[eog-plugins] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 13 Jul 2011 08:55:31 +0000 (UTC)
commit f2709914426ee5547a5436d54488f20185c17785
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jul 13 10:55:12 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dc85eca..793dc4d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-"
-"plugins&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 19:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:23+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-11 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-13 10:51+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:136
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (Unicode no vÃlido)"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:212
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:183
#, c-format
msgid "%.1fmm (lens)"
msgstr "%.1fmm (lente)"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "%.1fmm (lente)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
-#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:223
+#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:194
#, c-format
msgid "%.1fmm (35mm film)"
msgstr "%.1fmm (pelÃcula de 35mm)"
@@ -56,11 +58,11 @@ msgstr "Mostrar los ajustes de la cÃmara en la barra de estado"
msgid "Display per-channel histogram"
msgstr "Mostrar el histograma por canal"
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Displays camera settings and histogram"
msgstr "Muestra los ajustes de la cÃmara y el histograma"
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Exif display"
msgstr "Pantalla Exif"
@@ -92,106 +94,110 @@ msgstr "<b>Mediciones:</b>"
msgid "<b>Zoom:</b>"
msgstr "<b>AmpliaciÃn:</b>"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:85
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
msgid "Fit to width"
msgstr "Ajustar a la anchura"
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:87
-#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Zoom to fit image width"
msgstr "Ampliar para ajustar a la anchura de la imagen"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:321
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:363
msgid "Jump to current image's location"
msgstr "Saltar a la ubicaciÃn de la imagen actual"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:333
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:375
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:341
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:383
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:355
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:397
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../plugins/map/map.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
msgstr "Mostrar la geolocalizaciÃn de la imagen en un mapa"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:124
-#| msgid "Upload to Flickr"
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "Cargar en PicasaWeb"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:2
-#| msgid "Upload your pictures to Flickr"
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
msgstr "Cargar sus imÃgenes en PicasaWeb"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:321
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:324
msgid "Uploading..."
msgstr "Cargandoâ"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:368
-#| msgid "Flickr Uploader"
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:370
msgid "Uploaded"
msgstr "Cargadas"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:372
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:377
msgid "Failed"
msgstr "FallÃ"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:523
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:600
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "Fallà el inicio de sesiÃn. %s"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:527
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
msgid "Logged in successully."
msgstr "Inicio de sesiÃn correcto."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:528
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:549
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:626
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:555
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:632
msgid "Logging in..."
msgstr "Iniciando sesiÃnâ"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:583
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:677
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "Inicie sesiÃn para continuar subiendo imÃgenes."
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
+msgid "PicasaWeb Login"
+msgstr "Inicio de sesiÃn en PicasaWeb"
+
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:2
-msgid "Login"
-msgstr "Usuario"
+#| msgid "Cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:3
-msgid "Password"
-msgstr "ContraseÃa"
+#| msgid "Login"
+msgid "_Login"
+msgstr "_Entrada"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
-msgid "PicasaWeb Login"
-msgstr "Inicio de sesiÃn en PicasaWeb"
+#| msgid "Password"
+msgid "_Password:"
+msgstr "C_ontrasenÌa:"
#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
+#| msgid "Username"
+msgid "_Username:"
+msgstr "Nombre de _usuario:"
#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
msgid "Cancel All"
@@ -205,53 +211,52 @@ msgstr "Cancelar seleccionadas"
msgid "Uploads:"
msgstr "Subidas:"
-#: ../plugins/postasa/postasa.eog-plugin.desktop.in.h:1
-#| msgid "Flickr Uploader"
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
msgid "PicasaWeb Uploader"
msgstr "Cargador para PicasaWeb"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:57
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
msgid "Upload to Flickr"
msgstr "Cargar en Flickr"
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:59
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Upload your pictures to Flickr"
msgstr "Cargar sus fotografÃas en Flickr"
-#: ../plugins/postr/postr.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Flickr Uploader"
msgstr "Cargador para Flickr"
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Python Console"
msgstr "Consola de Python"
-#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Python console for Eye of GNOME"
msgstr "Consola de Python para el Visor de imÃgenes EOG"
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:60
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
msgid "Send by Mail"
msgstr "Enviar por correo-e"
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:62
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
msgid "Send the selected images by mail"
msgstr "Enviar las imÃgenes seleccionadas por correo"
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Send By Mail"
msgstr "Enviar por correo-e"
-#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Sends an image attached to a new mail"
msgstr "EnvÃa una imagen adjunta a un correo nuevo"
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
msgstr "Muestra imÃgenes aleatorias en el modo diapositiva"
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.eog-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Slideshow Shuffle"
msgstr "Diapositivas aleatorias"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]