[anjuta] Updated Spanish translation



commit 2ad8fc5db11c8b265e31be364212cf008c80814b
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun Jul 10 12:59:38 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 1401 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 678 insertions(+), 723 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6e3873a..d1acfd0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 14:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "serrador hispalinux es>\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
 msgid "Anjuta IDE"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "EID Anjuta"
 msgid "Develop software in an integrated development environment"
 msgstr "Software de desarrollo en un entorno integrado de desarrollo"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:207
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Entorno Integrado de Desarrollo"
 
@@ -213,7 +213,6 @@ msgstr "Desconocido"
 #. * found at http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/glib-regex-syntax.html
 #.
 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:675
-#| msgid "Password:"
 msgid "[Pp]assword.*:"
 msgstr "[Cc]ontraseÃa.*:"
 
@@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "No se puede ejecutar el comando: \"%s\""
 msgid "execvp failed"
 msgstr "ha fallado execvp"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2369
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Shell de Anjuta"
 
@@ -257,20 +256,20 @@ msgstr ""
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:927
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1992
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:928
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2007
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Complementos disponibles"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1040 ../src/anjuta-app.c:940
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:940
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Complementos preferidos"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1154
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1176
 msgid "Only show user activatable plugins"
 msgstr "Mostrar sÃlo los complementos activables por el usuario"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1201
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1216
 msgid ""
 "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
 "many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
@@ -281,75 +280,75 @@ msgstr ""
 "preferido harà que Anjuta le pregunte de nuevo para elegir un complemento "
 "diferente."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1227
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1242
 msgid "Forget selected plugin"
 msgstr "Olvidar el complemento seleccionado"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1361
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1512 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1376
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1527 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "Seleccionar un complemento"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1362
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1377
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
 msgid "Please select a plugin to activate"
 msgstr "Seleccionar un complemento para activar"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1376
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1391
 #, c-format
 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
 msgstr "No existe un complemento capaz de cargar otros complementos en %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1513
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1528
 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
 msgstr "<b>Seleccionar un complemento para activar</b>"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2019
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2034
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Recordar esta decisiÃn"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2350
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2365
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2351
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2366
 msgid "Current stack of profiles"
 msgstr "Pila de perfiles actual"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2356
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2371
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Complementos disponibles"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2372
 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
 msgstr ""
 "Complementos actualmente disponibles encontrados en las rutas de los "
 "complementos"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2363
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
 msgid "Activated plugins"
 msgstr "Complementos activados"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2364
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
 msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "Complementos activados actualmente"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2370
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2385
 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
 msgstr "El shell de Anjuta para el que son los complementos"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393
 msgid "Anjuta Status"
 msgstr "Estado de Anjuta"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
 msgstr "El estado de anjuta a usar al cargar y descargar los complementos"
 
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2539
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2554
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Cargado:"
 
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "CategorÃa"
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:237
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
 msgid "Anjuta Preferences"
 msgstr "Preferencias de Anjuta"
 
@@ -478,11 +477,11 @@ msgstr "AcciÃn"
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1426
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1427
 msgid "Sensitive"
 msgstr "Distinguir mayÃsculas"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1434
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1435
 msgid "Shortcut"
 msgstr "CombinaciÃn de teclas"
 
@@ -638,12 +637,11 @@ msgid "Display an Add button"
 msgstr "Mostrar un botÃn ÂAÃadirÂ"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177 ../src/preferences.ui.h:13
+#: ../src/preferences.ui.h:13
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:178
 msgid "Text to render"
 msgstr "Texto a renderizar"
 
@@ -665,265 +663,47 @@ msgstr "Widget no encontrado: %s"
 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
 msgstr "No se puede encontrar el pixmap de la aplicaciÃn: %s"
 
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1227 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1228
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1234 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1235
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:186
-msgid "Markup"
-msgstr "Marcado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:187
-msgid "Marked up text to render"
-msgstr "Texto marcado para renderizar"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:212
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
-msgid "Font"
-msgstr "TipografÃa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:213
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "DescripcioÌn de la tipografiÌa como una cadena"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:221
-msgid "Font description"
-msgstr "DescripcioÌn de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:222
-msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
-msgstr "DescripcioÌn de la tipografiÌa como una estructura PangoFontDescription"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:230
-msgid "Font family"
-msgstr "Familia de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:231
-msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-msgstr ""
-"Nombre de la familia tipograÌfica, ej. Sans, HelveÌtica, Times, Monospace"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:247 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:248
-msgid "Font style"
-msgstr "Estilo de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:257 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:258
-msgid "Font variant"
-msgstr "Variante de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:267 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:268
-msgid "Font weight"
-msgstr "Anchura de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:279 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:280
-msgid "Font stretch"
-msgstr "Estiramiento de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:289 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:290
-msgid "Font size"
-msgstr "TamanÌo de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:300
-msgid "Font points"
-msgstr "Puntos de la tipografÃa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:301
-msgid "Font size in points"
-msgstr "TamaÃo de la tipografÃa en puntos"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:311
-msgid "Rise"
-msgstr "ElevaciÃn"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:312
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr ""
-"DesviacioÌn por encima del texto base (por debajo si el aumento es negativo)"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:322
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Tachado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:323
-msgid "Whether to strike through the text"
-msgstr "Indica si se tacha el texto"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:331
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:332
-msgid "Style of underline for this text"
-msgstr "Estilo de subrayado para este texto"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:341
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:342
-msgid "Size of font, relative to default size"
-msgstr "TamanÌo de la tipografiÌa. Relativo al tamanÌo predeterminado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:402 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:410
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:418
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:403
-msgid "Text color, as string"
-msgstr "Color del texto, como cadena"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:411
-msgid "Text color, as a GdkColor"
-msgstr "Color del texto, como un GdkColor"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:419
-msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
-msgstr "Color del texto, como un entero R/G/B/A combinado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:432
-msgid "Text width"
-msgstr "Ancho del texto"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:433
-msgid "Width of the rendered text"
-msgstr "Anchura del texto renderizado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:440
-msgid "Text height"
-msgstr "Altura del texto"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:441
-msgid "Height of the rendered text"
-msgstr "Altura del texto renderizado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:449
-msgid "Font family set"
-msgstr "Conjunto de familia tipogrÃfica"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:450
-msgid "Whether this tag affects the font family"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta a la familia de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:453
-msgid "Font style set"
-msgstr "Conjunto de estilo de la tipografÃa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:454
-msgid "Whether this tag affects the font style"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el estilo de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:457
-msgid "Font variant set"
-msgstr "Conjunto de variante de la tipografÃa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:458
-msgid "Whether this tag affects the font variant"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la variante de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:461
-msgid "Font weight set"
-msgstr "Conjunto de peso de la tipografÃa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:462
-msgid "Whether this tag affects the font weight"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el peso de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:465
-msgid "Font stretch set"
-msgstr "Conjunto de estiramiento de la tipografÃa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:466
-msgid "Whether this tag affects the font stretch"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el estiramiento de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:469
-msgid "Font size set"
-msgstr "Conjunto de tamaÃo de tipografÃa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:470
-msgid "Whether this tag affects the font size"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el tamanÌo de la tipografiÌa"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:473
-msgid "Rise set"
-msgstr "Conjunto de elevaciÃn"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:474
-msgid "Whether this tag affects the rise"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la elevacioÌn"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:477
-msgid "Strikethrough set"
-msgstr "Conjunto de tachado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:478
-msgid "Whether this tag affects strikethrough"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el tachado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:481
-msgid "Underline set"
-msgstr "Conjunto de subrayado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:482
-msgid "Whether this tag affects underlining"
-msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el subrayado"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:485
-msgid "Scale set"
-msgstr "Conjunto de escala"
-
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:486
-msgid "Whether this tag affects font scaling"
-msgstr "Si esta etiqueta afecta al escalado de tipografiÌas"
-
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:541
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:566
 msgid "Please specify group name"
 msgstr "Especifique el nombre del grupo"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
 msgid ""
 "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
 msgstr ""
 "El nombre del grupo sÃlo puede contener caracteres alfanumÃricos o los "
 "caracteres Â#$:%+,- = ^_`~Â"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:585
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:656
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:769
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1582
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1612
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1664
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:678
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:755
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:829
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:605
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1635
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1718
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:709
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:786
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:860
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "El proyecto no existe o ruta no vÃlida"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:266
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:361
 msgid "Please specify target name"
 msgstr "Especifique el nombre del objetivo"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:280
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:375
 msgid ""
 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
 msgstr ""
 "El nombre del objetivo sÃlo puede contener caracteres alfanumÃricos, Â_Â, "
 "Â-Â, Â/Â o Â.Â"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:295
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgstr ""
 "El nombre de la biblioteca compartida del objetivo debe ser de la forma "
 "Âlibxxx.laÂ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:304
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:399
 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr ""
 "El nombre de la biblioteca estÃtica del objetivo debe ser de la forma "
@@ -975,7 +755,7 @@ msgid "Regenerate project"
 msgstr "Regenerar el proyecto"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
 msgid "Run in terminal"
 msgstr "Ejecutar en un terminal"
 
