folder to the archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:2764
+msgid "Archive created successfully"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:58
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2812
+msgid "please wait..."
+msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/ui.h:63
-msgid "Close the current archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2897 ../src/fr-window.c:3032
+msgid "Command exited abnormally."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/ui.h:66
-msgid "Contents"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:2990
+msgid "An error occurred while extracting files."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:67
-msgid "Display the File Roller Manual"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ\""
+#: ../src/fr-window.c:2996
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../src/ui.h:71
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:3001
+msgid "An error occurred while loading the archive."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:75
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:3005
+msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:79
-msgid "Delete the selection from the archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:3011
+msgid "An error occurred while adding files to the archive."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:82
-msgid "Dese_lect All"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:3015
+msgid "An error occurred while testing archive."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:83
-msgid "Deselect all files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:3019
+msgid "An error occurred while saving the archive."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:86
-msgid "_Extract..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ..."
+#: ../src/fr-window.c:3023
+msgid "An error occurred."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:87 ../src/ui.h:91
-msgid "Extract files from the archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:3029
+msgid "Command not found."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/ui.h:94
-msgid "_Last Output"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:3231
+msgid "Test Result"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:95
-msgid "View the output produced by the last executed command"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:4053 ../src/fr-window.c:8017 ../src/fr-window.c:8051
+#: ../src/fr-window.c:8301
+msgid "Could not perform the operation"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:99
-msgid "Create a new archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:4079
+msgid ""
+"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
+"archive?"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ?"
 
-#: ../src/ui.h:103 ../src/ui.h:107 ../src/window.c:3944 ../src/window.c:3947
-msgid "Open archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:4109
+msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/ui.h:110
-msgid "Op_en With..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _Ñ..."
+#: ../src/fr-window.c:4112
+msgid "Create _Archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:111
-msgid "Open selected files with an application"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:4702 ../src/fr-window.c:5778
+msgid "Folders"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:114
-msgid "Pass_word..."
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ..."
+#: ../src/fr-window.c:4740
+msgctxt "File"
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:115
-msgid "Specify a password for this archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:4741
+msgctxt "File"
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui.h:119
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:4742
+msgctxt "File"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:123
-msgid "Show archive properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:4743
+msgctxt "File"
+msgid "Location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:127
-msgid "Reload current archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:4752
+msgctxt "File"
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:130
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ_ÐÐÑ..."
+#: ../src/fr-window.c:5699
+msgid "Find:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/ui.h:131
-msgid "Rename the selection"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:5786
+msgid "Close the folders pane"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:135
-msgid "Save the current archive with a different name"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:5929 ../src/fr-window.c:5932 ../src/ui.h:141
+#: ../src/ui.h:145
+msgid "Open archive"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:138
-msgid "Select _All"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÑ"
+#: ../src/fr-window.c:5930
+msgid "Open a recently used archive"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:139
-msgid "Select all files"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:6257
+#, c-format
+msgid "Could not save the archive \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ \"%s\""
 
