[giggle] Updated Czech translation



commit c2c501b499e3fb883cf891d438ab840c17489b42
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Sun Jul 10 10:42:32 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  355 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 155 insertions(+), 200 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 215a89f..659a864 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # Czech translation for giggle.
 # Copyright (C) 2010 giggle's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the giggle package.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010.
+#
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-31 23:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 09:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 10:37+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Language: cs\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/giggle.desktop.in.h:1
 msgid "Giggle"
@@ -26,18 +27,6 @@ msgstr "Giggle"
 msgid "Git repository viewer"
 msgstr "ProhlÃÅeÄ repozitÃÅÅ git"
 
-#: ../data/giggle.schemas.in.h:1
-msgid "Run Giggle in a terminal?"
-msgstr "Spustit aplikaci Giggle v terminÃlu?"
-
-#: ../data/giggle.schemas.in.h:2
-msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
-msgstr "Natavte na ZAPNUTO, pokud to chcete mÃt aktivovÃno"
-
-#: ../data/giggle.schemas.in.h:3
-msgid "The handler for \"git://\" URLs"
-msgstr "OvladaÄ pro adresy URL âgit://â"
-
 #: ../data/main-window.ui.h:1 ../src/giggle-remote-editor.c:174
 msgid "Branches"
 msgstr "VÄtve"
@@ -79,20 +68,20 @@ msgstr "Vyskytla se chyba pÅi Ätenà nastavenÃ"
 msgid "_Name:"
 msgstr "JmÃ_no:"
 
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:256
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:258
 msgid "_Email:"
 msgstr "_E-mail:"
 
-#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:267
+#: ../plugins/giggle-personal-details-window.c:271
 #: ../plugins/personal-details.xml.h:2
 msgid "Personal Details"
 msgstr "Osobnà Ãdaje"
 
-#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:109
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:97
 msgid "_Terminal"
 msgstr "_TerminÃl"
 
-#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:110
+#: ../plugins/giggle-view-terminal.c:98
 msgid "Issue git commands via terminal"
 msgstr "Zadat pÅÃkazy git pÅes terminÃl"
 
@@ -112,21 +101,21 @@ msgstr "VytvoÅit novou kartu v terminÃlu git"
 msgid "Terminal window"
 msgstr "TerminÃlovà okno"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:307
+#: ../src/eggfindbar.c:305
 msgid "Find:"
 msgstr "NajÃt:"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:316
-msgid "Find Previous"
-msgstr "NajÃt pÅedchozÃ"
+#: ../src/eggfindbar.c:314 ../src/giggle-window.c:1035
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "NajÃt pÅe_dchozÃ"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:319
+#: ../src/eggfindbar.c:318
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "NajÃt pÅedchozà vÃskyt hledanÃho ÅetÄzce"
 
-#: ../src/eggfindbar.c:323
-msgid "Find Next"
-msgstr "NajÃt nÃsledujÃcÃ"
+#: ../src/eggfindbar.c:322 ../src/giggle-window.c:1031
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "NajÃt nÃ_sledujÃcÃ"
 
 #: ../src/eggfindbar.c:326
 msgid "Find next occurrence of the search string"
@@ -162,35 +151,35 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba pÅi zÃskÃvÃnà seznamu vÄtvÃ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-branches-view.c:147 ../src/giggle-revision-view.c:209
+#: ../src/giggle-branches-view.c:147 ../src/giggle-revision-view.c:216
 msgid "Branches:"
 msgstr "VÄtve:"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:238
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:260
 msgid "Clone Repository"
 msgstr "KlonovÃnà repozitÃÅe"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:247
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:268
 msgid "Cl_one"
 msgstr "Kl_onovat"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:271
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:292
 msgid "_Repository:"
 msgstr "_RepozitÃÅ:"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:279
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:300
 msgid "_Local name:"
 msgstr "_MÃstnà nÃzev:"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:284
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:305
 msgid "Please select a location for the clone"
 msgstr "Vyberte prosÃm umÃstÄnà pro kopii klonovÃnÃ"
 
