[gedit] l10n: Updated Greek translation for gedit help



commit 79bad4fe119cc22a48a7ffea46aca5ad36bd612e
Author: Mara Sdraka <sdr7922 hotmail com>
Date:   Sun Jul 10 22:49:57 2011 +0300

    l10n: Updated Greek translation for gedit help

 help/el/el.po | 1780 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 1104 insertions(+), 676 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index a130fa8..8ecbeb8 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,43 +1,44 @@
 # Greek translation of Gedit Documentation
 # Copyright (C) 2009, Free Software Foundation, Inc.
+#
 # ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏ <m zindilis dmajor org>, 2009.
 # Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 22:49+0300\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos gnome org>\n"
-"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"Language: el\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/index.page:22(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=a1daf2ed54a551bb590a172bc730594c"
 msgid "@@image: 'figures/gedit-icon.png'; md5=a7174de2671462e1ac4f80a82ad09184"
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/gedit-icon.png'; md5=a7174de2671462e1ac4f80a82ad09184"
 
 #: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title)
-#| msgid "text editor"
 msgid "gedit Text Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ gedit"
 
 #: C/index.page:12(name) C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:9(name)
 #: C/gedit-undo-recent-action.page:9(name)
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:19(name) C/gedit-tabs.page:9(name)
-#: C/gedit-syntax-highlighting.page:9(name) C/gedit-spellcheck.page:8(name)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:9(name) C/gedit-replace.page:10(name)
-#: C/gedit-quickstart.page:11(name) C/gedit-printing.page:9(name)
-#: C/gedit-plugins-terminal.page:9(name)
+#: C/gedit-undo-recent-action.page:18(name) C/gedit-tabs.page:10(name)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:9(name) C/gedit-syntax-highlighting.page:9(name)
+#: C/gedit-spellcheck.page:10(name) C/gedit-shortcut-keys.page:9(name)
+#: C/gedit-search.page:10(name) C/gedit-save-file.page:9(name)
+#: C/gedit-replace.page:10(name) C/gedit-quickstart.page:11(name)
+#: C/gedit-printing.page:11(name) C/gedit-plugins-terminal.page:10(name)
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:13(name) C/gedit-plugins-sort.page:13(name)
 #: C/gedit-plugins-pyconsole.page:9(name)
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:13(name)
@@ -46,23 +47,26 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ gedit"
 #: C/gedit-plugins-file-browser.page:13(name)
 #: C/gedit-plugins-external-tools.page:15(name)
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:13(name)
-#: C/gedit-plugins-check-update.page:13(name)
 #: C/gedit-plugins-change-case.page:14(name)
 #: C/gedit-plugins-bracket-comp.page:9(name)
 #: C/gedit-plugin-guide.page:10(name) C/gedit-open-recent.page:9(name)
-#: C/gedit-open-on-server.page:9(name)
+#: C/gedit-open-on-server.page:9(name) C/gedit-open-files.page:13(name)
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:9(name)
-#: C/gedit-edit-as-root.page:9(name) C/gedit-change-color-scheme.page:9(name)
+#: C/gedit-full-screen.page:9(name) C/gedit-files-basic.page:9(name)
+#: C/gedit-edit-as-root.page:9(name) C/gedit-create-new-file.page:9(name)
+#: C/gedit-close-file.page:9(name) C/gedit-change-color-scheme.page:9(name)
 msgid "Jim Campbell"
 msgstr "Jim Campbell"
 
 #: C/index.page:13(email) C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:10(email)
 #: C/gedit-undo-recent-action.page:10(email)
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:20(email) C/gedit-tabs.page:10(email)
-#: C/gedit-syntax-highlighting.page:10(email) C/gedit-spellcheck.page:8(email)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:10(email) C/gedit-replace.page:11(email)
-#: C/gedit-quickstart.page:12(email) C/gedit-printing.page:10(email)
-#: C/gedit-plugins-terminal.page:10(email)
+#: C/gedit-undo-recent-action.page:19(email) C/gedit-tabs.page:11(email)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:10(email)
+#: C/gedit-syntax-highlighting.page:10(email)
+#: C/gedit-spellcheck.page:11(email) C/gedit-shortcut-keys.page:10(email)
+#: C/gedit-search.page:11(email) C/gedit-save-file.page:10(email)
+#: C/gedit-replace.page:11(email) C/gedit-quickstart.page:12(email)
+#: C/gedit-printing.page:12(email) C/gedit-plugins-terminal.page:11(email)
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:14(email) C/gedit-plugins-sort.page:14(email)
 #: C/gedit-plugins-pyconsole.page:10(email)
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:14(email)
@@ -71,13 +75,14 @@ msgstr "Jim Campbell"
 #: C/gedit-plugins-file-browser.page:14(email)
 #: C/gedit-plugins-external-tools.page:16(email)
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:14(email)
-#: C/gedit-plugins-check-update.page:14(email)
 #: C/gedit-plugins-change-case.page:15(email)
 #: C/gedit-plugins-bracket-comp.page:10(email)
 #: C/gedit-plugin-guide.page:11(email) C/gedit-open-recent.page:10(email)
-#: C/gedit-open-on-server.page:10(email)
+#: C/gedit-open-on-server.page:10(email) C/gedit-open-files.page:14(email)
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:10(email)
-#: C/gedit-edit-as-root.page:10(email)
+#: C/gedit-full-screen.page:10(email) C/gedit-files-basic.page:10(email)
+#: C/gedit-edit-as-root.page:10(email) C/gedit-create-new-file.page:10(email)
+#: C/gedit-close-file.page:10(email)
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:10(email)
 msgid "jwcampbell gmail com"
 msgstr "jwcampbell gmail com"
@@ -113,73 +118,66 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ <app>gedit</app>!"
 
 #: C/index.page:31(title)
-#| msgid "Working with Files"
 msgid "Working With Files"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/index.page:35(title)
+#: C/index.page:36(title)
 msgid "Configure gedit"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ gedit"
 
-#: C/index.page:39(title)
-#| msgid "Tag List Plugin"
+#: C/index.page:40(title)
 msgid "gedit Plugins"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ gedit"
 
-#: C/index.page:43(title) C/gedit-printing.page:14(title)
-#| msgid "Starting gedit"
+#: C/index.page:44(title) C/gedit-printing.page:16(title)
 msgid "Printing with gedit"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ gedit"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:26(None)
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:25(None)
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:51(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=a1daf2ed54a551bb590a172bc730594c"
 msgid ""
 "@@image: 'figures/gedit-side-pane2.png'; md5=e7a12a43adc9c9cb8c992ad22a815a57"
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/gedit-side-pane2.png'; md5=e7a12a43adc9c9cb8c992ad22a815a57"
 
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:15(name)
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:15(name) C/gedit-tabs.page:15(name)
-#: C/gedit-replace.page:16(name) C/gedit-plugins-tag-list.page:9(name)
-#: C/gedit-plugins-spell-checker.page:10(name)
-#: C/gedit-plugins-sort.page:9(name) C/gedit-plugins-snippets.page:10(name)
-#: C/gedit-plugins-quick-open:10(name) C/gedit-plugins-modelines.page:9(name)
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:14(name)
+#: C/gedit-undo-recent-action.page:14(name) C/gedit-tabs.page:15(name)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:14(name) C/gedit-search.page:15(name)
+#: C/gedit-replace.page:15(name) C/gedit-plugins-tag-list.page:9(name)
+#: C/gedit-plugins-sort.page:9(name) C/gedit-plugins-snippets.page:9(name)
+#: C/gedit-plugins-modelines.page:9(name)
 #: C/gedit-plugins-install.page:15(name)
 #: C/gedit-plugins-insert-date-time.page:9(name)
 #: C/gedit-plugins-file-browser.page:9(name)
 #: C/gedit-plugins-external-tools.page:11(name)
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:9(name)
-#: C/gedit-plugins-check-update.page:9(name)
 #: C/gedit-plugins-change-case.page:9(name)
 msgid "Daniel Neel"
 msgstr "Daniel Neel"
 
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:16(email)
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:16(email) C/gedit-tabs.page:16(email)
-#: C/gedit-replace.page:17(email) C/gedit-plugins-tag-list.page:10(email)
-#: C/gedit-plugins-spell-checker.page:11(email)
-#: C/gedit-plugins-sort.page:10(email) C/gedit-plugins-snippets.page:11(email)
-#: C/gedit-plugins-quick-open:11(email)
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:15(email)
+#: C/gedit-undo-recent-action.page:15(email) C/gedit-tabs.page:16(email)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:15(email) C/gedit-search.page:16(email)
+#: C/gedit-replace.page:16(email) C/gedit-plugins-tag-list.page:10(email)
+#: C/gedit-plugins-sort.page:10(email) C/gedit-plugins-snippets.page:10(email)
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:10(email)
 #: C/gedit-plugins-install.page:16(email)
 #: C/gedit-plugins-insert-date-time.page:10(email)
 #: C/gedit-plugins-file-browser.page:10(email)
 #: C/gedit-plugins-external-tools.page:12(email)
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:10(email)
-#: C/gedit-plugins-check-update.page:10(email)
 #: C/gedit-plugins-change-case.page:10(email)
 msgid "dneelyep gmail com"
 msgstr "dneelyep gmail com"
 
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:20(title)
-msgid "View a list of open files in a side pane"
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:19(title)
+#| msgid "View a list of open files in a side pane"
+msgid "View a list of files in the side pane"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:22(p)
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:21(p)
 msgid ""
 "Keeping track of a large number of files using tabs can be difficult. One "
 "way of managing large numbers of files is viewing them in a side pane. Side "
@@ -192,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "ÏÎÏÏÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎ "
 "ÎÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:24(p)
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:23(p)
 msgid ""
 "To view a list of open files in a side pane, click <guiseq><gui>View</"
 "gui><gui>Side Pane</gui></guiseq>. A pane will appear to the left of the "
@@ -205,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎ "
 "ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ."
 
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:26(p)
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:25(p)
 msgid ""
 "The side pane also contains a <app>File Browser</app> view. If the pane "
 "displays a file directory instead of currently open files, click <media type="
@@ -219,25 +217,24 @@ msgstr ""
 "\"figures/gedit-side-pane2.png\">ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</media> ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ "
 "ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ <app>ÎÎÎÏÎÏÏÎ</app>."
 
