[gnome-keyring] Updated Persian translations



commit 79c5168b60829af778ee32dd37c65a0a51cf7687
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Tue Jul 19 04:49:39 2011 +0430

    Updated Persian translations

 po/fa.po | 1258 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 545 insertions(+), 713 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 355ab6e..ac9da86 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,1140 +1,972 @@
-# Persian translation for pessulus.
-# Copyright (C) 2010 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
-# This file is distributed under the same license as the pessulus package.
-# Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2010.
-# Mostafa Mostafa <lashar fedoraproject org> , 2010.
+# Persian translation for gnome-keyring.
+# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pessulus master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"keyring&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:35+0330\n"
-"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Language: Persian\n"
 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÙ ÙØÙ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
 msgid "Change Keyring Password"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÛÛØ ÚØØÙØÚÙ ØØØÙâÚÙÛØ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØÛÚØ ØØØÛ ØØØÙâÚÙÛØ Â%sÂ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
 #, c-format
-msgid ""
-"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
-"new password you want to use for it."
-msgstr ""
+msgid "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it."
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØØÛ ØØØÙâÚÙÛØ Â%s ØØÛÛØ ØØÙØ. ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
 msgid "The original password was incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØÙÛ ÙØØØØØ ØÙØ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
 msgid "New Keyring Password"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØØÙâÚÙÛØ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
 msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ ØØØÙâÚÙÛØ ØØÛØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
 #, c-format
-msgid ""
-"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
-"password you want to use for it."
-msgstr ""
+msgid "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it."
+msgstr "ØØÙØÙÙâØÛ ÙÛâØÙØÙØ ÛÚ ØØØÙâÚÙÛØ ØØÛØ ØÙ ÙØÙ Â%s ØÛØØØ ÚÙØ. ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙ ÚÙØÙÛâÙØÙÙ Ù ÚÙÛØ"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
 msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙâÚÙÛØ ÚÙÙÙ: ØÙØØØ PKCS#11"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙâÚÙÛØ ÚÙÙÙ: ØØÙÛØ ÙØØÙØÙÙ"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
 msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙÛØ ÙØØÙ ÙØØÙØÙÙ"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙâÚÙÛØ ÚÙÙÙ: ÙØÙÙØ SSH"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "SSH Key Agent"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÙØ ÚÙÛØ SSH"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙâÚÙÛØ ÚÙÙÙ: ÙØÙÙØ GPG"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
 msgid "GPG Password Agent"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙÙØ ÚØØÙØÚÙ GPG"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:291
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:296
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:311
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:316
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØØ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:199
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛØ PGP: %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:348
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:349
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:354
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:355
 msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØØ ØÙØ (Passphrase) ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:383
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:397
 msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙØ ÚØØÙ ÚØØÙØÚÙ ØÚØ ØÛÚØØ ØÙØ ØØØÛ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:398
 msgid "Forget this password after"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛÙ ÚØØÙØÚÙ ÙØ ØØ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
 msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙÙØ ÚØØÙ ØÛÙ ÚØØÙØÚÙ ØÚØ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
 #: ../daemon/login/gkd-login.c:147
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØ ØØÙÙÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:43
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ÚØØØØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:46
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÚØØÙÙÛÚÛ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:54
 msgid "Date of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛØ ØÙÙØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:56
 msgid "Place of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØÙÙØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:58
-#, fuzzy
-#| msgid "General"
 msgid "Gender"
-msgstr "ÚÙÛ"
+msgstr "ØÙØÛØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:60
 msgid "Country of Citizenship"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØÙØ ØØØØÛØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:62
 msgid "Country of Residence"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØÙØ ÙØÙ ØÙØÙØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:65
 msgid "Common Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ÙØØØØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:67
 msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØÙÙØØÚÛ"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
+#: ../egg/egg-oid.c:69
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:659
 msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ØØÛØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:71
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØÙØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:73
 msgid "Locality"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÚØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:75
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:77
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØØØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:79
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:81
 msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ØØØÙØÙÛ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:83
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:85
 msgid "Telephone Number"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:87
 msgid "Given Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:89
 msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙØâÙØÛ ØÙÙÛÙ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:91
 msgid "Generation Qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙ ÚÙÙØÙ ØØØØ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:93
 msgid "DN Qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙ ÚÙÙØÙ DN"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:95
 msgid "Pseudonym"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ÙØØØØØ"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
+#: ../egg/egg-oid.c:98
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:307
 msgid "RSA"
-msgstr ""
+msgstr "RSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:100
+#: ../egg/egg-oid.c:99
 msgid "MD2 with RSA"
-msgstr ""
+msgstr "MD2 ÙÙØØÙ ØØ RSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:102
+#: ../egg/egg-oid.c:100
 msgid "MD5 with RSA"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 ÙÙØØÙ ØØ RSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:104
+#: ../egg/egg-oid.c:101
 msgid "SHA1 with RSA"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 ÙÙØØÙ ØØ RSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:107 ../gcr/gcr-key-renderer.c:289
+#: ../egg/egg-oid.c:103
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:309
 msgid "DSA"
-msgstr ""
+msgstr "DSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:109
+#: ../egg/egg-oid.c:104
 msgid "SHA1 with DSA"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 ÙÙØØÙ ØØ DSA"
+
+#. Extended Key Usages
+#: ../egg/egg-oid.c:107
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "ØØØÛÙ ÙÙÛØ ÚØØÚØØØ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:108
+msgid "Client Authentication"
+msgstr "ØØØÛÙ ÙÙÛØ ÚØØÚÛØ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:109
+msgid "Code Signing"
+msgstr "ØÙØØ ÚØ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:110
+msgid "Email Protection"
+msgstr "ÙØØÙØØ ØØ ÙØØâØÙÚØØÙÙÛÚÛ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:111
+msgid "Time Stamping"
+msgstr "ØØØ ÙÙØÛØ"
 