-#: ../src/giggle-clone-dialog.c:287
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:308
 msgid "Clone in _folder:"
 msgstr "Klonovat ve _sloÅce:"
 
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1671
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1664
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving different files list:\n"
@@ -203,7 +192,7 @@ msgstr ""
 msgid "Changed files"
 msgstr "ZmÄnÄnà soubory"
 
-#: ../src/giggle-diff-view.c:603
+#: ../src/giggle-diff-view.c:715
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving a diff:\n"
@@ -220,11 +209,11 @@ msgstr "ZaÅadit zmÄny"
 msgid "Revision log:"
 msgstr "Popis revize:"
 
-#: ../src/giggle-diff-window.c:135
+#: ../src/giggle-diff-window.c:132
 msgid "Co_mmit"
 msgstr "Zap_sat"
 
-#: ../src/giggle-diff-window.c:208
+#: ../src/giggle-diff-window.c:205
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when committing:\n"
@@ -233,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba pÅi zaÅazovÃnÃ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:394
+#: ../src/giggle-file-list.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when retrieving the file list:\n"
@@ -242,7 +231,7 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba pÅi zÃskÃvÃnà seznamu souborÅ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:763
+#: ../src/giggle-file-list.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when adding a file to git:\n"
@@ -251,41 +240,41 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba pÅi pÅidÃvÃnà souboru do git:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:823 ../src/giggle-file-list.c:849
+#: ../src/giggle-file-list.c:819 ../src/giggle-file-list.c:845
 #: ../src/giggle-rev-list-view.c:1194 ../src/giggle-rev-list-view.c:1225
 #, c-format
 msgid "Could not save the patch as %s"
 msgstr "Nelze uloÅit zÃplatu jako %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:828 ../src/giggle-file-list.c:854
+#: ../src/giggle-file-list.c:824 ../src/giggle-file-list.c:850
 #: ../src/giggle-rev-list-view.c:1202 ../src/giggle-rev-list-view.c:1230
 msgid "No error was given"
 msgstr "Chybovà zprÃva nebyla uvedena"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1256
+#: ../src/giggle-file-list.c:871 ../src/giggle-rev-list-view.c:1256
 #, c-format
 msgid "Patch saved as %s"
 msgstr "ZÃplata uloÅena jako %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
 #, c-format
 msgid "Created in project directory"
 msgstr "VytvoÅena v adresÃÅi projektu"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:882 ../src/giggle-rev-list-view.c:1263
+#: ../src/giggle-file-list.c:878 ../src/giggle-rev-list-view.c:1263
 #, c-format
 msgid "Created in directory %s"
 msgstr "VytvoÅena v adresÃÅi %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:917 ../src/giggle-rev-list-view.c:1316
+#: ../src/giggle-file-list.c:913 ../src/giggle-rev-list-view.c:1316
 msgid "Create Patch"
 msgstr "VytvoÅit zÃplatu"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1020
+#: ../src/giggle-file-list.c:1016
 msgid "Delete glob pattern?"
 msgstr "Smazat globÃlnà vzor?"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1023
+#: ../src/giggle-file-list.c:1019
 msgid ""
 "The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
 "files, delete it?"
@@ -293,31 +282,31 @@ msgstr ""
 "Vybranà soubor byl zastÃnÄn globÃlnÃm vzorem, kterà mÅÅe skrÃvat dalÅà "
 "soubory. Smazat jej?"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1419
+#: ../src/giggle-file-list.c:1414
 msgid "_Commit Changes"
 msgstr "_ZaÅadit zmÄny"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1421
+#: ../src/giggle-file-list.c:1416
 msgid "A_dd file to repository"
 msgstr "PÅid_at soubor do repozitÃÅe"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1422 ../src/giggle-rev-list-view.c:1670
+#: ../src/giggle-file-list.c:1417 ../src/giggle-rev-list-view.c:1664
 msgid "Create _Patch"
 msgstr "VytvoÅit zÃ_platu"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1423
+#: ../src/giggle-file-list.c:1418
 msgid "_Add to .gitignore"
 msgstr "PÅid_at do .gitignore"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1424
+#: ../src/giggle-file-list.c:1419
 msgid "_Remove from .gitignore"
 msgstr "Odeb_rat z .gitignore"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1428
+#: ../src/giggle-file-list.c:1423
 msgid "_Show all files"
 msgstr "_Zobrazit vÅechny soubory"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1467
+#: ../src/giggle-file-list.c:1462
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
@@ -363,7 +352,7 @@ msgstr "Pokud chcete vÃce informacÃ, zkuste â%s --helpâ.\n"
 msgid "Click to add mapping..."
 msgstr "KliknutÃm pÅidÃte mapovÃnÃâ"
 
