[paperbox] Updated Serbian translation



commit df40bd877352dbd6fcad3304ed470aef1e6755eb
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jul 8 21:43:48 2011 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  112 +++++++++++++++++++-----------------
 po/sr latin po |  176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 236 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 243e90f..3ef687e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,43 +1,47 @@
 # Serbian translation for paperbox.
 # This file is distributed under the same license as the paperbox package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: paperbox.HEAD.sr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-29 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: Y2007-11-05 01:08+0100\n"
-"Last-Translator: Marko Anastasov <marko anastasov gmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=paperbox&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-01 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
 #: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:1
 msgid "Browse and tag your documents"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:2
 msgid "Paperbox Document Browser"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ â ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/category-editor.cc:59
+#: ../src/category-editor.cc:57
 msgid "Category editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/category-editor.cc:104
+#: ../src/category-editor.cc:102
 msgid "Tags contained:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/category-editor.cc:195
+#: ../src/category-editor.cc:193
 msgid "Name of the new category:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/category-editor-model.cc:97
+#: ../src/category-editor-model.cc:95
 #, c-format
 msgid "Category %s already exists"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. pack the widgets
 #: ../src/category-view.cc:36
@@ -47,44 +51,44 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 #. add a category column
 #: ../src/category-view.cc:55
 msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/document-tile.cc:49
+#: ../src/document-tile.cc:50
 msgid "Tags:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/document-tile.cc:63
+#: ../src/document-tile.cc:141
 #, c-format
 msgid "%d page"
 msgid_plural "%d pages"
-msgstr[0] "ÑÑÑÐÐÐÑÐ %d"
-msgstr[1] "ÑÑÑÐÐÐÑÐ %d"
-msgstr[2] "ÑÑÑÐÐÐÑÐ %d"
+msgstr[0] "%d ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr[2] "%d ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/document-tile.cc:70
+#: ../src/document-tile.cc:145
 #, c-format
 msgid "Modified on %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/document-tile-view.cc:39
+#: ../src/document-tile-view.cc:37
 msgid "First page"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/document-tile-view.cc:40
+#: ../src/document-tile-view.cc:38
 msgid "Previous page"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/document-tile-view.cc:41
+#: ../src/document-tile-view.cc:39
 msgid "Next page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/document-tile-view.cc:42
+#: ../src/document-tile-view.cc:40
 msgid "Last page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/main-window.cc:182
 msgid "Tags"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. actions
 #: ../src/main-window.cc:236
@@ -93,50 +97,54 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/main-window.cc:243
 msgid "Add _Tag"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/main-window.cc:257
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/main-window.cc:283
 msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../src/main-window.cc:310
+#: ../src/main-window.cc:342
 msgid "Browse"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/main-window.cc:312
+#: ../src/main-window.cc:344
 msgid "alphabetically"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/main-window.cc:313
+#: ../src/main-window.cc:345
 msgid "by date, oldest first"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/main-window.cc:314
+#: ../src/main-window.cc:346
 msgid "by date, newest first"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/main-window.cc:330
+#: ../src/main-window.cc:362
 msgid "Showing documents"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/main-window.cc:391
+#: ../src/main-window.cc:447
 msgid "A document browser for GNOME"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: ../src/main-window.cc:418
+#: ../src/main-window.cc:474
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ \\nÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: 'All' means 'All documents'
-#: ../src/main-window.cc:484
+#: ../src/main-window.cc:540
 msgid "All"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. 'Untagged documents'
-#: ../src/main-window.cc:489
+#: ../src/main-window.cc:545
 msgid "Untagged"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. namespace paperbox
 #: ../ui/dialog-properties.glade.h:1
@@ -145,7 +153,7 @@ msgstr "<b>ÐÑÑÐÑ:</b>"
 
 #: ../ui/dialog-properties.glade.h:2
 msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ:</b>"
 
 #: ../ui/dialog-properties.glade.h:3
 msgid "<b>Number of pages:</b>"
@@ -153,7 +161,7 @@ msgstr "<b>ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../ui/dialog-properties.glade.h:4
 msgid "<b>Tags:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../ui/dialog-properties.glade.h:5
 msgid "<b>Title:</b>"
@@ -161,8 +169,8 @@ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ:</b>"
 
