[libgda] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Czech translation
- Date: Wed, 20 Jul 2011 20:01:57 +0000 (UTC)
commit 846a3893224f43fbe557f767817b6460dfc42b22
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Wed Jul 20 22:01:58 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 362 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c3f2e3e..405970b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-12 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 10:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-20 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Nelze otevÅÃt pÅipojenÃ"
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:231
#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:137
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:610
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:612
msgid "Unknown error"
msgstr "NeznÃmà chyba"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
-#: ../libgda/gda-connection.c:1556 ../libgda/gda-data-model.c:2131
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2139 ../libgda/gda-data-model-dir.c:387
+#: ../libgda/gda-connection.c:1556 ../libgda/gda-data-model.c:2159
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2167 ../libgda/gda-data-model-dir.c:387
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1688
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1986
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:2064 ../libgda/gda-data-select.c:376
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:529
#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507 ../libgda-ui/gdaui-login.c:430
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:716
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:731
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
@@ -170,10 +170,10 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#: ../tools/browser/main.c:247
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:422
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:473
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:538
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:566
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:596
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:704
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:560
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:588
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:619
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:729
#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:280
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:563
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:201
@@ -187,12 +187,12 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÃÅecà program"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:253
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:600
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:383
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:799
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:829
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:962
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1007
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1061
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1112
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:798
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:828
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:961
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1006
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1060
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1111
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:191
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:266
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:287
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Nenà poÅadovÃno ovÄÅenÃ,\n"
"potvrÄte otevÅenà pÅipojenÃ"
-#: ../control-center/main.c:51 ../libgda-ui/internal/utility.c:500
+#: ../control-center/main.c:51 ../libgda-ui/internal/utility.c:477
#: ../tools/browser/support.c:150
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
@@ -829,10 +829,10 @@ msgstr "Internà chyba: neplatnà ovladaÄ poskytovatele"
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:787 ../libgda/gda-data-model-dir.c:785
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:884 ../libgda/gda-data-model-dir.c:926
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:298
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1031 ../libgda/gda-data-proxy.c:3459
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3583 ../libgda/gda-data-select.c:1247
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1031 ../libgda/gda-data-proxy.c:3449
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3573 ../libgda/gda-data-select.c:1247
#: ../libgda/gda-data-select.c:1746 ../libgda/gda-data-select.c:2661
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2728 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:788
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2728 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Sloupec %d je mimo rozsah (0 - %d)"
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Zda mÅÅe bÃt datovà model upravovÃn"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:428 ../libgda/gda-data-model-array.c:580
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:667 ../libgda/gda-data-model-dir.c:796
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:969 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1320
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3532
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3570 ../libgda/gda-data-select.c:1702
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3522
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3560 ../libgda/gda-data-select.c:1702
#: ../libgda/gda-data-select.c:1756
#, c-format
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
@@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "ÅÃdek %d je mimo rozsah (0 - %d)"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:432 ../libgda/gda-data-model-array.c:583
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-dir.c:799
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:972 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1323
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3535
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3573 ../libgda/gda-data-select.c:1705
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3525
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3563 ../libgda/gda-data-select.c:1705
#: ../libgda/gda-data-select.c:1759
#, c-format
msgid "Row %d not found (empty data model)"
@@ -925,6 +925,7 @@ msgid "Attempting to modify a read-only data model"
msgstr "Pokus o Ãpravu datovÃho module pouze ke ÄtenÃ"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:710 ../libgda/gda-data-model-array.c:749
+#: ../libgda/gda-data-model.c:785
msgid "Too many values in list"
msgstr "PÅÃliÅ mnoho hodnot v seznamu"
@@ -975,79 +976,79 @@ msgstr "Hodnota vrÃcenà datovÃm modelem je neplatnÃho typu â%sâ"
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr "Datovà model vrÃtil neplatnou prÃzdnou (NULL) hodnotu"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:743
+#: ../libgda/gda-data-model.c:749
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "Datovà model nepodporuje nastavovÃnà samostatnÃch hodnot"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:776
+#: ../libgda/gda-data-model.c:804
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Datovà model nepodporuje nastavovÃnà hodnot"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:847 ../libgda/gda-data-model.c:881
+#: ../libgda/gda-data-model.c:875 ../libgda/gda-data-model.c:909
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "Datovà model nepodporuje pÅidÃvÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:872
+#: ../libgda/gda-data-model.c:900
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr "Model neumoÅÅuje vklÃdÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:907
+#: ../libgda/gda-data-model.c:935
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr "Model neumoÅÅuje mazÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:916
