[gimp-help-2] Updated russian translation



commit 3f96860871ab2a1fc600af0e0c0baa874db258e7
Author: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>
Date:   Sat Jul 9 14:09:17 2011 +0100

    Updated russian translation

 po/ru/filters/distort.po |  953 +++++++++++++++++++---------------------------
 po/ru/glossary.po        |   19 +-
 po/ru/using.po           |   14 +-
 3 files changed, 416 insertions(+), 570 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru/filters/distort.po b/po/ru/filters/distort.po
index b490801..086dd61 100644
--- a/po/ru/filters/distort.po
+++ b/po/ru/filters/distort.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:12+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-08 14:20-0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -45,7 +46,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; "
 "md5=6007bc46c302b12a2f6f0bb3bcd79b14"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; "
+"md5=6007bc46c302b12a2f6f0bb3bcd79b14"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -53,7 +55,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/wind.png'; "
 "md5=0375010acc243886bd823f4750e03911"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/wind.png'; "
+"md5=0375010acc243886bd823f4750e03911"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -61,7 +64,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; "
 "md5=052f88dc4dddb400ba8df58dd9efbee2"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; "
+"md5=052f88dc4dddb400ba8df58dd9efbee2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -69,7 +73,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; "
 "md5=0d62117b62fb2221ada59b6962a6c25f"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; "
+"md5=0d62117b62fb2221ada59b6962a6c25f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -77,7 +82,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; "
 "md5=b7b46293f65edcb55adc962a94430d34"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; "
+"md5=b7b46293f65edcb55adc962a94430d34"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -85,7 +91,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; "
 "md5=d7b5630e2346e6b1c596dd24d6cfe116"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; "
+"md5=d7b5630e2346e6b1c596dd24d6cfe116"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -93,7 +100,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; "
 "md5=e5fa15358372019a0b2653eff2df2f46"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; "
+"md5=e5fa15358372019a0b2653eff2df2f46"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/wind.xml:16(tertiary)
@@ -232,8 +240,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑ</guimenuitem></"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><"
+"guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑ</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:69(title)
@@ -278,8 +286,8 @@ msgstr ""
 "<parameter>ÐÐÑÐÐ</parameter> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ <parameter>ÐÐÐÐ</parameter> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ "
 "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐ. ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ, "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <parameter>ÐÑÐÐÑ</parameter> ÐÐ <quote>ÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐ</quote>, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <parameter>ÐÑÐÐÑ</parameter> ÐÐ <quote>"
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ</quote>, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:88(para)
 msgid ""
@@ -288,9 +296,9 @@ msgid ""
 "Trailing or Both. Because Trailing will produce a black wind, it creates a "
 "less convincing motion blur than Leading, which will produce white wind."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÐÐ</quote>, "
-"<quote>ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÐÐ <quote>ÐÐÐ</quote>. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ, Ñ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÐÐ</"
+"quote>, <quote>ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÐÐ <quote>ÐÐÐ</quote>. ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
 "<quote>ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÐÐ</quote>, ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
@@ -332,36 +340,29 @@ msgid "Style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:122(para)
-#, fuzzy
 msgid "This option is the most suggestive of a moving effect. Trails are thin."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:129(guilabel)
 msgid "Blast"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:131(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option tries to suggest a blast due to an explosion. Trails are thick."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ</guilabel>: ÐÐ ÐÐ, ÑÑÐ Ð <guilabel>ÐÐÑÐÑ</guilabel>, "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:147(term)
 msgid "Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:149(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can select the direction, <guilabel>Left</guilabel> or <guilabel>Right</"
 "guilabel>, from which the wind comes."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÑÐÐÐ</guilabel>: Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÑÐÐÐ</"
+"guilabel>, Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:156(term)
 msgid "Edge Affected"
@@ -369,36 +370,31 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:160(guilabel)
 msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:162(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Trails will start from the front border, falling on the object itself. It "
 "suggests that a violent wind is pulling color out."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑÑ "
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:176(guilabel)
 msgid "Trailing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:178(para)
-#, fuzzy
 msgid "Trails start from the back border of the object."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:190(guilabel)
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:192(para)
-#, fuzzy
 msgid "Combines both effects."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:205(term)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:205(guilabel)
@@ -406,22 +402,19 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:207(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The threshold to detect borders. The higher it is, the fewer borders will be "
 "detected."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, "
-"ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
+"ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:214(term)
 msgid "Strength"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:216(para)
-#, fuzzy
 msgid "Higher values increase the strength of the effect."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -429,7 +422,8 @@ msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; "
 "md5=dae1613759bb405d44b3b196b91a924e"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; "
+"md5=dae1613759bb405d44b3b196b91a924e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -437,7 +431,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; "
 "md5=5e3fd97a98917e8cfba90a8a5a73694e"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; "
+"md5=5e3fd97a98917e8cfba90a8a5a73694e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -445,7 +440,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; "
 "md5=812a7545ee68cdbdc80d4a39b73edbee"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; "
+"md5=812a7545ee68cdbdc80d4a39b73edbee"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -453,7 +449,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; "
 "md5=64ef6f0a3d31894340b16addaaba2baa"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; "
+"md5=64ef6f0a3d31894340b16addaaba2baa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -461,7 +458,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/whirlpinch.png'; "
 "md5=b450c823bf3b18ee12bfbba5c41672f7"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/whirlpinch.png'; "
+"md5=b450c823bf3b18ee12bfbba5c41672f7"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:15(tertiary)
@@ -483,14 +481,14 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ</quote> ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:47(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<quote>Whirl</quote> (applying a non-zero <guilabel>Whirl&nbsp;angle</"
 "guilabel>) distorts the image much like the little whirlpool that appears "
 "when you empty your bath."
 msgstr ""
-"<quote>ÐÐÑÑÑ</quote> ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+"<quote>ÐÐÑÑÑ</quote> (ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ "
+"<guilabel>ÐÐÐÐ ÂÐÐÑÑÑ</guilabel>) ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:52(para)
 msgid ""
@@ -539,9 +537,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:114(title)
 msgid "Parameter Settings"
@@ -562,40 +559,34 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:136(term)
-#, fuzzy
 msgid "Whirl angle"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:138(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Clockwise or counter clockwise (-360 to +360). Controls how many degrees the "
-"affected part of the image is rotated."