 #: ../ui/dialog-tag-entry.glade.h:1
 msgid "Enter tags separated by whitespace:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../ui/window-main.glade.h:1
 msgid "Paperbox"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..252332a
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Serbian translation for paperbox.
+# This file is distributed under the same license as the paperbox package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paperbox.HEAD.sr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=paperbox&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-01 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse and tag your documents"
+msgstr "Pregledajte i oznaÄite vaÅe dokumente"
+
+#: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:2
+msgid "Paperbox Document Browser"
+msgstr "Papirna kutija â razgledaÄ dokumenata"
+
+#: ../src/category-editor.cc:57
+msgid "Category editor"
+msgstr "UreÄivaÄ kategorija"
+
+#: ../src/category-editor.cc:102
+msgid "Tags contained:"
+msgstr "SadrÅane oznake:"
+
+#: ../src/category-editor.cc:193
+msgid "Name of the new category:"
+msgstr "Naziv nove kategorije:"
+
+#: ../src/category-editor-model.cc:95
+#, c-format
+msgid "Category %s already exists"
+msgstr "Kategorija â%sâ veÄ postoji"
+
+#. pack the widgets
+#: ../src/category-view.cc:36
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
+#. add a category column
+#: ../src/category-view.cc:55
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: ../src/document-tile.cc:50
+msgid "Tags:"
+msgstr "Oznake:"
+
+#: ../src/document-tile.cc:141
+#, c-format
+msgid "%d page"
+msgid_plural "%d pages"
+msgstr[0] "%d stranica"
+msgstr[1] "%d stranice"
+msgstr[2] "%d stranica"
+
+#: ../src/document-tile.cc:145
+#, c-format
+msgid "Modified on %s"
+msgstr "Izmenjeno %s"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:37
+msgid "First page"
+msgstr "Prva strana"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:38
+msgid "Previous page"
+msgstr "Prethodna strana"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:39
+msgid "Next page"
+msgstr "SledeÄa strana"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:40
+msgid "Last page"
+msgstr "Poslednja strana"
+
+#: ../src/main-window.cc:182
+msgid "Tags"
+msgstr "Oznake"
+
+#. actions
+#: ../src/main-window.cc:236
+msgid "_Document"
+msgstr "_Dokument"
+
+#: ../src/main-window.cc:243
+msgid "Add _Tag"
+msgstr "Dodaj _oznaku"
+
+#: ../src/main-window.cc:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Pregled"
+
+#: ../src/main-window.cc:283
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moÄ"
+
+#: ../src/main-window.cc:342
+msgid "Browse"
+msgstr "Pregledaj"
+
+#: ../src/main-window.cc:344
+msgid "alphabetically"
+msgstr "po azbuÄnom redu"
+
+#: ../src/main-window.cc:345
+msgid "by date, oldest first"
+msgstr "po datumu, prvo najstarije"
+
+#: ../src/main-window.cc:346
+msgid "by date, newest first"
+msgstr "po datumu, prvo najnovije"
+
+#: ../src/main-window.cc:362
+msgid "Showing documents"
+msgstr "Prikazujem dokumente"
+
+#: ../src/main-window.cc:447
+msgid "A document browser for GNOME"
+msgstr "PregledaÄ dokumenata za Gnom"
+
+#. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
+#: ../src/main-window.cc:474
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marko Anastasov \\nMiroslav NikoliÄ"
+
+#. Translators: 'All' means 'All documents'
+#: ../src/main-window.cc:540
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
+#. 'Untagged documents'
+#: ../src/main-window.cc:545
+msgid "Untagged"
+msgstr "Bez oznaka"
+
+#. namespace paperbox
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Autor:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:2
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>Mesto:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:3
+msgid "<b>Number of pages:</b>"
+msgstr "<b>Broj strana:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Tags:</b>"
+msgstr "<b>Oznake:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Naslov:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-tag-entry.glade.h:1
+msgid "Enter tags separated by whitespace:"
+msgstr "Unesite oznake razdvojene razmakom:"
+
+#: ../ui/window-main.glade.h:1
+msgid "Paperbox"
+msgstr "Papirna kutija"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]