 #: ../egg/egg-spawn.c:273
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØÛØ ÙÙØØØÙ ØØ select() ØÙØÙØÙ ØØÙØØØØ ØØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙØ (%s)"
 
 #: ../egg/egg-spawn.c:320
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØÛØ ÙÙØØØÙ ØØ waitpid() Â%sÂ"
+
+#. later
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:389
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:628
+msgctxt "column"
+msgid "Name"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:391
+msgctxt "column"
+msgid "Issued By"
+msgstr "ØØØØ ØØÙ ØÙØØ"
+
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:393
+msgctxt "column"
+msgid "Expires"
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:200
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1061
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:462
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:106
+#: ../gcr/gcr-parser.c:275
 msgid "Certificate"
+msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:224
+msgid ""
+"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with a new file?"
 msgstr ""
+"<b>ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØ ØÛÙ ÙØÙ ØØ ÙØÙ ÙØÙØ ØØØØ.</b>\n"
+"\n"
+"ØÛØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØ ÙØÙÙØÙ ØØÛØ ØØÛâÚØÛÙ ÚÙÛØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:227
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ØØÛâÚØÛÙ ÚØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:257
+#, c-format
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "ØÙÙÛØØ ÙØÙ ØØ."
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:301
+msgid "Export certificate"
+msgstr "ØØÙØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:313
+msgid "Certificate files"
+msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:324
+msgid "PEM files"
+msgstr "ÙØÙÙØÙâÙØÛ PEM"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:135
+msgid "Other Name"
+msgstr "ÙØÙ ØÛÚØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:142
+msgid "Email"
+msgstr "ÙØØâØÙÚØØÙÙÛÚÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+msgid "DNS"
+msgstr "ØÛâØÙâØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:158
+msgid "X400 Address"
+msgstr "ØØØØ X400"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:165
+msgid "Directory Name"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:173
+msgid "EDI Party Name"
+msgstr "ÙØÙ ØØØÙ EDI"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:180
+msgid "URI"
+msgstr "ØØØØ ØÛÙØØÙØÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188
+msgid "IP Address"
+msgstr "ØØØØ ØÛâÙÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:196
+msgid "Registered ID"
+msgstr "ØÙØØÙ ØØØ ØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:121
+msgid "Basic Constraints"
+msgstr "ÙØØÙØÛØâÙØÛ ÙØÛÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+msgid "Certificate Authority"
+msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÙØØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:124
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:319
+msgid "Yes"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:124
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:319
+msgid "No"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:127
+msgid "Max Path Length"
+msgstr "ØÛØÛÙÙ ØÙØØØÙ ÙØÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:128
+msgid "Unlimited"
+msgstr "ÙØÙØØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:147
+msgid "Extended Key Usage"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ØØ ÚÙÛØ ØØÙÛÙ ÛØÙØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:158
+msgid "Allowed Purposes"
+msgstr "ØÙØØÙ ÙØØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:178
+msgid "Subject Key Identifier"
+msgstr "ØÙØØØÚØ ÚÙÛØ ÙÙØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:179
+msgid "Key Identifier"
+msgstr "ØÙØØØÚØ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+msgid "Digital signature"
+msgstr "ØÙØØ ØÛØÛØØÙÛ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:191
+msgid "Key encipherment"
+msgstr "ÚÙÛØ encipherment"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:192
+msgid "Data encipherment"
+msgstr "ØØÙØØØØ encipherment"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:193
+msgid "Key agreement"
+msgstr "ÙÙØÙÙØÙØÙÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:194
+msgid "Certificate signature"
+msgstr "ØÙØØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:195
+msgid "Revocation list signature"
+msgstr "ÙÙØØØ ØØØØÙ ØÙØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:220