-#: ../src/ui.h:143
-msgid "Stop current operation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+#. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7420
+msgid "The new name is void."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/ui.h:146
-msgid "_Test Integrity"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+#. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7425
+msgid "The new name is equal to the old one."
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/ui.h:147
-msgid "Test whether the archive contains errors"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:7466
+#, c-format
+msgid ""
+"A folder named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155
-msgid "View the selected file"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:7468
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/ui.h:159
-msgid "Open the selected folder"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:7538
+msgid "Rename"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:167
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:7539
+msgid "New folder name"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:168
-msgid "View the main toolbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:7539
+msgid "New file name"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:172
-msgid "Stat_usbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:7543
+msgid "_Rename"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:173
-msgid "View the statusbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+msgid "Could not rename the folder"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:177
-msgid "_Reversed Order"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+msgid "Could not rename the file"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:178
-msgid "Reverse the list order"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+#: ../src/fr-window.c:7978
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:187
-msgid "View All _Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ _ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:7979
+msgid "Destination folder"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:190
-msgid "View as a F_older"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ _ÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:8580
+msgid "Add files to an archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:198
-msgid "by _Name"
-msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/fr-window.c:8624
+msgid "Extract archive"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:199
-msgid "Sort file list by name"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
+#. * in the Properties dialog.  See the man page of strftime for an
+#. * explanation of the values.
+#: ../src/glib-utils.c:560
+msgid "%d %B %Y, %H:%M"
+msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
-#: ../src/ui.h:201
-msgid "by _Size"
-msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#. Expander
+#: ../src/gtk-utils.c:416
+msgid "Command _Line Output"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:202
-msgid "Sort file list by file size"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/gtk-utils.c:753
+msgid "Could not display help"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:204
-msgid "by T_ype"
-msgstr "ÐÐ _ÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/main.c:51
+msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:205
-msgid "Sort file list by type"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/main.c:52
+msgid "ARCHIVE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:207
-msgid "by _Date modified"
-msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/main.c:55
+msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ, ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:208
-msgid "Sort file list by modification time"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/main.c:59
+msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:210
-msgid "by _Location"
-msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
+msgid "FOLDER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:211
-msgid "Sort file list by location"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/main.c:63
+msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:734
-msgid "Folder"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/main.c:67
+msgid ""
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
+"program"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:891
-msgid "[read only]"
-msgstr "[ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ]"
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"--add\" Ñ \"--extract\""
 
-#: ../src/window.c:985
-#, c-format
-msgid "%d file (%s)"
-msgid_plural "%d files (%s)"
-msgstr[0] "%d ÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÑ (%s)"
-msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÑ (%s)"
+#: ../src/main.c:75
+msgid "Create destination folder without asking confirmation"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:990
-#, c-format
-msgid "%d file selected (%s)"
-msgid_plural "%d files selected (%s)"
-msgstr[0] "%d ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ (%s)"
-msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ (%s)"
-msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ (%s)"
+#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:1255
-msgid "Reading archive"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
+msgid "File Roller"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:1261
-msgid "Adding files to archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/ui.h:31
+msgid "_Archive"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:1264
-msgid "Extracting files from archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/ui.h:32
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:1267
-msgid "Testing archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/ui.h:33
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐ"
 
-#: ../src/window.c:1270
-msgid "Getting the file list"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui.h:34
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:1273
-msgid "Saving archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../src/ui.h:35
+msgid "_Arrange Files"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:1453
-msgid "Archive:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ:"
+#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
+#: ../src/ui.h:37
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ _ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/window.c:1568
-msgid "wait please..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ..."
+#: ../src/ui.h:41
+msgid "Information about the program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:1647
-#, c-format
-msgid "Could not display the folder \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ \"%s\""
+#: ../src/ui.h:44
+msgid "_Add Files..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/window.c:1719
-msgid "An error occurred while extracting files."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/ui.h:45 ../src/ui.h:49
+msgid "Add files to the archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:1723
-msgid "An error occurred while loading the archive."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/ui.h:52
+msgid "Add a _Folder..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/window.c:1727
-msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/ui.h:53 ../src/ui.h:57
+msgid "Add a folder to the archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:1731
-msgid "An error occurred while adding files to the archive."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/ui.h:56
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:1735
-msgid "An error occurred while testing archive."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/ui.h:61
+msgid "Close the current archive"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:1748
-msgid "Command not found."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/ui.h:64
+msgid "Contents"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:1751
-msgid "Command exited abnormally."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ."
+#: ../src/ui.h:65
+msgid "Display the File Roller Manual"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:1891
-msgid "Test Result"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2305
-msgid "You don't have the right permissions."
-msgstr "ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ."
+#: ../src/ui.h:74 ../src/ui.h:95
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2343
-msgid "You can't add an archive to itself."
-msgstr "ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
+#: ../src/ui.h:78 ../src/ui.h:99
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2528 ../src/window.c:6126
-msgid "Could not perform the operation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../src/window.c:2562
-msgid ""
-"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
-"archive?"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ?"
+#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
+msgid "Rename the selection"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2599
-msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ?"
+#: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107
+msgid "Delete the selection from the archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2602
-msgid "Create _Archive"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/ui.h:111
+msgid "Dese_lect All"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ _ÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2779
-#, c-format
-msgid "Cannot extract archives in a remote folder \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ  \"%s\""
+#: ../src/ui.h:112
+msgid "Deselect all files"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2970
-msgid "Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119
+msgid "_Extract..."
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/window.c:2971
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÑÐ"
+#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 ../src/ui.h:124
+msgid "Extract files from the archive"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2972
-msgid "Date Modified"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:127
+msgid "Find..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/window.c:2981
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:132
+msgid "_Last Output"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:3806
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:133
+msgid "View the output produced by the last executed command"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:3814
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:136
+msgid "New..."
+msgstr "ÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/window.c:3822
-msgid "Go up one level"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/ui.h:137
+msgid "Create a new archive"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:3830
-msgid "Go to the home location"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:140
+msgid "Open..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../src/window.c:3945
-msgid "Open a recently used archive"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/ui.h:148
+msgid "_Open With..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ..."
 
