[gnome-settings-daemon] Updated Spanish translation



commit c26be692d12dbfd3412a950d46f85839ab43b559
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jul 11 19:34:58 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   80 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bcff637..db82b44 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 19:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-11 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1863,24 +1863,21 @@ msgstr "La baterÃa del portÃtil se està descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:777
-#, fuzzy
 #| msgid "Laptop battery low"
 msgid "Laptop battery is empty"
-msgstr "BateriÌa del portÃtil baja"
+msgstr "La bateriÌa del portaÌtil estaÌ vaciÌa"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:781
-#, fuzzy
 #| msgid "Laptop battery low"
 msgid "Laptop battery is charged"
-msgstr "BateriÌa del portÃtil baja"
+msgstr "La bateriÌa del portaÌtil estaÌ cargada"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:785
-#, fuzzy
 #| msgid "Laptop battery critically low"
 msgid "Laptop battery is waiting to charge"
-msgstr "BaterÃa del portÃtil crÃticamente baja"
+msgstr "La bateriÌa del portaÌtil estaÌ esperando para cargarse"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:789
@@ -1889,17 +1886,15 @@ msgstr "La bateriÌa del portaÌtil estaÌ esperando para descargarse"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:801
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "UPS is charging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "El SAI se estaÌ cargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:805
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "UPS is discharging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "El SAI se estaÌ descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:809
@@ -1908,31 +1903,27 @@ msgstr "El SAI estaÌ vaciÌo"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:813
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "UPS is charged"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "El SAI estaÌ cargado"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:832
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "Mouse is charging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "El ratoÌn se estaÌ cargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:836
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "Mouse is discharging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "El ratoÌn se estaÌ descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:840
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse keys"
 msgid "Mouse is empty"
-msgstr "Teclas del ratÃn"
+msgstr "El ratoÌn estaÌ vaciÌo"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:844
@@ -1941,24 +1932,21 @@ msgstr "El ratoÌn estaÌ cargado"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:856
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard plugin"
 msgid "Keyboard is charging"
-msgstr "Complemento de teclado"
+msgstr "El teclado se estaÌ cargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:860
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard plugin"
 msgid "Keyboard is discharging"
-msgstr "Complemento de teclado"
+msgstr "El teclado se estaÌ descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:864
-#, fuzzy
 #| msgid "Keyboard"
 msgid "Keyboard is empty"
-msgstr "Teclado"
+msgstr "El teclado estaÌ vaciÌo"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:868
@@ -1967,17 +1955,15 @@ msgstr "El teclado estaÌ cargado"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:880
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "PDA is charging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "La PDA se estaÌ cargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:884
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "PDA is discharging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "La PDA se estaÌ descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:888
@@ -1986,10 +1972,9 @@ msgstr "La PDA estaÌ vaciÌa"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:892
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "PDA is charged"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "La PDA estaÌ cargada"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:904
@@ -2003,24 +1988,21 @@ msgstr "El telÃfono mÃvil se està descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:912
-#, fuzzy
 #| msgid "Cell phone battery low"
 msgid "Cell phone is empty"
-msgstr "BateriÌa del telÃfono mÃvil baja"
+msgstr "El teleÌfono moÌvil estaÌ vaciÌo"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:916
-#, fuzzy
 #| msgid "Cell phone battery low"
 msgid "Cell phone is charged"
-msgstr "BateriÌa del telÃfono mÃvil baja"
+msgstr "El teleÌfono moÌvil estaÌ cargado"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:929
-#, fuzzy
 #| msgid "Media player battery low"
 msgid "Media player is charging"
-msgstr "BaterÃa del reproductor multimedia baja"
+msgstr "El reproductor multimedia se estaÌ cargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:933
@@ -2029,38 +2011,33 @@ msgstr "El reproductor multimedia se està descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:937
-#, fuzzy
 #| msgid "Media player battery low"
 msgid "Media player is empty"
-msgstr "BaterÃa del reproductor multimedia baja"
+msgstr "El reproductor multimedia estaÌ vaciÌo"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:941
-#, fuzzy
 #| msgid "Media player battery low"
 msgid "Media player is charged"
-msgstr "BaterÃa del reproductor multimedia baja"
+msgstr "El reproductor multimedia estaÌ cargado"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:953
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "Tablet is charging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "La tableta se estaÌ cargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:957
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "Tablet is discharging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "La tableta se estaÌ descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:961
-#, fuzzy
 #| msgid "Toner empty"
 msgid "Tablet is empty"
-msgstr "TÃner vacÃo"
+msgstr "La tableta estaÌ vaciÌa"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:965
@@ -2069,10 +2046,9 @@ msgstr "La tableta estaÌ cargada"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:977
-#, fuzzy
 #| msgid "UPS Discharging"
 msgid "Computer is charging"
-msgstr "SAI descargÃndose"
+msgstr "El equipo se estaÌ cargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:981
@@ -2081,10 +2057,9 @@ msgstr "El equipo se estaÌ descargando"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:985
-#, fuzzy
 #| msgid "Toner empty"
 msgid "Computer is empty"
-msgstr "TÃner vacÃo"
+msgstr "El equipo estaÌ vaciÌo"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:989
@@ -3020,6 +2995,7 @@ msgstr "Cambiar la configuraciÃn de la hora y la fecha del sistema"
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
 msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr ""
+"Para cambiar la configuraciÃn de la fecha o de la hora, debe autenticarse."
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]