-#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:29(p)
+#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:28(p)
 msgid ""
 "The side pane only displays files that are open in the current window. When "
 "multiple windows are open, only the files in the current window will be "
 "displayed in the side pane."
 msgstr ""
-"Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ "
-"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ."
+"Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ. "
+"ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:24(title)
-#| msgid "Undo the last action."
+#: C/gedit-undo-recent-action.page:23(title)
 msgid "Undo a recent action"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #. TODO: Maybe include a note about how gedit undoes sequences of "similar" actions, rather than every individual keystroke? For example, whole words are deleted rather than letters.
 #. I think we should also include a note about how many "undo's" you can do, and that you can't
 #. undo something once you've saved the file.
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:29(p)
+#: C/gedit-undo-recent-action.page:28(p)
 msgid ""
 "We all make mistakes. Even <app>gedit</app> users make mistakes. "
 "Fortunately, <app>gedit</app> can help you recover from mistakes. To undo an "
@@ -250,69 +247,45 @@ msgstr ""
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>, Î ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
 "<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:31(p)
+#: C/gedit-undo-recent-action.page:30(p)
+#| msgid ""
+#| "<app>gedit</app> will undo one action every time you press "
+#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq> or select <guiseq><gui>Edit</"
+#| "gui><gui>Undo</gui></guiseq> is pressed."
 msgid ""
 "<app>gedit</app> will undo one action every time you press "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq> or select <guiseq><gui>Edit</"
-"gui><gui>Undo</gui></guiseq> is pressed."
+"gui><gui>Undo</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 "ÎÎ <app>gedit</app> ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎ "
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>, Î ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
 "<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/gedit-undo-recent-action.page:33(p)
-msgid ""
-"Be careful. If you make a mistake outside of <app>gedit</app> (e.g., If you "
-"say something mean to your friend) <app>gedit</app> will not be able to help "
-"you undo that mistake."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>gedit</app> (Ï.Ï., ÎÎ ÏÎÎÏÎ "
-"ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ) ÏÎ <app>gedit</app> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ."
-
 #: C/gedit-tabs.page:20(title)
 msgid "Add and remove tabs"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: C/gedit-tabs.page:21(p)
+#| msgid ""
+#| "Tabs indicate the files you currently have open to work on. The tab that "
+#| "is larger than the other tabs indicates the file that is currently open. "
+#| "The smaller tabs indicate other files that are available to work on."
 msgid ""
 "Working with tabs in <app>gedit</app> allows you to keep an eye on several "
-"files in a single window. When you start <app>gedit</app>, a single tab will "
-"be displayed above the contents of the current file."
-msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ <app>gedit</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <app>gedit</app>, ÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
-
-#: C/gedit-tabs.page:23(p)
-msgid ""
-"Tabs indicate the files you currently have open to work on. The tab that is "
-"larger than the other tabs indicates the file that is currently open. The "
-"smaller tabs indicate other files that are available to work on."
+"files in a single window. The tab that is larger than the other tabs "
+"indicates the file that is currently open. The smaller tabs indicate other "
+"files that are available to work on."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ "
 "ÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ. Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ "
 "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
 "ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏÏ."
 
-#. <p>add figure tags also<media type="image" mime="" src=""/></p>
-#: C/gedit-tabs.page:26(p)
-msgid ""
-"To view the contents of a specific tab, click the tab itself. The contents "
-"of the file will be displayed below the currently open tabs. Clicking the "
-"<guiseq><gui>X</gui></guiseq> on the side of the tab will close that file."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>X</gui></guiseq> "
-"ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ."
-
-#: C/gedit-tabs.page:31(title)
-#| msgid "Adding Snippets"
+#: C/gedit-tabs.page:25(title)
 msgid "Adding tabs"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:32(p)
+#: C/gedit-tabs.page:26(p)
 msgid ""
 "To add a new tab, create a new file with <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</"
 "key></keyseq>. The tab will be added to the right side of any other tabs."
@@ -321,12 +294,11 @@ msgstr ""
 "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>. Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ."
 
-#: C/gedit-tabs.page:36(title)
-#| msgid "Remove Trailing Spaces"
+#: C/gedit-tabs.page:30(title)
 msgid "Removing tabs"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:37(p)
+#: C/gedit-tabs.page:31(p)
 msgid ""
 "To remove a tab, click the <guiseq><gui>X</gui></guiseq> on the tab's right "
 "side. To remove all open tabs, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</"
@@ -337,34 +309,65 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÏÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>W</key></"
 "keyseq>"
 
-#: C/gedit-tabs.page:41(title)
-msgid "Organizing tabs:"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ:"
+#: C/gedit-tabs-moving.page:19(title)
+#| msgid "Add and remove tabs"
+msgid "Move and re-order tabs"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:42(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:20(p)
 msgid ""
-"There are several different ways to organize your tabs in <app>gedit</app>."
+"Tabs in <app>gedit</app> can be moved, making it easier to work with your "
+"files. Tabs can be can re-ordered within the same window, moved outside of "
+"<app>gedit</app> (creating a new <app>gedit</app> window), and moved from "
+"one window to another."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ "
-"<app>gedit</app>."
 
-#: C/gedit-tabs.page:44(p)
-msgid "To drag a tab into a new window:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ:"
+#: C/gedit-tabs-moving.page:23(title)
+#| msgid "To change the ordering of tabs in a window:"
+msgid "Change the order of tabs in the gedit window"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:47(p) C/gedit-tabs.page:62(p) C/gedit-tabs.page:71(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:25(p)
+msgid "To change the ordering of tabs in a window:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ:"
+
+#: C/gedit-tabs-moving.page:28(p) C/gedit-tabs-moving.page:42(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:62(p)
 msgid "Click and hold the mouse button on the tab"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:48(p)
-msgid "Drag the tab out of the space it occupies"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: C/gedit-tabs-moving.page:29(p)
+msgid "Move the tab to the desired position among the other tabs"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:49(p) C/gedit-tabs.page:65(p) C/gedit-tabs.page:73(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:30(p) C/gedit-tabs-moving.page:44(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:65(p)
 msgid "Release the mouse button"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:52(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:33(p)
+msgid ""
+"The tab will be placed in the position closest to where you release the tab, "
+"immediately beside other opened tabs."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/gedit-tabs-moving.page:38(title)
+#| msgid "To drag a tab into a new window:"
+msgid "Move a tab, creating a new gedit window"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: C/gedit-tabs-moving.page:39(p)
+msgid "To drag a tab into a new window:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ:"
+
+#: C/gedit-tabs-moving.page:43(p)
+msgid "Drag the tab out of the space it occupies"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: C/gedit-tabs-moving.page:47(p)
 msgid ""
 "or, while the tab to be moved is open, choose <guiseq><gui>Documents</"
 "gui><gui>Move to New Window</gui></guiseq>"
@@ -372,7 +375,7 @@ msgstr ""
 "Î, ÎÎÏ Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
 "<guiseq><gui>ÎÎÎÏÎÏÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ</gui></guiseq>"
 
-#: C/gedit-tabs.page:55(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:50(p)
 msgid ""
 "It's difficult to drag a tab into a new window when either the old or new "
 "window is maximized. For best results, un-maximize the windows before "
@@ -382,45 +385,35 @@ msgstr ""
 "ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ "
 "ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/gedit-tabs.page:59(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:57(title)
+#| msgid "Drag the tab to the new window"
+msgid "Move a tab to another gedit window"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ gedit"
+
+#: C/gedit-tabs-moving.page:59(p)
 msgid "If you want to move a tab from one window to another:"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ:"
 
-#: C/gedit-tabs.page:63(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:63(p)
 msgid "Drag the tab to the new window"
 msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:64(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:64(p)
 msgid "Place it beside other tabs in the new window"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
-#: C/gedit-tabs.page:68(p)
-msgid "To change the ordering of tabs in a window:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ:"
-
-#: C/gedit-tabs.page:72(p)
-msgid "Move the tab to the desired position among the other tabs"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/gedit-tabs.page:76(p)
-msgid ""
-"The tab will be placed in the position closest to where you release the tab, "
-"immediately beside other opened tabs."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ."
-
-#: C/gedit-tabs.page:78(p)
+#: C/gedit-tabs-moving.page:68(p)
+#| msgid ""
+#| "See <link xref=\"gedit-shortcut-keys#gedit-tab-shortcuts\"/> for "
+#| "shortcuts to make managing your tabs more quick."
 msgid ""
 "See <link xref=\"gedit-shortcut-keys#gedit-tab-shortcuts\"/> for shortcuts "
-"to make managing your tabs more quick."
+"to make it easier to manage your tabs."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÏÎ <link xref=\"gedit-shortcut-keys#gedit-tab-shortcuts\"/> ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ."
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
 
 #: C/gedit-syntax-highlighting.page:14(title)
-#| msgid "Print syntax highlighting"
 msgid "Turn on syntax highlighting"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
 
@@ -441,21 +434,30 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ."
 
 #: C/gedit-syntax-highlighting.page:20(p)
+#| msgid ""
+#| "If your syntax or language is not highlighted upon startup, you can "
+#| "select the appropriate syntax or language by clicking <guiseq><gui>View</"
+#| "gui><gui>Highlight Mode</gui></guiseq>, and then choosing the desired "
+#| "syntax."
 msgid ""
 "If your syntax or language is not highlighted upon startup, you can select "
 "the appropriate syntax or language by clicking <guiseq><gui>View</"
-"gui><gui>Highlight Mode</gui></guiseq>, and then choosing the desired syntax."
+"gui><gui>Highlight Mode</gui></guiseq>, and then choosing the desired "
+"syntax. Alternately, you can select the syntax name from a list at the "
+"bottom of the <app>gedit</app> window."
 msgstr ""
-"ÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ  ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
-"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>, ÎÎÎ "
-"ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ."
+"ÎÎ Î ÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ "
+"ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ Î ÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>, ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ <app>gedit</app>."
 
-#: C/gedit-spellcheck.page:12(title)
-msgid "Use the spell-check feature"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ"
+#: C/gedit-spellcheck.page:15(title)
+#| msgid "Save the current document"
+msgid "Spell-check your document"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-spellcheck.page:13(p)
+#: C/gedit-spellcheck.page:16(p)
 msgid ""
 "Using the spell-check feature in <app>gedit</app> requires that you first "
 "enable the spell-check plugin. To enable the plugin, select "
@@ -467,7 +469,7 @@ msgstr ""
 "ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
 "gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ</gui></guiseq>."
 
-#: C/gedit-spellcheck.page:17(p)
+#: C/gedit-spellcheck.page:19(p)
 msgid ""
 "Select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Autocheck Spelling</gui></guiseq> to "
 "make <app>gedit</app> highlight spelling errors while you type."
@@ -493,15 +495,10 @@ msgid "Ignacio Casal Quinteiro"
 msgstr "Ignacio Casal Quinteiro"
 
 #: C/gedit-shortcut-keys.page:26(title)
-#| msgid "Shortcut key"
 msgid "Shortcut keys"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎÏ"
 
 #: C/gedit-shortcut-keys.page:28(p)
-#| msgid ""
-#| "Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the "
-#| "mouse and menus. The following tables list all of <application>gedit</"
-#| "application>'s shortcut keys."
 msgid ""
 "Use <gui>shortcut keys</gui> to perform common tasks more quickly than with "
 "the mouse and menus. The following tables list all of <app>gedit's</app> "
@@ -513,381 +510,473 @@ msgstr ""
 "<app>gedit</app>."
 
