[rygel] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] [l10n] Updated German translation
- Date: Fri, 15 Jul 2011 18:50:49 +0000 (UTC)
commit b3768c118a794396ddd49ddbdaa69f87f9c17f21
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Jul 15 20:48:15 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6757f7e..30cdff2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 22:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-15 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,6 @@ msgstr "Fehler beim Holen des Objekts Â%s aus der Datenbank: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
#, c-format
-#| msgid "Failed to update database: %s"
msgid "Failed to access media cache: %s"
msgstr "Zugriff auf den Medien-Zwischenspeicher ist fehlgeschlagen: %s"
@@ -226,12 +225,11 @@ msgstr "Titel"
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:207
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:246
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
msgid "No such object"
msgstr "Kein Objekt gefunden"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
-#| msgid "Invalid Name"
msgid "Invalid range"
msgstr "UngÃltiger Bereich"
@@ -244,35 +242,39 @@ msgstr "UngÃltige Argumente"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Durchsuchen von Â%s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:162
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:218
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:226
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:271
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:321
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:350
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:376
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:401
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:174
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:182
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:206
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:214
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:222
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:256
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:275
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:288
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:319
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:345
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:374
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:400
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:425
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
msgid "No value available"
msgstr "Kein Wert verfÃgbar"
@@ -286,7 +288,6 @@ msgstr "Kein Wert verfÃgbar"
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
-#| msgid "Invalid Arguments"
msgid "Invalid argument"
msgstr "UngÃltiges Argument"
@@ -330,6 +331,14 @@ msgstr "UngÃltiger Name"
msgid "Action Failed"
msgstr "Vorgang ist fehlgeschlagen"
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:83
+msgid "Another instance of Rygel is taking over. Exiting"
+msgstr "Eine andere Instanz von Rygel Ãbernimmt. Abbruch"
+
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:85
+msgid "Another instance of Rygel is already running."
+msgstr "Eine andere Instanz von Rygel lÃuft bereits."
+
#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
@@ -366,13 +375,13 @@ msgstr "UngÃltige Adresse Â%sÂ"
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:63
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:186
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:64
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Einbringen von Daten in nicht-leeres Objekt Â%s ist nicht erlaubt"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:72
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Keine schreibbare Adresse fÃr %s verfÃgbar"
@@ -404,7 +413,7 @@ msgstr "Fehler in Weiterleitung %s: %s"
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Warnung von Weiterleitung %s: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:277
+#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:281
#, c-format
msgid "Failed to seek to offset %lld"
msgstr "Suche der Position %lld ist fehlgeschlagen"
@@ -424,7 +433,7 @@ msgstr "Stop Â%ld auÃerhalb des Bereichs"
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "Originaladresse fÃr Â%s konnte nicht erhalten werden: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:183
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "UngÃltige Adresse Â%s zum Importieren von Inhalten"
@@ -463,12 +472,12 @@ msgstr "Objekt Â%s wurde erfolgreich zerstÃrt"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Objekt Â%s konnte nicht zerstÃrt werden: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Entfernung des Objekts %s ist nicht erlaubt"
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Entfernung eines Objekts aus %s ist nicht erlaubt"
@@ -478,28 +487,23 @@ msgstr "Entfernung eines Objekts aus %s ist nicht erlaubt"
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "Protokollstufe konnte nicht aus Konfiguration ermittelt werden: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:88
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] "In %d Sekunde wurden keine Plugins gefunden, Abbruch."
msgstr[1] "In %d Sekunden wurden keine Plugins gefunden, Abbruch."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:149
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Root-Device-Factory konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "RootDevice fÃr %s konnte nicht eingerichtet werden. Grund: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
-#, c-format
-msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-msgstr "D-Bus-Dienst konnte nicht gestartet werden: %s"
-
#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
@@ -512,22 +516,22 @@ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
"Protokoll fÃr Adresse %s konnte nicht ermittelt werden. Â%s wird angenommen"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Benutzerkonfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:356
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:375
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "Kein Wert gesetzt fÃr Â%s/aktiviertÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:395
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:443
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:465
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:489
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "Kein Wert verfÃgbar fÃr Â%s/%sÂ"
@@ -593,21 +597,21 @@ msgstr "Keine Vorschau verfÃgbar"
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr "FÃr das Zielformat Â%s ist kein Umwandler verfÃgbar"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:188
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Kein Wert verfÃgbar fÃr Â%sÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:238
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Wert von Â%s ist auÃerhalb des Bereichs"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:54
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:58
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nicht anwendbar"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:211
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "GeÃnderte Beschreibung konnte nicht in %s gespeichert werden."
@@ -617,21 +621,24 @@ msgstr "GeÃnderte Beschreibung konnte nicht in %s gespeichert werden."
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Einstellungsdialog konnte nicht erzeugt werden: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:109
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "Speichern der Konfigurationsdaten in Datei Â%s ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:200
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "Starten des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
+#~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+#~ msgstr "D-Bus-Dienst konnte nicht gestartet werden: %s"
+
#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
#~ msgstr "Objekt Â%s stellt keine Adresse bereit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]