+msgid "Key Usage"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:221
+msgid "Usages"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:241
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr "ÙØÙâÙØÛ ØØÛÚØÛÙ ÙÙØÙØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266
 msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:270
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÚØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:271
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:318
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛØØÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:391
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ØØØØ ÚØØ."
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:620
 msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624
 msgid "Verified by"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÛÛØ ØØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:631
 msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:641
 msgid "Subject Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ÙÙØÙØ"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:645
 msgid "Issuer Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØÙ ØØØØ ÚÙÙØÙ"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:649
 msgid "Issued Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ ØØØØ ØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:654
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:666
 msgid "Not Valid Before"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØØ ÙÛØØ ÙØÙ ØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:671
 msgid "Not Valid After"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØØ ÙÛØØ ØØØ ØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:676
+msgid "Certificate Fingerprints"
+msgstr "ØØØÙØÛ ØÙÚØØ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
+
+#. Signature
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:682
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:694
+msgid "Signature"
+msgstr "ØÙØØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:686
 msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÚÙØÛØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:690
 msgid "Signature Parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
-msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØÙØØÙØÛ ØÙØØ"
 
 #. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:698
 msgid "Public Key Info"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØØØ ÚÙÛØ ØÙÙÙÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:703
 msgid "Key Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÚÙØÛØÙ ÚÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:708
 msgid "Key Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØÙØØÙØÛ ÚÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:713
 msgid "Key Size"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:720
+msgid "Key SHA1 Fingerprint"
+msgstr "ÚÙÛØ ØØØØÙÚØØ SHA1"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
-#: ../gcr/gcr-parser.c:203
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:726
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:291
+#: ../gcr/gcr-parser.c:278
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛØ ØÙÙÙÛ"
 
-#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
-msgid "Fingerprints"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-display-view.c:270
+msgid "_Details"
+msgstr "_ØØØÛØØ"
 
 #: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
 msgid "Import Certificates and Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ Ù ÚÙÛØÙØ"
 
 #: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
 msgid "Import Into:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ØÙ:"
 
 #: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:3
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ:"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:250
+msgid "PGP Key"
+msgstr "ÚÙÛØ PGP"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
-msgid "Lock this keyring after"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:630
+msgctxt "column"
+msgid "Key ID"
+msgstr "ØÙØØÙ ÚÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
-msgid "Lock this keyring if idle for"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:632
+#, c-format
+msgid "Gnupg process exited with code: %d"
+msgstr "ÙØØØÙÙØ Gnupg ØØ ÚØ ÙÙØØÙ ØØØØ ØØ: %Id"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:639
+#, c-format
+msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
+msgstr "ÙØØØÙÙØ Gnupg ØØ ÚØ ÙØÛØÙ ÛØÙØ: %Id"
 