+#: ../libgda/gda-data-model.c:944
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Datovà model nepodporuje odstraÅovÃnà ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1089 ../libgda/gda-data-model.c:1130
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1144
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1117 ../libgda/gda-data-model.c:1158
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1172
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr "Parametr â%sâ musà obsahovat ÅetÄzcovou hodnotu, ignorovÃno."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1153 ../libgda/gda-data-model.c:1163
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1173 ../libgda/gda-data-model.c:1213
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1311
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1181 ../libgda/gda-data-model.c:1191
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1201 ../libgda/gda-data-model.c:1241
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1339
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "Parametr â%sâ musà obsahovat pravdivostnà hodnotu, ignorovÃno."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1319
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1347
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Soubor â%sâ jiÅ existuje"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1476
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1504
msgid "Exported Data"
msgstr "Exportovanà data"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1597
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1625
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr ""
"OÄekÃvÃna znaÄka <gda_value> nebo <gda_array_value>, obdrÅena <%s>, ignoruje "
"se"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1627
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1655
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr ""
"Nelze zÃskat datovà typ sloupce (typ je UNKNOWN - neznÃmà nebo nenà urÄen)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1711
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1739
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "OÄekÃvÃna znaÄka <gda_array_data>, obdrÅena <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1783
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1811
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Nelze zÃskat iterÃtor pro zdrojovà datovà model"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1800
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1828
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "NeexistujÃcà sloupec ve zdrojovÃm datovÃm modelu: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1814
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1842
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"CÃlovà sloupec %d nemÅÅe bÃt prÃzdnà (NULL), coÅ ale neodpovÃdà zdrojovÃmu "
"datovÃmu modelu"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1824
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1852
#, c-format
msgid ""
"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1065,26 +1066,26 @@ msgstr ""
"CÃlovà sloupec %d mà typ gda (%s) nekompatibilnà s typem zdrojovÃho sloupce "
"%d (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1920
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1948
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Nelze pÅevÃst â%sâ z typu GDA %s na typ GDA %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2130
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2158
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Nelze vypsat atributy datovÃho modelu: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2138
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2166
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Nelze vypsat obsah datovÃho modelu: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2400
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2428
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr "Datovà model nepodporuje zpÄtnà posun kurzoru, data se nezobrazÃ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2523
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2551
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:218
#, c-format
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr[0] "%d ÅÃdek"
msgstr[1] "%d ÅÃdky"
msgstr[2] "%d ÅÃdkÅ"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2525
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2553
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "0 ÅÃdkÅ"
@@ -1318,12 +1319,12 @@ msgstr ""
msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr "GdaDataProxy neumà obsluhovat datovà model s nenÃhodnÃm pÅÃstupem"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1573 ../libgda/gda-data-proxy.c:3990
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1573 ../libgda/gda-data-proxy.c:3998
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
msgstr "Prvnà ÅÃdek je umÄle pÅedÅazenà prÃzdnà ÅÃdek a nemÅÅe bÃt odstranÄn"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2093
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2083
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"pÅÃsluÅnà signÃly ârow-insertedâ, ârow-updatedâ nebo ârow-removedâ. To je "
"chyba implementace %s (chybu prosÃm nahlaste)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2132
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2122
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1345,34 +1346,34 @@ msgstr ""
"pÅÃsluÅnà signÃly ârow-insertedâ, ârow-updatedâ nebo ârow-removedâ. To mÅÅe "
"bÃt chyba implementace %s (chybu prosÃm nahlaste)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2985 ../tools/gda-sql.c:3254
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2975 ../tools/gda-sql.c:3254
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Nelze vytvoÅit virtuÃlnà pÅipojenÃ"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3026 ../libgda/gda-data-proxy.c:3039
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3016 ../libgda/gda-data-proxy.c:3029
msgid "Error in filter expression"
msgstr "Chyba ve vÃrazu filtru"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3153 ../libgda/gda-data-select.c:1497
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3143 ../libgda/gda-data-select.c:1497
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr "Chybnà vÃraz filtru"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3743
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3733
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr "Prvnà ÅÃdek je umÄle pÅedÅazenà prÃzdnà ÅÃdek a nemÅÅe bÃt zmÄnÄn"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3765
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3762 ../libgda/gda-data-proxy.c:3773
#, c-format
msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
msgstr "NesprÃvnà typ hodnoty: oÄekÃvÃno â%sâ a obdrÅeno â%sâ"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3853
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3861
#, c-format
msgid "Trying to change read-only column: %d"
msgstr "Pokus o zmÄnu sloupce pouze ke ÄtenÃ: %d"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3890
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3898
#, c-format
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
msgstr "Typ hodnoty neodpovÃdà typu %s namÃsto typu %s"
@@ -3259,7 +3260,7 @@ msgstr "VÃbÄr souboru k naÄtenÃ"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:415
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:714
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:729
#, c-format
msgid ""
"Could not load the contents of '%s':\n"
@@ -3311,7 +3312,7 @@ msgstr "Velikost dat"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:699
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:632
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63 ../tools/browser/support.c:447
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63 ../tools/browser/support.c:448
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:515
#: ../tools/tools-utils.c:35
@@ -3430,7 +3431,7 @@ msgstr "Neplatnà formÃt UTF-8!"