 #: C/gedit-shortcut-keys.page:46(title)
-#| msgid "Shortcut key"
 msgid "Tab-related Shortcut keys"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:53(p) C/gedit-shortcut-keys.page:88(p)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:126(p) C/gedit-shortcut-keys.page:167(p)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:187(p) C/gedit-shortcut-keys.page:219(p)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:245(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:53(p) C/gedit-shortcut-keys.page:85(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:123(p) C/gedit-shortcut-keys.page:164(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:184(p) C/gedit-shortcut-keys.page:216(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:242(p)
 msgid "To Do This"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:53(p) C/gedit-shortcut-keys.page:88(p)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:126(p) C/gedit-shortcut-keys.page:167(p)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:187(p) C/gedit-shortcut-keys.page:219(p)
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:245(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:53(p) C/gedit-shortcut-keys.page:85(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:123(p) C/gedit-shortcut-keys.page:164(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:184(p) C/gedit-shortcut-keys.page:216(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:242(p)
 msgid "Press This"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:58(p) C/gedit-shortcut-keys.page:61(p)
-#| msgid "Switches to the next tab to the left."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:58(p)
 msgid "Switch to the next tab to the left"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:58(p) C/gedit-shortcut-keys.page:61(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:58(p)
 msgid "Ctrl + Alt + PageUp"
 msgstr "Ctrl + Alt + PageUp"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:64(p)
-#| msgid "Switches to the next tab to the right."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:61(p)
 msgid "Switch to the next tab to the right"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:64(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:61(p)
 msgid "Ctrl + Alt + PageDown"
 msgstr "Ctrl + Alt + PageDown"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:67(p)
-#| msgid "Close tab."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:64(p)
 msgid "Close tab"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:67(p) C/gedit-shortcut-keys.page:111(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:64(p) C/gedit-shortcut-keys.page:108(p)
 msgid "Ctrl + W"
 msgstr "Ctrl + W"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:70(p)
-#| msgid "Save all tabs."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:67(p)
 msgid "Save all tabs"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:70(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:67(p)
 msgid "Ctrl + Shift + L"
 msgstr "Ctrl + Shift + L"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:73(p)
-#| msgid "Close all tabs."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:70(p)
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:73(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:70(p)
 msgid "Ctrl + Shift + W"
 msgstr "Ctrl + Shift + W"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:76(p)
-#| msgid "Jump to nth tab."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:73(p)
 msgid "Jump to <var>n</var>th tab"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ <var>n</var>Î ÎÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:76(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:73(p)
 msgid "Alt + <var>n</var>"
 msgstr "Alt + <var>n</var>"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:83(title)
-#| msgid "Shortcuts for working with files:"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:80(title)
 msgid "Shortcut keys for working with files"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:93(p)
-#| msgid "Create a new document."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:90(p)
 msgid "Create a new document"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:93(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:90(p)
 msgid "Ctrl + N"
 msgstr "Ctrl + N"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:96(p)
-#| msgid "Open a document."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:93(p)
 msgid "Open a document"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:96(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:93(p)
 msgid "Ctrl + O"
 msgstr "Ctrl + O"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:99(p)
-#| msgid "Save the current document to disk."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:96(p)
 msgid "Save the current document"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:99(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:96(p)
 msgid "Ctrl + S"
 msgstr "Ctrl + S"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:102(p)
-#| msgid "Save the current document with a new filename."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:99(p)
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:102(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:99(p)
 msgid "Ctrl + Shift + S"
 msgstr "Ctrl + Shift + S"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:105(p)
-#| msgid "Print the current document."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:102(p)
 msgid "Print the current document"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:105(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:102(p)
 msgid "Ctrl + P"
 msgstr "Ctrl + P"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:108(p)
-#| msgid "Print preview."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:105(p)
 msgid "Print preview"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:108(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:105(p)
 msgid "Ctrl + Shift + P"
 msgstr "Ctrl + Shift + P"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:111(p)
-#| msgid "Close the current document."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:108(p)
 msgid "Close the current document"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:114(p)
-#| msgid "Quit Gedit."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:111(p)
 msgid "Quit gedit"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ gedit"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:114(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:111(p)
 msgid "Ctrl + Q"
 msgstr "Ctrl + Q"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:121(title)
-#| msgid "Shortcuts for editing documents:"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:118(title)
 msgid "Shortcut keys for editing files"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:131(p)
-#| msgid "Undo the last action."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:128(p)
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:131(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:128(p)
 msgid "Ctrl + Z"
 msgstr "Ctrl + Z"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:134(p)
-#| msgid "Redo the last undone action ."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:131(p)
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:134(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:131(p)
 msgid "Ctrl + Shift + Z"
 msgstr "Ctrl + Shift + Z"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:137(p)
-#| msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:134(p)
 msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:137(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:134(p)
 msgid "Ctrl + X"
 msgstr "Ctrl + X"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:140(p)
-#| msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:137(p)
 msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:140(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:137(p)
 msgid "Ctrl + C"
 msgstr "Ctrl + C"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:143(p)
-#| msgid "Paste the contents of the clipboard."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:140(p)
 msgid "Paste the contents of the clipboard"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:143(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:140(p)
 msgid "Ctrl + V"
 msgstr "Ctrl + V"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:146(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:143(p)
 msgid "Select all text in the file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:146(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:143(p)
 msgid "Ctrl + A"
 msgstr "Ctrl + A"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:149(p)
-#| msgid "Delete current line."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:146(p)
 msgid "Delete the current line"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:149(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:146(p)
 msgid "Ctrl + D"
 msgstr "Ctrl + D"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:152(p)
-#| msgid "Move the selected line up one line."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:149(p)
 msgid "Move the selected line up one line"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:152(p)
-#| msgid "Alt + Up"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:149(p)
 msgid "Alt + Up Arrow"
 msgstr "Alt + ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:155(p)
-#| msgid "Move the selected line down one line."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:152(p)
 msgid "Move the selected line down one line"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:155(p)
-#| msgid "Alt + Down"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:152(p)
 msgid "Alt + Down Arrow"
 msgstr "Alt + ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:162(title)
-#| msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:159(title)
 msgid "Shortcut keys for showing and hiding panes"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ:"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:172(p)
-#| msgid "Show/hide the side pane."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:169(p)
 msgid "Show / hide the side pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ / ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:172(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:169(p)
 msgid "F9"
 msgstr "F9"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:175(p)
-#| msgid "Show/hide the bottom pane."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:172(p)
 msgid "Show / hide the bottom pane."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ / ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:175(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:172(p)
 msgid "Ctrl + F9"
 msgstr "Ctrl + F9"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:182(title)
-#| msgid "Shortcuts for searching:"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:179(title)
 msgid "Shortcut keys for searching"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:192(p)
-#| msgid "Find a string."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:189(p)
 msgid "Find a string"
 msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:192(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:189(p)
 msgid "Ctrl + F"
 msgstr "Ctrl + F"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:195(p)
-#| msgid "Find the next instance of the string."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:192(p)
 msgid "Find the next instance of the string"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:195(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:192(p)
 msgid "Ctrl + G"
 msgstr "Ctrl + G"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:198(p)
-#| msgid "Find the previous instance of the string."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:195(p)
 msgid "Find the previous instance of the string"
-msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:198(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:195(p)
 msgid "Ctrl + Shift + G"
 msgstr "Ctrl + Shift + G"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:201(p)
-#| msgid "Search and replace."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:198(p)
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:201(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:198(p)
 msgid "Ctrl + H"
 msgstr "Ctrl + H"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:204(p)
-#| msgid "Clear highlight."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:201(p)
 msgid "Clear highlight"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:204(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:201(p)
 msgid "Ctrl + Shift + K"
 msgstr "Ctrl + Shift + K"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:207(p)
-#| msgid "Goto line."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:204(p)
 msgid "Goto line"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:207(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:204(p)
 msgid "Ctrl + I"
 msgstr "Ctrl + I"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:214(title)
-#| msgid "Shortcuts for tools:"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:211(title)
 msgid "Shortcut keys for tools"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:224(p)
-#| msgid "Check spelling (with plugin)."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:221(p)
 msgid "Check spelling"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:224(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:221(p)
 msgid "Shift + F7"
 msgstr "Shift + F7"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:227(p)
-#| msgid "Remove trailing spaces (with plugin)."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:224(p)
 msgid "Remove trailing spaces (with plugin)"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ (ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ)."
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:227(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:224(p)
 msgid "Alt + F12"
 msgstr "Alt + F12"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:230(p)
-#| msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:227(p)
 msgid "Run \"make\" in the current directory (with plugin)"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ \"make\" ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ (ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ)."
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:230(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:227(p)
 msgid "F8"
 msgstr "F8"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:233(p)
-#| msgid "Directory listing (with plugin)."
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:230(p)
 msgid "Directory listing (with plugin)"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ (ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ)."
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:233(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:230(p)
 msgid "Ctrl + Shift + D"
 msgstr "Ctrl + Shift + D"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:240(title)
-#| msgid "Shortcuts for help:"
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:237(title)
 msgid "Shortcut keys for user help"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:250(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:247(p)
 msgid "Open the gedit user guide"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ gedit"
 
-#: C/gedit-shortcut-keys.page:250(p)
+#: C/gedit-shortcut-keys.page:247(p)
 msgid "F1"
 msgstr "F1"
 
-#: C/gedit-replace.page:21(title)
-#| msgid "Replacing Text"
+#: C/gedit-search.page:20(title)
+msgid "Search for text"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/gedit-search.page:21(p)
+msgid ""
+"The Find tool can help you find specific sequences of text within in your "
+"file."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ "
+"ÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ. "
+
+#: C/gedit-search.page:23(title)
+#| msgid "Finding Text"
+msgid "Finding text"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+
+#: C/gedit-search.page:24(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Open the Replace tool by clicking <guiseq><gui>Search</gui><gui>Replace</"
+#| "gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Open the <gui style=\"menu\">search window</gui> by clicking "
+"<guiseq><gui>Search</gui><gui>Find</gui></guiseq> or pressing "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq>. This will move your cursor to "
+"the start of the <gui>search window</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>H</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-search.page:27(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter the text that you wish to replace into the 'Search for:' field."
+msgid "Type the text you wish to search for in the <gui>search window</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÎÎÎ:'."
+
+#: C/gedit-search.page:28(p)
+msgid ""
+"As you type, <app>gedit</app> will begin highlighting the portions of text "
+"that match what you have entered."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÏÎ <app>gedit</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/gedit-search.page:30(p)
+msgid "To scroll through the search results, do any of the following:"
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ:"
+
+#: C/gedit-search.page:31(p)
+msgid ""
+"Click on the <gui>up</gui> or <gui>down</gui> facing arrows next to the "
+"<gui>search window</gui>"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <gui>ÎÎÏ</gui> Î <gui>ÎÎÏÏ</gui> ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</gui> "
+
+#: C/gedit-search.page:33(p)
+msgid ""
+"Press the <key>up arrow</key> or <key>down arrow</key> keys on your keyboard"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ <key>ÎÎÏ ÎÎÎÎÏ</key> Î ÏÎ <key>ÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏ</key> ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏ "
+"ÏÎÏ"
+
+#: C/gedit-search.page:34(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can also insert a tag by pressing <key>Return</key> or "
+#| "<keyseq><key>Shift</key><key>Return</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>G</key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key> Shift</key><key>G</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>Return</key> Î "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>Return</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-search.page:38(p)
+msgid "To close the <gui>search window</gui>, press <key>Esc</key>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ <gui>ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ</gui>, ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ "
+"<key>Esc</key>."
+
+#: C/gedit-search.page:41(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You will need to have hidden files displayed to view the <file>.local</"
+#| "file> directory. To display hidden files, click <guiseq><gui>View</"
+#| "gui><gui>Show Hidden Files</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</"
+#| "key><key>H</key></keyseq>."
+msgid ""
+"The text that you've searched for will remain highlighted by gedit, even "
+"after you have completed your search. To remove the highlight, click "
+"<guiseq><gui>Search</gui><gui>Clear Highlight</gui></guiseq>, or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>K</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
+"<file>.local</file>. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq> Î "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-save-file.page:14(title)
+#| msgid "Saving a File"
+msgid "Save a file"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/gedit-save-file.page:16(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom panel by "
+#| "selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Panel</gui></guiseq>, or "
+#| "just press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
+msgid ""
+"To save a file in <app>gedit</app>, click on the disk-drive icon with the "
+"word <gui>Save</gui> next to it. You may also select <guiseq><gui>File</"
+"gui><gui>Save</gui></guiseq>, or just press <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</"
+"key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-save-file.page:17(p)
+msgid ""
+"If you are saving a new file, the <gui>Save File</gui> dialog will appear, "
+"and you can select a name for the file, as well as the directory where you "
+"would like the file to be saved."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ <gui>ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÏÏÎÎÎÏ</gui>, ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÏÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/gedit-replace.page:20(title)
 msgid "Replace text"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-replace.page:23(p)
+#: C/gedit-replace.page:22(p)
 msgid ""
 "Editing text can be time consuming. To save time, <app>gedit</app> includes "
 "a <app>Replace</app> function that helps you to find and replace portions of "
@@ -897,11 +986,11 @@ msgstr ""
 "<app>gedit</app> ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ <app>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</app> ÏÎÏ "
 "ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gedit-replace.page:26(title)
+#: C/gedit-replace.page:25(title)
 msgid "Replace text in <app>gedit</app>"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ <app>gedit</app>"
 
-#: C/gedit-replace.page:27(p)
+#: C/gedit-replace.page:26(p)
 msgid ""
 "Open the Replace tool by clicking <guiseq><gui>Search</gui><gui>Replace</"
 "gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
@@ -910,18 +999,18 @@ msgstr ""
 "gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>Ctrl</"
 "key><key>H</key></keyseq>."
 