@@ -1008,7 +788,7 @@ msgid "sudo"
 msgstr "sudo"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
-#: ../plugins/class-gen/window.c:720
+#: ../plugins/class-gen/window.c:739
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
@@ -1026,43 +806,43 @@ msgstr "Perfilado"
 msgid "Optimized"
 msgstr "Optimizado"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:72
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:69
 msgid "No executables in this project!"
 msgstr "No hay ejecutable para este proyecto."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:157
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:126
 msgid "Program"
 msgstr "Programa"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:258
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
 msgid "No file or project currently opened."
 msgstr "No hay archivo o proyecto abierto."
 
 #. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
 #: ../plugins/run-program/execute.c:71
 #, c-format
 msgid "Program '%s' is not a local file"
 msgstr "El programa Â%s no es un archivo local"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:313
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
 #: ../plugins/run-program/execute.c:77
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exist"
 msgstr "El programa Â%s no existe"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
 #: ../plugins/run-program/execute.c:81
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
 msgstr "El programa Â%s no tiene permiso de ejecuciÃn"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:353
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
 msgid "No executable for this file."
 msgstr "No hay ejecutable para este archivo."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:359
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
 #, c-format
 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
 msgstr "El ejecutable Â%s no està actualizado."
@@ -1072,11 +852,11 @@ msgstr "El ejecutable Â%s no està actualizado."
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+se\\s+ingresa\\s+\\al\\s+carpeta\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:172
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entrando\\s+en\\s+\\el\\s+carpeta\\s+'(.+)'"
 
@@ -1085,20 +865,20 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entrando\\s+en\\s+\\el\\s+carpeta\\s+'(.+)'"
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+se\\s+\\sale\\s+del\\s+carpeta\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:181
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Saliendo\\s+\\del\\s+carpeta\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:871
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "Entrando en: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:907
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "Saliendo de: %s"
@@ -1108,12 +888,12 @@ msgstr "Saliendo de: %s"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
 #: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "aviso:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:946
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
 msgid "warning:-old"
 msgstr "aviso:-old"
 
@@ -1122,268 +902,245 @@ msgstr "aviso:-old"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:957
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
 #: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "error:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:958
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
 msgid "error:-old"
 msgstr "error:-old"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "El comando salià con estado %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1085
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1562
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Comando cancelado por el usuario"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Comando abortado por el usuario"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1095
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "Comando terminado con la seÃal %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Comando terminado por razÃn desconocida"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
 #, c-format
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Tiempo total empleado: %lu segundos\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1128
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "Completado incorrectamente\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1136
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
 #: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "Completado correctamente\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1218
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "Construir %d: %s"
 