+"Clockwise or counter clockwise (-360 to +360). Controls how many degrees "
+"the affected part of the image is rotated."
 msgstr ""
-"<guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ (ÐÑ -360 ÐÐ +360), ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ (ÐÑ -360 ÐÐ +360), ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:145(term)
-#, fuzzy
 msgid "Pinch amount"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:147(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how strongly the affected part of the "
 "image is pinched."
 msgstr ""
-"<guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ (ÐÑ -1 ÐÐ "
-"+1). ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ (ÐÑ -1 ÐÐ +1). ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:154(term)
 msgid "Radius"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:156(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much of the image is affected by "
 "the distortion. If you set <parameter>Radius</parameter> to 2, the entire "
@@ -604,9 +595,12 @@ msgid ""
 "nothing will be affected (think of it as the radius in a circle with 0 in "
 "the center and 1 halfway out)."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ (0.0-2.0). ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 2 ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0 ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ (0.0-2.0). ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <parameter>ÐÐÐÐÑÑ</parameter> ÐÐÐÑÐÐÐÐ 2, "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.  ÐÑÐÐ <parameter>ÐÐÐÐÑÑ</parameter> ÑÐÐÐÐ 1, "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0 ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 2."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -614,7 +608,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; "
 "md5=e91d0f899ed5a118558bc8a8b81fbe4c"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; "
+"md5=e91d0f899ed5a118558bc8a8b81fbe4c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -622,7 +617,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/waves.png'; "
 "md5=ff1cd52ff6e097ed08ba53cf34ee1e5c"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/waves.png'; "
+"md5=ff1cd52ff6e097ed08ba53cf34ee1e5c"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/waves.xml:13(primary)
@@ -648,12 +644,11 @@ msgstr ""
 #: src/filters/distort/waves.xml:47(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑ</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:60(title)
 msgid "<quote>Waves</quote> filter options"
@@ -661,17 +656,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:71(para)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:84(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep "
 "<guilabel>Preview</guilabel> checked if your computer is too slow."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð <quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote>, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>. Ð "
-"<quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ <emphasis>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ</emphasis> ÑÑÐÐÑÐÑ "
-"ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>. ÐÑÐÐÑ "
+"<emphasis>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ</emphasis> ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:80(term)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:81(term)
@@ -680,37 +672,33 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:84(guilabel)
 msgid "Smear"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:86(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Because of the waves, areas are rendered empty on sides. The adjacent pixels "
 "will spread to fill them."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-"ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:93(guilabel)
 msgid "Blacken"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:95(para)
-#, fuzzy
 msgid "The empty areas will be filled by black color."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:104(term)
 msgid "Reflective"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:106(para)
-#, fuzzy
 msgid "Waves bounce on sides and interfere with the arriving ones."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:112(term)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:178(term)
@@ -718,27 +706,24 @@ msgid "Amplitude"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:114(para)
-#, fuzzy
 msgid "Varies the height of waves."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:118(term)
 msgid "Phase"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:120(para)
-#, fuzzy
 msgid "This command shifts the top of waves."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:124(term)
 msgid "Wavelength"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/waves.xml:126(para)
-#, fuzzy
 msgid "Varies the distance between the top of waves."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -746,7 +731,8 @@ msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑ
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; "
 "md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; "
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -754,7 +740,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/vpropagate.png'; "
 "md5=c65a232c135179bac77263527d984c43"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/vpropagate.png'; "
+"md5=c65a232c135179bac77263527d984c43"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -762,7 +749,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; "
 "md5=e1c8a152b0b487d937dc9c78d60eed7c"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; "
+"md5=e1c8a152b0b487d937dc9c78d60eed7c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -770,7 +758,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; "
 "md5=b794880ea72a8030a003b0b6965767af"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; "
+"md5=b794880ea72a8030a003b0b6965767af"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -778,7 +767,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; "
 "md5=b583c122ea2b77a18212a673ea0e259a"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; "
+"md5=b583c122ea2b77a18212a673ea0e259a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -786,7 +776,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; "
 "md5=1b96db949915ff8828e713fbb895caab"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; "
+"md5=1b96db949915ff8828e713fbb895caab"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -794,7 +785,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; "
 "md5=58145eb46e93f825b9fe803d74cdc1f6"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; "
+"md5=58145eb46e93f825b9fe803d74cdc1f6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -802,7 +794,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; "
 "md5=01de4566b180d9d63177c24bd89afd59"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; "
+"md5=01de4566b180d9d63177c24bd89afd59"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -810,7 +803,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; "
 "md5=da0e03502b30eb02712f66a06aa0bff3"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; "
+"md5=da0e03502b30eb02712f66a06aa0bff3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -818,7 +812,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; "
 "md5=f13a6655e8a42eea61883ee606cc1818"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; "
+"md5=f13a6655e8a42eea61883ee606cc1818"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -826,7 +821,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; "
 "md5=de2eeb8d73fda55676b10be2eb26f273"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; "
+"md5=de2eeb8d73fda55676b10be2eb26f273"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -834,7 +830,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; "
 "md5=601fc7d4ce918e897e0a804d1bababa8"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; "
+"md5=601fc7d4ce918e897e0a804d1bababa8"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:15(primary)
@@ -865,9 +862,9 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:62(title)
 msgid "<quote>Value propagate</quote> filter options"
@@ -911,9 +908,8 @@ msgid ""
 "Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : "
 "top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ: "
-"ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÑÑÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ: ÐÐÐÑÑ,"
+" ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(term)
 msgid "More black (smaller value)"
@@ -924,8 +920,8 @@ msgid ""
 "Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value "
 "pixels. So dark areas will enlarge."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐ <accel>Ñ</accel>ÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ."
+"ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. "
+"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:125(title)
 msgid "More black"
@@ -952,8 +948,7 @@ msgid ""
 "On a border between the selected thresholds, the average of both values is "
 "propagated."
 msgstr ""
-"<guilabel><accel>C</accel>ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ."
+"ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:165(para)
 msgid ""
@@ -961,7 +956,7 @@ msgid ""
 "visible around objects with smoothed borders."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:178(para)
 msgid ""
@@ -969,8 +964,8 @@ msgid ""
 "value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ 800. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÑ - ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ (90%) Ð ÐÐÐÑÐÑÐ (78%) : (90 + "
-"78) / 2 = 84."