-#: C/gedit-replace.page:28(p)
+#: C/gedit-replace.page:27(p)
 msgid "Enter the text that you wish to replace into the 'Search for:' field."
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ 'ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
 "ÎÎÎ:'."
 
-#: C/gedit-replace.page:29(p)
+#: C/gedit-replace.page:28(p)
 msgid "Enter the new, replacement text into the 'Replace with:' field."
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎ 'ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎ:'."
 
-#: C/gedit-replace.page:31(p)
+#: C/gedit-replace.page:30(p)
 msgid ""
 "Once you have entered the original and replacement text, select your desired "
 "replacement options:"
@@ -929,10 +1018,7 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
 "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ:"
 
-#: C/gedit-replace.page:33(p)
-#| msgid ""
-#| "To replace all occurrences of the string throughout the document, click "
-#| "<guibutton>Replace All</guibutton>."
+#: C/gedit-replace.page:32(p)
 msgid ""
 "To replace <em>only</em> the next matching portion of text, click "
 "<gui>Replace</gui>."
@@ -940,10 +1026,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ <em>ÎÏÎÎ</em> ÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
 "ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/gedit-replace.page:34(p)
-#| msgid ""
-#| "To replace all occurrences of the string throughout the document, click "
-#| "<guibutton>Replace All</guibutton>."
+#: C/gedit-replace.page:33(p)
 msgid ""
 "To replace <em>all occurrences</em> of the searched-for text, click "
 "<gui>Replace All</gui>."
@@ -951,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ <em>ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÎÏ</em> ÏÎÏ ÎÏÏÎÏÎ-ÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/gedit-replace.page:40(p)
+#: C/gedit-replace.page:39(p)
 msgid ""
 "Use the <gui>Replace All</gui> function with care. <gui>Replace All</gui> "
 "works on the entirety of your text file, and does not allow you to highlight "
@@ -962,38 +1045,15 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ "
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
-#: C/gedit-replace.page:44(title)
+#: C/gedit-replace.page:43(title)
 msgid "More options"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-replace.page:45(p)
-msgid ""
-"The following section provides options that can help you replace text more "
-"efficiently with <app>gedit</app>."
-msgstr ""
-"Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <app>gedit</app>."
-
-#: C/gedit-replace.page:47(title)
-#| msgid "Find and Replace Options"
-msgid "Find/Replace options"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
-
-#: C/gedit-replace.page:49(p)
-msgid ""
-"These options are located in the Find and Replace menus, accessible at "
-"<guiseq><gui>Search</gui><gui>Find</gui></guiseq> or <guiseq><gui>Search</"
-"gui><gui>Replace</gui></guiseq>."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÎ "
-"<guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq>."
-
-#: C/gedit-replace.page:52(title)
+#: C/gedit-replace.page:46(title)
 msgid "Match case"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ-ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-replace.page:53(p)
+#: C/gedit-replace.page:47(p)
 msgid ""
 "The <em>Match case</em> option allows you to specify whether you want your "
 "search to be case-sensitive. If this option is selected, searches will be "
@@ -1004,11 +1064,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ-ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ "
 "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎ-ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-replace.page:56(title)
+#: C/gedit-replace.page:50(title)
 msgid "Match entire word only"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏ"
 
-#: C/gedit-replace.page:57(p)
+#: C/gedit-replace.page:51(p)
 msgid ""
 "Use this option to search for a specific word without including fragments of "
 "other words. For example, if you searched for the word 'and' with this "
@@ -1021,11 +1081,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏ '<em>ÎÎÎ</em>ÎÎÏÏÎÎ' ÎÎÎ 'ÏÏÏÏ<em>ÎÎÎ</em>ÏÎÏ' "
 "ÏÏÎ."
 
-#: C/gedit-replace.page:60(title)
+#: C/gedit-replace.page:54(title)
 msgid "Search backwards"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÏ"
 
-#: C/gedit-replace.page:61(p)
+#: C/gedit-replace.page:55(p)
 msgid ""
 "This command behaves identically to the Find Previous command. If you wish "
 "to step through search results from end to beginning, select this option."
@@ -1034,11 +1094,11 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ, "
 "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
 
-#: C/gedit-replace.page:64(title)
+#: C/gedit-replace.page:58(title)
 msgid "Wrap around"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÏ"
 
-#: C/gedit-replace.page:65(p)
+#: C/gedit-replace.page:59(p)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With the <app>wrap around</app> option enabled, <app>gedit</app> will re-"
@@ -1054,8 +1114,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/gedit-quickstart.page:19(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=a1daf2ed54a551bb590a172bc730594c"
 msgid ""
 "@@image: 'figures/gedit3-screenshot.png'; "
 "md5=174aac884967f8e4226ab33d9498c60b"
@@ -1064,7 +1122,6 @@ msgstr ""
 "md5=174aac884967f8e4226ab33d9498c60b"
 
 #: C/gedit-quickstart.page:16(title)
-#| msgid "Starting gedit"
 msgid "Get started with gedit"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÎ gedit"
 
@@ -1100,7 +1157,17 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ <link xref="
 "\"index\">ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎ</link> ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>gedit</app>."
 
-#: C/gedit-printing.page:16(p)
+#: C/gedit-printing.page:19(p)
+msgid ""
+"Printing with <app>gedit</app> requires that you have connected and "
+"configured your printer. If you have not done this, please consult the "
+"printing help documentation for your desktop environment."
+msgstr ""
+"Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ <app>gedit</app> ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+
+#: C/gedit-printing.page:22(p)
 msgid ""
 "<app>gedit</app> allows you to both print output to a file, as well as "
 "printing output to paper. Prior to printing your document, you can also "
@@ -1112,58 +1179,63 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÏ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ <app>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ</app>."
 
-#: C/gedit-printing.page:19(title)
-#| msgid "Printing"
+#: C/gedit-printing.page:25(title)
 msgid "Printing to paper"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎ"
 
-#: C/gedit-printing.page:22(p)
+#: C/gedit-printing.page:29(title)
+#| msgid "Printing to paper"
+msgid "Printing output to a file"
+msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
+
+#: C/gedit-printing.page:31(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To enable the <app>Sort</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</"
+#| "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Sort</gui></guiseq>."
 msgid ""
-"Printing with <app>gedit</app> requires that you have connected and "
-"configured your printer. If you have not done this, please consult the "
-"printing help documentation for your desktop environment."
+"You can also use <app>gedit</app> to print to a file. To do so, select "
+"<guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui><gui>Print to File</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎ ÏÎ <app>gedit</app> ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ. ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎ "
-"ÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</app>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</gui></guiseq>."
+
+#: C/gedit-printing.page:32(p)
+msgid "Printing is enabled for the following file formats:"
+msgstr "Î ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎ:"
+
+#: C/gedit-printing.page:34(p)
+msgid "Portable Document Format (.pdf)"
+msgstr "Portable Document Format (.pdf)"
 
-#: C/gedit-printing.page:26(p)
+#: C/gedit-printing.page:35(p)
+#| msgid "Scripts"
+msgid "PostScript (.ps)"
+msgstr "PostScript (.ps)"
+
+#: C/gedit-printing.page:36(p)
+msgid "Scalable Vector Graphic (.svg)"
+msgstr "Scalable Vector Graphic (.svg)"
+
+#: C/gedit-plugins-terminal.page:15(title)
 #, fuzzy
-msgid ""
-"To set the page options, choose File Page Setup to display the Page Setup "
-"dialog. The Page Setup dialog enables you to specify the following print "
-"options: General Tabbed Section Fonts General Tabbed Section Print syntax "
-"highlighting Select this option to print syntax highlighting. For more "
-"information about syntax highlighting, see Section 7.1 â Syntax "
-"Highlighting. Print page headers Select this option to include a header on "
-"each page that you print. You cannot configure the header. Line Numbers "
-"Select the Print line numbers option to include line numbers when you print "
-"a file. Use the Number every ... lines spin box to specify how often to "
-"print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines, and so "
-"on. Text Wrapping Select the Enable text wrapping option to wrap text onto "
-"the next line, at a character level, when you print a file. The application "
-"counts wrapped lines as one line for line numbering purposes. Select the Do "
-"not split words over two lines option to wrap text onto the next line, at a "
-"word level, when you print a file. Fonts Body Click on this button to select "
-"the font to use to print the body text of a file. Line numbers Click on this "
-"button to select the font to use to print line numbers. Headers and footers "
-"Click on this button to select the font to use to print the headers and "
-"footers in a file. To reset the fonts to the default fonts for printing a "
-"file from gedit, click Restore Default Fonts."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ:"
-
-#: C/gedit-plugins-terminal.page:14(title)
-msgid "Add a Terminal console to the bottom panel"
+#| msgid "Add a Terminal console to the bottom panel"
+msgid "Add a Terminal console to the bottom pane"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-plugins-terminal.page:16(p)
+#: C/gedit-plugins-terminal.page:17(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<app>gedit</app> makes it possible to include an embedded version of "
+#| "<app>Gnome Terminal</app>, the Gnome command-line application, in the "
+#| "bottom panel of the <app>gedit</app> window. This will let you run "
+#| "scripts, install needed software, or test your program without leaving "
+#| "<app>gedit</app>."
 msgid ""
 "<app>gedit</app> makes it possible to include an embedded version of "
-"<app>Gnome Terminal</app>, the Gnome command-line application, in the bottom "
-"panel of the <app>gedit</app> window. This will let you run scripts, install "
+"<app>Gnome Terminal</app>, the GNOME command-line application, in the bottom "
+"pane of the <app>gedit</app> window. This will let you run scripts, install "
 "needed software, or test your program without leaving <app>gedit</app>."
 msgstr ""
 "ÎÎ <app>gedit</app> ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ "
@@ -1172,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ (scripts), ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ, Î ÎÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>gedit</app>."
 
-#: C/gedit-plugins-terminal.page:18(p)
+#: C/gedit-plugins-terminal.page:19(p)
 msgid ""
 "To enable this plugin, select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
 "gui><gui>Plugins</gui><gui>Embedded Terminal</gui></guiseq>."
@@ -1181,10 +1253,15 @@ msgstr ""
 "gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ</"
 "gui></guiseq>."
 
-#: C/gedit-plugins-terminal.page:20(p)
+#: C/gedit-plugins-terminal.page:21(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom panel by "
+#| "selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Panel</gui></guiseq>, or "
+#| "just press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
 msgid ""
-"Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom panel by "
-"selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Panel</gui></guiseq>, or just "
+"Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom pane by "
+"selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Pane</gui></guiseq>, or just "
 "press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ "
@@ -1194,8 +1271,6 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:33(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=a1daf2ed54a551bb590a172bc730594c"
 msgid ""
 "@@image: 'figures/gedit-side-pane3.png'; md5=4b800d370193ac0ed8db9eb33b86e11c"
 msgstr ""
@@ -1215,12 +1290,11 @@ msgid ""
 "tags and special characters for HTML, XHTML, XSLT, XUL and LaTeX."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ. "
-"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ "
-"ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ HTML, XHTML, XSLT, XUL ÎÎÎ LaTeX."
+"ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ. ÎÏÏ "
+"ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎ HTML, XHTML, XSLT, XUL ÎÎÎ LaTeX."
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:22(title)
-#| msgid "Tag List Plugin"
 msgid "Using the Tag List plugin"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎ"
 
@@ -1234,7 +1308,6 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:27(title)
-#| msgid "Enabling a Plugin"
 msgid "Enabling the Plugin"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -1249,8 +1322,8 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</"
 "gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ</gui></"
 "guiseq>. ÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
-"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î "
-"ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>F9</key>."
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"<key>F9</key>."
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:30(p)
 msgid ""
@@ -1258,13 +1331,12 @@ msgid ""
 "the <app>tag list</app>, you will need to click on the tab showing the \"plus"
 "\" icon at the bottom of the side pane. The icon will look similar to this:"
 msgstr ""
-"Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÏÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ<app>ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ</app>, ÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ \"plus\" ÏÏÎ "
-"ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ:"
+"Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ, ÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ<app>ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ</app>, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ "
+"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ \"plus\" ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ "
+"ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ. ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ:"
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:37(title)
-#| msgid "Special Characters"
 msgid "Inserting Tags and Special Characters"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
 
@@ -1279,7 +1351,6 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ <gui>ÎÏÎÎÎÏÎÏ - HTML</gui>."
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:41(p)
-#| msgid "To create a new snippet, do the following:"
 msgid "To start inserting tags, complete the following:"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
 
@@ -1300,10 +1371,9 @@ msgstr ""
 "ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ."
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:46(p)
-#| msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
 msgid "Scroll through the list to find the desired tag or character."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ Î "
+"ÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ Î "
 "ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-plugins-tag-list.page:47(p)
@@ -1355,24 +1425,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ <gui>ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ</"
 "gui> ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ."
 