msgid "Format is hh:mm:ss"
msgstr "FormÃt je hh:mm:ss"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:238
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:274
#, c-format
msgid ""
"Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
@@ -3439,15 +3440,15 @@ msgstr ""
"Widget tÅÃdy â%sâ nemà pÅidruÅenà ÅÃdnà GdaDataHandler (nastavenà pomocà "
"vlastnosti âhandlerâ), lze oÄekÃvat nesprÃvnà chovÃnÃ"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:394
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:430
msgid "Value is NULL"
msgstr "Hodnota je prÃzdnà (NULL)"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:400
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:436
msgid "Value will be determined by default"
msgstr "Hodnota bude urÄena vÃchozà hodnotou"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:406
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:442
msgid "Value is invalid"
msgstr "Hodnota je neplatnÃ"
@@ -3568,7 +3569,7 @@ msgid "_Save image"
msgstr "_UloÅit obrÃzek"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:353
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:673
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:688
msgid "Select image to load"
msgstr "VÃbÄr obrÃzku k naÄtenÃ"
@@ -3862,35 +3863,37 @@ msgstr "Nastavit na vÃchozà hodnotu"
msgid "Reset to original value"
msgstr "VrÃtit na pÅvodnà hodnotu"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:369
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:370
msgid "Current modified data is invalid"
msgstr "PrÃvÄ zmÄnÄnà data nejsou platnÃ"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:371
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:372
+#| msgid ""
+#| "You may now choose to correct it, or to discard\n"
+#| "the modifications.\n"
+#| "\n"
+#| "What do you wan to do?"
msgid ""
-"You may now choose to correct it, or to discard\n"
-"the modifications.\n"
+"You may now choose to correct it, or to discard the modifications.\n"
"\n"
"What do you wan to do?"
msgstr ""
-"Nynà se mÅÅete rozhodnout, zda chcete zmÄny\n"
-"opravit nebo zahodit.\n"
+"Nynà se mÅÅete rozhodnout, zda chcete zmÄny opravit nebo zahodit.\n"
"\n"
"Co z toho chcete udÄlat?"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:375
-msgid ""
-"please correct it and try again, or discard\n"
-"the modifications."
-msgstr ""
-"opravte to prosÃm a zkuste znovu nebo\n"
-"zmÄny zahoÄte."
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:376
+#| msgid ""
+#| "please correct it and try again, or discard\n"
+#| "the modifications."
+msgid "please correct it and try again, or discard the modifications."
+msgstr "opravte to prosÃm a zkuste znovu nebo zmÄny zahoÄte."
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:382
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:383
msgid "Part of the current modified data was invalid"
msgstr "ÄÃst prÃvÄ upravenÃch dat byla neplatnÃ"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:383
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:384
msgid ""
"As no transaction was used, only a part of the valid data\n"
"has been written, and the remaining modification have been discarded."
@@ -3898,15 +3901,11 @@ msgstr ""
"ProtoÅe nebyla pouÅita transakce, byla zapsÃna jen ÄÃst platnÃch dat a "
"zbÃvajÃcà zmÄny byly zahozeny."