-#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
-msgid "minutes"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:695
+#: ../gcr/gcr-importer.c:293
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1719
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1958
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "ØÙÙÛØØ ÙØÙ ØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:133 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: ../gcr/gcr-importer.c:172
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
 msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:135 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+#: ../gcr/gcr-importer.c:174
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:137 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+#: ../gcr/gcr-importer.c:176
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
 msgid "Enter password to unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:146
+#: ../gcr/gcr-importer.c:185
 msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:149
+#: ../gcr/gcr-importer.c:188
 msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:152
+#: ../gcr/gcr-importer.c:191
 msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ØØÙØØØØØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:157
+#: ../gcr/gcr-importer.c:196
 #, c-format
 msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛ Â%sÂØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:160
+#: ../gcr/gcr-importer.c:199
 #, c-format
 msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ Â%sÂØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163
+#: ../gcr/gcr-importer.c:202
 #, c-format
 msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ Â%sÂØ ØØÛØ ÙÙÙ ØÙ ØØØ ØÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1565 ../gcr/gcr-parser.c:1756
-#: ../gck/gck-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:346
+#: ../gcr/gcr-importer.c:386
 #, c-format
 msgid "No location available to import to"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ÙØÙÛ ØØØÛ ÙØØØ ÚØØÙ ØÙ ØÙ ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:495
+#: ../gcr/gcr-importer.c:537
 msgid "Import Certificates/Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ/ÚÙÛØÙØ"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:502
+#: ../gcr/gcr-importer.c:544
 msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ÙÚØÙ ØØ ØØØÛ ØØÛØÙ ÚØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ/ÚÙÛØÙØ ÙØØØ ØØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:69
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:260
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:280
 msgid "Private RSA Key"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛØ RSA ØØÙØÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:262
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:282
 msgid "Private DSA Key"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛØ DSA ØØÙØÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:197
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:284
+#: ../gcr/gcr-parser.c:272
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛØ ØØÙØÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:267 ../gcr/gcr-key-renderer.c:269
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:289
 msgid "Public DSA Key"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙÛØ DSA ØÙÙÙÛ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:298
 #, c-format
-msgid "%d bits"
-msgstr ""
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%Id ØÛØ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
 msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØÚØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:312
 msgid "Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙÚÙØÛØÙ"
 
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:319
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØØÙ"
 
-#. TODO: We need to have consistent key fingerprints.
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:303
-msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+#. Fingerprints
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:323
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ØØØÙØÛ ØÙÚØØ"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1568
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:328
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:334
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1722
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØØØ ÙØØÛØØÙÛ ÛØ ØØØÛØ ØØØÙ ÙØØÙ."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1571
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1725
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙØØØØ ÙØØØØØ ÛØ ØØØØ ØØ ØØØÛÙ ÚØØ."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1574
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1728
 msgid "The data is locked"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØØØ ÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../gck/gck-uri.c:78 ../gck/gck-uri.c:135 ../gck/gck-uri.c:170
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:420
 #, c-format
-msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-uri.c:195
-msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:101
-msgid "Insufficient memory available"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:103
-msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:105
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:107
-msgid "The operation failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:109
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:111
-msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:113
-msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:115
-msgid "The field is read-only"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:117
-msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:119
-msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:121
-msgid "Invalid value for field"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÛÚ ÙØÙ ØØØÛ ØØÛØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ ÙÛÙ ØØÙ ÙÛØØ ÚØØ"
 