-#: C/gedit-plugins-spell-checker.page:7(desc)
-#| msgid "Close the current document."
-msgid "*Checks the spelling of the current document."
-msgstr "*ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
-
-#: C/gedit-plugins-spell-checker.page:15(title)
-#| msgid "Spell Checker Plugin"
-msgid "*Spell checker"
-msgstr "*ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-
 #: C/gedit-plugins-sort.page:18(title)
 msgid "Sort text into alphabetical order"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎ"
 
 #: C/gedit-plugins-sort.page:20(p)
-#| msgid ""
-#| "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of "
-#| "text into alphabetical order."
 msgid ""
 "The Sort plugin arranges selected lines of text into alphabetical order."
 msgstr ""
@@ -1380,15 +1437,17 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-plugins-sort.page:22(p)
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
 #| "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
-#| "sort operation, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-#| "guimenu><guimenuitem>Revert</guimenuitem></menuchoice>."
+#| "sort operation, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Revert</gui></guiseq>."
 msgid ""
-"You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
-"performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
-"sort operation, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Revert</gui></guiseq>."
+"You cannot use the <gui>Undo</gui> feature to correct a <gui>Sort</gui> "
+"operation, so we recommend that you save the file immediately before "
+"performing the sort. If you make a mistake with the sort, you can revert to "
+"the previously-saved version of the file by selecting <guiseq><gui>File</"
+"gui><gui>Revert</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
 "ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ "
@@ -1455,32 +1514,69 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÎÏÎÎ <em>ÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ</em>."
 
 #: C/gedit-plugins-sort.page:35(p)
-#| msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
 msgid "To perform the sort operation, click <gui>Sort</gui>."
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ</gui>."
 
-#: C/gedit-plugins-snippets.page:7(desc)
-msgid "*Insert often used pieces of text in a fast way."
+#: C/gedit-plugins-snippets.page:15(title)
+#, fuzzy
+msgid "Use snippets to quickly insert often-used pieces of text"
 msgstr ""
-"*ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ."
-
-#: C/gedit-plugins-snippets.page:16(title)
-#| msgid "Snippets Plugin"
-msgid "*Snippets"
-msgstr "*ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎ (snippets) ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: C/gedit-plugins-quick-open:7(desc)
-msgid "*Quickly open files."
-msgstr "*ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-
-#: C/gedit-plugins-quick-open:15(title)
-msgid "*Quick open"
-msgstr "*ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+#. TODO: write documentation for gedit snippets
+#: C/gedit-plugins-snippets.page:19(p)
+msgid "Coming soon!"
+msgstr "ÎÏÏÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ!"
 
 #: C/gedit-plugins-pyconsole.page:14(title)
-msgid "Add an interactive Python console to the bottom panel"
+#, fuzzy
+#| msgid "Add an interactive Python console to the bottom panel"
+msgid "Add an interactive Python console to the bottom pane"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ Python ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
 
+#: C/gedit-plugins-pyconsole.page:16(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <em>Document Statistics</em> plugin can show you various statistics "
+#| "about your current document. To enable this plugin, select "
+#| "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</"
+#| "gui><gui>Document Statisics</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"You can add a Python console to the bottom pane, allowing you to test Python "
+"scripts without leaving <app>gedit</app>. To enable the Python console, "
+"select <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</"
+"gui><gui>Python Console</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <em>ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</em> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
+"gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</gui></guiseq>."
+
+#: C/gedit-plugins-pyconsole.page:18(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom panel by "
+#| "selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Panel</gui></guiseq>, or "
+#| "just press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Once the Python console is enabled, you can open it by selecting "
+"<guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Pane</gui></guiseq>, or just press "
+"<keyseq><key>Shift</key><key>F9</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-plugins-pyconsole.page:20(p)
+msgid ""
+"If you have also enabled the <gui>Embeded Terminal</gui> plugin, the "
+"<gui>Python Console</gui> will appear as a separate tab in the bottom pane."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ</gui>, "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î <gui>ÎÎÎÏÏÎÎ Python</gui> ÏÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏ "
+"ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ. "
+
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:18(title)
 msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏ gedit ÎÎÎ modelines ÏÏÏÎÏ Emacs, Kate ÎÎÎ Vim."
@@ -1510,13 +1606,10 @@ msgstr ""
 "gui><gui>Modelines</gui></guiseq>."
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:25(title)
-#| msgid "General Tabbed Section"
 msgid "General Modeline Options"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ modeline"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:26(p)
-#| msgid ""
-#| "The following plugins come built-in with <application>gedit</application>:"
 msgid "The following options can be set using <app>gedit</app> modelines:"
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ <app>gedit</app> "
@@ -1531,7 +1624,6 @@ msgid "Indent width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:30(p)
-#| msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgid "Inserting spaces instead of tabs"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
@@ -1556,9 +1648,6 @@ msgid "Emacs Modelines"
 msgstr "Emacs Modelines"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:41(p)
-#| msgid ""
-#| "The first two lines of a document are scanned for <application>Emacs</"
-#| "application> modelines."
 msgid ""
 "The first two lines of a document are scanned for <app>Emacs</app> "
 "modelines, and <app>gedit</app> supports the following <app>Emacs</app> "
@@ -1569,23 +1658,20 @@ msgstr ""
 "<app>Emacs</app> modeline ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:43(p)
-#| msgid "Tab width"
 msgid "Tab-width"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ-ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:44(p)
-#, fuzzy
 msgid "Indent-offset"
-msgstr "ÎÏÎÏÎ-ÏÏÏÎÏ"
+msgstr "Offset-ÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:45(p)
-#, fuzzy
 msgid "Indent-tabs-mode"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ-ÎÏÎÏÎÏ-ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ-ÎÏÎÏÎÏ-ÎÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:46(p)
 msgid "Text auto-wrap"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:48(p)
 msgid ""
@@ -1602,9 +1688,6 @@ msgid "Kate Modelines"
 msgstr "Kate Modelines"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:54(p)
-#| msgid ""
-#| "The first and last ten lines a document are scanned for "
-#| "<application>Kate</application> modelines."
 msgid ""
 "The first and last ten lines a document are scanned for <app>Kate</app> "
 "modelines, and <app>gedit</app> supports the following <app>Kate</app> "
@@ -1615,12 +1698,10 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ <app>Kate</app> modeline ÎÏÎÎÎÎÎÏ:"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:57(p)
-#| msgid "Tab width"
 msgid "tab-width"
 msgstr "tab-width"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:58(p)
-#| msgid "Indent width"
 msgid "indent-width"
 msgstr "indent-width"
 
@@ -1649,9 +1730,6 @@ msgid "Vim Modelines"
 msgstr "Vim Modelines"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:69(p)
-#| msgid ""
-#| "The first and last three lines a document are scanned for "
-#| "<application>Vim</application> modelines."
 msgid ""
 "The first and last three lines a document are scanned for <app>Vim</app> "
 "modelines, and <app>gedit</app> supports the following <app>Vim</app> "
@@ -1678,15 +1756,10 @@ msgid "wrap"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:76(p)
-#| msgid "Indent width"
 msgid "textwidth"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: C/gedit-plugins-modelines.page:79(p)
-#| msgid ""
-#| "For more information on creating plugins, see the <ulink type=\"http\" "
-#| "url=\"http://live.gnome.org/Gedit/Plugins\";><application>gedit</"
-#| "application> website</ulink>."
 msgid ""
 "For more information on <app>Vim</app> modelines, visit the <link href="
 "\"http://www.vim.org/\";>Vim website</link>."
@@ -1742,7 +1815,6 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-plugins-install.page:34(title)
-#| msgid "Enabling a Plugin"
 msgid "Installing a Plugin"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
@@ -1816,12 +1888,19 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÏÎÏ</gui></guiseq>."
 
 #: C/gedit-plugins-insert-date-time.page:24(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "By default, the <gui>Insert Date/Time</gui> plugin will prompt you to "
+#| "choose your preferred date/time format each time that you use the plugin. "
+#| "However, you can choose your own default date and time format by "
+#| "selecting <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</"
+#| "gui><gui>Insert Date/Time</gui><gui>Configure</gui></guiseq>"
 msgid ""
 "By default, the <gui>Insert Date/Time</gui> plugin will prompt you to choose "
 "your preferred date/time format each time that you use the plugin. However, "
 "you can choose your own default date and time format by selecting "
 "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Insert "
-"Date/Time</gui><gui>Configure</gui></guiseq>"
+"Date/Time</gui><gui>Configure</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 "ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÏÎÏ</gui> ÎÎ ÏÎÏ "
 "ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏÎ "
@@ -1830,77 +1909,69 @@ msgstr ""
 "<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</"
 "gui><gui>ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÎÏÎÏ</gui><gui>ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ</gui></guiseq>"
 
-#: C/gedit-plugins-insert-date-time.page:3(page)
-msgid ""
-"<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
-"\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
-"><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
-"><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
-"><placeholder-8/>."
-msgstr ""
-"<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
-"\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
-"><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
-"><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
-"><placeholder-8/>."
-
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/gedit-plugins-file-browser.page:34(None)
+#: C/gedit-plugins-file-browser.page:31(None)
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:36(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/gedit_window.png'; md5=a1daf2ed54a551bb590a172bc730594c"
 msgid ""
 "@@image: 'figures/gedit-side-pane1.png'; md5=ac9c80cb0552d63b593c71f23be69b53"
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/gedit-side-pane1.png'; md5=ac9c80cb0552d63b593c71f23be69b53"
 
 #: C/gedit-plugins-file-browser.page:18(title)
-#| msgid "Use the specified command to print the file."
-msgid "Use the side panel to browse and open files"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the side panel to browse and open files"
+msgid "Use the side pane to browse and open files"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #: C/gedit-plugins-file-browser.page:20(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you find that you need to frequently open files while using "
+#| "<app>gedit</app>, you may find it helpful to use the <app>File Browser "
+#| "Panel</app> plugin. This plugin embeds a Gnome file browser in the side "
+#| "panel."
 msgid ""
-"If you find that you need to frequently open files while using <app>gedit</"
-"app>, you may find it helpful to use the <app>File Browser Panel</app> "
-"plugin. This plugin embeds a Gnome file browser in the side panel."
+"Depending on how you use <app>gedit</app>, you may find it helpful to use "
+"the <app>File Browser pane</app> plugin. This plugin embeds a <app>file "
+"browser</app> in the side pane, giving you easy access to your frequently-"
+"used files."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ "
 "ÏÎ <app>gedit</app>, ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
 "ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ</app>. ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎ "
 "ÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ Gnome ÏÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-plugins-file-browser.page:21(p)
+#: C/gedit-plugins-file-browser.page:22(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To enable the <app>Modelines</app> plugin, select <guiseq><gui>Edit</"
+#| "gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Modelines</gui></guiseq>."
 msgid ""
-"To use this plugin, you will need to do three things: select "
-"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>File "
-"Browser Panel</gui></guiseq>. To activate the side panel, select "
-"<guiseq><gui>View</gui><gui>Side Panel</gui></guiseq>, or just press<key>F9</"
-"key>"
+"You can enable the <gui>Side Pane</gui> by selecting <guiseq><gui>Edit</"
+"gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>File Browser Pane</gui></"
+"guiseq>."
 msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÏÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
-"gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq>. ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-"gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ<key>F9</key>"
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>Modelines</app>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</"
+"gui><gui>Modelines</gui></guiseq>."
 