+"ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÑ - ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ (90%) Ð ÐÐÐÑÐÑÐ (78%) : "
+"(90 + 78) / 2 = 84."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:189(term)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:196(title)
@@ -981,7 +976,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid ""
 "The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox."
 msgstr ""
-"<guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel>: "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:203(para)
@@ -1006,9 +1000,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:220(para)
 msgid "Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ <accel>Ð</accel>ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgstr "<guilabel>ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ <accel>Ð</accel>ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:231(para)
 msgid ""
@@ -1026,9 +1018,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:244(para)
 msgid "Only areas with the Background color will propagate."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐ <accel>Ñ</accel>ÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:250(term)
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:260(title)
@@ -1036,22 +1026,19 @@ msgid "More opaque"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:251(term)
-#, fuzzy
 msgid "More transparent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ / ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:253(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These commands work like <quote>More white</quote> and <quote>More black</"
 "quote>. Opaque (transparent) areas will be propagated over less opaque "
 "(transparent) areas. These commands need an image with an alpha channel."
 msgstr ""
-"<guilabel>Ð<accel>Ð</accel>ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel> Ð <guilabel><accel>Ð</"
-"accel>ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐ <accel>Ñ</"
-"accel>ÑÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</guilabel>. "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ <guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>"
+"ÐÐÐÐÐ <accel>Ñ</accel>ÑÐÐÐÐ</guilabel>. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ) ÐÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ (ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ) ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÐÑ "
+"ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:267(para)
 msgid "Original layer, with a transparent background."
@@ -1067,25 +1054,20 @@ msgid "Propagate"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:295(term)
-#, fuzzy
 msgid "Lower threshold"
-msgstr ""
-"<guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel><accel>Ð</"
-"accel>ÐÑÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:296(term)
-#, fuzzy
 msgid "Upper threshold"
-msgstr ""
-"<guilabel><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel><accel>Ð</"
-"accel>ÐÑÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:298(para)
 msgid ""
 "A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the "
 "pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger "
 "than the upper threshold."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ) ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:306(term)
 msgid "Propagating rate"
@@ -1102,19 +1084,17 @@ msgstr ""
 #. Propagating direction
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:316(term)
 msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:317(term)
 msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:318(term)
-#, fuzzy
 msgid "To right"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:319(term)
-#, fuzzy
 msgid "To bottom"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
@@ -1156,7 +1136,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; "
 "md5=8008a59836c39bbe3b430ff1531e0a9e"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; "
+"md5=8008a59836c39bbe3b430ff1531e0a9e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1164,7 +1145,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/video.png'; "
 "md5=ffc634edad73a1f7c31199d3d3d7c1ca"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/video.png'; "
+"md5=ffc634edad73a1f7c31199d3d3d7c1ca"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/video.xml:15(tertiary)
@@ -1190,9 +1172,9 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÐÐÐÐ</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/video.xml:64(title)
 msgid "<quote>Video</quote> filter options"
@@ -1208,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/distort/video.xml:82(term)
 msgid "Video Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:84(para)
 msgid ""
@@ -1224,8 +1206,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/video.xml:93(para)
 msgid "Set whether the function adds the result to the original image."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ "
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/video.xml:99(term)
@@ -1242,7 +1223,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ 90Â."
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; "
 "md5=454eec50f383e78cba1229f503be27ab"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; "
+"md5=454eec50f383e78cba1229f503be27ab"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1250,7 +1232,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/shift.png'; "
 "md5=38c5674c23b9b11c97edf157dcb766f8"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/shift.png'; "
+"md5=38c5674c23b9b11c97edf157dcb766f8"
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/shift.xml:16(tertiary)
@@ -1280,16 +1263,14 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Shift</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐ</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:66(title)
 msgid "<quote>Shift</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:84(term)
-#, fuzzy
 msgid "Shift horizontally"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1298,16 +1279,13 @@ msgid "Shift vertically"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:87(para)
-#, fuzzy
 msgid "This option sets the dimension where pixels are moved."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:90(para)
-#, fuzzy
 msgid "Pixels going out one side will come back on the other side."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/shift.xml:96(term)
 msgid "Shift amount"
@@ -1327,7 +1305,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; "
 "md5=6663bbe13465af845f8fa8707faad745"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; "
+"md5=6663bbe13465af845f8fa8707faad745"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1335,7 +1314,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/ripple.png'; "
 "md5=f919e67b377118fd1b47a817c9656d23"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/ripple.png'; "
+"md5=f919e67b377118fd1b47a817c9656d23"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:16(tertiary)
@@ -1368,7 +1348,7 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÑÐÑ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
@@ -1388,7 +1368,6 @@ msgid "This improves the scaled look the image borders may have."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:97(guilabel)
-#, fuzzy
 msgid "Retain tileability"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1436,7 +1415,7 @@ msgid ""
 "replace the mixing pixels."