-#: ../gck/gck-misc.c:123
-msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:125
-msgid "The data is too long"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:127
-msgid "An error occurred on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:131
-msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:133
-msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:135
-msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:137
-msgid "This operation is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:139
-msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:141
-msgid "The key is the wrong size"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:143
-msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:145
-msgid "No key is needed"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:147
-msgid "The key is different than before"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:149
-msgid "A key is needed"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:153
-msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:155
-msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:157
-msgid "Cannot export this key"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:159
-msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:161
-msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:163
-msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:165
-msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:167
-msgid "No operation is taking place"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:169
-msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:171
-msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:173
-msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:175
-msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:177
-msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:179
-msgid "The session is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:181
-msgid "Too many sessions are active"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:183
-msgid "The session is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:185
-msgid "The session is read-only"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:187
-msgid "An open session exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:189
-msgid "A read-only session exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:191
-msgid "An administrator session exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:193
-msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:195
-msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:197
-msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:199
-msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:201
-msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:203
-msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:205
-msgid "The device is write protected"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:207
-msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:209
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:211
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:213
-msgid "You are already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:215
-msgid "No user has logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:217
-msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:219
-msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:221
-msgid "Another user is already logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:225
-msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:227
-msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:229
-msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:231
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:233
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:235
-msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:237
-msgid "No random number generator available"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:239
-msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:241
-msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-misc.c:243
-msgid "The saved state is invalid"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "ØÙ ØÙØ ØÙØÚØØ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÙØØØ ØÛØØÙ ØØÙ ÙÙÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ØØ ØØØ ÚÙ"
 
-#: ../gck/gck-misc.c:245
-msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring after"
+msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ØØØ ØØ"
 
-#: ../gck/gck-misc.c:247
-msgid "The state cannot be saved"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+msgid "Lock this keyring if idle for"
+msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ØÚØ ØÛÚØØ ØÙØØ ØØØÛ"
 
-#: ../gck/gck-misc.c:249
-msgid "The module has not been initialized"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ ØÛÙ ØØØÙâÚÙÛØ ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ØØ ØÛØØÙ ØØØØ ØØÙ"
 
-#: ../gck/gck-misc.c:251
-msgid "The module has already been initialized"
-msgstr ""
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
+msgid "minutes"
+msgstr "ØÙÛÙÙ"
 
-#: ../gck/gck-misc.c:253
-msgid "Cannot lock data"
-msgstr ""
+#: ../gck/gck-uri.c:168
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "ÚØÚØØØÛ ØØØØ ÙØØØØØ ØØØ."
 
-#: ../gck/gck-misc.c:255
-msgid "The data cannot be locked"
-msgstr ""
+#: ../gck/gck-uri.c:172
+msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØ Âpkcs11Â ØØ ÙØØØØ."
 
-#: ../gck/gck-misc.c:257
-msgid "The signature request was rejected by the user"
-msgstr ""
+#: ../gck/gck-uri.c:176
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr "ØØØØ ØØÚÛØ ØØÛ ØØØØ."
 
-#: ../gck/gck-misc.c:261
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+#: ../gck/gck-uri.c:180
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr "ØØØ ÙØØÙ ØØØØ ÙÙØØØ ÙÛØØ."
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:725
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
 msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ÚÙØÙÛÙØÙÙ ØÛâÙØÙ"
 
 #: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÚÙÛØ SSH ØÙÙÙÛ ØØ ØØØÛÙ ÚØØ"
 