-#: C/gedit-plugins-file-browser.page:28(title)
+#: C/gedit-plugins-file-browser.page:25(title)
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:30(title)
-#| msgid "Opening a File from a URI"
 msgid "Opening files from the side pane"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-plugins-file-browser.page:29(p)
-#: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:31(p)
+#: C/gedit-plugins-file-browser.page:26(p)
+#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</"
-#| "guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem></menuchoice> and then click "
-#| "on the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane."
+#| "To open files from the <app>side pane</app>, first open the <app>side "
+#| "pane</app> by selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></"
+#| "guiseq>, then click on the <gui>file-browser</gui> icon at the bottom of "
+#| "the pane."
 msgid ""
-"To open files from the <app>side pane</app>, first open the <app>side pane</"
-"app> by selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq>, then "
+"To activate and use the <gui>side pane</gui>, select <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Side pane</gui></guiseq> (or just press <key>F9</key>), and then "
 "click on the <gui>file-browser</gui> icon at the bottom of the pane."
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app>, ÎÏÏÎÎÎ "
@@ -1909,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ</gui> ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
 "ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
-#: C/gedit-plugins-file-browser.page:37(p)
+#: C/gedit-plugins-file-browser.page:34(p)
 msgid ""
 "This will activate the <em>file-browser</em> mode of the <app>side pane</"
 "app>. You can then use the navigation buttons at the top of the pane to "
@@ -1920,28 +1991,7 @@ msgstr ""
 "ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ "
 "ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-plugins-file-browser.page:3(page)
-msgid ""
-"<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
-"\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
-"><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
-"><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
-"><placeholder-8/>. <section id=\"sidepane-open\"><placeholder-9/"
-"><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></section>"
-msgstr ""
-"<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
-"\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
-"><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
-"><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
-"><placeholder-8/>. <section id=\"sidepane-open\"><placeholder-9/"
-"><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></section>"
-
-#: C/gedit-plugins-external-tools.page:7(desc)
-msgid "Execute external commands and shell scripts."
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏ."
-
 #: C/gedit-plugins-external-tools.page:21(title)
-#| msgid "External Tools Plugin"
 msgid "External tools"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
@@ -1962,23 +2012,11 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</"
 "gui><gui>ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/gedit-plugins-external-tools.page:25(p)
-msgid ""
-"This plugin is for advanced users, and requires knowledge of scripting to be "
-"used effectively. Use this plugin with care, as mistakes with your scripts "
-"can affect your work in unintended ways."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÏÎÏÎ (scripting) ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ (script) ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ"
-
-#: C/gedit-plugins-external-tools.page:28(title)
-#| msgid "External Tools Plugin"
+#: C/gedit-plugins-external-tools.page:26(title)
 msgid "Configure the external tools plugin"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: C/gedit-plugins-external-tools.page:30(p)
+#: C/gedit-plugins-external-tools.page:28(p)
 msgid ""
 "Once you have enabled the plugin, you will need to configure it to suit your "
 "needs. The configuration options are available by selecting "
@@ -1989,8 +2027,18 @@ msgstr ""
 "<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</gui></"
 "guiseq>."
 
+#: C/gedit-plugins-external-tools.page:30(p)
+msgid ""
+"This plugin is for advanced users, and requires knowledge of scripting to be "
+"used effectively. Use this plugin with care, as mistakes with your scripts "
+"can affect your work in unintended ways."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ, ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
+"ÏÎÎÎÏÎÏÎ (scripting) ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ "
+"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ (script) ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏÏ ÏÏÏÏÎÏÏ"
+
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:18(title)
-#| msgid "Document Statistics Plugin"
 msgid "View document statistics"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -2007,7 +2055,6 @@ msgstr ""
 "gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ</gui></guiseq>."
 
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:23(title)
-#| msgid "Document Statistics Plugin"
 msgid "Using Document Statistics"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
@@ -2025,12 +2072,20 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎ bytes."
 
 #: C/gedit-plugins-doc-stats.page:27(p)
-msgid ""
-"You can also use the <em>Document Statistics</em> feature to show you "
-"information about just a portion of your document. To do this, use the mouse "
-"to select the portion of text that you want to examine, and then select "
-"<guiseq><gui>Tools</gui><gui>Document Statistics</gui></guiseq>. <em>Gedit</"
-"em> will display information for both your entire document, and for the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can also use the <em>Document Statistics</em> feature to show you "
+#| "information about just a portion of your document. To do this, use the "
+#| "mouse to select the portion of text that you want to examine, and then "
+#| "select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Document Statistics</gui></guiseq>. "
+#| "<em>Gedit</em> will display information for both your entire document, "
+#| "and for the portion of text that you highlighted."
+msgid ""
+"You can also use <em>Document Statistics</em> to show you information about "
+"just a portion of your document. To do this, use the mouse pointer to select "
+"the portion of text that you want to examine, and then select "
+"<guiseq><gui>Tools</gui><gui>Document Statistics</gui></guiseq>. <app>Gedit</"
+"app> will display information for both your entire document, and for the "
 "portion of text that you highlighted."
 msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏ <em>ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎ "
@@ -2041,12 +2096,7 @@ msgstr ""
 "<em>Gedit</em> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÏÏÏÏ ÎÎÎ "
 "ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-plugins-check-update.page:18(title)
-msgid "Check for updates to gedit (Windows and Mac OS X only)"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎ gedit (Windows ÎÎÎ Mac OS X ÎÏÎÎ)"
-
 #: C/gedit-plugins-change-case.page:19(title)
-#| msgid "The currently selected text."
 msgid "Change the case of selected text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ-ÏÎÎÎ"
 
@@ -2074,7 +2124,6 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
 #: C/gedit-plugins-change-case.page:25(p)
-#| msgid "Select the lines of text you want to sort."
 msgid "Highlight the portion of text that you want to change."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
@@ -2094,9 +2143,6 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-plugins-change-case.page:32(p)
-#| msgid ""
-#| "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
-#| "character to lowercase."
 msgid ""
 "The <gui>Invert Case</gui> option will convert all lower case letters to "
 "upper case, and will convert all upper case letters to lower case."
@@ -2124,15 +2170,14 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ <em>ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ-ÏÎÎÏÎ</em>."
 
 #: C/gedit-plugins-bracket-comp.page:14(title)
-#, fuzzy
-msgid "Auto-complete Closing Brackets"
-msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
+msgid "Auto-complete closing brackets"
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #: C/gedit-plugins-bracket-comp.page:16(p)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <app>Bracket Completion</app> plugin will auto-complete closing brackets "
-"for curly braces, parantheses, and square brackets."
+"for curly braces, parentheses, and square brackets."
 msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ <app>ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ "
 "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÎ, ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ."
@@ -2156,7 +2201,6 @@ msgid "Do more with gedit by using gedit plugins."
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ gedit ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ gedit."
 
 #: C/gedit-plugin-guide.page:15(title)
-#| msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
 msgid "Configure and use gedit Plugins"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ gedit"
 
@@ -2182,7 +2226,6 @@ msgstr ""
 "<app>gedit</app>."
 
 #: C/gedit-plugin-guide.page:20(title)
-#| msgid "Tag List Plugin"
 msgid "Default gedit Plugins"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ gedit"
 
@@ -2190,48 +2233,46 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ gedit"
 msgid "Additional gedit Plugins"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ gedit"
 
-#: C/gedit-plugin-guide.page:28(title)
-msgid "Create your own gedit Plugins"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ gedit"
-
 #: C/gedit-open-recent.page:14(title)
-msgid "Re-open a recently-used file"
+#, fuzzy
+#| msgid "Re-open a recently-used file"
+msgid "Reopen a recently-used file"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #: C/gedit-open-recent.page:16(p)
+#| msgid ""
+#| "By default, <app>gedit</app> provides easy access to five of your most "
+#| "recently-used files. To open a recently-used file, complete the following "
+#| "steps."
 msgid ""
 "By default, <app>gedit</app> provides easy access to five of your most "
-"recently-used files. To open a recently-used file, complete the following "
-"steps."
+"recently-used files. Here is how you can open a recently-used file:"
 msgstr ""
-"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>gedit</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
+"ÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, ÏÎ <app>gedit</app> ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ "
 "ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
 
-#: C/gedit-open-recent.page:18(title)
-msgid "Open a recently-used file"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
-#: C/gedit-open-recent.page:19(p)
+#: C/gedit-open-recent.page:18(p)
 msgid ""
 "Click the downward-facing arrow to the right of the <gui>Open</gui> button."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ "
 "<gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui>."
 
-#: C/gedit-open-recent.page:20(p)
+#: C/gedit-open-recent.page:19(p)
 msgid ""
 "<app>gedit</app> will display a list of the five most-recently used files."
 msgstr ""
 "ÎÎ <app>gedit</app> ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÏÎÏÏÎ "
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-open-recent.page:21(p)
-msgid "Select the desired file, and it will open in the next available tab."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ."
+#: C/gedit-open-recent.page:20(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the desired file, and it will open in the next available tab."
+msgid "Select the desired file, and it will open in a new tab."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: C/gedit-open-recent.page:24(p)
+#: C/gedit-open-recent.page:23(p)
 msgid ""
 "To adjust the number of recently-used files that gedit displays, you will "
 "need to use the <app>gconf-editor</app> application."
@@ -2240,17 +2281,18 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ gedit, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ "
 "<app>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ-gconf</app>."
 
-#: C/gedit-open-recent.page:26(p)
+#: C/gedit-open-recent.page:25(p)
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Launch <app>gconf-editor</app> and select <guiseq><gui>apps</gui><gui>gedit-"
-"2</gui><gui>preferences</gui><gui>ui</gui><gui>recents</gui></guiseq>."
+"Launch <app>gconf-editor</app> and select <guiseq><gui>apps</"
+"gui><gui>gedit-2</gui><gui>preferences</gui><gui>ui</gui><gui>recents</gui></"
+"guiseq>."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <app>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ-gconf</app> ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
 "<guiseq><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ</gui><gui>gedit-2</gui><gui>ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</gui><gui>ui</"
 "gui><gui>ÏÏÏÏÏÎÏÎ</gui></guiseq>."
 
-#: C/gedit-open-recent.page:27(p)
+#: C/gedit-open-recent.page:26(p)
 msgid ""
 "Double-click on the number next to <gui>max_recents</gui> and change the "
 "number to your desired value."
@@ -2297,10 +2339,6 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ <app>gedit</app>:"
 
 #: C/gedit-open-on-server.page:23(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</"
-#| "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open Location</"
-#| "guilabel> dialog."
 msgid ""
 "Choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq> to display the "
 "<gui>Open Files</gui> dialog."
@@ -2321,14 +2359,10 @@ msgid "Enter the IP Address or URL of the appropriate server."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ IP Î ÏÎ URL ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: C/gedit-open-on-server.page:26(p)
-#| msgid "Enter the URI of the file that you want to open."
 msgid "Find and select the file that you wish to open."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-open-on-server.page:27(p)
-#| msgid ""
-#| "Use the <guilabel>Character coding</guilabel> drop-down list to select "
-#| "the appropriate character coding."
 msgid ""
 "Use the Character coding drop-down list to select the appropriate character "
 "coding."
@@ -2337,33 +2371,33 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-open-on-server.page:28(p)
-#| msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
 msgid "Click <gui>Open</gui>."
-msgstr "ÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui>."
+msgstr "ÎÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui>."
 