 msgstr ""
 "<guilabel>ÐÑÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
+"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:138(para)
 msgid ""
@@ -1455,7 +1434,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:152(para)
 msgid "Choose how the wave should look like:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:158(guilabel)
 msgid "Sawtooth"
@@ -1497,7 +1476,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; "
 "md5=ea9fd703e45f80874591839686535d17"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; "
+"md5=ea9fd703e45f80874591839686535d17"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1505,7 +1485,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/polarcoords.png'; "
 "md5=cfbe0289e68b8653e7a979086216a96e"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/polarcoords.png'; "
+"md5=cfbe0289e68b8653e7a979086216a96e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1513,7 +1494,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; "
 "md5=fc4b6fad4b99eaaab5911b4b6de5086b"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; "
+"md5=fc4b6fad4b99eaaab5911b4b6de5086b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1521,7 +1503,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; "
 "md5=c7ff6b5b59ab146ea1df4098e3a549d1"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; "
+"md5=c7ff6b5b59ab146ea1df4098e3a549d1"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:15(tertiary)
@@ -1531,8 +1514,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:24(title)
 msgid "Example for Polar Coords filter"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:40(para)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter applied"
@@ -1552,16 +1534,15 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:65(title)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(term)
-#, fuzzy
 msgid "Circle depth in percent"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1570,11 +1551,10 @@ msgid ""
 "Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the "
 "transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ(0%) ÐÐ ÐÑÑÐÐ (100%)."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, "
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ(0%) ÐÐ ÐÑÑÐÐ (100%)."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(term)
-#, fuzzy
 msgid "Offset angle"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1587,7 +1567,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(term)
-#, fuzzy
 msgid "Map backwards"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
@@ -1598,7 +1577,6 @@ msgid ""
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(term)
-#, fuzzy
 msgid "Map from top"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1611,7 +1589,6 @@ msgstr ""
 "ÑÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐÐÐ - ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:121(term)
-#, fuzzy
 msgid "To polar"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1649,7 +1626,8 @@ msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; "
 "md5=72fd86158fb1c0f453594d13593795db"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; "
+"md5=72fd86158fb1c0f453594d13593795db"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1657,7 +1635,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/pagecurl.png'; "
 "md5=d29cb09619baee9552740d7a9482d83a"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/pagecurl.png'; "
+"md5=d29cb09619baee9552740d7a9482d83a"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:15(tertiary)
@@ -1681,8 +1660,8 @@ msgid ""
 "layer corresponding to this cleared area is also transparent."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ</quote> Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+"</quote> Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:55(para)
@@ -1691,9 +1670,9 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</"
-"accel>ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:78(term)
 msgid "Curl Location"
@@ -1720,7 +1699,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(term)
-#, fuzzy
 msgid "Shade under curl"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1729,28 +1707,24 @@ msgid "This is the shadow inside the cornet."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:105(term)
-#, fuzzy
 msgid "Foreground / background colors"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ / ÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:106(term)
-#, fuzzy
 msgid "Current gradient"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:107(term)
 msgid "Current gradient (reversed)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:109(para)
-#, fuzzy
 msgid "This option refers to the outer face of the cornet."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:115(term)
-#, fuzzy
 msgid "Opacity"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -1766,7 +1740,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; "
 "md5=611aa4a3f9a8c2bc8696b50f24dd866b"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; "
+"md5=611aa4a3f9a8c2bc8696b50f24dd866b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1774,7 +1749,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/newsprint.png'; "
 "md5=be0b9221db701271f42e00898805966a"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/newsprint.png'; "
+"md5=be0b9221db701271f42e00898805966a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1782,7 +1758,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; "
 "md5=ee79e8296ccbfbb2868125df9373872c"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; "
+"md5=ee79e8296ccbfbb2868125df9373872c"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:16(tertiary)
@@ -1826,9 +1803,9 @@ msgid ""
 "resolution is lost."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ. ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð "
-"ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ; ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ "
-"<quote>ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</quote>. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ."
+"ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ; ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ <quote>"
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</quote>. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:61(para)
 msgid ""
@@ -1854,7 +1831,6 @@ msgstr ""
 "Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:72(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The "
 "spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond "
@@ -1880,20 +1856,19 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:97(title)
 msgid "<quote>Newsprint</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</quote>"
 
 #. changed 2010-05-17 ude: looks like just the opposite is true...
-#.             Note that the preview displays the whole image, even if the final
-#.             result will concern a selection.
+#. Note that the preview displays the whole image, even if the final
+#. result will concern a selection.
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:113(para)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:83(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview "
@@ -1902,10 +1877,10 @@ msgid ""
 "is too slow."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð <quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote>, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>. Ð "
-"<quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ <emphasis>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ</emphasis> ÑÑÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>. Ð <quote>"
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ <emphasis>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ</emphasis> ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ "
+"Ð ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:123(term)
 msgid "Resolution"
@@ -1924,39 +1899,31 @@ msgid "Input SPI"
 msgstr "SPI ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:133(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Resolution of the original input image, in Samples Per Inch (SPI). This is "
 "automatically initialised to the input image's resolution."
 msgstr ""
-"<guilabel>SPI ÐÐ ÐÑÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ (Samples Per Inch SPI). ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ (Samples Per Inch SPI). "
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:141(term)
 msgid "Output LPI"
 msgstr "LPI ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:143(para)
-#, fuzzy
 msgid "Desired output resolution, in Lines Per Inch (LPI)."
-msgstr ""
-"<guilabel>LPI ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ "
-"(Lines Per Inch LPI)."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ (Lines Per Inch LPI)."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:149(term)
-#, fuzzy
 msgid "Cell size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:151(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Resulting cell size, in pixels. Most often you will want to set this "
 "directly."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ. "
-"ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:161(term)
 msgid "Screen"
@@ -1967,7 +1934,6 @@ msgid "Separate To RGB, CMYK, Intensity"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ RGB, CMYK, ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:167(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select which colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> "
 "mode, no colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, "
@@ -1979,72 +1945,57 @@ msgid ""
 "experimentation to achieve best results. Hint: try CMYK if you don't know "
 "which to go for initially."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ RGB, CMYK, ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ. Ð ÑÐÐÐÐÐ <emphasis>RGB</emphasis> ÑÐÐÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ. Ð ÑÐÐÐÐÐ <emphasis>CMYK</emphasis>, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ) Ð CMYK, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð RGB. Ð ÑÐÐÐÐÐ "
-"<emphasis>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ</emphasis>, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ. Ð ÑÐÐÐÐÐ <emphasis>RGB</emphasis> "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ. Ð ÑÐÐÐÐÐ <emphasis>CMYK</emphasis>, "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ) Ð CMYK, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð RGB. Ð "
+"ÑÐÐÐÐÐ <emphasis>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ</emphasis>, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ "
 "(ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ) Ð ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ "
 "ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, "
 "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ <emphasis>CMYK</emphasis>."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:183(term)
-#, fuzzy
 msgid "Black pullout (%)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ (%)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ (%)"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:185(para)
-#, fuzzy
 msgid "When doing RGB-&gt;CMYK conversion, how much K (black) should be used?"
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ (%)</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ "
-"(Ð) ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ RGB-&gt;CMYK."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ (Ð) ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"RGB-&gt;CMYK."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:192(term)
-#, fuzzy
 msgid "Lock channels"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:194(para)
-#, fuzzy
 msgid "Make channel modifications apply to all channels."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:200(term)
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:202(para)
-#, fuzzy
 msgid "Restore the default settings which should give pleasing results."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:209(term)
 msgid "Angle"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:211(para)
-#, fuzzy
 msgid "Cell grid angle for this channel."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:215(term)
-#, fuzzy
 msgid "Spot function"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:217(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Spot function to be used for this channel (see preview in blue cell-boxes)."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:229(para)
 msgid ""
@@ -2059,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
 "ÑÐÐÑ-ÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:240(term)
@@ -2067,15 +2018,14 @@ msgid "Oversample"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:242(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of subpixels to sample to produce each output pixel. Set to 1 to "
 "disable this feature. Warning: large numbers here will lead to very long "
 "filter runtimes!"