 #. Get the label ready
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
 #, c-format
 msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ØØØÛ: %s"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
 msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙâÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
 msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÙÙ ØØØÙâÚÙÛØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ØØØÙâÚÙÛØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙØ ÚØØÙØÚÙ ØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
-msgid ""
-"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
-"your login keyring."
-msgstr ""
+msgid "The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring."
+msgstr "ÚØØÙØÚÙâØÛ ÚÙ ØÙØ ØØØÛ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ØØ ØÙ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÛØ ØÛÚØ ØØ ÙÙØØ ØØØÙâÚÙÛØÙ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ØÙØ ÙÙØØÙ ÙÛØØ."
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
-msgid ""
-"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr ""
+msgid "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
+msgstr "ÙÙÙ ØØØÙâÚÙÛØ ÙØÙØ ØÙ ØÛØØÙ ÙÙÚØÙ ÙØÙØ ØÙØ ØÙ ØØÛØÙÙ ØØØ ÙØØ."
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
 msgid "Unlock Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ØØØÙâÚÙÛØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ Â%s ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÙØØÙ ØØØÙâÚÙÛØ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙØ ÙÙÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
 msgid "Unlock private key"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
 msgid "Unlock certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
 msgid "Unlock public key"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÚØØÙ ÙÙÙ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
 msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÚÙÛØ ØÙÙÙÛ ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÚÙÛØ ØØÙØÛ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÚÙÛØ ØÙÙÙÛ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛ ÙÙÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
 msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ/ÚÙÛØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ/ÚÙÛØ ÙØØØ ÚÙÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
 #, c-format
-msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
-msgstr ""
+msgid "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked"
+msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙ/ÚÙÛØ Â%s ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØØØ ØÙØ ÙÙÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
 msgid "New Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
 msgid "New password required for secure storage"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ØØØÛ ÙØØÙ ØÙÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
 #, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr ""
+msgid "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required"
+msgstr "ØÙØ ØÙØØÙ ÚØØÙ Â%s ØØØÛ ÙØØÙ ÚÙØÙÛÙØÙÙâÙØ Ù ÚÙÛØÙØØ ÛÚ ÚØØÙØÚÙ ÙØØÙ ØØØ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÛÛØ ÚØØÙØÚÙ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
 msgid "Change password for secure storage"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÛÛØ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ ÙØØÙ ØÙÙ"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
 #, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr ""
+msgid "To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
+msgstr "ØÙØ ØØÛÛØ ÚØØÙØÚÙ ØØØÛ Â%sÂØ ÚØØÙØÚÙâÛ ØØÙÛ Ù ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
+#, c-format
+msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØÙØØÙ: gnome-keyring ÙØÙØÙ [ÚØÛÙÙâÙØ]\n"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
+msgid "commands: "
+msgstr "ÙØÙØÙâÙØ: "
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
+#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
+msgid "          "
+msgstr "         "
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
 msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÛØÙ ÚØØÙØÚÙ ØÙ ØÙØØ ØÙØÙÚØØÛ ÙØØÙØ"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:595
+msgid "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files."
+msgstr "ØØ ØÙØØØØ ÚØØÙØÚÙ ØØÙÛØ ÚØØÙØÚÙâÙØÛ ØØÛØÙ ØØÙ ØÙØ ØÙ ØØØØÛ ØÙØÙÚØØÛ ÙØÙØÙÙØ ØØ. ØÙÙØ ØÙ ÙØÛÙÙ ÙØÚØÛ ÚÙ ØØØØØÛ ØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØÙØ ØØØØ ØØØâÛØÙØÙÛ ØØØ."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:602
 msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ÙØØÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:642
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙâÙØ ÙÙØØÙ ÙÛØØÙØ."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:652