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:399
-msgid "Error details"
-msgstr "Podrobnosti k chybÄ"
-
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:450
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:427
msgid "Discard modified data"
msgstr "Zahodit zmÄnÄnà data"
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:451
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:428
msgid "Correct data first"
msgstr "NejdÅÃve data opravit"
@@ -3987,11 +3986,11 @@ msgstr "NesprÃvnà typ sloupce pro popisek: oÄekÃvÃn ÅetÄzec a obdrÅen %s
msgid "Find:"
msgstr "Hledat:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:125
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:126
msgid "The data model to display"
msgstr "Datovà modle k zobrazenÃ"
-#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:129
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:130
msgid "Display popup as list"
msgstr "Zobrazovat vyskakovacà seznamy jako seznamy"
@@ -4078,7 +4077,7 @@ msgstr "Nelze spustit OvlÃdacà centrum pÅÃstupu k databÃzÃm"
msgid "Data to display"
msgstr "Data, kterà se majà zobrazit"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:609
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:611
#, c-format
msgid "Can't append row to data model: %s"
msgstr "Nelze pÅidat ÅÃdek do modelu dat: %s"
@@ -4239,7 +4238,7 @@ msgstr ""
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr "Pokud zvolÃte ano, bude obsah ztracen."
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:90
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:91
msgid ""
"\"\"\"= Title level 1 =\n"
"== Title level 2 ==\n"
@@ -4290,91 +4289,91 @@ msgstr ""
"Oblasti v pÅvodnà surovà podobÄ jsou uzavÅeny do tÅà dvojitÃch uvozovek a "
"ÅÃdnà znaÄky nejsou zpracovÃny"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
msgid "_Bold"
msgstr "_TuÄnÃ"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
msgid "Bold text"
msgstr "TuÄnà text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "_Italic"
msgstr "_KurzÃva"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
msgid "Italic text"
msgstr "Text kurzÃvou"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "_Underline"
msgstr "_PodtrÅenÃ"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
msgid "Underline text"
msgstr "PodtrÅenà text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "_Strike through"
msgstr "PÅeÅk_rtnutÃ"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
msgid "Strike through text"
msgstr "PÅeÅkrtnutà text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "_Syntax help"
msgstr "NÃpovÄda _syntaxe"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
msgid "Show syntax help"
msgstr "Zobrazit nÃpovÄdu k syntaxi"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
msgid "_Add image"
msgstr "PÅid_at obrÃzek"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
msgid "Insert image"
msgstr "VloÅit obrÃzek"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "_Normal text"
msgstr "_NormÃlnà text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
msgid "Reset to normal text"
msgstr "VrÃtit na normÃlnà text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:241
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:242
msgid "Don't display a specific background for the text"
msgstr "Nezobrazovat specifickà pozadà pro text"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:251
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:252
msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
msgstr "Zobrazit surovà text se znaÄkami namÃsto naformÃtovanÃho textu"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:262
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:263
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "VyrovnÃvacà pamÄÅ, kterà je zobrazenÃ"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:273
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:274
msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
msgstr "UrÄuje, jestli se obsah objevà v oknÄ s posuvnÃky"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:880
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:895
msgid "Reset font size"
msgstr "PÅvodnà velikost pÃsma"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:886
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:901
msgid "Decrease font size (zoom out)"
msgstr "ZmenÅit velikost pÃsma"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:892
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:907
msgid "Increase font size (zoom in)"
msgstr "ZvÄtÅit velikost pÃsma"
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:898
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:913
msgid "Show source markup"
msgstr "Zobrazit zdrojovà znaÄky"
@@ -7581,7 +7580,7 @@ msgid "data source"
msgstr "zdroj dat"
#: ../tools/browser/browser-window.c:578
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:720
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:745
#: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:33
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:971
msgid "LDAP browser"
@@ -7873,19 +7872,19 @@ msgstr "Nelze otevÅÃt soubor s nÃpovÄdou"
msgid "Help is being loaded, please wait..."