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ-"
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ. "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:256(title)
 msgid "Example"
@@ -2095,7 +2045,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; "
 "md5=cf4f1873f0028f620834c4eab019fe87"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; "
+"md5=cf4f1873f0028f620834c4eab019fe87"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2103,7 +2054,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/mosaic.png'; "
 "md5=67edb91ea22188f00f6744da6b2b430b"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/mosaic.png'; "
+"md5=67edb91ea22188f00f6744da6b2b430b"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:16(tertiary)
@@ -2124,9 +2076,8 @@ msgid ""
 "It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which "
 "are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+", ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:54(para)
 msgid ""
@@ -2134,21 +2085,18 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:67(title)
 msgid "<quote>Mosaic</quote> filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:93(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tiling primitives"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:95(para)
-#, fuzzy
 msgid "This option is self-understanding:"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ:"
 
@@ -2157,87 +2105,75 @@ msgid "Squares"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:102(para)
-#, fuzzy
 msgid "4 edges"
-msgstr "ÐÑÐÑ"
+msgstr "4 ÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:106(guilabel)
 msgid "Hexagons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:108(para)
 msgid "6 edges (hexa = 6)"
-msgstr ""
+msgstr "6 ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:112(guilabel)
 msgid "Octagons &amp; squares"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
 #. TODO: check: it looks like "squares" is a lie
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:115(para)
 msgid "8 or 4 edges (octa = 8)"
-msgstr ""
+msgstr "8 ÐÐÐ 4 ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:119(guilabel)
 msgid "Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:121(para)
 msgid "3 edges (tri = 3)"
-msgstr ""
+msgstr "3 ÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:128(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tile size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:130(para)
 msgid "Slider and input box allow you to set the size of tile surface."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tile height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para)
 msgid ""
 "That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÑÑÐÐÐÑ - ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ 1 ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÑÑÐÐÐÑ - ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ 1 ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:146(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tile spacing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:148(para)
 msgid "That's width of the join between tiles."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:154(term)
-#, fuzzy
 msgid "Tile neatness"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para)
 msgid ""
 "When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is "
 "determined at random and this may lead to shape variation."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1, ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐ (ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ), ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0, ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1, ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ), ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0, "
+"ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:164(term)
-#, fuzzy
 msgid "Light direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -2246,33 +2182,26 @@ msgid ""
 "By default light comes from the upper left corner (135Â). You can change "
 "this direction from 0 to 360 (counter clockwise)."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (135Â). ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑ 0 ÐÐ 360 "
-"(ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ)."
+"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (135Â). ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑ 0 ÐÐ 360 (ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ)."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:174(term)
-#, fuzzy
 msgid "Color variation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:176(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Each tile has only one color. So the number of colors is reduced, compared "
 "to the original image. Here you can increase the number of colors a little."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÐ 0). ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, Ñ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+"Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:186(para)
 msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders."
 msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:193(term)
-#, fuzzy
 msgid "Color averaging"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
@@ -2282,37 +2211,30 @@ msgid ""
 "tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single "
 "color."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ, Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ, Ñ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, "
+"ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:203(term)
-#, fuzzy
 msgid "Allow tile splitting"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:205(para)
 msgid ""
 "This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better "
 "color gradation and more details in these areas."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term)
-#, fuzzy
 msgid "Pitted surfaces"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:215(para)
 msgid "With this option tile surface looks pitted."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:221(term)
-#, fuzzy
 msgid "FG/BG lighting"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐ"
 
@@ -2322,9 +2244,8 @@ msgid ""
 "toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the "
 "background color."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ. Ð ÑÐÐÐ - ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ. Ð ÑÐÐÐ - ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2332,7 +2253,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; "
 "md5=e369d330dbe8e7434bee22fd38e42e01"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; "
+"md5=e369d330dbe8e7434bee22fd38e42e01"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2340,7 +2262,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/lens-distortion.png'; "
 "md5=c521a5f66a7beec6b8174261268e098f"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/lens-distortion.png'; "
+"md5=c521a5f66a7beec6b8174261268e098f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2348,7 +2271,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; "
 "md5=5e6d8d7d5f045e48805ad4d3d3314fde"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; "
+"md5=5e6d8d7d5f045e48805ad4d3d3314fde"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2360,7 +2284,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; "
 "md5=fed8940204dd300f6edcc395e4f11a95"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; "
+"md5=fed8940204dd300f6edcc395e4f11a95"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2368,7 +2293,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; "
 "md5=813fd81c3dff8b560d389ba7fb0de863"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; "
+"md5=813fd81c3dff8b560d389ba7fb0de863"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2376,7 +2302,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; "
 "md5=e4dde390af84ce8d5df8c5bbd76f4f43"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; "
+"md5=e4dde390af84ce8d5df8c5bbd76f4f43"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2384,7 +2311,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; "
 "md5=88257182a9e29874dd6abc58e3b8aa23"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; "
+"md5=88257182a9e29874dd6abc58e3b8aa23"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2392,7 +2320,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; "
 "md5=86f9d28a775249574533a3f3eb1f03c6"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; "
+"md5=86f9d28a775249574533a3f3eb1f03c6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2400,7 +2329,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; "
 "md5=2cbedf15ebb546c6fe01da899d31d299"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; "
+"md5=2cbedf15ebb546c6fe01da899d31d299"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2408,7 +2338,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; "
 "md5=e86a176e4130e9deceea41715e9a27bb"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; "
+"md5=e86a176e4130e9deceea41715e9a27bb"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2416,7 +2347,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
 "md5=0eab13cdc42bccd3a109a8eea0c9c4b0"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
+"md5=0eab13cdc42bccd3a109a8eea0c9c4b0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2424,7 +2356,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; "
 "md5=2a4a7345dd570e010292b1a6f83528e3"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; "
+"md5=2a4a7345dd570e010292b1a6f83528e3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2432,7 +2365,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; "
 "md5=9326df50bda68af20f917deafe753cdd"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; "
+"md5=9326df50bda68af20f917deafe753cdd"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(tertiary)
@@ -2560,8 +2494,8 @@ msgid ""
 "increase due to the lens curvature that produces a different light "
 "absorption."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</quote>: ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ/ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ-"
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</quote>: ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ/ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para)
 msgid ""
@@ -2586,14 +2520,12 @@ msgid "+25.0"
 msgstr "+25.0"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:252(term)
-#, fuzzy
 msgid "X shift"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ X"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:253(term)
-#, fuzzy
 msgid "Y shift"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ Y"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:255(para)
 msgid ""
@@ -2622,7 +2554,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; "
 "md5=29871f9c83ab87e035422ec2df6ce10f"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; "
+"md5=29871f9c83ab87e035422ec2df6ce10f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2630,7 +2563,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-1.png'; "
 "md5=f851c003e8167323955ff88aab0c5371"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-1.png'; "
+"md5=f851c003e8167323955ff88aab0c5371"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2638,7 +2572,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-2.png'; "