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1557
-msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that ?"
-msgstr ""
-"Antes de usar esta nueva configuraciÃn necesita quitar la predeterminada. "
-"ÂQuiere hacerlo?"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1856
-#, c-format
-msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr ""
-"No se puede compilar Â%sÂ: No se definià una regla de compilaciÃn para este "
-"tipo de archivo."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1991
-#, c-format
-msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
-msgstr ""
-"No se puede configurar el proyecto: Falta el script de configuraciÃn en %s."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2546
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2574
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2584
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2641
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "_Construir"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2476
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
 msgid "_Build Project"
 msgstr "_Construir proyecto"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2477
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Construye el proyecto completo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2482
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
 msgid "_Install Project"
 msgstr "_Instalar proyecto"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2483
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
 msgid "Install whole project"
 msgstr "Instala todo el proyecto"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "_Limpiar proyecto"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2489
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Limpia todo el proyecto"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2494
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
 msgid "C_onfigure Projectâ"
 msgstr "C_onfigurar el proyectoâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2495
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
 msgid "Configure project"
 msgstr "Configura el proyecto"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "Construir _tarball"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "Construye un paquete del proyecto para distribuirlo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
 msgid "_Build Module"
 msgstr "_Construir mÃdulo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "Construye el mÃdulo asociado al archivo actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
 msgid "_Install Module"
 msgstr "_Instalar mÃdulo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "Instala un mÃdulo asociado al archivo actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "_Limpiar mÃdulo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Limpia el mÃdulo asociado al archivo actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "Co_mpilar archivo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Compila el archivo actual del editor"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Seleccionar configuraciÃn"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2531
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Seleccionar la configuraciÃn actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2536
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Eliminar configuraciÃn"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2537
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Limpiar el proyecto (distclean) y eliminar la carpeta de configuraciÃn si es "
 "posible"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2578
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Compilar"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2579
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
 msgid "Compile file"
 msgstr "Compilar el archivo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
 msgid "Build module"
 msgstr "Construir un mÃdulo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2590
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2648
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_Instalar"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2591
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
 msgid "Install module"
 msgstr "Instalar un mÃdulo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2596
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "_Limpiar"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2597
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
 msgid "Clean module"
 msgstr "Limpiar un mÃdulo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2602
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "Comando _cancelar"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2603
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Comando cancelar construcciÃn"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2641
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_Construir (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2648
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_Instalar (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2655
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Limpiar (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2663
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "Co_mpilar (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2663
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Co_mpilar"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3197
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2413
 msgid "Build commands"
 msgstr "Comandos de construcciÃn"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3206
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Comandos de construcciÃn emergentes"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3595
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3603
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2841
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2849
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "Autotools de construcciÃn"
 
@@ -1610,24 +1367,24 @@ msgstr "es una subclase"
 msgid "Header or source file has not been created"
 msgstr "No se ha creado el archivo de cabeceras o fuentes"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:297
 msgid "Autogen template used for the header file"
 msgstr "Plantilla de Autogen usada para el archivo de cabecera"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:305
 msgid "Autogen template used for the implementation file"
 msgstr "Plantilla de Autogen usada para el archivo de implementaciÃn"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
 msgid "File to which the processed template will be written"
 msgstr "Archivo en el que se escribirà la plantilla procesada"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to write autogen definition file"
 msgstr "Fallà al escribir el archivo de definiciÃn de Autogen"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1155
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1159
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
@@ -1635,7 +1392,7 @@ msgstr ""
 "No se pudo encontrar autogen versiÃn 5, instale el paquete autogen. Puede "
 "obtenerlo en http://autogen.sourceforge.net.";
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:453
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
 #, c-format
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "Fallo al ejecutar autogen: %s"
@@ -1644,117 +1401,102 @@ msgstr "Fallo al ejecutar autogen: %s"
 msgid "Guess from type"
 msgstr "Adivinar por el tipo"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:694 ../plugins/class-gen/window.c:705
-#: ../plugins/class-gen/window.c:779 ../plugins/class-gen/window.c:789
-#: ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/class-gen/window.c:713 ../plugins/class-gen/window.c:724
+#: ../plugins/class-gen/window.c:798 ../plugins/class-gen/window.c:808
+#: ../plugins/class-gen/window.c:821
 msgid "Scope"
 msgstr "Rango"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:695
+#: ../plugins/class-gen/window.c:714
 msgid "Implementation"
 msgstr "ImplementaciÃn"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:706
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:780
-#: ../plugins/class-gen/window.c:790
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:725
+#: ../plugins/class-gen/window.c:747 ../plugins/class-gen/window.c:799
+#: ../plugins/class-gen/window.c:809
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:697 ../plugins/class-gen/window.c:707
-#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:729
-#: ../plugins/class-gen/window.c:739 ../plugins/class-gen/window.c:747
-#: ../plugins/class-gen/window.c:755 ../plugins/class-gen/window.c:763
-#: ../plugins/class-gen/window.c:771 ../plugins/class-gen/window.c:781
-#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/class-gen/window.c:803
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:438
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:758
+#: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:726
+#: ../plugins/class-gen/window.c:734 ../plugins/class-gen/window.c:748
+#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:766
+#: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/class-gen/window.c:782
+#: ../plugins/class-gen/window.c:790 ../plugins/class-gen/window.c:800
+#: ../plugins/class-gen/window.c:810 ../plugins/class-gen/window.c:822
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:467
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:757
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
-#: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:740
-#: ../plugins/class-gen/window.c:756 ../plugins/class-gen/window.c:782
-#: ../plugins/class-gen/window.c:804
+#: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:727
+#: ../plugins/class-gen/window.c:749 ../plugins/class-gen/window.c:759
+#: ../plugins/class-gen/window.c:775 ../plugins/class-gen/window.c:801
+#: ../plugins/class-gen/window.c:823
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumentos"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:716
+#: ../plugins/class-gen/window.c:735
 msgid "Nick"
 msgstr "Apodo"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:717
+#: ../plugins/class-gen/window.c:736
 msgid "Blurb"
 msgstr "Blurb"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:718
+#: ../plugins/class-gen/window.c:737
 msgid "GType"
 msgstr "GType"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:719
+#: ../plugins/class-gen/window.c:738
 msgid "ParamSpec"
 msgstr "ParamSpec"
 
 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:721 ../plugins/class-gen/window.c:731
+#: ../plugins/class-gen/window.c:740 ../plugins/class-gen/window.c:750
 msgid "Flags"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:732
+#: ../plugins/class-gen/window.c:751
 msgid "Marshaller"
 msgstr "Marshaller"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:748 ../plugins/class-gen/window.c:764
-#: ../plugins/class-gen/window.c:795 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/class-gen/window.c:767 ../plugins/class-gen/window.c:783
+#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:445
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:767 ../plugins/tools/editor.c:474
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:475
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:772 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:189
 msgid "Module"
 msgstr "MÃdulo"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:792 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
+#: ../plugins/class-gen/window.c:811 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
 msgid "Automatic"
 msgstr "AutomÃtico"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:812
 msgid "Getter"
 msgstr "ÂGetterÂ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/class-gen/window.c:813
 msgid "Setter"
 msgstr "ÂSetterÂ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1208
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1227
 msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "DescripciÃn XML de la interfaz de usuario"
 
-#: ../plugins/class-inheritance/class-callbacks.c:208
-#, c-format
-msgid "Args: %s"
-msgstr "Args: %s"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1213
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:110
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "GrÃfico de herencia"
-
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
 msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
@@ -2226,7 +1968,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
 msgstr "Propiedades de los puntos de parada"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2025
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2027
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "Puntos de parada"
 