msgstr "NÃpovÄda se naÄÃtÃ, Äekejte prosÃmâ"
-#: ../tools/browser/support.c:321
+#: ../tools/browser/support.c:322
msgid "Close tab"
msgstr "ZavÅÃt kartu"
-#: ../tools/browser/support.c:441
+#: ../tools/browser/support.c:442
msgid "Abstract"
msgstr "AbstraktnÃ"
-#: ../tools/browser/support.c:443
+#: ../tools/browser/support.c:444
msgid "Structural"
msgstr "StrukturovanÃ"
-#: ../tools/browser/support.c:445
+#: ../tools/browser/support.c:446
msgid "Auxilliary"
msgstr "PomocnÃ"
@@ -8256,38 +8255,38 @@ msgstr[2] "%d tabulek ve schÃmatu â%sâ:"
msgid "None"
msgstr "ÅÃdnÃ"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:285
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:286
msgid "Toggle between grid and form presentations"
msgstr "PÅepÃnà mezi zobrazenÃm v podobÄ mÅÃÅky a formulÃÅe"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:297
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:298
msgid "Enable or disable auto update of data"
msgstr "Zapnout nebo vypnout automatickà aktualizace dat"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:403
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:417
msgid "Execute action"
msgstr "ProvÃst akci"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:451
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:465
msgid "View LDAP entry's details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti zÃznamu LDAP"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:466
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:480
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:111
msgid "Zoom..."
msgstr "Lupaâ"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:528
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:550
#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:811
#, c-format
msgid "Statement to execute is not a selection statement"
msgstr "PÅÃkaz ke spuÅtÄnà nenà pÅÃkazem pro vÃbÄr"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:536
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:564
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:594
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1059
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1110
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:558
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:586
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:617
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1058
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1109
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:519
#, c-format
msgid ""
@@ -8297,12 +8296,12 @@ msgstr ""
"Chyba pÅi provÃdÄnà dotazu:\n"
"%s"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:651
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:655
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:676
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:680
msgid "Action successfully executed"
msgstr "Akce ÃspÄÅnÄ provedena"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:672
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:697
#, c-format
msgid ""
"Set or confirm the parameters to execute\n"
@@ -8311,12 +8310,12 @@ msgstr ""
"Nastavte nebo potvrÄte parametry pro spuÅtÄnÃ\n"
"akce â%sâ"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:676
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:701
msgid "Execution of action"
msgstr "ProvÃdÄnà akce"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:703
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1006
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:728
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1005
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:547
#, c-format
msgid "Error executing query: %s"
@@ -8347,7 +8346,7 @@ msgid "Unsaved"
msgstr "NeuloÅeno"
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:331
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:337
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:336
msgid "Variables' values:"
msgstr "Hodnoty promÄnnÃch:"
@@ -8368,7 +8367,7 @@ msgid "Add a new data source"
msgstr "PÅidat novà zdroj dat"
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:370
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:369
msgid "Variables"
msgstr "PromÄnnÃ"
@@ -8378,7 +8377,7 @@ msgstr "Zobrazit potÅebnà promÄnnÃ"
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:327
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:377
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
msgid "Execute"
msgstr "Spustit"
@@ -8485,8 +8484,8 @@ msgstr "Nelze odstranit oblÃbenou: %s"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:482
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:798
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:828
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:797
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:827
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:265
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:706
#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:352
@@ -8513,33 +8512,33 @@ msgstr "UloÅeno"
msgid "Unnamed data manager"
msgstr "Nepojmenovanà sprÃvce dat"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:332
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:306
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307
msgid "_Show favorites"
msgstr "_Zobrazit oblÃbenÃ"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:332
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:332
#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:306
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307
msgid "Show or hide favorites"
msgstr "Zobrazit nebo skrÃt oblÃbenÃ"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:339
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
msgid "_Manager"
msgstr "Sp_rÃvce"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:339
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
msgid "Manager"
msgstr "SprÃvce"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:340
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
msgid "_New data manager"
msgstr "_Novà sprÃvce dat"
-#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:340
+#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:337
msgid "New data manager"
msgstr "Novà sprÃvce dat"
@@ -8649,7 +8648,6 @@ msgstr ""
"Nelze mÄnit, kdyÅ je nastaven nÃzev tabulky"
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:182
-#| msgid "Dependencies:"
msgid "Dependencies"
msgstr "ZÃvislosti"
@@ -8946,8 +8944,8 @@ msgid "LDAP search settings"
msgstr "Nastavenà hledÃnà LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:321