-#: ../src/giggle-remote-editor.c:375
+#: ../src/giggle-remote-editor.c:366
 msgid "Unnamed"
 msgstr "NepojmenovanÃ"
 
@@ -379,53 +368,53 @@ msgstr "NÃzev"
 msgid "Double click to add remote..."
 msgstr "DvojitÃm kliknutÃm pÅidÃte vzdÃlenou vÄtevâ"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1223
+#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1218
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1224
+#: ../src/giggle-revision-view.c:212 ../src/giggle-view-file.c:1219
 msgid "Committer:"
 msgstr "ZaÅadil:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1225
+#: ../src/giggle-revision-view.c:214 ../src/giggle-view-file.c:1220
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1226
+#: ../src/giggle-revision-view.c:215 ../src/giggle-view-file.c:1221
 msgid "SHA:"
 msgstr "SHA:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:227
+#: ../src/giggle-revision-view.c:234
 msgid "Change Log:"
 msgstr "Popis zmÄny:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:514
+#: ../src/giggle-revision-view.c:522
 msgid "_Details"
 msgstr "Po_drobnosti"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:515
+#: ../src/giggle-revision-view.c:523
 msgid "Display revision details"
 msgstr "Zobrazit podrobnosti o revizi"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:353
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:349
 #, c-format
 msgid "Delete branch \"%s\""
 msgstr "Smazat vÄtev â%sâ"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:356
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:352
 #, c-format
 msgid "Delete tag \"%s\""
 msgstr "Smazat znaÄku â%sâ"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:522
 msgid "Branch"
 msgstr "VÄtev"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:525
 msgid "Tag"
 msgstr "ZnaÄka"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:532
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:528
 msgid "Remote"
 msgstr "VzdÃlenÃ"
 
@@ -442,121 +431,121 @@ msgstr "Zadejte nÃzev znaÄky:"
 msgid "Could not create patch"
 msgstr "Nelze vytvoÅit zÃplatu"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1457
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1454
 msgid "Uncommitted changes"
 msgstr "NezaÅazenà zmÄny"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1511
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1524
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1521
 msgid "%a %I:%M %p"
 msgstr "%s %H:%M"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1536
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1533
 msgid "%b %d %I:%M %p"
 msgstr "%e. %b, %H:%M"
 