@@ -2297,7 +2039,7 @@ msgid "Kernel Signals"
 msgstr "SeÃales del nÃcleo"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
 msgid "Location"
 msgstr "UbicaciÃn"
 
@@ -2532,31 +2274,32 @@ msgstr "Desactivar el punto de parada"
 msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Desactivar un punto de parada"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+#. This enable an user defined command
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
 msgid "Address"
 msgstr "DirecciÃn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
 msgid "Condition"
 msgstr "CondiciÃn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
 msgid "Pass count"
 msgstr "Conteo de pasadas"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2002
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2008
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2004
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2010
 msgid "Breakpoint operations"
 msgstr "Operaciones de los puntos de parada"
 
@@ -2566,7 +2309,7 @@ msgstr "Operaciones de los puntos de parada"
 msgid "_Go to address"
 msgstr "_Ir a la direcciÃn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:468
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128 ../plugins/tools/editor.c:470
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
@@ -2862,6 +2605,11 @@ msgstr "Registro"
 msgid "Registers"
 msgstr "Registros"
 
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
 msgid "Shared Object"
 msgstr "Objeto compartido"
@@ -3198,7 +2946,7 @@ msgid "Close file"
 msgstr "Cerrar archivo"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:608
 msgid "Path:"
 msgstr "Ruta:"
 
@@ -3595,7 +3343,7 @@ msgstr "Buscar usando expresiones regulares"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:450
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
@@ -3976,11 +3724,11 @@ msgstr ""
 "La bÃsqueda de Â%s llegà al final y continuà por el final pero no se "
 "encontrà ninguna ocurrencia mÃs."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:983
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:984
 msgid "Replace"
 msgstr "Reemplazar"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:988
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:989
 msgid "Replace all"
 msgstr "Reemplazar todo"
 
@@ -4011,7 +3759,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr "Esta funciÃn no està implementada para los widgets de la clase Â%sÂ"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
-#: ../plugins/starter/plugin.c:157
+#: ../plugins/starter/plugin.c:167
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "Abrir Â%sÂ"
@@ -4254,15 +4002,15 @@ msgstr "Carpeta raÃz si no hay ningÃn proyecto abierto:"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargandoâ"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:570
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:652
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
 msgid "Base URI"
 msgstr "URI base"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
 msgid "URI of the top-most path displayed"
 msgstr "URI de la ruta superior mostrada"
 
@@ -4274,15 +4022,15 @@ msgstr "_Renombrar"
 msgid "Rename file or directory"
 msgstr "Renombrar el archivo o carpeta"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Acciones emergentes el administrador de archivos"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:457 ../plugins/file-manager/plugin.c:466
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "Gestor de archivos"
@@ -4317,8 +4065,8 @@ msgstr "InformaciÃn del archivo"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:48 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:581
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:613
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
@@ -4327,7 +4075,7 @@ msgid "New File"
 msgstr "Archivo nuevo"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:603
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:635
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -4379,30 +4127,27 @@ msgstr "Otros"
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "Licencia PÃblica BSD"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
-msgid "Unable to build user interface for New File"
-msgstr "No se pudo construir la interfaz de usuario para ÂArchivo nuevoÂ"
-
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179
 #, c-format
 msgid "Missing name"
 msgstr "Falta el nombre"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:780
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:783
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:874
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:899
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:909
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:977
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:987
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1008
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1018
 #, c-format
 msgid "Project doesn't allow to set properties"
 msgstr "El proyecto no permite configurar las propiedades"
@@ -4451,11 +4196,17 @@ msgstr "Script"
 msgid "Package"
 msgstr "Paquete"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1598
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1652
 #, c-format
 msgid "Unable to parse project file"
 msgstr "No se pudo analizar el archivo de proyecto"
 
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
+#, c-format
+#| msgid "Project doesn't exist or invalid path"
+msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
+msgstr "El proyecto no existe o tiene una ruta no vÃlida"
+
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:51
 msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
 msgstr ""
@@ -4478,7 +4229,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:31
 msgid "Version:"
 msgstr "VersiÃn:"
@@ -4523,9 +4274,9 @@ msgid "An link to the project web page if provided."
 msgstr "Un enlace a la pÃgina web del proyecto, si la tiene."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:208
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:374
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:531
 msgid "Linker flags:"
 msgstr "Opciones del enlazador:"
 
@@ -4536,9 +4287,9 @@ msgstr ""
 "grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:105
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:232
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:384
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:536
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:233
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
 msgid "C preprocessor flags:"
 msgstr "Opciones de preprocesado de C:"
 
@@ -4549,9 +4300,9 @@ msgstr ""
 "en este grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:392
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:544
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:398
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:555
 msgid "C compiler flags:"
 msgstr "Opciones del compilador de C:"
 
@@ -4561,9 +4312,9 @@ msgstr ""
 "Opciones comunes adicionales de C para todos los objetivos en este grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:248
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:400
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:552
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:563
 msgid "C++ compiler flags:"
 msgstr "Opciones del compilador de C++:"
 
@@ -4574,9 +4325,9 @@ msgstr ""
 "objetivos en este grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:129
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:256
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:408
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:560
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:257
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:414
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
 msgid "Java compiler flags:"
 msgstr "Opciones del compilador de Java:"
 
@@ -4586,9 +4337,9 @@ msgstr ""
 "Opciones comunes adicionales de Java para todos los objetivos en este grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:137
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:416
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:422
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:579
 msgid "Vala compiler flags:"
 msgstr "Opciones del compilador de Vala:"
 
@@ -4598,9 +4349,9 @@ msgstr ""
 "Opciones comunes adicionales de Vala para todos los objetivos en este grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:145
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:272
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:576
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
 msgid "Fortran compiler flags:"
 msgstr "Opciones del compilador de Fortran:"
 
@@ -4611,9 +4362,9 @@ msgstr ""
 "grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:153
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:280
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:432
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:584
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:281
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
 msgid "Objective C compiler flags:"
 msgstr "Opciones del compilador de C:"
 
@@ -4625,9 +4376,9 @@ msgstr ""
 "grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:288
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:440
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:592
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:289
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:446
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:603
 msgid "Lex/Flex flags:"
 msgstr "Opciones de Lex/Flex:"
 
@@ -4640,9 +4391,9 @@ msgstr ""
 "ÂFlex para todos los objetivos en este grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:296
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:600
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:297
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:454
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:611
 msgid "Yacc/Bison flags:"
 msgstr "Opciones de Yacc/Bison:"
 