 "md5=e29a60d835fb544552a7a9e9806ce3e4"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-2.png'; "
+"md5=e29a60d835fb544552a7a9e9806ce3e4"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:17(tertiary)
@@ -2680,9 +2615,9 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:72(para)
 msgid ""
@@ -2729,75 +2664,61 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:113(guilabel)
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:115(para)
-#, fuzzy
 msgid "Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts of the image."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <emphasis>ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ</emphasis> "
-"ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <emphasis>ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ</emphasis> ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:122(guilabel)
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:124(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This remove the distortion where you drag the mouse pointer, partially or "
 "completely. This allows you to avoid pressing Reset button, working on the "
 "whole image. Be careful when working on an animation: this option will "
 "affect one frame only."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ "
-"<guibutton>ÐÐÑÐÑÐÑÑ</guibutton>, ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐ "
-"ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ: ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ. "
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <guibutton>ÐÐÑÐÑÐÑÑ</guibutton>, ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ: ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:134(guilabel)
 msgid "Grow"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:136(para)
-#, fuzzy
 msgid "This option inflates the pointed pattern."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÑÑÐ</guilabel>: ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:142(guilabel)
 msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:144(para)
 msgid "Self explanatory."
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:148(guilabel)
 msgid "Swirl CCW"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ CCW"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:150(para)
-#, fuzzy
 msgid "Create a vortex counter clockwise."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:154(guilabel)
 msgid "Swirl CW"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ CW"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:156(para)
-#, fuzzy
 msgid "Create a vortex clockwise."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:163(term)
-#, fuzzy
 msgid "Deform radius"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2805,10 +2726,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgid ""
 "Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around "
 "the pixel pointed by the mouse."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ (5-100)."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑ (5-100) ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:172(term)
-#, fuzzy
 msgid "Deform amount"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2825,9 +2746,8 @@ msgid "This option smooths the IWarp effect."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:188(term)
-#, fuzzy
 msgid "Adaptive supersample"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:190(para)
 msgid ""
@@ -2835,27 +2755,21 @@ msgid ""
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:196(guilabel)
-#, fuzzy
 msgid "Max Depth"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:198(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This value limits the maximum sampling iterations performed on each pixel."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:207(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When the value difference between a pixel and the adjacent ones exceeds this "
 "threshold a new sampling iteration is performed on the pixel."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐ</guilabel>: ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ."
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:221(title)
 msgid "Animate"
@@ -2867,7 +2781,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</quote> (ÐÐÐÐÐÑÐÑ)"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:231(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This tab allows to generate several intermediate images between the original "
 "image and the final deformation of this image. You can play this animation "
@@ -2876,10 +2789,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ."
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <link linkend=\"plug-in-animationplay\">ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ</"
+"link>."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:239(term)
-#, fuzzy
 msgid "Number of frames"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2901,7 +2814,6 @@ msgid "This option plays the animation backwards."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:257(term)
-#, fuzzy
 msgid "Ping pong"
 msgstr "ÐÑÐÐ-ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -2924,7 +2836,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; "
 "md5=cf9ef63eb6d6ad345d13fd43c233921f"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; "
+"md5=cf9ef63eb6d6ad345d13fd43c233921f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2932,7 +2845,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/erase_rows.png'; "
 "md5=40c9501305488d3bc8e3131143c646f5"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/erase_rows.png'; "
+"md5=40c9501305488d3bc8e3131143c646f5"
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:15(tertiary)
@@ -2945,19 +2859,16 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐ
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ</quote>"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:42(para)
 msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:46(para)
-msgid ""
-"This filter not only can erase each other row or column of the active layer "
-"but also can change them to the background color."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ Ð "
-"ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
+msgid "This filter not only can erase each other row or column of the active layer but also can change them to the background color."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ Ð ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:54(para)
 msgid ""
@@ -2965,9 +2876,9 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</"
-"accel>ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ "
+"ÑÑÑÐÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title)
 msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> options"
@@ -2980,8 +2891,8 @@ msgid ""
 "have an Alpha channel (then its name is in bold letters in the Layer "
 "Dialog), the Background color of the toolbox will be used."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ Ñ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ (ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ "
 "Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ), ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
 
@@ -2991,7 +2902,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; "
 "md5=37c46a294b98828c118183e820ab2bd0"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; "
+"md5=37c46a294b98828c118183e820ab2bd0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2999,7 +2911,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/engrave.png'; "
 "md5=584c2595c4c31862e9c15852381e20f8"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/engrave.png'; "
+"md5=584c2595c4c31862e9c15852381e20f8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3007,7 +2920,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
 "md5=980815818bfcec3241e29a298bb9fdf0"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
+"md5=980815818bfcec3241e29a298bb9fdf0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3015,7 +2929,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; "
 "md5=067f7a25dc3e6f567bb3dbe4164bae3c"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; "
+"md5=067f7a25dc3e6f567bb3dbe4164bae3c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3023,7 +2938,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; "
 "md5=cde87886d8ddfeb4cb1b4dc642c87d2b"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; "
+"md5=cde87886d8ddfeb4cb1b4dc642c87d2b"
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/engrave.xml:15(tertiary)
@@ -3066,9 +2982,9 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</"
-"accel>ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:75(title)
 msgid "<quote>Engrave</quote> options"
@@ -3116,7 +3032,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ</
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; "
 "md5=b8c8720324ce308588aa81f9d283a143"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; "
+"md5=b8c8720324ce308588aa81f9d283a143"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3124,7 +3041,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/emboss.png'; "
 "md5=3913a51b6323071f239d3b1f62522bd0"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/emboss.png'; "
+"md5=3913a51b6323071f239d3b1f62522bd0"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:17(tertiary)
@@ -3142,7 +3060,6 @@ msgid "Filter <quote>Emboss</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÑÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:46(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter stamps and carves the active layer or selection, giving it "
 "relief with bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are "
@@ -3153,13 +3070,12 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:51(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can use the filter only with RGB images. If your image is grayscale, it "
 "will be grayed out in the menu."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ RGB ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ RGB. ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:59(para)
 msgid ""
@@ -3167,9 +3083,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÑÐÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÑÐÑ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:72(title)
 msgid "<quote>Emboss</quote> filter options"
@@ -3181,28 +3096,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:97(guilabel)
 msgid "Bumpmap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:99(para)
-#, fuzzy
 msgid "Relief is smooth and colors are preserved."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÐÑÐÑ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:107(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It turns your image to grayscale and relief is more marked, looking like "
 "metal."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:117(term)
 msgid "Azimuth"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:119(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This is about lighting according to the points of the compass (0 - 360). If "
 "you suppose South is at the top of your image, then East (0Â) is on the "
@@ -3216,7 +3126,6 @@ msgid "Elevation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:129(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "That's height from horizon (0Â), in principle up to zenith (90Â), but here "
 "up to the opposite horizon (180Â)."