 msgid "Password cannot be blank"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØÙØÚÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØØÙÛ ÙØØØØ"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Keyring Access"
+msgstr "ØØØØØÛ ØÙØÙâÚÙÛØ"
+
+#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙÙÙ ØØØØØÛ ØÙ ÚØØÙØÚÙâÙØ Ù ÙÙØØØ ÙØØÙØÙÙ ØÛÚØ"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
 msgid "New password strength"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØØÚØÙ ÚØØÙØÚÙ ØØÛØ"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
 msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "_ØØÙØÙÙ:"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
 msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_ØØÛÛØ:"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
 msgid "_Details:"
-msgstr ""
+msgstr "_ØØØÛØØ:"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
 msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ÙØÙ:"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
 msgid "_Old Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_ÚØØÙØÚÙ ÙØÙÛ:"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
 msgid "_Password:"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Configure the lockdown policy"
-#~ msgstr "ÙÛÚØØÙØÛ ØÛØØØ ÙÙÙ ÚØØØÛ"
-
-#~ msgid "Lockdown Editor"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ _ÙÛØØÛØÚØ"
-
-#~ msgid "Disable _unsafe protocols"
-#~ msgstr "ØÛØÙØØÙ ÚØØÙ _ÙØØØØØ ÙØÛ ÙØØÛÙÙ"
-
-#~ msgid "Disabled Applets"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÚâÙØÛ ØÛØ ÙØØÙ ØØÙ"
-
-#~ msgid "Safe Protocols"
-#~ msgstr "ÙØØØØØØÙØÛ ØÛÙÙ"
-
-#~ msgid "Click to make this setting not mandatory"
-#~ msgstr "ØØØÛ ØÛØ ØØØØØÛ ÚØØÙ ØÛÙ ØØÙØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
-
-#~ msgid "Click to make this setting mandatory"
-#~ msgstr "ØØØÛ ØØØØØÛ ÚØØÙ ØÛÙ ØØÙØ ÚÙÛÚ"
-
-#~ msgid "Panel"
-#~ msgstr "ØØØÙÙ"
-
-#~ msgid "Epiphany Web Browser"
-#~ msgstr "ÙØÙØÚØ ÙØ ØÙÛÛâÙØÙÛ"
-
-#~ msgid "GNOME Screensaver"
-#~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙ ÙÙØÛØ ÚÙÙÙ"
-
-#~ msgid "Disable _command line"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ _ØØ ÙØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Disable _printing"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ _ÚØÙ"
-
-#~ msgid "Disable print _setup"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ _ØØÙØÛÛ ÚØÙ"
-
-#~ msgid "Disable save to _disk"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØÛØÙ ØØ ØÙÛ _ØÛØÚ"
-
-#~ msgid "_Lock down the panels"
-#~ msgstr "ÙÙÙ ÚØØÙ _ØØØÙÙâÙØ"
-
-#~ msgid "Disable force _quit"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ _ØÙØÚ ØØØØØÛ"
-
-#~ msgid "Disable log _out"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ _ØØÙØ"
-
-#~ msgid "Disable _quit"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ _ØÙØÚ"
-
-#~ msgid "Disable _arbitrary URL"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØØÙ ØØ _ÙØØÙÛ ÙØÛ ØÙØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Disable _bookmark editing"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÛØØÛØ ÚÙØ ØÙÙâ"
-
-#~ msgid "Disable _history"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ _ØØØÛØÚÙ"
-
-#~ msgid "Disable _javascript chrome"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÚØÙÙ ØØØ ÙÙØØÙ _ØØÙØ"
-
-#~ msgid "Disable _toolbar editing"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÛØØÛØ _ÙÛÙÙâÛ ØØØØØ"
-
-#~ msgid "Force _fullscreen mode"
-#~ msgstr "ØÙØ ÚØØÙÙ ÙÙØÛØ ØØ ØØÙØ _ØÙØÙ ØÙØÙ"
-
-#~ msgid "Hide _menubar"
-#~ msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙÛÙÙ _ÚØÛÙÚØÙ"
-
-#~ msgid "Disable lock _screen"
-#~ msgstr "ØØ ÚØØ ØÙØØØØÙ ÙÙÙ _ØÙØÙ ÙÙØÛØ"
-
-#~ msgid "_Lock on activation"
-#~ msgstr "_ÙÙÙ ÚØØÙ ØØ ÙÙÚØÙ ÙØØÙ ØØØÛ"
-
-#~ msgid "Allow log _out"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØØØØÙ _ØØÙØ"
-
-#~ msgid "Allow user _switching"
-#~ msgstr "ØØØÙ ØØØØÙâÛ _ØØÙÛØ ÚØØØØ"
-
-#~ msgid "Could not display help document '%s'"
-#~ msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØÙØ ØØÙÙÙØ  Â%s ØØ ÙÙØÛØ ØØØ "
-
-#~ msgid "Cannot contact the GConf server"
-#~ msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØ ØØØÙ GConf ØØØØØØ ØØÙØØØ ÚØØ"
+msgstr "_ÚØØÙØÚÙ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This usually happens when running this application with 'su' instead of "
-#~ "'su -'.\n"
-#~ "If this is not the case, you can look at the output of the application to "
-#~ "get more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ØÛÙ ÙØÙÙÙØ ÙÙØÛ ØØÙØÙ ÙÛâØÙØØ ÚÙ ØØÙØÙÙ ØØ 'su' ØØØØ ÚØØÙ ØØØÛØ ØÙ ØØÛ 'su "
-#~ "-'.\n"
-#~ "ØÚØ ÙØØØØ ØÛÙ ÙÛØØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÙØÛ ØØÙØÙÙ ØØ ØØØÛ ØØØÛØØ ØÛØØØ ØØÛÙÛØ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]