@@ -4665,30 +4416,34 @@ msgstr ""
 "en este grupo."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:192
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:352
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:504
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:687
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:703
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:772
 msgid "Do not install:"
 msgstr "No instalar:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:195
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:507
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:690
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:360
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:517
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:706
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:775
 msgid "Build but do not install the target."
 msgstr "Construir el objetivo pero no instalarlo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:200
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:360
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:512
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:201
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:712
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:780
 msgid "Installation directory:"
 msgstr "Carpeta de instalaciÃn:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:203
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:363
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:515
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:204
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:369
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:526
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:715
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:783
 msgid ""
 "It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
 "properties."
@@ -4696,145 +4451,153 @@ msgstr ""
 "Debe ser una carpeta estÃndar o una personalizada definida en las "
 "propiedades de grupo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:211
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:371
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:377
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:534
 msgid "Additional linker flags for this target."
 msgstr "Opciones adicionales del enlazador para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:216
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:217
 msgid "Additional libraries:"
 msgstr "Bibliotecas adicionales:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:379
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:531
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:385
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:542
 msgid "Additional libraries for this target."
 msgstr "Bibliotecas adicionales para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:224
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:225
 msgid "Additional objects:"
 msgstr "Objetos adicionales:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:227
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
 msgid "Additional object files for this target."
 msgstr "Archivos de objeto adicionales para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:235
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:387
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:539
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:236
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
 msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
 msgstr "Opciones adicionales de preprocesado de C para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:243
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:395
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:244
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:401
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:558
 msgid "Additional C compiler flags for this target."
 msgstr "Opciones de compilacioÌn adicionales de C para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:251
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:555
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:252
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:409
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:566
 msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
 msgstr "Opciones de compilaciÃn adicionales de C++ para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:259
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:411
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:563
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:260
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
 msgid "Additional Java compiler flags for this target."
 msgstr "Opciones de compilaciÃn adicionales de Java para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:419
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:425
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:582
 msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
 msgstr "Opciones de compilaciÃn adicionales de Vala para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:275
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:427
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:579
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
 msgstr "Opciones de compilaciÃn adicionales de Fortran para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:283
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:435
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:284
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:441
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:598
 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
 msgstr "Opciones de compilaciÃn adicionales de Objective C para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:443
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:449
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:606
 msgid ""
 "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
 msgstr ""
 "Opciones adicionales del analizador lÃxico ÂLex o ÂFlex para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:299
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:603
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
 msgstr ""
 "Opciones adicionales del compilador de computaciÃn Yacc o Bison para este "
 "objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:304
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:456
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:656
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:703
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:305
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:462
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:720
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
 msgid "Additional dependencies:"
 msgstr "Dependencias adicionales:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:307
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:459
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:611
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:706
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:308
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:465
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:674
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:723
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
 msgid "Additional dependencies for this target."
 msgstr "Dependencias adicionales para este objetivo."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:464
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:616
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:711
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:313
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:470
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:627
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:728
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:796
 msgid "Include in distribution:"
 msgstr "Incluir en la distribuciÃn:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:315
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:467
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:714
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:316
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:630
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:799
 msgid "Include this target in the distributed package."
 msgstr "Incluir este objetivo en el paquete distribuido."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:320
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:472
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:624
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:719
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:322
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:479
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:636
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:737
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:804
 msgid "Build for check only:"
 msgstr "Construir sÃlo para comprar:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:323
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:627
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:722
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:325
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:482
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:639
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:807
 msgid "Build this target only when running automatic tests."
 msgstr "Construir este objetivo sÃlo cuando se ejecuten pruebas automÃticas."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:328
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:480
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:664
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:727
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:331
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:488
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:645
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:746
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:812
 msgid "Do not use prefix:"
 msgstr "No usar prefijo:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:331
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:483
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:667
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:730
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:334
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:491
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:682
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:815
 msgid ""
 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
 "system program. "
@@ -4842,17 +4605,19 @@ msgstr ""
 "No renombrar el objetivo con un prefijo adicional, usado para evitar "
 "sobreescribir el programa del sistema."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:488
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:640
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:735
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:340
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:497
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:654
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:755
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:820
 msgid "Keep target path:"
 msgstr "Mantener la ruta objetivo:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:491
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:643
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:738
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:343
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:500
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:657
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
 msgid ""
 "Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
 "program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
@@ -4862,16 +4627,16 @@ msgstr ""
 "tiene un Âsubdir/app instalado en la carpeta ÂbinÂ, se instalarà en la "
 "carpeta Âbin/subdir/app en lugar de en Âbin/appÂ."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:376
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:528
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:382
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:539
 msgid "Libraries:"
 msgstr "Bibliotecas:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:672
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:688
 msgid "Manual section:"
 msgstr "SelecciÃn manual:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:675
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:691
 msgid ""
 "Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
 "digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
@@ -5121,7 +4886,7 @@ msgstr "Nombre de la rama:"
 msgid "Branch:"
 msgstr "Rama:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:770
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:805
 msgid "Branches"
 msgstr "Ramas"
 
@@ -5400,7 +5165,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre del autor del cambio"
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "Introduzca el correo-e del autor del cambio."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:293 ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146
 msgid "Commit"
 msgstr "Efectuar"
 
@@ -5486,7 +5251,7 @@ msgid "Merge"
 msgstr "Mezclar"
 
 #: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/plugin.c:700 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:727 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
@@ -5506,11 +5271,11 @@ msgstr "Generar series de parches"
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "Introduzca un URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:235 ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
 msgid "Pull"
 msgstr "Descargar (pull)"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:434 ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
 msgid "Push"
 msgstr "Empujar"
 
@@ -5850,61 +5615,61 @@ msgstr ""
 msgid "Branch"
 msgstr "Rama"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:696
+#: ../plugins/git/plugin.c:723
 msgid "Git Tasks"
 msgstr "Tareas de Git"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:758
+#: ../plugins/git/plugin.c:793
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:764
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:775
+#: ../plugins/git/plugin.c:810
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:781
+#: ../plugins/git/plugin.c:816
 msgid "Remotes"
 msgstr "Remotas"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:787
+#: ../plugins/git/plugin.c:822
 msgid "Stash"
 msgstr "Guardar (ÂstashÂ)"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:460
+#: ../plugins/glade/plugin.c:508
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr "Seleccionar widgets en el espacio de trabajo"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:486
+#: ../plugins/glade/plugin.c:534
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "Arrastrar y redimensionar widgets en el espacio de trabajo"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:514
+#: ../plugins/glade/plugin.c:560
 msgid "Loading Gladeâ"
 msgstr "Cargando Gladeâ"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:590
+#: ../plugins/glade/plugin.c:636
 msgid "Widgets"
 msgstr "Widgets"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:595
+#: ../plugins/glade/plugin.c:641
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:718
+#: ../plugins/glade/plugin.c:763
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Archivo no local: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:764
+#: ../plugins/glade/plugin.c:809
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "No se pudo abrir: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:821
+#: ../plugins/glade/plugin.c:852
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "No se puede crear un proyecto nuevo de glade."
 