@@ -3229,7 +3138,6 @@ msgid "Depth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/emboss.xml:138(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Seems to be the distance of the light source. Light decreases when value "
 "increases."
@@ -3242,7 +3150,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; "
 "md5=34102fe19517bf10f89ef2e48f1fd141"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; "
+"md5=34102fe19517bf10f89ef2e48f1fd141"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3250,7 +3159,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/curvebend.png'; "
 "md5=7201ddf6edd4d67a104cc74466792797"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/curvebend.png'; "
+"md5=7201ddf6edd4d67a104cc74466792797"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:16(tertiary)
@@ -3282,9 +3192,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Curve Bend</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:67(title)
 msgid "<quote>Curve bend</quote> filter options"
@@ -3296,12 +3205,11 @@ msgid ""
 "image until you press <emphasis>OK</emphasis>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð <quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote>, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>. Ð "
-"<quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>. Ð <quote>"
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:85(term)
-#, fuzzy
 msgid "Preview once"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ"
 
@@ -3314,7 +3222,6 @@ msgid "Automatic Preview"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:96(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With this option, preview is changed in real time. This needs much "
 "calculation and may lengthen work. It is particularly evident when using "
@@ -3341,7 +3248,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:123(term)
 msgid "Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:126(para)
 msgid ""
@@ -3352,7 +3259,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:133(term)
-#, fuzzy
 msgid "Work on copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3368,9 +3274,8 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ <guibutton>OK</guibutton>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:148(term)
-#, fuzzy
 msgid "Modify Curves"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:150(para)
 msgid ""
@@ -3385,20 +3290,17 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:157(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can have only two curves on the grid, one for the so named <quote>upper</"
 "quote> border and the other for the so named <quote>lower</quote> border. "
 "You can activate one of them by checking the <guilabel>Upper</guilabel> or "
 "<guilabel>Lower</guilabel> radio button."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"<quote>ÐÐÑÑÐÐÐ</quote> ÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote>. ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <emphasis>ÐÐÑÑÐÑÑ</emphasis> ÐÐÐ "
-"<emphasis>ÐÐÐÐÑÑ</emphasis>."
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐ"
+"</quote> ÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote>. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <emphasis>ÐÐÑÑÐÑÑ</emphasis> ÐÐÐ <emphasis>ÐÐÐÐÑÑ</emphasis>."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:164(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you use the <guilabel>Free</guilabel><emphasis>Curve Type</emphasis> "
 "option, the curve you draw will replace the active curve."
@@ -3411,17 +3313,15 @@ msgid "Curve for Border"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:174(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There you can select whether the active curve must be applied to the "
 "<guilabel>Upper</guilabel> or the <guilabel>Lower</guilabel> border, "
 "according to the rotation."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð <emphasis>ÐÐÐÐÐ</"
-"emphasis> ÐÐÐ <emphasis>ÐÑÐÐÐÐ</emphasis> ÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð <emphasis>ÐÐÑÑÐÐÐ</"
+"emphasis> ÐÐÐ <emphasis>ÐÐÐÐÐÐ</emphasis> ÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:181(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Remember that the curve border depends on the rotation. For example, with "
 "<guilabel>Rotate</guilabel> = 90Â the upper curve will actually be applied "
@@ -3436,7 +3336,6 @@ msgid "Curve Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:192(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With the <guilabel>Smooth</guilabel>, you get automatically a well rounded "
 "curve when you drag a node."
@@ -3445,7 +3344,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:196(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <guilabel>Free</guilabel> option allows you to draw a curve freely. It "
 "will replace the active curve."
@@ -3463,8 +3361,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:209(para)
 msgid "Copy the active curve to the other border."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel> : ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:213(term)
 msgid "Mirror"
@@ -3472,21 +3369,18 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:215(para)
 msgid "Mirror the active curve to the other border."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</guilabel> : ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:219(term)
 msgid "Swap"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Swap the <guilabel>Upper</guilabel> and <guilabel>Lower</guilabel> curves."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ</"
-"guilabel> ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÐÑÑ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel> "
+"ÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:228(term)
 msgid "Reset"
@@ -3494,7 +3388,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:230(para)
 msgid "Reset the active curve."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÑÐÑÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:234(term)
 msgid "Open"
@@ -3502,7 +3396,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:236(para)
 msgid "Load the curve from a file."
-msgstr "<guilabel>ÐÑÐÑÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:240(term)
 msgid "Save"
@@ -3510,7 +3404,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:242(para)
 msgid "Save the curve to a file."
