[gnome-contacts] Updated Norwegian bokmål translation



commit 52a6582dd229389fee13892652ef9ea9d85d8630
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jul 18 13:36:10 2011 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  315 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 189 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index aea2dd5..d564354 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,234 +5,297 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 3.1.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-28 22:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:02+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: Norwegian bokmÃl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:43
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
 #: ../src/main.vala:25
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:192
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Oppgi e-postadresse"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+msgid "Chat"
+msgstr "Prat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Oppgi telefonnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+msgid "Add detail"
+msgstr "Legg til detalj"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+msgid "Link"
+msgstr "Lenke"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+msgid "Enter link"
+msgstr "Oppgi lenke"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+msgid "Enter name"
+msgstr "Oppgi navn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "Adresse kopiert til utklippstavlen"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+msgid "Notes"
+msgstr "Notater"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+msgid "Send..."
+msgstr "Send â"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:202
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Ukjent status"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:194
+#: ../src/contacts-contact.vala:204
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:198
+#: ../src/contacts-contact.vala:208
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:200
+#: ../src/contacts-contact.vala:210
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengelig"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:212
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:214
 msgid "Extended away"
 msgstr "Utvidet borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:206
+#: ../src/contacts-contact.vala:216
 msgid "Busy"
 msgstr "Opptatt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:218
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:381
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:382
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:383
+#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:384
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:385
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL lynmeldinger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:386
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:387
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:388
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:389
+#: ../src/contacts-contact.vala:399
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:390
+#: ../src/contacts-contact.vala:400
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:401
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nettverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:402
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:393
+#: ../src/contacts-contact.vala:403
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:408
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:409
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:403 ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 ../src/contacts-contact-pane.vala:586
-msgid "Chat"
-msgstr "Prat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:634
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "Adresse kopiert til utklippstavlen"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:741
-msgid "Notes"
-msgstr "Notater"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
-msgid "More"
-msgstr "Mer"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:797
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:805
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:808
-msgid "Send..."
-msgstr "Send â"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:811
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:410
-msgid "Type to search..."
-msgstr "Skriv for à sÃke â"
-
-#~ msgid "Assistant"
-#~ msgstr "Assistent"
-
-#~ msgid "Work"
-#~ msgstr "Arbeid"
-
-#~ msgid "Work Fax"
-#~ msgstr "Faks pà arbeid"
-
-#~ msgid "Callback"
-#~ msgstr "Ring tilbake"
-
-#~ msgid "Car"
-#~ msgstr "Bil"
-
-#~ msgid "Company"
-#~ msgstr "Firma"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Hjemme"
-
-#~ msgid "Home Fax"
-#~ msgstr "Faks hjemme"
-
-#~ msgid "ISDN"
-#~ msgstr "ISDN"
-
-#~ msgid "Mobile"
-#~ msgstr "Mobil"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Annet"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Faks"
-
-#~ msgid "Pager"
-#~ msgstr "PersonsÃker"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Telex"
-#~ msgstr "Teleks"
-
-#~ msgid "TTY"
-#~ msgstr "TTY"
+#: ../src/contacts-contact.vala:681
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+msgid "Other"
+msgstr "Annet"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:122
+msgid "Custom..."
+msgstr "Egendefinert â"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+msgid "Home"
+msgstr "Hjemme"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+msgid "Work"
+msgstr "Arbeid"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:293
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:295
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Faks pà arbeid"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Callback"
+msgstr "Ring tilbake"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+msgid "Car"
+msgstr "Bil"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:298
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:300
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Faks hjemme"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:301
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:302
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:305
+msgid "Pager"
+msgstr "PersonsÃker"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:307
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:309
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]