@@ -6055,7 +5820,7 @@ msgid_plural "%d Errors"
 msgstr[0] "%d error"
 msgstr[1] "%d errores"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:460
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:491
 #, c-format
 msgid "Unable to parse make file"
 msgstr "No se pudo analizar el archivo make"
@@ -6354,7 +6119,7 @@ msgstr "Proyecto"
 msgid "GbfProject Object"
 msgstr "Objeto GbfProjec"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:727
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
 msgid "No project loaded"
 msgstr "No se ha cargado ningÃn proyecto"
 
@@ -6533,7 +6298,7 @@ msgid "_Properties"
 msgstr "_Propiedades"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:530
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:562
 msgid "Project properties"
 msgstr "Propiedades del proyecto"
 
@@ -6628,11 +6393,11 @@ msgstr "Acciones del administrador de proyectos"
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Acciones emergentes el administrador de proyectos"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2329
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2394
 msgid "Initializing Projectâ"
 msgstr "Inicializando el proyectoâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2332
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2397
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Proyecto cargado"
 
@@ -6643,80 +6408,80 @@ msgstr "Proyecto cargado"
 #. }
 #. else
 #. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:290
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:309
 msgid "Select sourcesâ"
 msgstr "Seleccionar fuentesâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:372
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:391
 msgid " This property is not modifiable."
 msgstr "Esta propiedad no es modificable."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:533
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565
 msgid "Directory properties"
 msgstr "Propiedades de la carpeta"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:536
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
 msgid "Target properties"
 msgstr "Propiedades del objetivo"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:539
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571
 msgid "Source properties"
 msgstr "Propiedades de los fuentes"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:542
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
 msgid "Module properties"
 msgstr "Propiedades del mÃdulo"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:545
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
 msgid "Package properties"
 msgstr "Propiedades del paquete"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:548
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
 msgid "Unknown properties"
 msgstr "Propiedades desconocidas"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:946
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:957
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:997
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1008
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "No se puede aÃadir el grupo"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:958
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1009
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "No ha seleccionado el grupo padre"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1172
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1182
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1223
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1233
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "No se pueden aÃadir los archivos de cÃdigo"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1183
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
 msgid "The selected node cannot contain source files."
 msgstr "El nodo seleccionado no puede contener archivos de fuentes."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1369
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1380
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1420
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1431
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "No se puede aÃadir el objetivo"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1381
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1432
 msgid "No group selected"
 msgstr "No se seleccionà ningÃn grupo"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1540
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1551
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1591
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1602
 msgid "Cannot add modules"
 msgstr "No se pueden aÃadir los mÃdulos"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1552
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1603
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "No se seleccionà ningÃn objetivo"
 
 #. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1806
 msgid "Missing module name"
 msgstr "Falta el nombre del mÃdulo"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1817
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1868
 msgid "Cannot add packages"
 msgstr "No se pueden aÃadir los paquetes"
 
@@ -6843,7 +6608,10 @@ msgstr ""
 msgid "Install missing packages"
 msgstr "Instalar los paquetes que faltan"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:928
+#. Translators: Application Manager is the program used to install
+#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
+#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:931
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -6859,17 +6627,10 @@ msgstr ""
 "ellos. Generalmente acaban con el sufijo Â-dev o Â-devel en el nombre del "
 "paquete y se pueden encontrar buscando en su Gestor de aplicaciones."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:936
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:939
 msgid "Missing components"
 msgstr "Faltan componentes"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1068
-#, c-format
-msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
-msgstr ""
-"No se pudo construir la interfaz de usuario del asistente de proyectos "
-"leyendo %s."
-
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:406
 msgid "New project has been created successfully."
 msgstr "El proyecto nuevo se ha creado correctamente."
@@ -6922,13 +6683,13 @@ msgstr "Seleccionar carpeta"
 msgid "Select file"
 msgstr "Seleccionar archivo"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:408 ../plugins/tools/editor.c:522
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:408 ../plugins/tools/editor.c:524
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccionar un archivo de imagen"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:433
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:521 ../plugins/tools/editor.c:556
-#: ../plugins/tools/editor.c:703
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:521 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
 msgstr "Elegir icono"
 
@@ -7323,7 +7084,7 @@ msgstr "Seleccionar la licencia del cÃdigo"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
 msgstr ""
@@ -7345,7 +7106,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
 msgid "project name"
 msgstr "nombre del proyecto"
@@ -7455,6 +7216,7 @@ msgstr "Proyecto GTK+ sencillo"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
 msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
 msgstr "Usar GtkBuilder para la interfaz del usuario:"
@@ -7462,6 +7224,7 @@ msgstr "Usar GtkBuilder para la interfaz del usuario:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:24
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:29
 msgid ""
 "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
@@ -7820,11 +7583,6 @@ msgstr "La carpeta del programa Â%s no es local"
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "Cargar objetivo que ejecutar"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:621
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Falta el archivo %s"
-
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:191
 msgid ""
 "The program is running.\n"
@@ -8176,6 +7934,10 @@ msgstr "Editor"
 msgid "Enable autocompletion for document words"
 msgstr "Activar autocompletado para palabras de documentos"
 
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Font"
+msgstr "TipografÃa"
+
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
 msgid "Font:"
 msgstr "TipografÃa:"
@@ -8229,7 +7991,7 @@ msgstr "Usar tipografÃa del tema"
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:275
+#: ../plugins/starter/plugin.c:285
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
@@ -8954,51 +8716,51 @@ msgstr "Editar como script"
 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
 msgstr "Editar comando como script de Anjuta al cerrar"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
 msgid "Parameters:"
 msgstr "ParÃmetros:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
 msgid "Save all files"
 msgstr "Guardar todos los archivos"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
 msgid "Short cut:"
 msgstr "Tecla rÃpida:"
 
 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
 msgid "Standard error:"
 msgstr "Error estÃndar:"
 