 #: C/gedit-open-on-server.page:31(p)
+#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Valid types of <replaceable>URI</replaceable> include <literal>http:</"
-#| "literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal>, and all of "
-#| "the methods supported by <literal>gnome-vfs</literal>."
+#| "Valid types of URI include http:, ftp:, file:, and all of the methods "
+#| "supported by <app>gnome-vfs</app>."
 msgid ""
 "Valid types of URI include http:, ftp:, file:, and all of the methods "
-"supported by <app>gnome-vfs</app>."
+"supported by <app>gvfs</app>."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎÎ URI ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ http:, ftp:, file:, ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏ "
 "ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ <app>gnome-vfs</app>."
 
-#: C/gedit-open-on-server.page:33(p)
+#: C/gedit-open-on-server.page:34(p)
+#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you "
-#| "make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be "
-#| "read. Files opened from FTP are read-only because because not all FTP "
-#| "servers may correctly work with saving remote files."
+#| "make must be saved to a different location. For example, HTTP only allows "
+#| "files to be read. Files opened from FTP are read-only because because not "
+#| "all FTP servers may correctly work with saving remote files."
 msgid ""
 "Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you "
 "make must be saved to a different location. For example, HTTP only allows "
-"files to be read. Files opened from FTP are read-only because because not "
-"all FTP servers may correctly work with saving remote files."
+"files to be read. Files opened from FTP are read-only because not all FTP "
+"servers may correctly work with saving remote files."
 msgstr ""
 "ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ URI ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÎÎÎ Ï,ÏÎ "
 "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ. ÎÎ "
@@ -2371,31 +2405,85 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ FTP ÏÎÎ "
 "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
 
-#: C/gedit-open-on-server.page:35(p)
+#: C/gedit-open-files.page:18(title)
+msgid "Open a file or set of files"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/gedit-open-files.page:20(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Open the Replace tool by clicking <guiseq><gui>Search</gui><gui>Replace</"
+#| "gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>."
+msgid ""
+"To open a file in <app>gedit</app>, click the <gui>Open</gui> button, or "
+"press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</"
+"gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> Î ÏÎÏÏÎÏÎÏ <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>H</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-open-files.page:21(p)
+msgid ""
+"This will cause the <gui>Open Files</gui> dialog to appear. Use your mouse "
+"or keyboard to select the file that you wish to open, and then click "
+"<gui>Open</gui>. The file that you've selected will open in a new tab."
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ</gui>. "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎ Î ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui>. ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ."
+
+#: C/gedit-open-files.page:22(p)
+#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url="
-#| "\"ghelp:gconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></"
-#| "ulink>, setting the key <systemitem>/apps/gedit-2/preferences/editor/save/"
-#| "writable_vfs_schemes</systemitem>, but this may cause errors."
+#| "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
+#| "<guibutton>Close</guibutton>."
+msgid ""
+"To close the <gui>Open Files</gui> dialog without opening a file, click "
+"<gui>Cancel</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guilabel>, ÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</guibutton>."
+
+#: C/gedit-open-files.page:24(p)
 msgid ""
-"Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting the "
-"key /apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but this may "
-"cause errors."
+"You can use the <key>Ctrl</key> and <key>Shift</key> keys to open more than "
+"one file at a time. If you hold down the <key>Ctrl</key> key while you "
+"select multiple files, clicking <gui>Open</gui> will open each of the files "
+"that you have selected."
 msgstr ""
-"Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ FTP ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ /apps/gedit-2/preferences/editor/save/"
-"writable_vfs_schemes, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <key>Ctrl</key> ÎÎÎ <key>Shift</key> "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎ. ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ "
+"ÏÎÎÎÏÏÎ <key>Ctrl</key> ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, ÏÎÏÏÎÏÎÏ "
+"<gui>ÎÎÎÎÎÎÎ</gui> ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ."
+
+#. Insert Image Here
+#: C/gedit-open-files.page:28(p)
+msgid ""
+"Holding down the <key>Shift</key> while you select multiple files will open "
+"the first file that you select, the last file that you select, and all of "
+"the files in between."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <key>Shift</key> ÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ, ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÏÎÎ "
+"ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:14(title)
 msgid "View and open files from the side pane"
 msgstr "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:15(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The most common way to switch between files in <app>gedit</app> is by "
+#| "using the tabs at the top of the <app>gedit</app> window. In some cases, "
+#| "though, particularly when you are working with a large number of open "
+#| "files, you may find it beneficial to use the <app>side pane</app>."
 msgid ""
 "The most common way to switch between files in <app>gedit</app> is by using "
 "the tabs at the top of the <app>gedit</app> window. In some cases, though, "
 "particularly when you are working with a large number of open files, you may "
-"find it beneficial to use the <app>side pane</app>."
+"find it easier to use the <app>side pane</app>."
 msgstr ""
 "Î ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ <app>gedit</"
 "app> ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ "
@@ -2404,25 +2492,40 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app>."
 
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:19(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <app>side pane</app> can help you to open new files, and easily "
+#| "switch between open files. To activate the <app>side pane</app>, select "
+#| "<guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq>, or just press the "
+#| "<key>F9</key> key."
 msgid ""
-"The <app>side pane</app> can help you to open new files, and easily switch "
-"between open files. To activate the <app>side pane</app>, select "
-"<guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq>, or just press the "
-"<key>F9</key> key."
+"To activate the <app>side pane</app>, select <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Side Pane</gui></guiseq>, or just press the <key>F9</key> key."
 msgstr ""
-"Î <app>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ "
-"ÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
-"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÎÏÎÎ "
-"ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <key>F9</key>."
+"Î <app>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app> ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ, "
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ "
+"<app>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ <key>F9</key>."
 
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:24(p)
 msgid ""
 "You can toggle the <gui>side pane</gui> open or closed by pressing <key>F9</"
 "key> at any time."
 msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app> ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ Î "
-"ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>F9</key> ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+"ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ <app>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app> ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÎÎÏÏÎ "
+"ÏÎÏÏÎÏÎÏ <key>F9</key> ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:31(p)
+msgid ""
+"To open files from the <app>side pane</app>, first open the <app>side pane</"
+"app> by selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq>, then "
+"click on the <gui>file-browser</gui> icon at the bottom of the pane."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app>, ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ <app>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</app> ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, ÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <gui>ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ</gui> ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ."
 
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:39(p)
 msgid ""
@@ -2453,13 +2556,107 @@ msgstr ""
 "<gui>ÎÏÏÎÎÎ</gui> ÏÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ <gui>ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ</gui>."
 
 #: C/gedit-open-files-from-sidepane.page:54(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Clicking on any file name in the <gui>side pane</gui> will activate that "
+#| "file for editing."
 msgid ""
-"Clicking on any file name in the <gui>side pane</gui> will activate that "
-"file for editing."
+"Clicking on any file name in the <gui>side pane</gui> will open that file "
+"for editing."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ <gui>ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</gui> ÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ."
 
+#: C/gedit-full-screen.page:14(title)
+msgid "Use fullscreen mode"
+msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/gedit-full-screen.page:16(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When working with a large document, you may find it helpful to work in "
+"<app>gedit's</app> fullscreen mode. Using fullscreen mode will hide the "
+"<gui>menu bar</gui>, <gui>tab bar</gui> and the <gui>tool bar</gui>, "
+"presenting you with more of your text and allowing you to better focus on "
+"your tasks."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ <app>gedit</app>. "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎ, ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ Î <gui>ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, Î "
+"<gui>ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ</gui> ÎÎÎ Î <gui>ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ</gui>, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ "
+"ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÏÎÎÎÏÎ "
+"ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏ."
+
+#: C/gedit-full-screen.page:19(title)
+msgid "Turn on fullscreen mode"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/gedit-full-screen.page:20(p)
+msgid ""
+"To turn on fullscreen mode, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Fullscreen</"
+"gui></guiseq>, or press <key>F11</key>. <app>gedit's</app> menu, title, and "
+"tab-bars will hide, and you will only be presented with the text of your "
+"current file."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+"<guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ</gui></guiseq>, Î ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<key>F11</key>. ÎÎ ÎÎÎÎÏ, Î ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÏ <app>gedit</"
+"app> ÎÎ ÎÏÏÏÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
+"ÏÎÏ."
+
+#: C/gedit-full-screen.page:21(p)
+msgid ""
+"If you need to perform an action from the <app>gedit</app> menu while "
+"working in fullscreen mode, move your mouse pointer to the top of the "
+"screen. The <app>gedit</app> menu bar will reappear, and you can select your "
+"desired action."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>gedit</app> "
+"ÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ. Î ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ <app>gedit</app>  "
+"ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ, ÎÎ ÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎ."
+
+#: C/gedit-full-screen.page:23(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To switch between open tabs while in fullscreen mode, press either "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>PgUp</key></keyseq> or "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>PgDn</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>PgUp</key></keyseq> Î "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>PgDn</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-full-screen.page:27(title)
+msgid "Turn off fullscreen mode"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: C/gedit-full-screen.page:28(p)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To turn off fullscreen mode and return to the standard <app>gedit</app> "
+"window, move your mouse cursor to the top of the screen, and wait for the "
+"<gui>menu bar</gui> to appear. When the <gui>menu bar</gui> appears, select "
+"<gui>Leave Fullscreen</gui>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎ "
+"ÏÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>gedit</app>, ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+"ÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î <gui>ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ</"
+"gui>. ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î <gui>ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ</gui>, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <gui>ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ "
+"ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎ</gui>."
+
+#: C/gedit-files-basic.page:14(title)
+msgid "File basics: Open, close, and save files"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ: ÎÎÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#: C/gedit-files-basic.page:16(p)
+msgid ""
+"If you are new to <app>gedit</app>, these topics will help you with "
+"creating, saving, and opening and closing files."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ <app>gedit</app>, ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ, ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+
 #: C/gedit-edit-as-root.page:14(title)
 msgid "Edit a file as the root (administative) user"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ (ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ)"
@@ -2483,7 +2680,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/gedit-edit-as-root.page:19(code)
 #, no-wrap
-#| msgid "gedit"
 msgid "sudo gedit"
 msgstr "sudo gedit"
 
@@ -2523,23 +2719,92 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ <app>gedit</app> ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ, Î ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎ "
 "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ."
 
+#: C/gedit-create-new-file.page:14(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new document"
+msgid "Create a new file"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: C/gedit-create-new-file.page:16(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once you have enabled the plugin, add the terminal to the bottom panel by "
+#| "selecting <guiseq><gui>View</gui><gui>Bottom Panel</gui></guiseq>, or "
+#| "just press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
+msgid ""
+"The easiest way to create a new file in <app>gedit</app>, is to click the "
+"icon that looks like a blank piece of paper with a \"plus\" sign next to it. "
+"If you prefer, you may also select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</gui></"
+"guiseq>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</gui><gui>ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÎÏÎÎ "
+"ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
+
+#: C/gedit-create-new-file.page:18(p)
+msgid ""
+"Any one of these actions will create a new file in the <app>gedit</app> "
+"window. If you have other files open in <app>gedit</app>, the new file that "
+"you create will appear as a new tab to the right of those files."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ "
+"ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ <app>gedit</app>. ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ "
+"<app>gedit</app>, ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ."
+
+#: C/gedit-close-file.page:14(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Close tab"
+msgid "Close a file"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: C/gedit-close-file.page:16(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To remove a tab, click the <guiseq><gui>X</gui></guiseq> on the tab's "
+#| "right side. To remove all open tabs, press <keyseq><key>Ctrl</"
+#| "key><key>Shift</key><key>W</key></keyseq>"
+msgid ""
+"To close a file in <app>gedit</app>, select <guiseq><gui>File</"
+"gui><gui>Close</gui></guiseq>. Alternately, you can click the small \"X\" "
+"that appears on the right-side of the file's tab, or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>W</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>X</gui></guiseq> "
+"ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>W</key></"
+"keyseq>"
+
+#: C/gedit-close-file.page:17(p)
+msgid ""
+"Any one of these actions will close a file in <app>gedit</app>. If your file "
+"contains changes that have not been saved, <app>gedit</app> will prompt you "
+"to save those changes before closing the file."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎ <app>gedit</"
+"app>. ÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎ, ÏÎ "
+"<app>gedit</app> ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+"ÎÏÏÎÎÎ. "
+
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:14(title)
-#| msgid "Blue based color scheme."
 msgid "Change the color scheme"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:16(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "gedit includes several different color schemes, allowing you to change "
+#| "the appearance of the main text window."
 msgid ""
-"gedit includes several different color schemes, allowing you to change the "
-"appearance of the main text window."
+"<app>gedit</app> includes several different color schemes, allowing you to "
+"change the appearance of the main text window."
 msgstr ""
 "ÎÎ gedit ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ, "
 "ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:18(p)
-#| msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
 msgid "To change the color scheme, complete the following steps:"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ, ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ:"
 
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:20(p)
 msgid ""
@@ -2550,16 +2815,14 @@ msgstr ""
 "gui><gui>ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎ &amp; ÎÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq>."
 