 #. it's older
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1541
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1538
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%e. %b %Y"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1661
 msgid "Commit"
 msgstr "ZaÅadit"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1668
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1662
 msgid "Create _Branch"
 msgstr "VytvoÅit _vÄtev"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1669
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1663
 msgid "Create _Tag"
 msgstr "VytvoÅit _znaÄku"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1730
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1729
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1748
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1747
 msgid "Short Log"
 msgstr "ZkrÃcenà popis"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1767
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1766
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1784
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1783
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/giggle-short-list.c:274
+#: ../src/giggle-short-list.c:303
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: ../src/giggle-short-list.c:385
+#: ../src/giggle-short-list.c:419
 msgid "Show A_ll..."
 msgstr "Zobrazit _vÅechnyâ"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:108
+#: ../src/giggle-view-diff.c:110
 #, c-format
 msgid "Change %d of %d"
 msgstr "ZmÄna %d z %d"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:185
+#: ../src/giggle-view-diff.c:187
 msgid "_Previous Change"
 msgstr "_PÅedchozà zmÄna"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:185
+#: ../src/giggle-view-diff.c:187
 msgid "View previous change"
 msgstr "Zobrazit pÅedchozà zmÄnu"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:189
+#: ../src/giggle-view-diff.c:191
 msgid "_Next Change"
 msgstr "_NÃsledujÃcà zmÄna"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:189
+#: ../src/giggle-view-diff.c:191
 msgid "View next change"
 msgstr "Zobrazit nÃsledujÃcà zmÄnu"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:351
+#: ../src/giggle-view-diff.c:353
 msgid "_Changes"
 msgstr "_ZmÄny"
 
-#: ../src/giggle-view-diff.c:352
+#: ../src/giggle-view-diff.c:354
 msgid "Browse a revision's changes"
 msgstr "ProchÃzet zmÄny revizÃ"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:328
+#: ../src/giggle-view-file.c:327
 msgid "_Goto Line Number"
 msgstr "_PÅejÃt na ÅÃdek"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:329
+#: ../src/giggle-view-file.c:328
 msgid "Highlight specified line number"
 msgstr "ZvÃraznit zadanà ÅÃdek ÄÃslo"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:333
+#: ../src/giggle-view-file.c:332
 msgid "Show _Changes"
 msgstr "Zobrazit _zmÄny"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:334
+#: ../src/giggle-view-file.c:333
 msgid "Show changes for selected revision"
 msgstr "Zobrazit zmÄny pro vybranou revizi"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:338
+#: ../src/giggle-view-file.c:337
 msgid "Select _Revision"
 msgstr "Vybrat _revizi"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:339
+#: ../src/giggle-view-file.c:338
 msgid "Select revision of selected line"
 msgstr "Vybrat revizi vybranà ÅÃdky"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:905
+#: ../src/giggle-view-file.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when getting file ref:\n"
@@ -565,8 +554,8 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba pÅi zÃskÃvÃnà odkazu souboru:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:976 ../src/giggle-view-history.c:254
-#: ../src/giggle-view-history.c:349
+#: ../src/giggle-view-file.c:971 ../src/giggle-view-history.c:250
+#: ../src/giggle-view-history.c:345
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when getting the revisions list:\n"
@@ -575,73 +564,69 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba pÅi zÃskÃvÃnà seznamu revizÃ:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:1136
+#: ../src/giggle-view-file.c:1131
 msgid "Line Number:"
 msgstr "ÄÃslo ÅÃdku:"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:1572
+#: ../src/giggle-view-file.c:1569
 msgid "_Browse"
 msgstr "_ProchÃzet"
 
-#: ../src/giggle-view-file.c:1573
+#: ../src/giggle-view-file.c:1570
 msgid "Browse the files of this project"
 msgstr "ProchÃzet soubory tohoto projektu"
 
-#: ../src/giggle-view-history.c:854
+#: ../src/giggle-view-history.c:848
 msgid "_History"
 msgstr "_Historie"
 
-#: ../src/giggle-view-history.c:855
+#: ../src/giggle-view-history.c:849
 msgid "Browse the history of this project"
 msgstr "ProchÃzet historii tohoto projektu"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:118
+#: ../src/giggle-view-summary.c:119
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:167
+#: ../src/giggle-view-summary.c:169
 msgid "Remotes:"
 msgstr "VzdÃlenÃ:"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:195
+#: ../src/giggle-view-summary.c:197
 msgid "_Summary"
 msgstr "_Souhrn"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:198
+#: ../src/giggle-view-summary.c:200
 msgid "_Branches"
 msgstr "VÄ_tve"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:201
+#: ../src/giggle-view-summary.c:203
 msgid "_Authors"
 msgstr "_AutoÅi"
 
