[gtksourceview] Updated Spanish translation



commit 1bf2109eb50987ae1c58263b37fc43ec2770c31c
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Wed Jul 6 12:42:22 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 717284c..291f6b7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-06 12:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -474,9 +474,10 @@ msgstr "Campo"
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/html.lang.h:7 ../data/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:6 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:9 ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
 msgid "Markup"
@@ -1269,6 +1270,7 @@ msgid "Definition list"
 msgstr "Lista de definiciÃn"
 
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:5
 msgid "Emphasis"
 msgstr "Ãnfasis"
 
@@ -1313,6 +1315,7 @@ msgid "Monospace"
 msgstr "Monoespacio"
 
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:16
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1346,6 +1349,7 @@ msgid "Attribute Name"
 msgstr "Nombre del atributo"
 
 #: ../data/language-specs/html.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "Valor del atributo"
 
@@ -1543,6 +1547,58 @@ msgstr "Elementos de la pÃgina"
 msgid "Section Elements"
 msgstr "Elementos de la secciÃn"
 
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:2
+msgid "Backslash Escape"
+msgstr "Barra invertida de escape"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:3
+msgid "Blockquote Marker"
+msgstr "Marcador de bloque"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:4
+msgid "Code"
+msgstr "CÃdigo"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:4
+msgid "Header"
+msgstr "Cabecera"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:7
+msgid "Horizontal Rule"
+msgstr "Regla horizontal"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:8
+msgid "Image Marker"
+msgstr "Marcador de imagen"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:10
+msgid "Line Break"
+msgstr "Salto de lÃnea"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:11
+#| msgid "Text"
+msgid "Link Text"
+msgstr "Enlazar texto"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:12
+msgid "List Marker"
+msgstr "Listar marcador"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:13
+msgid "Markdown"
+msgstr "Marcar"
+
+#: ../data/language-specs/markdown.lang.h:15
+#| msgid "Emphasis"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr "Ãnfasis fuerte"
+
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
 msgid "Matlab"
 msgstr "Matlab"
@@ -1782,10 +1838,6 @@ msgstr "Correo-e"
 msgid "Flow Conditional"
 msgstr "CondiciÃn de flujo"
 
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:4
-msgid "Header"
-msgstr "Cabecera"
-
 #: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9
 msgid "Other Macro"
 msgstr "Otra macro"
@@ -2328,10 +2380,6 @@ msgstr "El tipo de activaciÃn"
 msgid "Completion Info"
 msgstr "InformaciÃn de completado"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
 msgid "Label to be shown for this item"
 msgstr "Etiqueta que mostrar para este elemento"
@@ -2816,23 +2864,23 @@ msgstr "Establecer tachado"
 msgid "Whether strikethrough attribute is set"
 msgstr "Indica si el atributo tachado està establecido"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:194
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:222
 msgid "Style scheme id"
 msgstr "ID del estilo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:207
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:235
 msgid "Style scheme name"
 msgstr "Nombre del estilo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:220
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:248
 msgid "Style scheme description"
 msgstr "DescripciÃn del estilo"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:233
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:261
 msgid "Style scheme filename"
 msgstr "Nombre del archivo de estilo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]