[gcompris] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 6 Jul 2011 07:42:31 +0000 (UTC)
commit c5be1e8d366a1688045ff0f5a297bfcd48c109e8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Jul 6 09:42:09 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 23 +++++++++++------------
1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bb8818f..4b4f792 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.gcomprixogoo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-07 21:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-05 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -905,7 +905,6 @@ msgid "cyan"
msgstr "cÃan"
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:25
-#| msgid "dark purple"
msgid "dark_purple"
msgstr "pÃrpura oscuro"
@@ -938,7 +937,6 @@ msgid "greyish-brown"
msgstr "marrÃn-grisÃceo"
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:33
-#| msgid "greyish blue"
msgid "greyish_blue"
msgstr "azul grisÃceo"
@@ -1023,7 +1021,6 @@ msgid "plum"
msgstr "ciruela"
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:54
-#| msgid "prussian blue"
msgid "prussian_blue"
msgstr "azul de Prusia"
@@ -1542,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"culturales."
#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:671
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:672
#: ../src/colors-activity/colors.c:168
#, c-format
msgid ""
@@ -2124,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"inglÃs, lo siento."
#. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:694
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:695
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
@@ -2592,7 +2589,7 @@ msgstr ""
"borrar un objeto."
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
-#: ../src/findit-activity/findit.py:309
+#: ../src/findit-activity/findit.py:310
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
msgstr "No se puede encontrar el archivo Â{filename}Â"
@@ -6590,11 +6587,13 @@ msgstr ""
"especÃficas para jugar."
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
-msgid "Click on the balloon to place it again."
-msgstr "Pulsa sobre el globo para volverlo a posicionar."
+#| msgid "Click on the balloon to place it again."
+msgid "Click on the ball to place it again."
+msgstr "Pulsa sobre el globo para volver a posicionarlo."
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
-msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
+#| msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
+msgid "Click twice on the ball to shoot it."
msgstr "Pulsa dos veces sobre el globo para dispararlo."
#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
@@ -7623,7 +7622,7 @@ msgstr "Entrenamiento con el teclado"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr "Teclea la palabra completa mientras cae, antes de que llegue al suelo"
-#: ../src/findit-activity/findit.py:314
+#: ../src/findit-activity/findit.py:315
msgid ""
"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
"{error}"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]