 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
 msgid "Standard input:"
 msgstr "Entrada estÃndar:"
 
-#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:16
+#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
 msgid "Standard output:"
 msgstr "Salida estÃndar:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
 msgid "Tool Editor"
 msgstr "Editor de herramientas"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263
 #: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
 msgid "Variable list"
 msgstr "Lista de variables"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
 msgid "Working directory:"
 msgstr "Carpeta de trabajo:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
 msgid "_Variableâ"
 msgstr "_Variableâ"
 
@@ -9011,35 +8773,35 @@ msgstr "ÂEstà seguro de querer borrar la herramienta Â%sÂ?"
 msgid "Tool"
 msgstr "Herramienta"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:316
+#: ../plugins/tools/editor.c:318
 msgid "ask at runtime"
 msgstr "preguntar en tiempo de ejecuciÃn"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:321
+#: ../plugins/tools/editor.c:323
 msgid "undefined"
 msgstr "indefinido"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:471
+#: ../plugins/tools/editor.c:473
 msgid "Meaning"
 msgstr "Significado"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:619
+#: ../plugins/tools/editor.c:621
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:791
+#: ../plugins/tools/editor.c:793
 msgid "You must provide a tool name!"
 msgstr "Debe proporcionar un nombre de herramienta."
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:799
+#: ../plugins/tools/editor.c:801
 msgid "You must provide a tool command!"
 msgstr "Debe proporcionar un comando de herramienta."
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:807
+#: ../plugins/tools/editor.c:809
 msgid "A tool with the same name already exists!"
 msgstr "Ya existe una herramienta con el mismo nombre."
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:824
+#: ../plugins/tools/editor.c:826
 msgid ""
 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
 "keep it anyway?"
@@ -9047,11 +8809,11 @@ msgstr ""
 "La combinaciÃn ya se usa en otro componente de Anjuta. ÂQuiere conservarlo "
 "de todas formas?"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:908
+#: ../plugins/tools/editor.c:910
 msgid "Unable to edit script"
 msgstr "No se puede editar el script"
 
-#: ../plugins/tools/editor.c:1044
+#: ../plugins/tools/editor.c:1046
 msgid "New acceleratorâ"
 msgstr "Acelerador nuevoâ"
 
@@ -9122,115 +8884,115 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo %s para escribir"
 msgid "Tool operations"
 msgstr "Operaciones con herramientas"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:84
+#: ../plugins/tools/variable.c:86
 msgid "Project root URI"
 msgstr "URI raÃz del proyecto"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:85
+#: ../plugins/tools/variable.c:87
 msgid "Project root path"
 msgstr "Ruta raÃz del proyecto"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:86
+#: ../plugins/tools/variable.c:89
 msgid "Selected URI in the file manager plugin"
 msgstr "URI seleccionada en el complemento del gestor de archivos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:87
+#: ../plugins/tools/variable.c:90
 msgid "Selected directory in the file manager plugin"
 msgstr "Carpeta seleccionado en el complemento del gestor de archivos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:88
+#: ../plugins/tools/variable.c:91
 msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
 msgstr ""
 "Nombre de archivo completo seleccionado en el complemento del gestor de "
 "archivos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:89
+#: ../plugins/tools/variable.c:92
 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
 msgstr ""
 "Nombre de archivo completo, sin la extensiÃn, seleccionado en el complemento "
 "del gestor de archivos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:90
+#: ../plugins/tools/variable.c:93
 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
 msgstr ""
 "Nombre de archivo seleccionado en el complemento del gestor de archivos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:91
+#: ../plugins/tools/variable.c:94
 msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
 msgstr ""
 "Archivo seleccionado sin la extensiÃn en el complemento del gestor de "
 "archivos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:92
+#: ../plugins/tools/variable.c:95
 msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
 msgstr ""
 "ExtensiÃn de archivo seleccionada en el complemento del gestor de archivos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:93
+#: ../plugins/tools/variable.c:96
 msgid "Selected URI in the project manager plugin"
 msgstr "URI seleccionada en el complemento del gestor de proyectos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:94
+#: ../plugins/tools/variable.c:97
 msgid "Selected directory in the project manager plugin"
 msgstr "Carpeta seleccionado en el complemento del gestor de proyectos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:95
+#: ../plugins/tools/variable.c:98
 msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
 msgstr ""
 "Nombre de archivo completo seleccionado en el complemento del gestor de "
 "proyectos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:96
+#: ../plugins/tools/variable.c:99
 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
 msgstr ""
 "Nombre de archivo completo, sin la extensiÃn, seleccionado en el complemento "
 "del gestor de proyectos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:97
+#: ../plugins/tools/variable.c:100
 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
 msgstr ""
 "Nombre de archivo seleccionado en el complemento del gestor de proyectos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:98
+#: ../plugins/tools/variable.c:101
 msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
 msgstr ""
 "Archivo seleccionado sin la extensiÃn en el complemento del gestor de "
 "proyectos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:99
+#: ../plugins/tools/variable.c:102
 msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
 msgstr ""
 "ExtensiÃn de archivo seleccionada en el complemento del gestor de proyectos"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:100
+#: ../plugins/tools/variable.c:103
 msgid "Currently edited file name"
 msgstr "Nombre de archivo editado actualmente"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:101
+#: ../plugins/tools/variable.c:104
 msgid "Currently edited file name without extension"
 msgstr "Nombre de archivo editado actualmente sin la extensiÃn"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:102
+#: ../plugins/tools/variable.c:105
 msgid "Currently edited file directory"
 msgstr "Carpeta de archivo editado actualmente"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:103
+#: ../plugins/tools/variable.c:106
 msgid "Currently selected text in editor"
 msgstr "Texto seleccionado actualmente en el editor"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:104
+#: ../plugins/tools/variable.c:107
 msgid "Current word in editor"
 msgstr "Palabra actual en el editor"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:105
+#: ../plugins/tools/variable.c:108
 msgid "Current line in editor"
 msgstr "LÃnea actual en el editor"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:106
+#: ../plugins/tools/variable.c:109
 msgid "Ask the user to get additional parameters"
 msgstr "Preguntar al usuario para obtener parÃmetros adicionales"
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:499
+#: ../plugins/tools/variable.c:546
 msgid "Command line parameters"
 msgstr "ParÃmetros del comando"
 
@@ -9291,7 +9053,7 @@ msgstr "SelecciÃn actual"
 msgid "String"
 msgstr "Cadena"
 
-#: ../src/about.c:202
+#: ../src/about.c:205
 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
 msgstr "Copyright  Naba Kumar"
 
@@ -9662,12 +9424,12 @@ msgstr "TamaÃo de sangrÃa en espacios:"
 
 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:456
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "SangrÃa automÃtica"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 "Auto sangrar la lÃnea actual o la selecciÃn basÃndose en los ajustes de "
@@ -9722,13 +9484,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do not show that warning again"
 msgstr "No mostrar esa advertencia de nuevo"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:513
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
 msgid "Python Assistance"
 msgstr "Asistente de Python"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:618
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:627
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:934
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
@@ -9776,14 +9538,6 @@ msgstr "Ayuda"
 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
 msgstr "Complemento Devhelp para Anjuta."
 