-msgstr "<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3518,7 +3412,8 @@ msgstr "<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; "
 "md5=4b0640713952d04cbe8f896782267c67"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; "
+"md5=4b0640713952d04cbe8f896782267c67"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -3526,7 +3421,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/distort/blinds.png'; "
 "md5=ab05f55ed3c54760bad5086fbf72d799"
-msgstr ""
+msgstr "@@image: 'images/filters/distort/blinds.png'; "
+"md5=ab05f55ed3c54760bad5086fbf72d799"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:17(tertiary)
@@ -3556,9 +3452,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐ</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu><guisubmenu>"
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:67(title)
 msgid "<quote>Blinds</quote> filter options"
@@ -3570,9 +3465,7 @@ msgid ""
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð <quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote>, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>. Ð "
-"<quote>ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <guilabel>OK</guilabel>."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:88(para)
 msgid "Allows you to decide whether battens will be horizontal or vertical."
@@ -3588,8 +3481,8 @@ msgid ""
 "<emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha "
 "channel."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"<emphasis>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</emphasis>, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ <emphasis>"
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</emphasis>, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:105(term)
 msgid "Displacement"
@@ -3609,63 +3502,9 @@ msgstr "ÐÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/distort/blinds.xml:117(para)
 msgid "It's the number of battens."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</quote> ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ "
-"50-ÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/distort/blinds.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Modes"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Propagating direction"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "RGB Pattern Type"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ RGB"
-
-#~ msgid "These options are self-explanatory:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-
-#~ msgid "Shift Amount"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "These options are self-explanatory"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#~ msgid "Use current gradient instead of FG/FB-color"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Parameter setting"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "<guilabel>Hexagons</guilabel>: (hexa = 6)"
-#~ msgstr "<guilabel>ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>"
-
-#~ msgid "<guilabel>Octagons and Squares</guilabel>: (octa = 8)"
-#~ msgstr "<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ</guilabel>"
-
-#~ msgid "<guilabel>Triangles</guilabel>: (tri = 3)"
-#~ msgstr "<guilabel>ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>: (tri = 3)"
-
-#~ msgid "X shift; Y shift"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ X; ÑÐÐÐÐ ÐÐ Y"
-
-#~ msgid "Smoothing and Antialiasing"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Swap the <quote>superior</quote> and <quote>inferior</quote> curves."
-#~ msgstr "<guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "<guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With <guilabel>Black</guilabel>, the missing pixels will be replaced by "
-#~ "black pixels."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÑÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ."
+msgstr "Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011"
diff --git a/po/ru/glossary.po b/po/ru/glossary.po
index e1e3e68..1ae6e6f 100644
--- a/po/ru/glossary.po
+++ b/po/ru/glossary.po
@@ -401,7 +401,9 @@ msgid ""
 "A channel refers to a certain component of an image. For instance, the "
 "components of an <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> image are the "
 "three primary colors red, green, blue, and sometimes transparency (alpha)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> ÑÑÑÑ ÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐ â ÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐÐ â Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÑÐ)."
 
 #: src/glossary/glossary.xml:250(para)
 msgid ""
@@ -415,7 +417,15 @@ msgid ""
 "value denotes how strongly the pixels are selected; and in the alpha channel "
 "the values denote how opaque the corresponding pixels are. See also <xref "
 "linkend=\"gimp-concepts-channels\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ, ÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 0 ÐÐ 255. "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ <acronym>RGB</acronym> ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <emphasis>R</emphasis"
+"> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ; Ð ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ; Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ <xref linkend=\"gimp-concepts-channels\"/>."
 
 #: src/glossary/glossary.xml:268(phrase)
 msgid "Clipboard"
@@ -1746,7 +1756,6 @@ msgstr ""
 "mask\">ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ</link>."
 
 #: src/glossary/glossary.xml:1285(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis>Channel Mask</emphasis>, also called <emphasis>Selection Mask</"
 "emphasis>: Channel Masks determine the transparency of a selection. By "
@@ -1769,8 +1778,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑ <link linkend=\"gimp-selection-to-channel\">ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ</"
 "link>. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</quote> ÐÐ "
 "<link linkend=\"gimp-channel-menu\">ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</link>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð  <acronym>GIMP</acronym>, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:  <link linkend=\"gimp-qmask\">ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ</link>. "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ Ð  <acronym>GIMP</acronym>, ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ: <link linkend=\"gimp-qmask\">ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ</link>. "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ <link linkend=\"dialogs-selection-masks"
 "\">ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</link>."
 
diff --git a/po/ru/using.po b/po/ru/using.po
index e5e2f6e..a2f0df4 100644
--- a/po/ru/using.po
+++ b/po/ru/using.po
@@ -1,6 +1,4 @@
-#
 # ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ <alexandre prokoudine gmail com>, 2010, 2011.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
@@ -774,7 +772,7 @@ msgid ""
 "\">brush tool</link>, the mouse and the keyboard."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ â "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ <link linkend=\"gimp-tools-paint\">ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ <link linkend=\"gimp-tools-brush\">ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ</"
 "link>, ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: src/using/simpleobjects.xml:53(title)
@@ -794,7 +792,7 @@ msgid ""
 "sure that the foreground and background colors are different."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <link linkend=\"gimp-file-new\">ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</link>. ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐ <link linkend=\"gimp-tools-paint\">ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ</link> ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ <link linkend=\"gimp-tools-brush\">ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ</link> ÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐ <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">ÐÐÑÐÐÐÐÑ</link>, ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ. "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ</"
 "link> Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
@@ -878,14 +876,14 @@ msgid "Creating a Basic Shape"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/using/simpleobjects.xml:157(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Try out e.g. <xref linkend=\"bibliography-online-inkscape\"/> for this "
 "purpose."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, <xref linkend=\"bibliography-online-"
+"inkscape\"/>."
 
 #: src/using/simpleobjects.xml:155(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> is not designed to be used for drawing."
 "<placeholder-1/> However, you may create shapes by either painting them "
@@ -899,7 +897,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ â ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ <acronym>GIMP</acronym>. ÐÐÐÐÐÐ, "
 "ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ <xref linkend=\"gimp-using-"
 "straightline1\">ÐÐÐÑÑ</xref>, ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÑ Ð "
-"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ, "
+"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ, "
 "ÑÐÐÐÐÐÑÐ <link linkend=\"gimp-file-new\">ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</link> Ð "
 "ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ</link> ÑÐÐÐÐÑÐÑ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]