-#: ../src/giggle-view-summary.c:204
+#: ../src/giggle-view-summary.c:206
 msgid "_Remotes"
 msgstr "Vz_dÃlenÃ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:580 ../src/giggle-window.c:1010
-msgid "About Giggle"
-msgstr "O aplikaci Giggle"
-
-#: ../src/giggle-window.c:605
+#: ../src/giggle-window.c:563
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
 msgstr "Nevypadà to, Åe by adresÃÅ â%sâ byl repozitÃÅ git."
 
-#: ../src/giggle-window.c:688
+#: ../src/giggle-window.c:646
 msgid "Select git repository"
 msgstr "Vybrat repozitÃÅ git"
 
-#: ../src/giggle-window.c:741
+#: ../src/giggle-window.c:699
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "Vlastnosti projektu %s"
 
-#: ../src/giggle-window.c:956
+#: ../src/giggle-window.c:929
 msgid "Contributors:"
 msgstr "PÅispÄli:"
 
-#: ../src/giggle-window.c:969
+#: ../src/giggle-window.c:942
 msgid ""
 "Copyright  2007 - 2008 Imendio AB\n"
 "Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
@@ -651,39 +636,6 @@ msgstr ""
 "Copyright  2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
 "Copyright  2009 - 2010 AutoÅi projektu Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:974
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Tento program je svobodnà software; mÅÅete jej ÅÃÅit a modifikovat podle "
-"ustanovenà GNU General Public License, vydÃvanà Free Software Foundation; a "
-"to buÄ verze 2 tÃto licence anebo (podle vlastnÃho uvÃÅenÃ) kterÃkoliv "
-"pozdÄjÅÃ verze."
-
-#: ../src/giggle-window.c:978
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"Tento program je rozÅiÅovÃn v nadÄji, Åe bude uÅiteÄnÃ, avÅak BEZ JAKÃKOLIV "
-"ZÃRUKY; neposkytujà se ani odvozenà zÃruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO "
-"URÄITÃ ÃÄEL. DalÅÃ podrobnosti hledejte v GNU General Public License."
-
-#: ../src/giggle-window.c:982
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"Kopii GNU General Public License jste mÄl(a) obdrÅet spolu s tÃmto "
-"programem; pokud se tak nestalo, napiÅte o ni Free Software Foundation, "
-"Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
-
 #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
 #. * literally. It is used in the about box to give credits to
 #. * the translators.
@@ -692,143 +644,151 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/giggle-window.c:1000
+#: ../src/giggle-window.c:954
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Äernockà <marek manet cz>"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1005
+#: ../src/giggle-window.c:959
 msgid "A graphical frontend for Git"
 msgstr "Grafickà rozhranà ke sprÃvci obsahu git"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1014
+#: ../src/giggle-window.c:964
+msgid "About Giggle"
+msgstr "O aplikaci Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:968
 msgid "Giggle Website"
 msgstr "Webovà strÃnky Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1072
+#: ../src/giggle-window.c:1024
 msgid "_Find..."
 msgstr "_NajÃtâ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1073
+#: ../src/giggle-window.c:1025
 msgid "Find..."
 msgstr "NajÃtâ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1079
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "NajÃt nÃ_sledujÃcÃ"
-
-#: ../src/giggle-window.c:1080
+#: ../src/giggle-window.c:1032
 msgid "Find next match"
 msgstr "NajÃt nÃsledujÃcà shodu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1083
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "NajÃt pÅe_dchozÃ"
-
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1036
 msgid "Find previous match"
 msgstr "NajÃt pÅedchozà shodu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1090
+#: ../src/giggle-window.c:1042
 msgid "_Project"
 msgstr "_Projekt"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1091
+#: ../src/giggle-window.c:1043
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1092
+#: ../src/giggle-window.c:1044
 msgid "_Go"
 msgstr "PÅe_jÃt"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1093