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:21(p)
-#| msgid "Blue based color scheme."
 msgid "Choose your desired color scheme."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:24(p)
 msgid "The new color scheme will be applied immediately."
 msgstr "Î ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎ."
 
 #: C/gedit-change-color-scheme.page:27(title)
-#| msgid "Color Scheme"
 msgid "Use a Custom Color Scheme"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
 
@@ -2594,6 +2857,187 @@ msgstr ""
 "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎ http://www.gnome.gr/";
 
 #~ msgid ""
+#~ "Be careful. If you make a mistake outside of <app>gedit</app> (e.g., If "
+#~ "you say something mean to your friend) <app>gedit</app> will not be able "
+#~ "to help you undo that mistake."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÎÎÏÎ. ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ <app>gedit</app> (Ï.Ï., ÎÎ "
+#~ "ÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎ ÏÎÏ) ÏÎ <app>gedit</app> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎ "
+#~ "ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Working with tabs in <app>gedit</app> allows you to keep an eye on "
+#~ "several files in a single window. When you start <app>gedit</app>, a "
+#~ "single tab will be displayed above the contents of the current file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ <app>gedit</app> ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ. ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ "
+#~ "<app>gedit</app>, ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ "
+#~ "ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To view the contents of a specific tab, click the tab itself. The "
+#~ "contents of the file will be displayed below the currently open tabs. "
+#~ "Clicking the <guiseq><gui>X</gui></guiseq> on the side of the tab will "
+#~ "close that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ, ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ "
+#~ "ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ. ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guiseq><gui>X</gui></"
+#~ "guiseq> ÏÏÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÏ."
+
+#~ msgid "Organizing tabs:"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are several different ways to organize your tabs in <app>gedit</"
+#~ "app>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+#~ "<app>gedit</app>."
+
+#~ msgid "Use the spell-check feature"
+#~ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following section provides options that can help you replace text "
+#~ "more efficiently with <app>gedit</app>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ <app>gedit</app>."
+
+#~| msgid "Find and Replace Options"
+#~ msgid "Find/Replace options"
+#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These options are located in the Find and Replace menus, accessible at "
+#~ "<guiseq><gui>Search</gui><gui>Find</gui></guiseq> or <guiseq><gui>Search</"
+#~ "gui><gui>Replace</gui></guiseq>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÏÏÎÏ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ, "
+#~ "ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq> "
+#~ "Î ÏÎÎ <guiseq><gui>ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</gui><gui>ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ</gui></guiseq>."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To set the page options, choose File Page Setup to display the Page Setup "
+#~ "dialog. The Page Setup dialog enables you to specify the following print "
+#~ "options: General Tabbed Section Fonts General Tabbed Section Print syntax "
+#~ "highlighting Select this option to print syntax highlighting. For more "
+#~ "information about syntax highlighting, see Section 7.1 â Syntax "
+#~ "Highlighting. Print page headers Select this option to include a header "
+#~ "on each page that you print. You cannot configure the header. Line "
+#~ "Numbers Select the Print line numbers option to include line numbers when "
+#~ "you print a file. Use the Number every ... lines spin box to specify how "
+#~ "often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 "
+#~ "lines, and so on. Text Wrapping Select the Enable text wrapping option to "
+#~ "wrap text onto the next line, at a character level, when you print a "
+#~ "file. The application counts wrapped lines as one line for line numbering "
+#~ "purposes. Select the Do not split words over two lines option to wrap "
+#~ "text onto the next line, at a word level, when you print a file. Fonts "
+#~ "Body Click on this button to select the font to use to print the body "
+#~ "text of a file. Line numbers Click on this button to select the font to "
+#~ "use to print line numbers. Headers and footers Click on this button to "
+#~ "select the font to use to print the headers and footers in a file. To "
+#~ "reset the fonts to the default fonts for printing a file from gedit, "
+#~ "click Restore Default Fonts."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ. Î ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ:"
+
+#~| msgid "Close the current document."
+#~ msgid "*Checks the spelling of the current document."
+#~ msgstr "*ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
+
+#~| msgid "Spell Checker Plugin"
+#~ msgid "*Spell checker"
+#~ msgstr "*ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
+
+#~ msgid "*Insert often used pieces of text in a fast way."
+#~ msgstr ""
+#~ "*ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÏÏÎ."
+
+#~| msgid "Snippets Plugin"
+#~ msgid "*Snippets"
+#~ msgstr "*ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid "*Quickly open files."
+#~ msgstr "*ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
+
+#~ msgid "*Quick open"
+#~ msgstr "*ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
+#~ "\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
+#~ "><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
+#~ "><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
+#~ "><placeholder-8/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
+#~ "\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
+#~ "><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
+#~ "><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
+#~ "><placeholder-8/>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To use this plugin, you will need to do three things: select "
+#~ "<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>File "
+#~ "Browser Panel</gui></guiseq>. To activate the side panel, select "
+#~ "<guiseq><gui>View</gui><gui>Side Panel</gui></guiseq>, or just "
+#~ "press<key>F9</key>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ "
+#~ "ÏÏÎÎÎÎÏÎ: ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</"
+#~ "gui><gui>ÎÏÏÏÎÎÏÎ</gui><gui>ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎ</gui></guiseq>. ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <guiseq><gui>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
+#~ "gui><gui>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</gui></guiseq>, Î ÎÏÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎ<key>F9</key>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
+#~ "\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
+#~ "><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
+#~ "><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
+#~ "><placeholder-8/>. <section id=\"sidepane-open\"><placeholder-9/"
+#~ "><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></section>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<info><placeholder-1/><revision pkgversion=\"3.0\" version=\"0.1\" date="
+#~ "\"2010-12-5\" status=\"stub\"/><credit type=\"author\"><placeholder-2/"
+#~ "><placeholder-3/></credit><credit type=\"author\"><placeholder-4/"
+#~ "><placeholder-5/></credit></info><placeholder-6/><placeholder-7/"
+#~ "><placeholder-8/>. <section id=\"sidepane-open\"><placeholder-9/"
+#~ "><placeholder-10/><placeholder-11/><placeholder-12/></section>"
+
+#~ msgid "Execute external commands and shell scripts."
+#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏ."
+
+#~ msgid "Check for updates to gedit (Windows and Mac OS X only)"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎÏ ÏÏÎ gedit (Windows ÎÎÎ Mac OS X ÎÏÎÎ)"
+
+#~ msgid "Create your own gedit Plugins"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎ gedit"
+
+#~ msgid "Open a recently-used file"
+#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÏÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
+
+#~| msgid ""
+#~| "Saving to FTP servers can be enabled with <ulink type=\"help\" url="
+#~| "\"ghelp:gconf-editor\"><application>Configuration Editor</application></"
+#~| "ulink>, setting the key <systemitem>/apps/gedit-2/preferences/editor/"
+#~| "save/writable_vfs_schemes</systemitem>, but this may cause errors."
+#~ msgid ""
+#~ "Saving to FTP servers can be enabled with Configuration Editor, setting "
+#~ "the key /apps/gedit-2/preferences/editor/save/writable_vfs_schemes, but "
+#~ "this may cause errors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ FTP ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏ, ÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ /apps/gedit-2/preferences/"
+#~ "editor/save/writable_vfs_schemes, ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
 #~ "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
 #~ "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
@@ -3010,17 +3454,17 @@ msgstr ""
 #~ "The side pane displays a list of open documents, and other information "
 #~ "depending on which plugins are enabled."
 #~ msgstr ""
-#~ "Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
+#~ "Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÎÎ ÎÎÎÎÏ "
+#~ "ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ."
 
 #~ msgid ""
 #~ "By default the side pane is not shown. To show it, choose "
 #~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem></"
 #~ "menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ "
-#~ "ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</"
-#~ "guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, "
+#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÎÏÏÎÎÎ "
+#~ "ÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #~ msgid "Bottom Pane"
 #~ msgstr "ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ"
@@ -3038,9 +3482,9 @@ msgstr ""
 #~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Bottom Pane</"
 #~ "guimenuitem></menuchoice>."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, "
-#~ "ÎÏÎÎÎÎÏÎ <menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÏ "
-#~ "ÎÏÎÏÎ</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ "ÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏ Î ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÏÎ "
+#~ "<menuchoice><guimenu>ÎÏÎÎÎÎÎ</guimenu><guimenuitem>ÎÎÏÏ ÎÏÎÏÎ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "When you right-click in the <application>gedit</application> window, the "
@@ -3157,9 +3601,6 @@ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎ <xref linkend=\"gedit-"
 #~ "tabs\"/>."
 
-#~ msgid "Saving a File"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-
 #~ msgid "You can save files in the following ways:"
 #~ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏ ÎÎÎÏ ÏÏÏÏÎÏÏ:"
 
@@ -3340,9 +3781,6 @@ msgstr ""
 #~ "<guilabel>ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ</guilabel> ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ "
 #~ "ÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ."
 
-#~ msgid "Finding Text"
-#~ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-
 #~ msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:"
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ:"
 
@@ -4075,9 +4513,6 @@ msgstr ""
 #~ "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ <guisubmenu>Markup</guisubmenu> ÎÎÎ ÎÎ "
 #~ "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏ."
 
-#~ msgid "Scripts"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ (scripts)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Display syntax highlighting to edit script code. Use the "
 #~ "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type."
@@ -5211,13 +5646,6 @@ msgstr ""
 #~ "ÎÎÏÎÏÏÎ <guibutton>OK</guibutton> ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ "
 #~ "<guilabel>ÎÏÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ/ÏÏÎÏ</guilabel>."
 
-#~ msgid ""
-#~ "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
-#~ "<guibutton>Close</guibutton>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ <guilabel>ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ</guilabel>, "
-#~ "ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ <guibutton>ÎÎÎÎÏÎÎÎ</guibutton>."
-
 #~ msgid "Modelines Plugin"
 #~ msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ Modelines"
 
@@ -5917,10 +6345,10 @@ msgstr ""
 #~ "documents. Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side "
 #~ "pane to show the tag list tab."
 #~ msgstr ""
-#~ "ÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ "
-#~ "ÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ "
-#~ "ÎÎÎ + ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ "
-#~ "ÏÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÏÎ."
+#~ "ÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ, Î ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎ "
+#~ "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ + "
+#~ "ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎ "
+#~ "ÎÏÎÎÎÏÏÎ."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
@@ -5942,8 +6370,8 @@ msgstr ""
 #~ "pane to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
 #~ msgstr ""
 #~ "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ "
-#~ "ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ "
-#~ "<keycap>Return</keycap>."
+#~ "ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ <keycap>Return</"
+#~ "keycap>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]