[ekiga] Updated Slovenian translation



commit 4a0c6e17dd5c9b77d57615bdfc88093419490b48
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Jul 19 22:26:13 2011 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b92b664..be8c6f8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-06-07 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: SlovenÅÄina <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: Slovenia\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Enable early H.245"
 msgstr "OmogoÄi zgodnji H.245"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:23
-msgid "Enable echo cancelation"
+msgid "Enable echo cancellation"
 msgstr "OmogoÄi odstranjevanje odmeva"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:24
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "MoÅnost omogoÄa, da prikaz nepovezanih stikov v seznamu stikov"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:39
 #: ../src/gui/preferences.cpp:931
-msgid "If enabled, use echo cancelation"
-msgstr "MoÅnost omogoÄa odstranjevanje odmeva"
+msgid "If enabled, use echo cancellation"
+msgstr "MoÅnost omogoÄa uporabo odstranjevanja odmeva"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:40
 #: ../src/gui/preferences.cpp:929
@@ -1466,31 +1466,31 @@ msgstr "Ne obstaja veÄ"
 msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "SploÅno ni sprejemljivo"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:916
-msgid "Could not send message"
-msgstr "Ni mogoÄe poslati sporoÄila"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:905
+msgid "Could not send message: "
+msgstr "Ni mogoÄe poslati sporoÄila:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:918
-msgid ": user offline"
-msgstr ": uporabnik ni povezan"
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:907
+msgid "user offline"
+msgstr "uporabnik ni povezan"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:957
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:946
 #: ../src/gui/main_window.cpp:3198
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "Dohodni klic od %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:959
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:948
 #, c-format
 msgid "Incoming call"
 msgstr "Dohodni klic"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:965
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:954
 #, c-format
 msgid "In a call with %s"
 msgstr "V pogovoru z %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:967
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:956
 #, c-format
 msgid "In a call"
 msgstr "V pogovoru"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Odpri povezavo v brskalniku"
 msgid "Copy link"
 msgstr "Kopiraj povezavo"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:895
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
 msgid "_Smile..."
 msgstr "_Nasmeh ..."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]