+#: ../src/giggle-window.c:1045
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1094
+#: ../src/giggle-window.c:1046
 msgid "_Help"
 msgstr "_NÃpovÄda"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1097
+#: ../src/giggle-window.c:1049
 msgid "Open a git repository"
 msgstr "OtevÅÃt repozitÃÅ git"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1101
+#: ../src/giggle-window.c:1053
 msgid "Clone _location"
 msgstr "Klonovat _umÃstÄnÃ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1101
+#: ../src/giggle-window.c:1053
 msgid "Clone a location"
 msgstr "Klonovat umÃstÄnÃ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1106
+#: ../src/giggle-window.c:1058
 msgid "_Save patch"
 msgstr "_UloÅit zÃplatu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1106
+#: ../src/giggle-window.c:1058
 msgid "Save a patch"
 msgstr "UloÅit zÃplatu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1110
+#: ../src/giggle-window.c:1062
 msgid "_Diff current changes"
 msgstr "Vygenerovat _diff souÄasnÃch zmÄn"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1110
+#: ../src/giggle-window.c:1062
 msgid "Diff current changes"
 msgstr "Vygenerovat rozdÃlovà Ãdaje ve formÃtu diff pro souÄasnà zmÄny"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1115
+#: ../src/giggle-window.c:1067
 msgid "Quit the application"
 msgstr "UkonÄit aplikaci"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1133
+#: ../src/giggle-window.c:1085
 msgid "Go backward in history"
 msgstr "PÅejÃt v historii zpÄt"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1137
+#: ../src/giggle-window.c:1089
 msgid "Go forward in history"
 msgstr "PÅejÃt v historii vpÅed"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1141
+#: ../src/giggle-window.c:1093
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1142
+#: ../src/giggle-window.c:1094
 msgid "Show user guide for Giggle"
 msgstr "Zobrazit uÅivatelskou pÅÃruÄku pro aplikaci Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1145
+#: ../src/giggle-window.c:1097
 msgid "Report _Issue"
 msgstr "NahlÃsit _problÃm"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1146
+#: ../src/giggle-window.c:1098
 msgid "Report an issue you've found in Giggle"
 msgstr "NahlÃsit problÃm, kterà jste naÅli v aplikaci Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1150
+#: ../src/giggle-window.c:1102
 msgid "About this application"
 msgstr "O tÃto aplikaci"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1157
+#: ../src/giggle-window.c:1109
 msgid "Show revision tree"
 msgstr "Zobrazit strom revizÃ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1164
+#: ../src/giggle-window.c:1116
+msgid "Show diffs by chunk"
+msgstr "Zobrazit rozdÃly podle bloku"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1119
+msgid "Show diffs by file"
+msgstr "Zobrazit rozdÃly podle souboru"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1122
+msgid "Show all diffs"
+msgstr "Zobrazit vÅechny rozdÃly"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1128
 msgid "Show and edit project properties"
 msgstr "Zobrazit a upravit vlastnosti projektu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1168
+#: ../src/giggle-window.c:1132
 msgid "Refresh current view"
 msgstr "Obnovit souÄasnà zobrazenÃ"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1500
+#: ../src/giggle-window.c:1472
 msgid "Search Inside _Patches"
 msgstr "Hledat uvnitÅ zÃ_plat"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1769
+#: ../src/giggle-window.c:1741
 msgid "Save patch file"
 msgstr "UloÅit soubor se zÃplatou"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1789
+#: ../src/giggle-window.c:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when saving to file:\n"
@@ -837,8 +797,3 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba pÅi uklÃdÃnà do souboru:\n"
 "%s"
 
-#~ msgid "<b>Branches</b>"
-#~ msgstr "<b>VÄtve</b>"
-
-#~ msgid "<b>Remotes:</b>"
-#~ msgstr "<b>VzdÃlenÃ:</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]