[tracker] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 13 Jul 2011 20:15:34 +0000 (UTC)
commit 7b298c18b29a130b856ff200eb3a12e98f7a9e4d
Author: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>
Date: Wed Jul 13 22:15:29 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 113 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 23ae3bd..b58e92e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-08 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -67,14 +67,17 @@ msgid "RSS/ATOM Feeds"
msgstr "Viri RSS/ATOM"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:1
msgid "Location of journal pieces"
msgstr "Mesto delÄkov dnevnika"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:2
msgid "Maximum size of journal"
msgstr "NajveÄja velikost dnevnika"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:3
msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
msgstr "Velikost dnevnika pri vrtenju v MB. Uporabite -1 za onemogoÄitev vrtenja."
@@ -82,6 +85,32 @@ msgstr "Velikost dnevnika pri vrtenju v MB. Uporabite -1 za onemogoÄitev vrtenj
msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
msgstr "Kam naj bo shranjen delÄek dnevnika, ko doseÅe najveÄjo velikost."
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:4
+msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size. If empty, the location used is $HOME/.local/share/tracker/data/."
+msgstr "Kam naj bo shranjen delÄek dnevnika, ko doseÅe najveÄjo velikost. V primeru da je ta moÅnost prazna, bo uporabljeno mesto $HOME/.local/share/tracker/data/."
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr "Podroben izpis dnevnikov"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr "Podroben izpis dnevnikov."
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr "NajveÄje Åtevilo bajtov za razÅirjanje"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "NajveÄje Åtevilo bajtov UTF-8 za razÅiritev."
+
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable stemmer"
msgstr "OmogoÄi tvorbo korenov besed"
@@ -138,28 +167,6 @@ msgstr "Besede z manj znaki kot je ta dolÅina bo pripravljalnik kazala prezrl."
msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
msgstr "Besede z veÄ znaki kot je ta dolÅina bo pripravljalnik kazala prezrl."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Log verbosity"
-msgstr "Podroben izpis dnevnikov"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Log verbosity."
-msgstr "Podroben izpis dnevnikov."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr "NajveÄje Åtevilo bajtov za razÅirjanje"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "NajveÄje Åtevilo bajtov UTF-8 za razÅiritev."
-
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
msgstr "Izogni se katerikoli mapi, ki vsebuje datoteko, ki je na tem Ärnem seznamu"
@@ -420,15 +427,15 @@ msgstr[1] " %2.2d sekunda"
msgstr[2] " %2.2d sekundi"
msgstr[3] " %2.2d sekunde"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:812
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:895
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr "Premor programa in skladanje razloga za Åe obstojeÄo zahtevo po premoru"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:898
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:981
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr "PiÅkotek za nadaljevanje podatkovnega kopalnika v premoru ni prepoznan"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1303
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1390
msgid "Data store is not available"
msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
@@ -1234,40 +1241,40 @@ msgstr "Opravila %d ni mogoÄe uniÄiti"
msgid "Killed process %d"
msgstr "Opravilo %d je bilo uniÄeno"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:535
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:544
msgid "Removing configuration filesâ"
msgstr "Odstranjevanje namestitvenih datotek ..."
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:549
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:558
msgid "Waiting one second before starting minersâ"
msgstr "Äakanje eno sekundo pred zaÄetkom podatkovnih kopalnikov ..."
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:555
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:564
msgid "Starting minersâ"
msgstr "ZaÄenjanje podatkovnih kopalnikov ..."
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:570
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
msgstr "Podatkovnih kopalnikov ni mogoÄe zaÄeti, upravljalnika ni bilo mogoÄe ustvariti, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:586
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "morda onemogoÄen vstavek?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:608
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:617
msgid "Backing up database"
msgstr "Ustvarjanje varnostne kopije podatkovne zbirke"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:689
msgid "Restoring database from backup"
msgstr "Obnavljanje podatkovne zbirke iz varnostne kopije"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:753
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762
msgid "General options"
msgstr "SploÅne moÅnosti"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:754
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:763
msgid "Show general options"
msgstr "PokaÅi sploÅne moÅnosti"
@@ -1407,7 +1414,7 @@ msgid "No miners are running"
msgstr "Ni zagnanih podatkovnih kopalnikov"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:553
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
msgid "Miners"
msgstr "Podatkovni kopalniki"
@@ -1444,7 +1451,7 @@ msgid "Show miner options"
msgstr "PokaÅi moÅnosti kopalnika"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:292
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
msgid "Unavailable"
msgstr "Ni na voljo"
@@ -1494,44 +1501,44 @@ msgid "Could not get status from miner: %s"
msgstr "Ni mogoÄe dobiti stanja podatkovnega kopalnika: %s"
#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:197
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s preostalo"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:200
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
msgid "unknown time left"
msgstr "neznan preostali Äas"
#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:213
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:537
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
msgid "PAUSED"
msgstr "V PREMORU"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:230
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
msgid "Not running or is a disabled plugin"
msgstr "Ne teÄe ali pa je onemogoÄen vstavek"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:508
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
msgid "Common statuses include"
msgstr "Pogosta stanja vkljuÄujejo"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:526
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "Ni mogoÄe dobiti stanja, upravljalnika ni mogoÄe ustvariti, %s"
#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:547
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
msgid "Store"
msgstr "Shrani"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:668
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
msgid "Status options"
msgstr "MoÅnosti stanja"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:669
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
msgid "Show status options"
msgstr "PokaÅi moÅnosti stanja"
@@ -1596,7 +1603,7 @@ msgstr "Za URI ni razpoloÅljivih metapodakov"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:462
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:170
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:171
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
@@ -1983,8 +1990,8 @@ msgid "Could not run update"
msgstr "Posodobitve ni mogoÄe zagnati"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:163
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:196
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:164
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:197
msgid "Could not run query"
msgstr "Poizvedbe ni mogoÄe zagnati"
@@ -2160,11 +2167,11 @@ msgstr "Shranjene poizvedbe"
msgid "- Query or update using SQL"
msgstr "- Poizvedba ali posodobitev s SQL"
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:144
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:145
msgid "Failed to initialize data manager"
msgstr "ZaÄenjanje upravljalnika podatkov je spodletelo"
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:204
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205
msgid "Empty result set"
msgstr "Prazen niz rezultatov"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]