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr "Un dibujador de grÃficas para la herencia de las clases."
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr "Herencia de la clase"
-
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Provides document management capabilities."
 msgstr "Proporciona capacidades de gestiÃn de documentos."
@@ -10015,10 +9769,211 @@ msgstr "Carpetas de bÃsqueda de JS"
 msgid "Min character for completion "
 msgstr "Caracteres mÃnimos para autocompletado "
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:182
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
 msgid "Symbol"
 msgstr "SÃmbolo"
 
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "Markup"
+#~ msgstr "Marcado"
+
+#~ msgid "Marked up text to render"
+#~ msgstr "Texto marcado para renderizar"
+
+#~ msgid "Font description as a string"
+#~ msgstr "DescripcioÌn de la tipografiÌa como una cadena"
+
+#~ msgid "Font description"
+#~ msgstr "DescripcioÌn de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+#~ msgstr ""
+#~ "DescripcioÌn de la tipografiÌa como una estructura PangoFontDescription"
+
+#~ msgid "Font family"
+#~ msgstr "Familia de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nombre de la familia tipograÌfica, ej. Sans, HelveÌtica, Times, Monospace"
+
+#~ msgid "Font style"
+#~ msgstr "Estilo de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font variant"
+#~ msgstr "Variante de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font weight"
+#~ msgstr "Anchura de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font stretch"
+#~ msgstr "Estiramiento de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font size"
+#~ msgstr "TamanÌo de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font points"
+#~ msgstr "Puntos de la tipografÃa"
+
+#~ msgid "Font size in points"
+#~ msgstr "TamaÃo de la tipografÃa en puntos"
+
+#~ msgid "Rise"
+#~ msgstr "ElevaciÃn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#~ msgstr ""
+#~ "DesviacioÌn por encima del texto base (por debajo si el aumento es "
+#~ "negativo)"
+
+#~ msgid "Strikethrough"
+#~ msgstr "Tachado"
+
+#~ msgid "Whether to strike through the text"
+#~ msgstr "Indica si se tacha el texto"
+
+#~ msgid "Underline"
+#~ msgstr "Subrayado"
+
+#~ msgid "Style of underline for this text"
+#~ msgstr "Estilo de subrayado para este texto"
+
+#~ msgid "Scale"
+#~ msgstr "Escala"
+
+#~ msgid "Size of font, relative to default size"
+#~ msgstr "TamanÌo de la tipografiÌa. Relativo al tamanÌo predeterminado"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Color"
+
+#~ msgid "Text color, as string"
+#~ msgstr "Color del texto, como cadena"
+
+#~ msgid "Text color, as a GdkColor"
+#~ msgstr "Color del texto, como un GdkColor"
+
+#~ msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
+#~ msgstr "Color del texto, como un entero R/G/B/A combinado"
+
+#~ msgid "Text width"
+#~ msgstr "Ancho del texto"
+
+#~ msgid "Width of the rendered text"
+#~ msgstr "Anchura del texto renderizado"
+
+#~ msgid "Text height"
+#~ msgstr "Altura del texto"
+
+#~ msgid "Height of the rendered text"
+#~ msgstr "Altura del texto renderizado"
+
+#~ msgid "Font family set"
+#~ msgstr "Conjunto de familia tipogrÃfica"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects the font family"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta a la familia de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font style set"
+#~ msgstr "Conjunto de estilo de la tipografÃa"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects the font style"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el estilo de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font variant set"
+#~ msgstr "Conjunto de variante de la tipografÃa"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects the font variant"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la variante de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font weight set"
+#~ msgstr "Conjunto de peso de la tipografÃa"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects the font weight"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el peso de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font stretch set"
+#~ msgstr "Conjunto de estiramiento de la tipografÃa"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el estiramiento de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Font size set"
+#~ msgstr "Conjunto de tamaÃo de tipografÃa"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects the font size"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el tamanÌo de la tipografiÌa"
+
+#~ msgid "Rise set"
+#~ msgstr "Conjunto de elevaciÃn"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects the rise"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta la elevacioÌn"
+
+#~ msgid "Strikethrough set"
+#~ msgstr "Conjunto de tachado"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el tachado"
+
+#~ msgid "Underline set"
+#~ msgstr "Conjunto de subrayado"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects underlining"
+#~ msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el subrayado"
+
+#~ msgid "Scale set"
+#~ msgstr "Conjunto de escala"
+
+#~ msgid "Whether this tag affects font scaling"
+#~ msgstr "Si esta etiqueta afecta al escalado de tipografiÌas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. "
+#~ "Do you want to do that ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Antes de usar esta nueva configuraciÃn necesita quitar la predeterminada. "
+#~ "ÂQuiere hacerlo?"
+
+#~ msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede compilar Â%sÂ: No se definià una regla de compilaciÃn para "
+#~ "este tipo de archivo."
+
+#~ msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede configurar el proyecto: Falta el script de configuraciÃn en "
+#~ "%s."
+
+#~ msgid "Args: %s"
+#~ msgstr "Args: %s"
+
+#~ msgid "Inheritance Graph"
+#~ msgstr "GrÃfico de herencia"
+
+#~ msgid "Unable to build user interface for New File"
+#~ msgstr "No se pudo construir la interfaz de usuario para ÂArchivo nuevoÂ"
+
+#~ msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudo construir la interfaz de usuario del asistente de proyectos "
+#~ "leyendo %s."
+
+#~ msgid "Missing file %s"
+#~ msgstr "Falta el archivo %s"
+
+#~ msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
+#~ msgstr "Un dibujador de grÃficas para la herencia de las clases."
+
+#~ msgid "Class Inheritance"
+#~ msgstr "Herencia de la clase"
+
 #~ msgid "RegEx Search"
 #~ msgstr "BÃsqueda ExpReg"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]