-#: ../src/window.c:4381
-#, c-format
-msgid "Could not open \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ \"%s\""
+#: ../src/ui.h:149
+msgid "Open selected files with an application"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:4439
-#, c-format
-msgid "Could not save the archive \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ \"%s\""
+#: ../src/ui.h:152
+msgid "Pass_word..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../src/window.c:5709
-msgid "The new name is void."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/ui.h:153
+msgid "Specify a password for this archive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:5713
-msgid "The new name is equal to the old one."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ."
+#: ../src/ui.h:157
+msgid "Show archive properties"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:5774
-#, c-format
-msgid ""
-"A folder named \"%s\" already exists.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../src/ui.h:161
+msgid "Reload current archive"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:5776
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" already exists.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../src/ui.h:164
+msgid "Save As..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ..."
 
-#: ../src/window.c:5814
-msgid "Rename"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/ui.h:165
+msgid "Save the current archive with a different name"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:5815
-msgid "New folder name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:169
+msgid "Select all files"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:5815
-msgid "New file name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:173
+msgid "Stop current operation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:5819
-msgid "_Rename"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/ui.h:176
+msgid "_Test Integrity"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ _ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:5835 ../src/window.c:5864
-msgid "Could not rename the folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:177
+msgid "Test whether the archive contains errors"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:5835 ../src/window.c:5864
-msgid "Could not rename the file"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
+msgid "Open the selected file"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:6040
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193
+msgid "Open the selected folder"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:6041
-msgid "Destination folder"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑ"
+#: ../src/ui.h:198
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/window.c:6045
-msgid "_Paste"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/ui.h:202
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/window.c:6444
-msgid "Add files to an archive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/ui.h:206
+msgid "Go up one level"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:6490
-msgid "Extract archive"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+#. Translators: the home location is the home folder.
+#: ../src/ui.h:211
+msgid "Go to the home location"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Ex_tract in folder:"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑ_ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+#: ../src/ui.h:219
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "    "
-#~ msgstr "    "
+#: ../src/ui.h:220
+msgid "View the main toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Open '%s'"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
+#: ../src/ui.h:224
+msgid "Stat_usbar"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/ui.h:225
+msgid "View the statusbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/ui.h:229
+msgid "_Reversed Order"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Quit the application"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/ui.h:230
+msgid "Reverse the list order"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This archive is password protected.\n"
-#~ "Please specify a password with the command: Edit->Password"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ -> ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/ui.h:234
+msgid "_Folders"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The specified password is not valid, please specify a new password with "
-#~ "the command: Edit->Password"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ -> ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/ui.h:244
+msgid "View All _Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ _ÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "File Roller Component add operations"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ\""
+#: ../src/ui.h:247
+msgid "View as a F_older"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "File Roller Component extract operations"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ\""
+#: ../src/ui.h:255
+msgid "by _Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "File roller component"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ \"ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ\""
+#: ../src/ui.h:256
+msgid "Sort file list by name"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui.h:258
+msgid "by _Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui.h:259
+msgid "Sort file list by file size"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui.h:261
+msgid "by T_ype"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Could not save the archive"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/ui.h:262
+msgid "Sort file list by type"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/ui.h:264
+msgid "by _Date Modified"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/ui.h:265
+msgid "Sort file list by modification time"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: this is the "sort by file location" menu item
+#: ../src/ui.h:268
+msgid "by _Location"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: location is the file location
+#: ../src/ui.h:270
+msgid "Sort file list by location"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]