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:364
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:433
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:363
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:432
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
@@ -9016,17 +9014,17 @@ msgid "Query execution (SQL)"
msgstr "ProvÃdÄnà dotazu (SQL)"
#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:290
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1220
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1219
msgid "Query editor"
msgstr "Editor dotazu"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:365
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:364
msgid ""
"Clear the editor's\n"
"contents"
msgstr "Vymazat obsah editoru"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:371
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:370
msgid ""
"Show variables needed\n"
"to execute SQL"
@@ -9034,15 +9032,15 @@ msgstr ""
"Zobrazit promÄnnÃ\n"
"potÅebnà k provedenà SQL"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:377
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
msgid "Execute SQL in editor"
msgstr "ProvÃst SQL v editoru"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:383
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:382
msgid "Indent"
msgstr "OdsazenÃ"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:384
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:383
msgid ""
"Indent SQL in editor\n"
"and make the code more readable\n"
@@ -9052,23 +9050,23 @@ msgstr ""
"a udÄlat kÃd ÄitelnÄjÅÃm\n"
"(odstranà komentÃÅe)"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:392
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:391
msgid "Favorite"
msgstr "OblÃbenÃ"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:393
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:392
msgid "Add SQL to favorite"
msgstr "PÅidat SQL do oblÃbenÃch"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:407
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:406
msgid "Execution history:"
msgstr "Historie provÃdÄnÃ:"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:425
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:424
msgid "Copy"
msgstr "KopÃrovat"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:426
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:425
msgid ""
"Copy selected history\n"
"to editor"
@@ -9076,61 +9074,61 @@ msgstr ""
"ZkopÃrovat vybranou historii\n"
"do editoru"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:434
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:433
msgid "Clear history"
msgstr "Vymazat historii"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:446
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:445
msgid "Execution Results:"
msgstr "VÃsledky zpracovÃnÃ:"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:699
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:698
msgid "New favorite"
msgstr "Novà oblÃbenÃ"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:710
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:743
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:709
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:742
#, c-format
msgid "Modify favorite '%s'"
msgstr "Upravit oblÃbenà â%sâ"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:731
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:730
msgid "Modify a favorite"
msgstr "Upravit oblÃbenÃ"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:774
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:791
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:773
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:790
msgid "Favorite's name"
msgstr "NÃzev oblÃbenÃho"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:775
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:774
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:696
msgid "Unnamed query"
msgstr "Nepojmenovanà dotaz"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:778
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:777
msgid "Name of the favorite to create"
msgstr "NÃzev vytvÃÅenÃho oblÃbenÃho"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:779
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:778
msgid "Enter the name of the favorite to create"
msgstr "Zadejte nÃzev oblÃbenÃho, kterà se mà vytvoÅit"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:906
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:905
msgid "Invalid variable's contents"
msgstr "Neplatnà obsah promÄnnÃch"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:907
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:906
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:922
msgid "assign values to the following variables"
msgstr "pÅiÅaÄte hodnoty nÃsledujÃcÃm promÄnnÃm"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:961
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:960
#, c-format
msgid "Error while parsing code: %s"
msgstr "Chyba pÅi zpracovÃnà kÃdu: %s"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:973
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:972
msgid ""
"A query is already being executed, to execute another query, open a new "
"connection."
@@ -9138,11 +9136,11 @@ msgstr ""
"Dotaz je jiÅ provÃdÄn, pokud chcete provÃst jinà dotaz, otevÅete novà "
"pÅipojenÃ."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1070
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1069
msgid "Statement executed"
msgstr "PÅÃkaz proveden"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1079
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1078
msgid ""
"A transaction has automatically been started\n"
"during this statement's execution, this usually\n"
@@ -9157,19 +9155,19 @@ msgstr ""
"dokud se k binÃrnÃm datÅm pÅistupuje; pÅed zavÅenÃm\n"
"transakce vymaÅte odpovÃdajÃcà poloÅku historie)."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1169
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1168
msgid "_Execute"
msgstr "_ProvÃst"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1169
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1168
msgid "Execute query"
msgstr "ProvÃst dotaz"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1172
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1171
msgid "_Undo"
msgstr "_ZpÄt"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1172
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1171
msgid "Undo last change"
msgstr "VrÃtit zpÄt poslednà zmÄnu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]